IL OPTIMIST Zone Sud-est AVIS DE COURSE

Documents pareils
AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

CHAMPIONNAT DE FRANCE HANDIVALIDE MINIJI Grade 3. École de Voile Rochelaise La Rochelle. 29 juin - 3 juillet 2015 AVIS DE COURSE

AVIS DE COURSE. BATICUP ATLANTIQUE 11 et 12 septembre 2015 Baie de La Baule, Pornichet, Le Pouliguen CNBPP Grade 5A

AVIS DE COURSE. MINI MAX 25 ème EDITION 28 juin au 6 juillet Course en double de 500 milles en deux étapes PROPRIANO

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

3. ADMISSIBILITE ET INSCRIPTION

AVIS DE COURSE. COUPE REGIONALE DES PAYS DE LA LOIRE Grade : 5A. Samedi 30 et dimanche 31 mai 2015

Du 24 au 31 Janvier 2016 Martinique Cata Raid AVIS DE COURSE

CHAMPIONNAT DE FRANCE DE VOILE PROMOTION MONOTYPES HABITABLES au 12 mai AVIS DE COURSE

Avis de Course 47 e Course Croisière EDHEC

Sous l égide de la FFVoile et de la Banque Populaire. La SRSP et l ENVSN

AVIS de COURSE. 12 ème TRANSAT AG2R LA MONDIALE CONCARNEAU SAINT BARTHELEMY. Départ le dimanche 6 avril 2014

INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLE

AVIS DE COURSE NOTICE OF RACE

TOUR DE BELLE ILE au 05 mai LA TRINITE SUR MER Autorité Organisatrice : EOL Yacht Club de La Trinité

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

!!!!!! Grand Prix d Estavayer-le-Lac mai 2015

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CAEN CAEN. Départ Dimanche 14 avril 2013 à Caen / Hermanville

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

SSL Lake Grand Slam / Star Swiss Open

/ DOSSIER DE COURSE. course eurojuil.09 méditerranéenne 3/4/5. organisée par. organisée par :6*0,;, 5(<;08<, +, 4(9:,033,

Date et lieu. Le Club fera le nécessaire pour les expédier avant le 9 avril 2014 à l adresse

CERCLE NAUTIQUE de LA ROCHELLE AVIS DE COURSE. AVIS DE COURSE - SERIES : Habitables

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Archived Content. Contenu archivé

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Application Form/ Formulaire de demande

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Installation d'un serveur RADIUS

INSTRUCTIONS DE COURSE

Filed December 22, 2000

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

COMMISSION CENTRALE D ARBITRAGE

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Présentation des autres éléments du résultat global

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Practice Direction. Class Proceedings

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Bill 204 Projet de loi 204

English version Legal notice

REGLEMENT SPORTIF DE LA FEDERATION FRANCAISE DE VOILE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

F i n a l C o l l o q u i u m Paris, June

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

BELAC 1-04 Rev

Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

de stabilisation financière

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

AUTORISATION PARENTALE SAISON

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Le Diplôme d Instructeur Fédéral

Informatique / Computer Science

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Transcription:

IL OPTIMIST Zone Sud-est 31 mars - 1 2 Avril 2018 --- CVM --- CERCLE de VOILE MARSEILLAN AVIS DE COURSE Autorité organisatrice : Cette régate est organisée les 31 mars et 1et 2 avril 2018 par le Cercle de Voile de Marseillan, Etang de Thau. 1 Règles : La régate sera régie par : 1.1 Les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile (RCV) 2017-2020. Seront aussi pris en compte les règlements des Championnats Fédéraux et des classements nationaux concernés lorsqu ils sont applicables. 1.2 Les prescriptions nationales s'appliquant aux concurrents étrangers précisées en annexe «Prescriptions» si nécessaire, 1.3 Les règlements fédéraux. 1.4 En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra. 2 Publicité : En application de la Régulation 20 de l ISAF (Code de Publicité), telle que modifiée par le règlement de publicité de la FFVoile, les bateaux peuvent être tenus de porter la publicité choisie et fournie par l autorité organisatrice. 3 Conditions d admissibilité: La régate est ouverte aux seuls bateaux de la série Optimist, en conformité avec les règles de la classe. Etre qualifié pour participer à une régate Grade 4 IL (rappel : les coureurs poussins de 2009 et après ne sont pas admis à courir) Concurrents résidant en France : Les concurrents possédant une licence FFVoile doivent présenter au moment de leur confirmation d inscription : leur licence Club FFV mention «Compétition» valide attestant la présentation préalable d un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition ; leur licence Club FFVoile mention «Adhésion» ou «Pratique» accompagnée d un certificat médical de non contre- indication à a pratique de la voile en compétition datant de moins d un an; une autorisation parentale pour les mineurs le timbre POP (certiticat d adhésion) si nécessaire, l autorisation de port de publicité le certificat de jauge ou de conformité Les concurrents étrangers (chaque membre de l équipage) ne possédant pas de licence FFVoile doivent présenter au moment de leur inscription :

