Kimeo. Notice de référence. Kimeo 20, code Kimeo 25, code Kimeo 30, code

Documents pareils
NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Eau chaude Eau glacée

NOTICE D INSTALLATION

Votre revendeur CHAPPÉE

Entretien domestique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Installations de plomberie

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instructions d'utilisation

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Chaudières électriques MURALES

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Pulsatoire Chaudière gaz à condensation à pulso-réacteur

Le chauffe eau à accumulation électrique

VI Basse consommation inverter

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Chauffe-eau électrique

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Tableaux d alarme sonores

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Notice de montage et d entretien

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Sunatherm 3023 VI. Code Notice de référence. destinée au professionnel et à l utilisateur FR NL PL ES PL

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

SolutionS rénovation ConDuitS DE FuMéES pour ChauDièrES à ConDEnSation Poujoulat

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

guide lot CVC Points de vigilance à l usage des conducteurs de travaux EG ENTREPRISES GÉNÉRALES DE FRANCE BTP

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

CI VI CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

Système à débit variable T.One

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Atelier B : Maintivannes

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

CHAUDIERE MURALE GAZ A CONDENSATION DOUBLE SERVICE. Notice d'installation et d'emploi

Mutualité Sociale Agricole 17, avenue André Malraux METZ

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

Vitodens 100-W. climat d innovation

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

UP 588/13 5WG AB13

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Outillage d atelier. Consommables

2 Trucs et Astuces 2

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Recopieur de position Type 4748

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

H E L I O S - S T E N H Y

Manuel d utilisation du modèle

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Transcription:

Kimeo 20, code 026550 Kimeo 25, code 026551 Kimeo 30, code 026552 U0569874_1782_FR_3 23/11/2016 FR EN IT NL DE Chaudière fioul à condensation Chauffage seul B23, B23P, C13, C33 ou C93 3 8 7 Notice de référence destinée au professionnel à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr

CHAUDIERE DE CHAUFFAGE CHEMINEE/VENTOUSE TYPE B23/B23P OU C13/C33/C93 A DEUX SERVICES FIOUL DOMESTIQUE A CONDENSATION CONFORME A L'EN 15034 TYPE : KIMEO 20 CODE : 026 550 REFERENCE DU BRULEUR : 002655000000004 PUISSANCE UTILE NOMINALE 80/60 PUISSANCE UTILE EN CONDENSATION 50/30 DEBIT FIOUL ) : 18 kw : 18,5 kw : 1,6 KG/H 026 550 FLUIDE CALOPORTEUR TEMPERATURE MAXI D'UTILISATION PRESSION D'UTILISATION CHAUFFAGE MAXI TENSION D'UTILISATION PUISSANCE ELECTRIQUE DISCONNECTION C.B. INTEGREE : EAU : 90 C TEMPERATURE DES PRODUITS DE COMBUSTION: 85 C A LA TEMPERATURE DE SERVICE NOMINALE 05/09/2016 : 0,3 MPa (3 bar) : 230 V 50 Hz-IP20 : 198 W : NON 1312 1312 CQ 189R 002655000000004 N DE SERIE 002655000000004 MADE IN FRANCE BY SOCIETE INDUSTRIELLE DE CHAUFFAGE F 59660 MERVILLE 05/09/2016 figure 1 - Emplacement planque signalétique - 2 - Notice de référence "1782"

Conditions réglementaires d installation et d entretien Veuiller respecter les normes et directives locales en vigueur pour le montage et le fonctionnement de l installation de chauffage! Tenir compte des informations indiquées sur la plaque signalétique de la chaudière. Elles doivent être impérativement et entièrement respectées. L installation et l entretien de l appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l art en vigueur. NF C15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles. Norme NF P 52-201 : Installations de chauffage central concernant le bâtiment. Règlement Sanitaire Départemental Type, notamment --La présence sur l installation, d une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d eau de chauffage vers le réseau d eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8. --La ventilation du local requise par l article 53.4. NF DTU 60.1 (P40-201) - déc. 2012 : Plomberie sanitaire pour bâtiments à usage d habitation. NF DTU 60.11 (P40-202) - août 2013 : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et des installations d évacuation des eaux pluviales. NF DTU 60.2 (P41-220) - oct. 2007 : Canalisations en fonte, évacuations d eaux usées, d eaux pluviales et d eaux vannes. NF DTU 60.3-2007 : Canalisations en PVC. NF DTU 60.5 (P41-221) - janv. 2008 : Canalisations en cuivre - Distribution d eau froide et chaude sanitaire, évacuation d eaux usées, d eaux pluviales, installations de génie climatique. AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES (type B23P) NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique. NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération des logements. Installation de chauffage avec plancher chauffant NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau chaude. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009) Raccordements hydrauliques Le raccordement doit être conforme aux règles de l art et de l accord intersyndical. L appareil devra être relié à l installation à l aide de raccords union et de vannes d isolement pour faciliter son démontage. Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Rappel : La présence sur l installation, d une fonction de disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours d eau de chauffage vers le réseau d eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Dans certaines installations, la présence de métaux différents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. Dans ce cas, il est souhaitable d utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. --Se reporter au chapitre «Traitement de l eau sanitaire et chauffage» de notre catalogue tarif. D autre part, il est nécessaire de s assurer que l eau traitée ne devient pas agressive. Raccordements électriques L installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur (NF-C 15-100). Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. L équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à la prise de terre. Il est vivement conseillé d équiper l installation électrique d une protection différentielle de 30 ma. Prévoir une coupure bipolaire à l extérieur de la chaudière. Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne dispense pas de l installation d un interrupteur général réglementaire. Usage des nouveaux combustibles Cette chaudière et son brûleur sont compatibles avec le nouveau fioul domestique contenant de l EMAG (Ester Méthylique d Acide Gras) et avec le gazole non routier (GONR) sous condition de respecter les règles concernant l utilisation et le stockage de ce combustible. Se référer au document n 1474 fourni avec l appareil et au 6.1.6, page 37). Notice de référence "1782" - 3 -

