10482/16 ber/pad 1 DGC 1

Documents pareils
CO SEIL DE L'U IO EUROPÉE E. Bruxelles, le 1 er décembre 2011 (OR. fr) 16946/11 Dossier interinstitutionnel: 2011/0343 ( LE)

Le soutien financier des projets sur les budgets prévention des conflits et diplomatie préventive

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

E 7418 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 14 juin 2012 Le 14 juin 2012

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

UN NEW DEAL POUR L ENGAGEMENT DANS LES ÉTATS FRAGILES

lj~ion DE L'EUROPE_OCCIDENT ALE Plate-forme sur les interets europeens en matiere de securite La Haye, 27 octobre 1987

Déclaration des droits sur Internet

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

QU EST- CE QU UNE CONSTITUTION

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman mai 2014

7 ème Edition des Assises de la Coopération Belge au Développement

Alternatives Économiques - Hors-Série Numéro avril 2015

NOTE D ORIENTATION DU SECRETAIRE GENERAL. Aide à la consolidation de l état de droit : l approche de l ONU

Les membres sont invités à prendre note des modifications proposées et à faire part de leurs observations éventuelles.

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

Avis de consultation

Déclaration de Jakarta sur la Promotion de la Santé au XXIème Siècle

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 27 février 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72. PROJET DE PROCÈS-VERBAL Objet:

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

VIVA RIO HAITI (SPGEI) Système de production, de gestion et de suivi d évaluation des informations PREPARE ET PROPOSE PAR :

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Notre approche de développement local

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

2. Bailleurs de fonds internationaux majeurs, coordination et possibilité de division du travail, exercices d évaluation conjointe (harmonization)

A. Compétences et attributions. 1. Une institution nationale est investie de compétences de protection et de promotion des droits de l'homme.

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

La coopération universitaire Union Européenne Maghreb dans le cadre des programmes d éducation Tempus et Erasmus Mundus

DEUXIÈME CONFÉRENCE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DE L ENREGISTREMENT DES FAITS D ÉTAT CIVIL

Commission pour la consolidation de la paix Configuration pays République centrafricaine

L égalité femmes-hommes dans le développement : alibi ou réalité? Claudine Drion Le Monde selon les femmes

Avons ordonné et ordonnons:

LE ROYAUME DE BELGIQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D ALLEMAGNE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE, LE ROYAUME D ESPAGNE,

INVESTIR DANS LA DÉMOCRATIE LE PROGRAMME GLOBAL D APPUI AU CYCLE ÉLECTORAL DU PNUD

DOCUMENT DE CONSULTATION

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO ACCORD DE PAIX ENTRE LE GOUVERNEMENT ET LE CONGRES NATIONAL POUR LA DEFENSE DU PEUPLE (CNDP)

Consultation publique PARL OMPI EXPERTS PRESENTATION ET ETAT D AVANCEMENT DU PROJET PARL OMPI EXPERTS

Conclusions du Conseil sur le financement pour la croissance et le financement à long terme de l'économie européenne

Déclaration des Parlementaires africains sur les Objectifs du Millénaire pour le développement et l'ordre du jour du développement post 2015

Avis d attribution de marché

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

CHARTE AFRICAINE DE LA DEMOCRATIE, DES ELECTIONS ET DE LA GOUVERNANCE

NOTE Secrétariat général délégations Feuilles de route concernant la stabilité des marchés financiers

global visant à mettre fin à l apatridie

DU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE

Communication sur l'obligation faite aux banques d'établir une convention de compte au bénéfice de leur clientèle

Négociations commerciales entre le Canada et l Union européenne 7. Les obstacles techniques au commerce et la coopération en matière de réglementation

Règlement de Fonctionnement

Les délégations trouveront ci-joint la version déclassifiée du document cité en objet.

ÉCONOMIE THÈME 3: MONDIALISATION, FINANCE INTERNATIONALE ET INTÉGRATION EUROPÉENNE

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

Arrêtons. «Article 11

41/128 Déclaration sur le droit au développement

Le tableau comparatif suivant reprend les principaux articles concernant le monde de l édition.