un justificatif de leur appartenance à une Autorité Nationale membre de l'isaf, le certificat de jauge ou de conformité, un justificatif d assurance valide en responsabilité civile avec une couverture minimale d 1,5 million d Euros, un certificat médical de non contre-indication à la pratique de la voile en compétition datant de moins d un an (rédigé en français ou en anglais) ainsi qu une autorisation parentale pour les mineurs. Tout coureur devra être accompagné par un adulte présent sur le site pendant toute la durée de l épreuve 4 Inscriptions : La pré inscription accompagnée du règlement avec le formulaire disponible sur le site http://www.cvmarseillan.fr/ est à retourner au plus tard, le 19 mars 2018 à Cercle de Voile de Marseillan 3 quai de Toulon 34340 Marseillan-Ville Tél: 04.67.77.65.22 リ Les frais d inscriptions s élèvent à 45.00. Après le 19 mars 2018, une pénalité de 8 sera appliquée. リ Tout coureur pré inscrit doit confirmer son inscription au plus tard le premier jour de l épreuve. リ Aucune inscription ne pourra être confirmée avant le contrôle de jauge initial. 5 Programme : La régate pourra se dérouler en groupes ou en poules Au-delà de 80 coureurs inscrits en Minimes/cadets ou Benjamins, une course par poule peut être constituée. Le temps cible recommandé sur l eau (mise à l eau + temps d attente + le temps de course est de 4 heures pour les Benjamins et d 6 heures pour les minimes. Ces durées maximales cible restent à l'appréciation du Comité de course. Elles ne peuvent en aucun cas donner lieu à une demande de réparation. - Samedi 31 mars 2018 : - 9h00 à 12h30 : Inscription, Confirmation des inscriptions et jauge. - 14h30 : mise à disposition du Comité de Courses pour une à trois courses (1 à 3 ),gouter à l émargement retour.- 18h30 : Pot d accueil - Dimanche 1avril 2018 : - 11h00 : mise à disposition du Comité de Course pour une à quatre courses (1 à 4), gouter à l émargement retour - Lundi 2 avril 2018 : - 10h30 : Mise à disposition du Comité de Course pour une ou quatre courses (1 à 4) - pas de signal d avertissement après 15h. - 17h00 : Remise des prix Pot de départ 6 JAUGE :

リ Le contrôle de jauge initial consistera à remplir le formulaire de conformité aux règles de jauge (disponible sur les sites http://cvmarseillan.fr) contresigné en présence du jaugeur par un adulte accompagnateur. リ Des contrôles seront effectués durant l épreuve. リ Les coureurs devront être capables de présenter le livret IODA (copie autorisée) de conformité de leur bateau. 7 Instructions de course : Elles seront disponibles ainsi que les annexes éventuelles au bureau des inscriptions après confirmation de la pré-inscription et affichées sur le tableau officiel. 8 Types de parcours : Le parcours sera de type trapèze, en accord avec la classe et le Comité de Course. 9 Système de pénalité : Il sera fait application de l ANNEXE P. 10 Classement : Le Système de Points «a minima» s appliquera. Le nombre de courses devant être validées pour constituer une série est de 2. (a) Quand moins de 3 courses ont été validées, le score d un bateau dans la série est le total de ses scores dans toutes les courses. (b)course retirée : Quand 3 courses ou plus ont été validées, le score d un bateau dans la série est le total de ses scores dans toutes les courses en retirant son plus mauvais score. Les classements suivants seront établis : Minime Masculin, Minime Féminin, Benjamin Masculin, Benjamin Féminin. 11 Bateaux accompagnateurs : Ils devront se déclarer auprès du bureau de l autorité organisatrice avant la première course Prévue. Définition des accompagnateurs, applications RCV 2017-2020, ( RCV 3, 60, 64, 69) 12 Trophées : La remise des prix récompensera : les trois premiers minimes garçons, les trois premières filles minimes, - Le premier garçon minime de 2006 (si il n est pas déjà récompensé) La premiere fille minime de 2006(si elle n est pas déjà récompensée) リ les trois premiers benjamins, リ les trois premières benjamines. Le premier garçon Benjamin de 2008 (si il n est pas déjà récompensé) La premiere fille benjamine de 2008 (si elle n est pas déjà récompensée) L organisation se réserve le droit d attribuer d autres prix 13 Décharge de responsabilité : Les concurrents participent à la régate entièrement à leurs propres risques (voir la règle 4). L autorité organisatrice n acceptera aucune responsabilité, en cas de dommage matériel, de blessure ou de décès, dans le cadre de la régate, aussi bien avant, pendant, qu après la régate.

