Planning MASTER 2 Métiers de la Traduction - 2015/ 2016 Tous les cours ont lieu en salle D136 sauf exception

Documents pareils
MASTER MARKETING EN PARTENARIAT AVEC LE CIECE GROUPE ESCE SUR 16 MOIS

CAMPUS SENGHOR du SENEGAL ENDA-MADESAHEL. Mbour, Sénégal. Master Santé Environnementale

Portes ouvertes Master 02/04/2015 Master en Management de la Qualité. Lancement de la 10 ème promotion

Co-diplôme de master "Traduction et interprétation juridique"

Master en management de la chaîne logistique Portes ouvertes 3 avril 2014

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Institut Universitaire de Technologie de Laval

1 er étage de la Maison de l Etudiant suio@univ-orleans.fr

Romanian French INDE MBA

MASTER 2, MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS COMMERCE DES VINS

MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

MASTER 2 INGÉNIERIE DE FORMATION ET USAGE DU NUMÉRIQUE DANS LES ORGANISATIONS (IFUNO)

UNIVERSITE DES ANTILLES et DE LA GUYANE Campus de Fouillole BP Pointe-à-Pitre Cedex MASTER D S P. Mention : DROIT PUBLIC

Les Formations en Information- Communication Journalisme/Publicité

SYSTEME D INFORMATION MARKETING ET COMMERCE

MASTER. Sciences du Management. Site d études : ESCE - Paris-La Défense. Formation continue et à distance (semi-présentiel)

Tronc commun (15 crédits) BUS 500 Méthode quantitative de recherche 3. BUS 689 Méthodologie de l'étude de cas 3

SYSTEME D INFORMATION AUDIT ET CONTROLE DE GESTION

2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Ecole nationale supérieure d architecture de Grenoble BIENVENUE

MAQUETTE M2 PRO ILTS

SYSTEME D INFORMATION ET GENIE FINANCIER

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

A l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé)

MASTER PROFESSIONNEL METIERS DE LA TRADUCTION

Master - Mention histoire et territoires - Dynamique et géographie des territoires (DYGITER)

OUVERTURE DE VACANCE

MASTER MARKETING VENTE, SPECIALITE MANAGEMENT ET DIRECTION DES EQUIPES COMMERCIALES

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

Offre de formation permanente (qualifiante) : Possibilité de suivre un enseignement ou un module parmi celui ou ceux dispensés dans nos 2 diplômes

MASTER MAE MANAGEMENT

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

FORMATIONS QUALIFIANTES ET DIPLOMANTES EN MICROFINANCE

I. PRESENTATION DE LA CHAIRE

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Master Energie spécialité Energie électrique

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

MASTER DE PRODUCTION ET GESTION DE PROJETS EUROPÉENS EN ARTS DE L ECRAN

COMPTE RENDU DE LA RÉUNION DU COMITÉ DIRECTEUR DU 16 FÉVRIER 2009 PAR WEB CONFÉRENCE

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014/2015

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

Choisissez la filière de l excellence. Vers les métiers de l expertise comptable du conseil et de l audit

Activité collaborative en ligne. Isabelle GRAND, IAE/IUP Santé

MASTER 2 RECHERCHE FINANCE DE MARCHE. Année universitaire VOS INTERLOCUTEURS

Directive 05_04 Prise en compte des études déjà effectuées

RÉFÉRENTIEL DES STAGES

OFFRE DE FORMATION DANS LE SYSTÈME LMD

FORMATION ETUDE D IMPACT ENVIRONNEMENTAL(EIE)

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE. DU Mobilité Internationale et Professionnalisation (DU MIP)

Questions / Réponses sur l'application de gestion des conventions de stage

Les congés légaux des enseignants-chercheurs et des autres enseignants exerçant dans l enseignement supérieur

MASTER TRADUCTION ET INTERPRETATION PARCOURS TRADUCTION ECONOMIQUE ET JURIDIQUE

Guide du stagiaire CUFR Champollion. Année universitaire

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

TAXE D APPRENTISSAGE

2 ème année de master

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

SE FORMER EN E-LEARNING? PIERRE BEUST & JEANINE BERTHIER

Atelier Entreprises et Médias du 2 juillet 2014 sur les process de conception du Rapport Annuel

Conditions générales de vente

PROCÉDURE DE DEMANDE DE 3 e ANNÉE HORS CURSUS CLASSIQUE Elèves entrés en 1 ère année (Concours commun, AST L3, BCPST)

MODALITES DES FORMATIONS ET DES EXAMENS DES OFFICIELS F.F.S.A.