Question 1: Informations sur la personne ou entité interrogée

Déclaration sur le droit au développement

P.O. Box: 3243, Addis Ababa, Ethiopia, Tel.: (251-11) Fax: (251-11)

FICHE S PEDAGOGIQUE S. Bilan personnel et professionnel Recherche active d emploi

Le Partenariat ECES-EFEAC dans le renforcement innovant des capacités électorales en Afrique. Plan de présentation

Etudes sur les Questions concernant les télécommunications jugées prioritaires pour les pays en développement

Les délégations trouveront ci-joint les conclusions adoptées par le Conseil européen lors de la réunion visée en objet.

Mesdames et Messieurs,

REGLEMENT INTERIEUR DE L'ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE

Déclaration universelle des droits de l'homme

DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME ONU - 10 Décembre Texte intégral

2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembourg Fax:

Communiqués de presse du Comité intérimaire, du Comité monétaire et financier international et du Comité du développement

1/ 12 BE001 23/01/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Location de machines à café et fourniture de leurs consommables.

AVIS DU BUREAU POLITIQUE DE LA CRPM (Approuvé par le Bureau Politique de la CRPM 3 juin 2011 Angra do Heroísmo, Açores-PT)

Département(s) de publication : 59 Annonce No I. II. III. IV. VI. Avis de marché. Fournitures. Directive 2004/18/CE.

Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres PROJET DE RAPPORT

Synthèse. Loyauté et réciprocité des échanges entre l Union Européenne et les pays tiers. Propositions et axes de réflexion des IEEC

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

A propos de la médiation

DEMANDE DES PIÈCES DÉTACHÉES MASERATI CLASSIC

*Ce Master peut donner accès au Doctorat en Études Internationales pour la Paix, les Confits, et le Développement. Il a été honoré de la mention de

COOPERATION BELGIQUE - BURUNDI Programme 2012 de bourses d études et de stage hors-projet

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Politique d'exécution des ordres (Politique de meilleure exécution) Best Execution Policy. CapitalatWork SA CapitalatWork Foyer Group SA

LE TELEGRAMME DU CEPLIS

DU CONSEIL DE MEDIATION ET DE SECURITE DE LA CEDEAO

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

SEP 2B juin 20. Guide méthodologique de calcul du coût d une prestation

CLOUT Recueil de jurisprudence

Lignes directrices relatives à la notion de personnes politiquement exposées (PPE)

Belgique-Bruxelles: Logiciels de gestion de la relation clientèle 2013/S Avis de marché. Fournitures

D039942/02 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T.

Cluster protection en RDC KATANGA BESOIN DE RENFORCEMENT DE LA PROTECTION DES CIVILS. Septembre avril 2015

ManageEngine IT360 : Gestion de l'informatique de l'entreprise

DIALOGUE DEMOCRATIQUE

Enquête auprès de femmes et d hommes dans les parlements Aperçu des conclusions principales

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

Transcription:

Conseil de l'union européenne Luxembourg, le 20 juin 2016 (OR. en) 10482/16 RÉSULTATS DES TRAVAUX Origine: en date du: 20 juin 2016 Destinataire: Secrétariat général du Conseil délégations Nº doc. préc.: 10134/16 Objet: Myanmar/Birmanie COASI 137 ASIE 51 DEVGEN 142 RELEX 555 ECOFIN 638 POLGEN 62 COHOM 81 WTO 167 JAI 602 Conclusions du Conseil sur la stratégie de l'ue à l'égard du Myanmar/de la Birmanie (20 juin 2016) Les délégations trouveront en annexe les conclusions du Conseil sur la stratégie de l'ue à l'égard du Myanmar/de la Birmanie qu'il a adoptées lors de sa 3477 e session, tenue le 20 juin 2016. 10482/16 ber/pad 1 DGC 1 FR