14 Droit à l image : En s inscrivant à cette épreuve, le coureur autorise sans restriction l organisateur, les sponsors de L épreuve et tout média de presse écrite et/ou télévisée, à utiliser et montrer toutes photos, films, vidéos et autres reproductions de lui-même, pendant et après la période de la compétition dénommée «IL OPTIMIST Sud Est 2018». INFORMATIONS DIVERSES : Hébergement : Les coureurs peuvent s adresser à : L Office de Tourisme de Marseillan Avenue de la Méditerranée 34340 Marseillan-plage Téléphone : +33 (0) 4 67 21 82 43 Fax : +33 (0) 4 67 76 37 98 Mail : tourisme.marseillan@wanadoo.fr Site Web : http://www.marseillan.com Hôtel le Richmont Allée Allée Filliol 34340 Marseillan-Plage - Languedoc Roussillon - France Mail : richmonthotel@wanadoo.fr Tel: 04 67 21 97 79 Hôtel les Dunes Rue Arc en Ciel 34340 Marseillan-Plage - Languedoc Roussillon - France Mail : hotel-les-dunes@wanadoo.fr Tel: 04 67 21 91 50 Camping les Nouvelles Florides 262 Avenue des Campings 34340 MARSEILLAN FRANCE Mail : info@beach-club-floride.com Site web : http://www.lesmediterranees.com Téléphone : 04 67 21 94 49

ANNEXE PRESCRIPTIONS FEDERALES FFVoile Prescriptions to RRS 2017-2020 translated for foreign competitors FFVoile Prescription to RRS 25 (Notice of race, sailing instructions and signals): For events graded 4 and 5, standard notices of race and sailing instructions including the specificities of the event shall be used. Events graded 4 may have dispensation for such requirement, after receipt of FFVoile approval, received before the notice of race has been published. For events graded 5, posting of sailing instructions will be considered as meeting the requirements of RRS 25.1 application. (*) FFVoile Prescription to RRS 64.3 (Decisions on protests concerning class rules): The jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a protest concerning class rules. (*) FFVoile Prescription to RRS 67 (Damages): Any question about or request of damages arising from an incident involving a boat bound by the Racing Rules of Sailing or International Regulation to Prevent Collision at Sea depends on the appropriate courts and cannot be dealt by the jury. (*) FFVoile Prescription to RRS 70. 5 (Appeals and requests to a national authority): The denial of the right of appeal is subject to the written authorization of the Fédération Française de Voile, received before publishing the notice of race. This authorization shall be posted on the official notice board during the event. (*) FFVoile Prescription to RRS 78.1 (Compliance with class rules; certificates): The boat s owner or other person in charge shall, under his sole responsibility, make sure moreover that his boat complies with the equipment and security rules required by the laws, by-laws and regulations of the Administration. (*) FFVoile Prescription to RRS 86.3 (Changes to the racing rules): An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1(a) in order to develop or test new rules shall first submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the event. Such authorization shall be mentioned in the notice of race and in the sailing instructions and shall be posted on the official notice board during the event. (*) FFVoile Prescription to RRS 88 (National prescriptions): Prescriptions of the FFVoile shall neither be changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions, except for events for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall neither be changed nor deleted in the notice of race and sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.fr, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). (*) FFVoile Prescription to RRS 91(b) (Protest committee): The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the Fédération Française de Voile. Such authorization shall be posted on the official notice board during the event. FFVoile Prescription to APPENDIX R (Procedures for appeals and requests):