- 4 - Notice de référence "1782"

Sommaire Présentation du matériel............................. 6 Colisage........................ 6 Matériel en option................... 6 Caractéristiques générales.............. 7 Descriptif de l appareil................. 8 Principe de fonctionnement............. 14 Fonctions de sécurité................ 14 Implantation................................... 15 Local d implantation................. 15 Levage et transport de la chaudière......... 15 Conduit Cheminée.................. 16 Conduit de raccordement ventouse C13, C33, C93/C33 Renolux............. 18 Montage de la ventouse............... 18 Raccordements hydrauliques......................... 22 Rinçage de l installation............... 22 Raccordement au circuit de chauffage....... 22 Évacuation des condensats............. 23 Raccordement de l alimentation fioul......... 23 Schémas hydrauliques de principe.......... 24 Raccordements électriques.......................... 30 Raccordements électriques de puissance (BT)... 31 Thermostat d ambiance............... 31 Mise en service................................. 32 Contrôles avant mise en service........... 32 Remplissage et purge de l installation........ 33 Première mise sous tension............. 33 Mise au point du brûleur............... 33 Entretien, diagnostic de pannes et informations............... 34 Entretien de l installation............... 34 Plan de câblage électrique........................... 39 Pièces détachées................................ 40 Données performance ERP.......................... 46 Définition de l ERP.................. 46 Caractéristiques ERP................ 46 Fiche package.................... 47 Notice de référence "1782" - 5 -

1 Présentation du matériel 1.1 Colisage 1 colis : --Chaudière habillée --Brûleur fioul 1 ou 2 colis : Conduit de raccordement au choix C13 * Ventouse concentrique horizontale 073224 C33 * Ventouse concentrique verticale noire ocre Pour un raccordement B23 ou B23P, il est obligatoire d utiliser les adaptateurs cheminée suivants : B23 B23P Adaptateur cheminée ø 80 (073295) + Adaptateur ø 80 / 125 (073423) Adaptateur cheminée ø 80 (073295) + Adaptateur ø 80 / 110 (074038) 074031 073226 019157 074032 570100 570104 * : Cet appareil est homologué (et son bon fonctionnement est garanti) uniquement avec les éléments ventouse décrit ci-dessous : Fournitures Atlantic (voir "1 ou 2 colis : Conduit de raccordement au choix" Fournitures Ubbink UBBINK ROLUX CONDENSATION avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL). --Terminal vertical ROLUX 80/125-4 G ou 5 G. --Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125. --Système pour adaptation sur conduit d évacuation existant (C93 / C33 Renolux). Fournitures Cox Geelen --Terminal vertical 80/125 Econext Cox Geelen. Conduits concentriques en polypropylène (PP) de 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90. L utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. 1.2 Matériel en option Kit hydraulique HT sur circulateur (réf. 074620). Kit hydraulique BT sur vanne (réf. 074621) [uniquement avec le kit hydraulique HT 074620]. Kit Vase d'expansion + Groupe de sécurité (réf. 074622). Thermostat d ambiance filaire (réf. 073270) Thermostat d ambiance radio (réf. 073271) pour la correction de la température d ambiance. Kit PECS (réf. 074625) pour raccorder un ballon sanitaire. Kit Régulation (2 circuits dont 1 circuit mélangé (BT)) avec sonde extérieure (réf. 074623) + possibilité de raccorder un PECS. Kit Régulation 2ème circuit (mélangé) (réf. 074624), uniquement avec le Kit Régulation. Sonde d ambiance filaire T55 (réf. 073951) Sonde d ambiance radio T58 (réf. 075313) pour la correction de la température d ambiance, uniquement avec le Kit Régulation. Centrale ambiance T75 (réf. 073954), Centrale ambiance radio T78 (réf. 074061) pour la correction de la température d ambiance et la programmation de la chaudière, uniquement avec le Kit Régulation. - 6 - Notice de référence "1782"