AFFAIRES INTERNATIONALES ET INGENIERIE ECONOMIQUE

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

MASTER MANAGEMENT DES RH ET DU DÉVELOPPEMENT SOCIAL SPÉCIALITÉ SCIENCES DES ORGANISATIONS ET DES INSTITUTIONS À FINALITÉS RECHERCHE ET PROFESSIONNELLE

MODALITES DE SUIVI DU PROJET ANNUEL DU MASTER 2 SOLUTIONS INFORMATIQUES LIBRES

Master recherche. Spécialité «Savoirs et Expertises de l Activité Physique» Master

REGLEMENT DE STAGE DE COMMISSARIAT AUX COMPTES

Master Gestion des Ressources Humaines

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

CESB - Centre d'etudes Supérieures de Banque. Conseil en Gestion de patrimoine

UFR Etudes Interculturelles de Langues Appliquées. Evolution professionnelle des anciens du DESS/Master 2 ILTS

ADMISSION DES TITULAIRES D UN DIPLOME EXTRACOMMUNAUTAIRE DE MASSEUR KINESITHERAPEUTE SOLLICITANT L EXERCICE DE LA PROFESSION EN FRANCE

REPUBLIQUE TUNISIENNE. Ecole Supérieure d Agriculture de Mograne

Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)

UNIVERSITE PARIS 1 PANTHEON SORBONNE

Catalogue des formations 2015

MASTER 2 MENTION FINANCES PUBLIQUES ET FISCALITÉ

Dossier d autorisation à mettre en oeuvre le C2i2e

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Communication. Les différentes sous-familles et leurs missions. Communication interne, externe, relations publiques (13A)

Joël Belmin Université Pierre et Marie Curie Paris, France

DUT Gestion Logistique et Transport. Organisation des études. Un passeport pour l étranger & formation bilingue.

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

Objectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation

PROGRAMME MISTRAL BOURSES DE MASTER POUR ETUDIANTS ETRANGERS ANNEE UNIVERSITAIRE

Sciences de l'information et de la communication. Enseignant-e-s. Année/Structure/Enseignements. H/sem.

M a s t e r Mention «Information et communication dans les organisations»

Transcription:

18 20 SEMAINE 1 07/09/15 08/09/15 09/09/15 10/09/15 11/09/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN STRATÉGIE MÉMOIRE DE TRADUCTION TECHNIQUE À DISTANCE

SEMAINE 2 18 20 14/09/15 15/09/15 16/09/15 17/09/15 18/09/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN STRATÉGIE MÉMOIRE DE TRADUCTION TECHNIQUE À DISTANCE

SEMAINE 3 18 20 21/09/15 22/09/15 23/09/15 24/09/15 25/09/15 LEAS712 Traduction juridique LEAS732 Comment réviser ses propres tradutions ELVT32 STRATÉGIE MÉMOIRE DE TRADUCTION TECHNIQUE

SEMAINE 4 18 20 28/09/15 29/09/15 30/09/15 01/10/15 02/10/15 Atelier SUIO M. TOROSSIAN

SEMAINE 5 05/10/15 06/10/15 07/10/15 08/10/15 09/10/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS712 Traduction juridique LEAS732 Comment réviser ses propres tradutions LEAS 73 Séminaire fondamentaux techniques C. Friscia

SEMAINE 6 12/10/15 13/10/15 14/10/15 15/10/15 16/10/15 18 20

Version du 03/09/15 09:24 SEMAINE 7 /10/15 20/10/15 21/10/15 22/10/15 23/10/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS712 Traduction juridique LEAS732 Comment réviser ses propres tradutions ELVT32 LEAS 73 Séminaire fondamentaux techniques C. Friscia 26/10/15 27/10/15 28/10/15 29/10/15 30/10/15 VACANCES DE LA TOUSSAINT