ANNEXE Projet de conclusions du Conseil sur la stratégie de l'ue à l'égard du Myanmar/de la Birmanie 1. L'Union européenne a un intérêt stratégique à renforcer ses relations avec le Myanmar/la Birmanie et se félicite de la passation de pouvoir pacifique qui a suivi les élections crédibles et pluralistes de novembre 2015. Le nouveau gouvernement a une occasion historique de consolider la démocratie, d'instaurer la paix et la réconciliation nationale et de parvenir à la prospérité. Outre ses bénéfices pour le Myanmar/la Birmanie et sa population, cette situation pourrait permettre de renforcer l'asean et d'accroître la stabilité dans la région Asie- Pacifique. En outre, elle est susceptible de servir d'exemple positif pour la région. L'Union européenne réaffirme sa détermination à soutenir cette remarquable transition en utilisant pleinement tous les instruments dont elle dispose. 2. Le Conseil salue la communication conjointe de la haute représentante et de la Commission intitulée "Éléments d'une stratégie de l'ue à l'égard du Myanmar/de la Birmanie: un partenariat spécial pour la démocratie, la paix et la prospérité". La communication énonce un plan en vue d'une action de l'ue cohérente, ambitieuse et tournée vers l'avenir et d'une coopération renforcée avec le pays, afin que celui-ci puisse surmonter les défis considérables qui l'attendent. 3. L'Union européenne approfondira sa coopération avec toutes les parties prenantes, notamment l'armée, afin de soutenir le Myanmar/la Birmanie et son nouveau gouvernement civil sur le chemin qui l'amènera à devenir une démocratie dynamique respectant pleinement l'état de droit et les droits fondamentaux de l'homme. Pour réaliser cet objectif, il conviendra d'être particulièrement attentif à la mise en place d'institutions démocratiques efficaces, notamment un pouvoir judiciaire indépendant et impartial et une société civile forte, et à la promotion de la bonne gouvernance. L'Union européenne se tient prête à soutenir le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie dans cet effort. La mise en œuvre des recommandations formulées par la mission d'observation électorale de l'ue sera déterminante afin de faire avancer les réformes électorales et d'améliorer les processus électoraux à venir. Les réformes constitutionnelles restent essentielles pour consolider la gouvernance démocratique. 10482/16 ber/pad 2

4. Le Conseil se félicite de la libération de prisonniers politiques, de militants et de défenseurs des droits de l'homme. Il escompte que toutes les personnes qui sont encore détenues arbitrairement pour avoir exercé pacifiquement leurs droits fondamentaux seront libérées sans condition. La modification et l'abrogation rapides de certaines lois restrictives et l'établissement d'une liste de nombreuses autres lois en vue de leur révision sont une étape favorable vers l'élargissement de l'espace démocratique. L'Union européenne encourage le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie à continuer sur cette voie et à mettre l'ensemble de son droit en conformité avec le droit international et les normes internationales. En outre, il l'invite instamment à mettre en œuvre les recommandations formulées dans la résolution sur la situation des droits de l'homme au Myanmar adoptée lors de la 31 e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, concernant notamment l'ouverture dans le pays d'un bureau du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme. 5. L'Union européenne invite le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie à protéger les droits des personnes appartenant à des minorités dans le cadre d'une approche globale, notamment au moyen d'efforts visant à réduire la pauvreté et à garantir un développement inclusif. Il conviendrait de lever les restrictions à la liberté de circulation et de garantir à tous un accès sans entrave aux services de base, notamment en matière de santé et d'éducation. L'Union européenne encourage vivement les initiatives visant à promouvoir la tolérance religieuse et ethnique ainsi que l'inclusion sociale et à lutter contre toutes les formes de radicalisme. Les personnes qui incitent à la haine, à l'hostilité et à la violence à l'égard des minorités doivent répondre de leurs actes. Le Conseil encourage le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie à prendre des mesures pour mettre fin à la traite des femmes et des filles ainsi qu'à la violence à leur égard. 6. L'Union européenne note avec satisfaction les efforts déployés par le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie pour commencer à s'attaquer aux problèmes qui se posent dans l'état de Rakhine, notamment la situation des Rohingyas. À cette fin, un développement inclusif dans tous les domaines sera nécessaire, de même qu'un processus politique permettant notamment de résoudre de façon non discriminatoire la question de la citoyenneté des personnes apatrides au moyen d'une procédure transparente, volontaire et accessible et de mettre fin aux déplacements de population. L'Union européenne nouera un dialogue avec les autorités de l'union et des États ainsi qu'avec tous les acteurs locaux afin de favoriser le renforcement de la confiance, dans le but, à terme, de promouvoir les droits de l'homme et la prospérité de tous. 10482/16 ber/pad 3