1.3 Caractéristiques générales Dénomination modèle Kimeo 20 25 30 Référence 026550 026551 026552 Classe selon la directive rendement EN 15034 Condensation Condensation Condensation Performances Puissance thermique utile (retour/départ) 60/80 kw 18 22.5 27.5 Débit calorifique nominal kw 19 24 29 Puissance thermique utile (retour/départ) 30/50 kw 18.5 23 28.5 Corps de chauffe Contenance en eau litre 63 61 57 Pression maximum d utilisation bar 3 3 3 Température d eau max. / mini départ chauffage C 80 / 20 80 / 20 80 / 20 Chambre de combustion Diamètre minimal mm 289 289 289 Longueur mm 415 415 415 Volume dm 3 27.22 27.22 27.22 Régime température eau (retour/départ) 30/50 - Température des fumées (1) C 61.3 64.1 69.7 - Rendement % 98.03 97.1 95.7 Régime température eau (retour/départ) 60/80 - Température des fumées (1) C 84.3 85.8 90.8 - Rendement % 94.8 94.1 94 Débit massique des fumées kg/h 29.1 36.78 45.11 Volume côté fumées dm 3 65.7 67.1 70.2 Pression foyer : cheminée / ventouse (1) Pa 67 / 93 63 / 89 56 / 96 Nombre de turbulateurs dans l échangeur 8 10 14 Brûleur (Stella 4400 Unit) Débit fioul kg/h 1.6 2 2.45 Gicleur Delavan 0.45 gph 60 ES 0.55 gph 60 ES 0.60 gph 60 S Viscosité max. à 20 C E 1.5 1.5 1.5 Pompe Danfoss (BFP21-R3R A) Danfoss (BFP21-R3R A) Danfoss (BFP21-R3R A) Boîtier de contrôle Siemens E-BCU OIL E-BCU OIL E-BCU OIL Pression réglée d usine bar 11.8 11.5 11 Divers Tension d alimentation V - (Hz) 230 (50) 230 (50) 230 (50) Poids à vide kg 144.3 146.5 151 Puissance absorbée (fonctionnement nominal) W 198.5 225 175 Puissance absorbée (fonctionnement maxi) W 198.5 225 175 Cheminée Dépression optimum de la cheminée Pa 15 15 15 Pression maxi (B23P) Pa 150 150 150 Ventouse concentrique horizontale C13 (2) ou verticale C33 (2) Diamètre tubes fumées / aspiration air mm 80 / 125 80 / 125 80 / 125 Pertes de charge par coude (90 / 45 ) m 1 / 0.5 1 / 0.5 1 / 0.5 (1) avec ventouse courte (2) (voir détails 1 ou 2 colis : Conduit de raccordement au choix, page 6) Notice de référence "1782" - 7 -

1.4 Descriptif de l appareil Départ CC Ø 26x34 M Départ CC Ø 26x34 M Fumées Ø 80/125 661 648 350 876 990 3~ 721 3~ 217 184 630 1054 606 Retour CC Ø 26x34 M Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. figure 3 - Dimensions en mm 1 2 3 4 9 5 6 7 8 1. Sélecteur de fonction Arrêt Été (eau chaude sanitaire *) Hiver (chauffage et eau chaude sanitaire*) 2. Thermostat de chaudière 3. Thermomètre (température chaudière 4. Bouton de réarmement (Défaut Brûleur/ Voyant rouge) 5. Voyant Marche Chaudière (vert) 6. Voyant Marche Circulateur 1 (vert) 7. Voyant Marche Brûleur (vert) 8. Voyant Défaut Chaudière (sécurité température fumées ou chaudière / rouge) 9. Emplacement pour régulateur (option) * Si l'installation est équipée d'un ballon d'eau chaude sanitaire (ECS) figure 2 - Tableau de contrôle - 8 - Notice de référence "1782"

A A B B C D D C C figure 4 - Dépose de l'habillage Notice de référence "1782" - 9 -

figure 5 - Accès coffret électrique - 10 - Notice de référence "1782"

1 2 4 3 5 6 7 figure 6 - Changement de sens d'ouverture de la porte foyer Notice de référence "1782" - 11 -

5 4 3 A 6 7 8 9 10 B 11 12 2 13 1 13 figure 7 - Organes de l appareil Légende : 1. Corps de chauffe 2. Brûleur 3. Regard de flamme 4. Prise de pression foyer 5. Logement du bulbe thermostat sécurité eau et de la sonde chaudière 6. Prise pour analyse de l air neuf 7. Prise pour analyse des fumées 8. Logement du bulbe thermostat sécurité fumées 9. Condenseur 10. Trappe de ramonage Condenseur 11. Vidange corps de chauffe 12. Siphon Évacuation des condensats 13. Pieds réglables 14. Turbulateur inox 15. Purgeur manuel - 12 - Notice de référence "1782"

15 C D C 14 5 4 3 9 10 11 2 1 figure 8 - Coupe (version ventouse) A. Départ chauffage B. Retour chauffage C. Amenée d air D. Évacuation des fumées Notice de référence "1782" - 13 -