SEMAINE 8 02/11/15 03/11/15 04/11/15 05/11/15 06/11/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS712 Traduction juridique LEAS732 Comment réviser ses propres tradutions ELVT32 18 20

SEMAINE 9 09/11/15 10/11/15 11/11/15 12/11/15 13/11/15 FÉRIÉ

SEMAINE 10 16/11/15 17/11/15 18/11/15 /11/15 20/11/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS732 Comment réviser ses propres tradutions ELVT32 18 20

SEMAINE 11 23/11/15 24/11/15 25/11/15 26/11/15 27/11/15 18 20

SEMAINE 12 30/11/15 01/12/15 02/12/15 03/12/15 04/12/15 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS712 Traduction juridique ELVT32 LEAS 73 Séminaire fondamentaux techniques C. Friscia

SEMAINE 13 07/12/15 08/12/15 09/12/15 10/12/15 11/12/15 LEAS712 Traduction juridique LEAS 73 Séminaire fondamentaux techniques C. Friscia

SEMAINE DE RATTRAPAGE DE COURS 14/12/15 15/12/15 16/12/15 17/12/15 18/12/15

21/12/15 22/12/15 23/12/15 24/12/15 25/12/15 VACANCES DE NOËL 28/12/15 29/12/15 30/12/15 31/12/15 01/01/16 VACANCES DE NOËL

04/01/16 05/01/16 06/01/16 07/01/16 08/01/16 SEMAINE STRATÉGIE STAGE 11/01/16 12/01/16 13/01/16 14/01/16 15/01/16 SEMAINE STRATÉGIE STAGE

SEMAINE 14 18/01/16 /01/16 20/01/16 21/01/16 22/01/16 IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN 10h 12h30 ELVT32 16h30 18h30 COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) CONFÉRENCE RENCONTRE À CONFIRMER LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE 15 25/01/16 26/01/16 27/01/16 28/01/16 29/01/16 16h30 18h30 10h 11h30 ELVT32 LEAS712 Traduction juridique COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) Jeux de rôles présentiel LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE 16 01/02/16 02/02/16 03/02/16 04/02/16 05/02/16 Jeux de rôles à distance 16h30 18h30 LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE 17 Version du 03/09/15 09:24 08/02/16 09/02/16 10/02/16 11/02/16 12/02/16 ELVT32 N. AVEDISSIAN Jeux de rôles à distance 16h30 18h30 COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES C. LETTIRI COURS DE MASTER 1 15/02/16 16/02/16 17/02/16 18/02/16 /02/16 VACANCES DE FEVRIER

SEMAINE 18 22/02/16 23/02/16 24/02/16 25/02/16 26/02/16 LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN LEAS712 Traduction juridique Jeux de rôles à distance COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE 29/02/16 01/03/16 02/03/16 03/03/16 04/03/16 LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES LEAS712 Traduction juridique Jeux de rôles à distance COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE 20 07/03/16 08/03/16 09/03/16 10/03/16 11/03/16 LEAS731 Optimiser la qualité redactionnelle de ses traductions A. REYNES IAVT2 Questions de (socio)linguistique pour le traducteur (langue B) S. SORLIN CONFÉRENCE RENCONTRE À CONFIRMER COURS DE MASTER 1 (LEA R 712 : Traduction juridique) C. LETTIRI COURS DE MASTER 1

SEMAINE DE RATTRAPAGE DE COURS ET DE SOUTENANCE DU MÉMOIRE DE TRADUCTION TECHNIQUE 14/03/16 15/03/16 16/03/16 17/03/16 18/03/16

STAGE DE FIN D'ÉTUDES EN TRADUCTION DE 3 À 6 MOIS OBLIGATOIRE À L'ÉTRANGER ENTRE LE 4 AVRIL 2016 ET LE 30 SEPTEMBRE 2016 (DATE LIMITE OBLIGATOIRE) 3 MOIS CONSÉCUTIFS MINIMUM DANS LA MÊME STRUCTURE Le parcours de formation, initiale et continue, du MASTER Traduction Professionnelle LEA est certifié ISO 90012008