7. La transition au Myanmar/en Birmanie ne peut réussir si l'on ne met pas fin au conflit. Des progrès importants ont été accomplis ces dernières années mais la paix demeure fragile et incomplète. Les affrontements qui ont lieu actuellement dans les États Kachin et Shan et dans l'état de Rakhine engendrent des souffrances humaines persistantes et minent la confiance dans le processus de paix. Les combats doivent cesser immédiatement et les différends doivent être résolus par la voie de la négociation. Le Conseil se félicite que le nouveau gouvernement du Myanmar/de la Birmanie ait décidé de placer la paix et la réconciliation nationale en tête de ses priorités. Il est essentiel que tous les acteurs concernés, en particulier les groupes ethniques armés qui doivent encore signer l'accord national de cessez-le-feu, les partis ethniques et les autres partis politiques ainsi que la société civile, y compris les femmes et les jeunes, puissent participer effectivement au dialogue politique qui va être instauré et à la conférence de Panglong du XXI e siècle. Le processus doit être conforme à la résolution 1325 et aux résolutions ultérieures du Conseil de sécurité des Nations unies sur les femmes, la paix et la sécurité. L'Union européenne réaffirme son profond attachement à la paix et à la réconciliation nationale et elle continuera à soutenir le processus sur le plan politique et en particulier dans le cadre de ses contributions au fonds commun pour la paix. 8. Le Conseil renouvelle le soutien important qu'il apporte au programme de réforme du Myanmar/de la Birmanie, y compris dans le cadre du programme indicatif pluriannuel bilatéral 2014-2017 et de la programmation conjointe de la coopération au développement de l'ue et des États membres, étant entendu que la programmation conjointe doit être volontaire, souple, inclusive et adaptée au contexte de chaque pays. Un examen de la coopération bilatérale de l'ue au développement sera mené, si possible en 2017, dès qu'un nouveau plan de développement national global sera disponible. Il est de la plus haute importance que l'aide soit fournie de manière effective et durable, si possible par l'intermédiaire des systèmes publics, qu'elle parvienne à toutes les communautés, y compris celles qui se trouvent dans des zones touchées par des conflits, et qu'elle appuie la mise en œuvre du Programme de développement durable à l'horizon 2030. Une meilleure coordination des donateurs reste essentielle pour atteindre cet objectif. 10482/16 ber/pad 4

9. L'Union européenne se félicite de l'expansion des échanges bilatéraux avec le Myanmar/la Birmanie depuis le rétablissement des préférences commerciales dans le cadre du régime "Tout sauf les armes" en 2013. La conclusion d'un accord sur la protection des investissements offrira de nouvelles perspectives économiques et contribuera à une croissance durable tout en soulignant l'importance de l'engagement en faveur des investissements responsables. Les réformes économiques et du marché du travail jouent un rôle déterminant pour une compétitivité accrue capable de générer des possibilités de développement et d'emploi et de promouvoir les droits et pratiques fondamentaux du travail afin de permettre au pays de devenir un partenaire intéressant sur le plan des échanges et des investissements. Dans ce contexte, l'union européenne se tient prête à accompagner les efforts déployés par le Myanmar/la Birmanie en vue de réformer sa législation du travail et de l'aligner sur les normes internationales en la matière, y compris dans le cadre de l'initiative visant à promouvoir les droits et pratiques fondamentaux du travail au Myanmar. 10. L'Union européenne est impatiente de coopérer avec le Myanmar/la Birmanie, membre actif de l'association des nations de l'asie du Sud-Est (ASEAN), en vue de renforcer le processus d'intégration régionale sur la base du partenariat renforcé entre l'ue et l'asean, défini dans les conclusions du Conseil sur les relations UE-ASEAN du 22 juin 2015 et dans la communication conjointe de la haute représentante et de la Commission intitulée: "L'UE et l'asean: un partenariat à visée stratégique". 11. Le Conseil invite la haute représentante et la Commission à travailler en étroite coopération avec les États membres de l'ue afin de mettre en œuvre les priorités mises en évidence dans la communication conjointe. 10482/16 ber/pad 5