1.5 Principe de fonctionnement En position Hiver Chauffage : Le brûleur fonctionne en tout ou rien sur demande du thermostat de chaudière (plage 35-90 C). Le(s) thermostat(s) d ambiance éventuel(s) [TA1 & TA2] agit sur le(s) circulateur(s) chauffage(s). Eau Chaude Sanitaire (ECS) : Le brûleur ne fonctionne que sur demande d'eau chaude sanitaire (si l'installation est équipée d'un ballon sanitaire). La production d'eau chaude sanitaire est prioritaire sur le chauffage. En position Été Le brûleur ne fonctionne que sur demande d'eau chaude sanitaire (si l'installation est équipée d'un ballon sanitaire). 1.6 Fonctions de sécurité 1.6.1 Sécurité chaudière Lorsque la température dans le corps de chauffe dépasse 110 C, la chaudière est stoppée par son dispositif de sécurité de surchauffe (le voyant rouge sécurité est allumé : ). --Pour accéder à la touche de réarmement, ouvrir le coffret électrique (sous le coffret électrique : repère B, figure 9) et réarmer lorsque la température de l eau sera redevenue normale. 1.6.2 Sécurité fumées Lorsque la température des fumées dépasse 110 C, la chaudière est stoppée par son dispositif de sécurité de surchauffe des fumées (le voyant rouge sécurité est allumé : ) --Pour accéder à la touche de réarmement, ouvrir le coffret électrique (sous le coffret électrique : repère A, figure 9) et réarmer lorsque la température des fumées ou de l eau sera redevenue normale. Appareil de type étanche (C13, C33) L air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à l extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est aspiré jusqu à la chaudière au travers des conduits (concentriques). Les produits de combustion sont rejetés à l extérieur en effectuant le cheminement inverse. Appareil de type cheminée (B23 / B23P) L air neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans la pièce où est installé l appareil. Le local doit être aéré en conséquence (voir "Local d implantation"). B A A : Thermostat sécurité fumées A B B : Thermostat sécurité chaudière figure 9 - Réarmement sécurité chaudière et fumées - 14 - Notice de référence "1782"

2 Implantation 2.1 Local d implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. L installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou salle d eau. L ambiance du local ne doit pas être humide ; l humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. Pour faciliter les opérations d entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant de chaque côté (figure 10). Placer la chaudière au sol (ou sur son socle) à l endroit choisi et la mettre de niveau à l aide des pieds réglables. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Type ventouse (C13, C33) L appareil étant de type étanche, aucune précaution particulière n est requise concernant la ventilation du local. Type cheminée (B23P) Le local doit respecter les prescriptions d aération en vigueur. La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive. 2.2 Levage et transport de la chaudière Utiliser des barres de levage pour déplacer la chaudière. Démonter la manchette d'arrivée d'air. figure 11 - Transport et levage de la chaudière 500 A 400 400 (A) amenée d air neuf directe ou indirecte uniquement configurations B23, B23P. figure 10 - Dégagements minimum d installation autour de la chaudière figure 12 - Mise à niveau de la chaudière Notice de référence "1782" - 15 -

2.3 Conduit Cheminée 2.3.1 Conduit d évacuation B23, B23P Le conduit d évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d évacuation doit être bien dimensionné (selon la norme NF EN 13384-1). Le conduit ne doit être raccordé qu à un seul appareil. Le conduit doit être étanche à l eau. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique. Le conduit d évacuation doit être conforme à l arrêté du 22 octobre 1969 (figure 13). L entrée du conduit de fumée doit se trouver : soit dans le local où est situé l appareil, soit dans un local adjacent. Dans ce cas, il doit être accolé à la paroi séparative des deux locaux de façon à permettre un raccordement direct au travers de cette paroi. La traversée de la première paroi doit être réalisée de façon étanche. Lors de la traversée d autres parois, aucun système d étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que l espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre. La distance entre la paroi extérieure du conduit d évacuation des produits de combustion et les parois du conduit de cheminée doit être supérieure à 20 mm. L espace entre le conduit d évacuation et le conduit de cheminée doit être mis en communication en partie haute avec l extérieur, directement par une ouverture d au moins 100 cm². 2.3.2 Conduit de raccordement B23, B23P Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l appareil. Le conduit de raccordement doit être démontable. La buse d évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. L appareil sera raccordé au conduit d évacuation au moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister aux produits de combustion, aux condensats. L utilisation des conduits de raccordement en polypropylène (PP) est recommandée. L utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. Par conception, la température des fumées de la chaudière ne peut excéder 110 C et la chaudière est équipée d une sécurité thermique (voyant rouge, rep. 8, figure 2, page 8) aussi il n est pas nécessaire d ajouter un thermostat de protection des conduits d évacuation. 40 cm 40 cm 8m 1,2 m 8m figure 13 - Hauteur de la souche du conduit d évacuation (B23P) OK figure 14 - Montage de l adaptateur cheminée 073295 (B23, B23P) pente <15 40 cm - 16 - Notice de référence "1782"

Raccordement cheminée type B23 Tubage (PP) Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1 avec conduit en dépression. RCh 3% Té de purge ACh ACh Adaptateur cheminée 80 RCh Adaptateur cheminée 80-125 Raccordement cheminée type B23P Tubage (PP) (voir page 7) Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1 avec la pression maximum disponible à la buse (voir page 7). L1 Longueur maximale (hors tout) = 15 m Cette longueur doit être réduite - de 1 m par coude à 90 et - de 0.5 m par coude à 45. Exemple : raccordement perpendiculaire avec 2 coudes à 90 : L1 + L2 + (2 x 1 m) 15 m RCh 3% L2 ACh Conduit de raccordement ø 110 (obligatoire) ACh Adaptateur cheminée 80 RCh Adaptateur cheminée 80-110 figure 15 - Possibilités de raccordement (type B23 et B23P) Notice de référence "1782" - 17 -

2.4 Conduit de raccordement ventouse C13, C33, C93/C33 Renolux La chaudière doit obligatoirement être raccordée : --Soit au dispositif horizontal d amenée d air comburant et d évacuation des produits de combustion type C13. --Soit au dispositif vertical d amenée d air comburant et d évacuation des produits de combustion type C33. L appareil sera raccordé au conduit d évacuation au moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister aux produits de combustion, aux condensats et à des températures de fumées d au moins 120 C L utilisation des conduits de raccordement en polypropylène (PP) est recommandée. L utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. 2.5 Montage de la ventouse Le conduit de raccordement doit être démontable. Le terminal, les rallonges Ø 80-125 et coudes sont des fournitures atlantic (voir page 6). Il est strictement interdit de recouper les longueurs droites. Le fioul domestique est un produit contenant du soufre susceptible de former des condensats acides. D éventuelles projections peuvent salir ou altérer certains crépis de façade, dallages et ou tous autres matériaux poreux dans un rayon pouvant aller jusqu à 8 mètres selon l orientation du terminal ventouse. Il est nécessaire d en tenir compte lors du choix du positionnement du terminal ventouse. Nous vous conseillons en particulier d éviter de placer la sortie du terminal ventouse face aux vents dominants ou dans une zone d air tourbillonnant. 2.5.1 Ventouse concentrique horizontale C13 Réglementation Le conduit d évacuation doit déboucher directement sur l extérieur au travers d un mur. L orifice de prise d air et d évacuation des gaz brûlés doit être placé à 1 m au moins de toute baie ouvrante et de tout orifice d entrée d air de ventilation. Si l évacuation s effectue vers une voie publique ou privée, il doit déboucher au moins à 2 m au-dessus du sol et être protégé de toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal. Lorsque la voie publique ou privée se situe à une distance suffisante (au moins 2 m), l appareil peut déboucher à moins de 2 m du sol. Dans ce cas il est vivement conseillé d installer une grille de protection pour se prémunir des risques de brûlure (figure 16). Lorsque le terminal débouche au-dessus d une surface horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de 0,50 m doit être respectée entre la base du terminal et cette surface. Longueur rectiligne maximale autorisée = 6 m à partir de l adaptateur de la chaudière. Montage de la ventouse --Effectuer l assemblage des éléments (terminal, rallonges, coudes, filtre acoustique et adaptateur) en veillant à l étanchéité des joints à lèvres. Avant le montage, enduire d eau savonneuse ces joints d étanchéité. - 18 - figure 16 - Grille de protection --Déterminer l emplacement de la chaudière par rapport à la sortie ventouse. --Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur avec une pente de 5 % vers le bas et vers l intérieur. --Introduire l ensemble ventouse monté dans le trou du mur et le raccorder sur la boite de raccordement ventouse de la chaudière en veillant à l étanchéité. --Sceller le terminal ventouse dans le mur. --Fixer la plaque murale et éventuellement la grille de protection. --S assurer que les circuits d entrée d air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. 2.5.2 Ventouse concentrique verticale C33 Réglementation Le terminal de toiture doit être placé à 1 m au moins de toute baie ouvrante et de tout orifice d entrée d air de ventilation. Longueur rectiligne maximale autorisée = 8 m à partir de l adaptateur de la chaudière. Montage de la ventouse --Effectuer l assemblage des éléments (terminal, rallonges, coudes) en veillant à l étanchéité des joints à lèvres. Avant le montage, enduire d eau savonneuse ces joints d étanchéité. --S assurer que les circuits d entrée d air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. C93/C33 Renolux - Système pour adaptation d une ventouse sur conduit d évacuation existant (avec prise d air dans la cheminée). Ce système permet le raccordement du conduit ventouse de la chaudière. Il comprend le terminal, le flexible Ø 80, les pièces d adaptation et d étanchéité, la plaque de finition. La dimension intérieure du conduit de cheminée doit être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté. --Vérifier l étanchéité et la vacuité du conduit. Effectuer un nettoyage du conduit d évacuation avant l installation. Le ramonage est obligatoire pour éliminer toutes les impuretés et les suies pouvant entraîner la détérioration de l appareil. --S assurer que les raccordements d entrée et de sortie du conduit d évacuation sont parfaitement étanches. Notice de référence "1782"

T T Kimeo Raccordement type C13 Conduit en PP (polypropylène) 90 L1 90 L1 L1 L2 5% 90 L2 5% 5% 5% L3 90 Conduit en PP (polypropylène) Coude à 90 = 1 m de conduit droit.... Coude à 45 = 0.5 m de conduit droit. Conduit d évacuation existant. Dévoiement à 45 = 0.5 m de conduit droit... Dévoiement à 30 = 0.3 m de conduit droit. Longueur rectiligne maximale (hors terminal). Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90 et de 0.5 m par coude à 45. Exemple de raccordement type C13 avec 1 coude à 90 : L1 + L2 + (1 x 1 m) 6 m Exemple de raccordement type C33 avec 2 coudes à 45 : L1 + L2 + L3 + (2 x 0.5 m) 8 m Exemple de raccordement type C93 : Entrée au mur avec 2 coudes à 90 et 2 dévoiements de 30 : L1 + L2 + (2 x 1 m) + (2 x 0.3 m) 8 m. Entrée au plafond avec 2 dévoiements de 30 : L1 + L2 + (2 x 0.3 m) 8 m RT - Conduit télescopique...t - terminal (maxi 1 m) Raccordement type C33 Raccordement type C93/C33 Renolux Conduit en PP (polypropylène) L1 L1 45 L2 45 L L1 RT L3 RT L2 90 L2 90 Système pour adaptation sur conduit d évacuation existant (avec prise d air dans la cheminée). figure 17 - Possibilités de raccordement C13, C33 Notice de référence "1782" - 19 -

A Ouvrant B Entrée d'air C Lucarne D Lucarne 2m 1m 1m 2m 0,5 m 2m 2m 1m 1m 0,5 m 0,5 m 0,5 m 2m 1m 1m 2m L >1m 2m 1m 1m2m L <1m E Pignon avec ouvrant F Pignon aveugle G Saillie de toiture H Mise hors-neige 1m 2m 1m 2m L1 0,5 m =L1 30 cm mini 4m mini 0,5m mini H 5m 2m mini I G A 2m mini B 4m J mini K C mini D L E N F M 2m 1m 1m 2m 2m mini 0,5 m 0,5 m 1m mini 1m mini 0,5 m 2m 1m 1m 2m 0,5 m 2m 1m 1m 2m 0,5 m 0,5 m I Ouvrant J Angle rentrant K Ouvrant L Ouvrant Légende 2m Zones interdites 0,5 m M Entrée d'air N1 L3 L3 mini Avec déflecteur 2m Sans déflecteur 8m Vis àvis sans ouvrant N2 L4 L4 mini Avec déflecteur 5m Sans déflecteur 8m Vis àvis avec ouvrant Zones autorisées sur prescription écrite du maître d'œuvre en accord avec le maître d'ouvrage Zones autorisées figure 18 - Règles d implantation du terminal pour chaudières fioul étanches 70 kw (C13, C33) - 20 - Notice de référence "1782"

Notice de référence "1782" - 21 -

3 Raccordements hydrauliques 3.1 Rinçage de l installation Avant de raccorder la chaudière sur l installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Dans le cas d une installation ancienne, prévoir sur le retour de la chaudière et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés. Ajouter à l eau un produit alcalin et un dispersant. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l installation, avant de procéder au remplissage définitif. 1 2 1 2 3.2 Raccordement au circuit de chauffage --Installation d'un disconnecteur obligatoire. Installation avec kit hydraulique (option), se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique. Installation sans kit hydraulique : --Placer le circulateur chauffage sur le retour de la chaudière et monter un clapet antiretour (voir figure 27). Pour un fonctionnement correct et afin de limiter le niveau sonore, le circulateur doit être adapté à l installation. Éventuellement, isoler le circulateur du circuit hydraulique à l aide de flexibles afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. --Installer un vase d expansion fermé. Le vase d expansion doit être adapté à l installation. Installer une soupape de sûreté tarée à 3 bar. Le vase d expansion, ses accessoires et le tube d expansion doivent être protégés contre le gel. --Raccorder l évacuation de la soupape de sûreté à l égout via un siphon. --Installer une sécurité contre le manque d eau lorsque la chaudière est installée au point haut de l installation (par exemple au grenier). 3 4 figure 19 - Raccordements hydrauliques 5 Condensats acides 1. Passage de câbles. 2. Départ chauffage. 3. Retour chauffage. 4. Purge corps de chauffe / circuit hydraulique. 5. Évacuation condensats (tuyau résistant aux condensats acides). Raccordement à l'égout avec siphon. - 22 - Notice de référence "1782"

3.3 Évacuation des condensats Le système de récupération de condensats de la chaudière doit être raccordé via un siphon, soit à l égout (bac de dégraissage, tout-à-l égout, etc.) (repère 5, figure 19), soit à un bac de neutralisation (figure 20). Le fioul domestique est un produit contenant du soufre susceptible de former des condensats acides. Ne pas raccorder à une évacuation d eaux pluviales. Utiliser des tuyaux résistants aux condensats acides. A la première mise en service, remplir le siphon (repère 5, figure 19) verser un verre d eau dans le siphon (figure 20). Le tuyau d'évacuation du siphon ne doit jamais être plus haut que l'entrée du siphon. 3.4 Raccordement de l alimentation fioul Se référer à la notice fournie avec le brûleur. Utiliser les flexibles fournis. Veiller à laisser un peu de longueur pour déposer le brûleur lors de son entretien. condensats Condensats acides figure 20 - Bac de neutralisation figure 21 - Remplissage du siphon Notice de référence "1782" - 23 -

3.5 Schémas hydrauliques de principe 1 circuit de chauffage direct Ssa Légende CAR - Clapet Anti-Retour CCx - Circulation Circuit Chauffage direct D - Disconnecteur PECS D KHT 074620 KVE 074622 CAR VE SSu CC KHT - Kit Haute Température KVE - Kit Vase d'expansion et Soupape de sécurité PECS - Ballon Eau Chaude Sanitaire Rx - Radiateurs (ou radiateurs dynamiques) SSa - Sonde ECS SSu - Soupape de Sécurité VE - Vase d'expansion R - 24 - Notice de référence "1782"

1 circuit de chauffage mélangé PECS Ssa RVS 13 KHT M 074623 1 2 074620 074621 KBT CAR 074622 D KVE 3 VM VE SSu CCM Légende CAR - Clapet Anti-Retour CCMx - Circulation Circuit Chauffage Mélange D - Disconnecteur KBT - Kit Basse Température KHT - Kit Haute Température KVE - Kit Vase d'expansion et Soupape de sécurité PECS - Ballon Eau Chaude Sanitaire PC - Plancher Chauffant PC SP SP - Sécurité thermique Plancher Chauffant SSa - Sonde ECS SSu - Soupape de Sécurité VE - Vase d'expansion VMx - Vanne de Mélange Notice de référence "1782" - 25 -

2 circuits de chauffage direct / direct Ssa Légende CAR - Clapet Anti-Retour CCx - Circulation Circuit Chauffage direct D - Disconnecteur PECS D KHT 074620 CAR CC2 KHT 074620 KVE 074622 CAR VE SSu CC1 KHT - Kit Haute Température KVE - Kit Vase d'expansion et Soupape de sécurité PECS - Ballon Eau Chaude Sanitaire Rx - Radiateurs (ou radiateurs dynamiques) SSa - Sonde ECS SSu - Soupape de Sécurité VE - Vase d'expansion R2 R1-26 - Notice de référence "1782"

2 circuits de chauffage mélangé / direct KHT 074620 CAR Ssa PECS CC2 RVS 13 KHT M 074623 1 2 074620 074621 KBT CAR 074622 D KVE 3 VM VE SSu CC1 CCM Légende CAR - Clapet Anti-Retour CCx - Circulation Circuit Chauffage direct CCMx - Circulation Circuit Chauffage Mélange D - Disconnecteur KBT - Kit Basse Température KHT - Kit Haute Température KVE - Kit Vase d'expansion et Soupape de sécurité PECS - Ballon Eau Chaude Sanitaire PC - Plancher Chauffant Rx - Radiateurs (ou radiateurs dynamiques) R2 PC SP R1 SP - Sécurité thermique Plancher Chauffant SSa - Sonde ECS SSu - Soupape de Sécurité VE - Vase d'expansion VMx - Vanne de Mélange Notice de référence "1782" - 27 -

2 circuits de chauffage mélangé / mélangé 074620 KHT 074621 M KBT 1 2 CAR 3 VM2 Ssa PECS CCM2 RVS 13 AVS 75 KHT M 074623 074624 1 2 074620 074621 KBT CAR 074622 D KVE 3 VM1 VE SSu CCM1 Légende CAR - Clapet Anti-Retour CCMx - Circulation Circuit Chauffage Mélange D - Disconnecteur KBT - Kit Basse Température KHT - Kit Haute Température KVE - Kit Vase d'expansion et Soupape de sécurité PECS - Ballon Eau Chaude Sanitaire PC - Plancher Chauffant PC2 SP2 PC1 SP1 SP - Sécurité thermique Plancher Chauffant SSa - Sonde ECS SSu - Soupape de Sécurité VE - Vase d'expansion VMx - Vanne de Mélange - 28 - Notice de référence "1782"

Notice de référence "1782" - 29 -

4 Raccordements électriques Avant toute intervention, s assurer que l alimentation électrique générale est coupée. L installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur (NF-C 15-100). Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. L équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à la prise de terre. Il est vivement conseillé d équiper l installation électrique d une protection différentielle de 30 ma (figure 22). Prévoir une coupure bipolaire à l extérieur de la chaudière. Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne dispense pas de l installation d un interrupteur général réglementaire. L N 230 V~ Pour accéder aux bornes de raccordement --Ouvrir le coffret électrique. --Effectuer les raccordements suivant le schéma du bornier général (figure 25). Il est impératif de respecter la polarité phaseneutre lors du branchement électrique. --Passer les câbles (alimentation, circulateur(s), sonde(s) d'ambiance,...) dans les passe-fils et presse-étoupes situés à l arrière du coffret électrique --Séparer les câbles fort et faible courant afin d éviter des perturbations. --Veiller à ce que tous les câbles électriques sont logés dans les espaces prévus à cet effet. --Serrer les câbles à l aide des presse-étoupes afin d éviter tout débranchement accidentel des fils conducteurs. Connexion sur les borniers à ressorts (figure 23) --Choisir toujours un fil rigide respectant les normes en vigueur (NF C 15-100 en particulier). --Dénuder l extrémité du fil sur environ 10 mm. --Pousser le ressort avec un tournevis pour que le fil entre dans la cage. --Glisser le fil dans l orifice prévu à cet effet. --Retirer le tournevis puis vérifier que le fil reste coincé dans la cage, en tirant dessus. figure 22 - Protection différentielle 3 2 1 figure 23 - Bornier à ressort 1 B A 1. Bornier général 2. Bornier brûleur 3. Thermostat sécurité fumées 4. Thermostat sécurité chaudière A. Shunt B. Presse-étoupe câble d'alimentation 4 3 2 figure 24 - Coffret électrique - 30 - Notice de référence "1782"

4.1 Raccordements électriques de puissance (BT) Alimentation électrique Tension 230V ~ 50 HZ, Terre < 30 ohms Raccorder l'alimentation électrique de la chaudière aux bornes 3 (L), 4 (terre), 5 (N). Le câble d'alimentation doit être du type 60245 IEC 88. Tout autre câble est à proscrire. Phase à protéger par un fusible de 5 A. La longueur du fil de terre doit être plus longue entre sa borne et le serre câble que les 2 autres fils. Sécurité contre le manque d eau Raccorder le contact sécurité manque d'eau aux bornes 1 et 2 (enlever préalablement le shunt). Circulateur chauffage Raccorder le circulateur chauffage circuit 1 aux bornes 8 (L), 9 (terre), 10 (N). Raccorder le circulateur chauffage circuit 2 aux bornes 13 (L), 14 (terre), 15 (N). Boucle sanitaire (Si l installation est équipée d un ballon sanitaire) Raccorder le circulateur de boucle sanitaire aux bornes 16 (L), 17 (terre), 18 (N). 4.2 Thermostat d ambiance Le thermostat d ambiance est facultatif. Consulter les instructions de montage et d'utilisation sur la notice du thermostat. Le thermostat doit être installé dans la zone de séjour, sur une cloison bien dégagée. Il sera installé de manière à être facilement accessible. Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson, soleil) et les zones de courant d air frais (ventilation, porte). Les défauts d étanchéité à l air des constructions se traduisent souvent par un soufflage d air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un courant d air froid arrive au dos du thermostat d ambiance. Si aucun thermostat d'ambiance n'est utilisé, shunter les bornes 6,7 (TA1) et les bornes 11,12 (TA2). Un circuit de chauffage --Commande directe sur circulateur : Raccorder le thermostat d'ambiance en TA1 (ou le récepteur radio) aux bornes 6, 7. --Commande directe sur le brûleur : Raccorder le thermostat d'ambiance aux bornes 6, 7 du bornier brûleur, en lieu et place du shunt A (figure 24). Shunter les bornes 6, 7 (TA1) du bornier général. 2 circuits de chauffage --Raccorder le thermostat d'ambiance TA1 (ou le récepteur radio) circuit 1 aux bornes 6, 7. --Raccorder le thermostat d'ambiance TA2 (ou le récepteur radio) circuit 2 aux bornes 11, 12. Raccordement sur le bornier brûleur interdit. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 Contact Sécurité Manque d eau (voir notice) 2 L N 1 2 L N 1 2 L N L N 230V ~ 50Hz TA1 1 TA2 2 figure 25 - Raccordements électriques bornier général Notice de référence "1782" - 31 -

5 Mise en service 5.1 Contrôles avant mise en service 5.1.1 Circuit hydraulique --S assurer qu un rinçage de l installation a été effectué. --Effectuer le contrôle d étanchéité de l ensemble de l installation. À la première mise en service, vérifier que le siphon est rempli d eau (voir 3.3, page 23) --Vérifier le bon raccordement du système d expansion. Contrôler la pression du vase d expansion (prégonflage de 1 bar) et le tarage de la soupape de sûreté. 5.1.2 Circuit fioul --Procéder aux vérifications d usage du brûleur et de son circuit d alimentation. 5.1.3 Chaudière --Vérifier l étanchéité du système d évacuation (conduit de raccordement et cheminée, ventouse). figure 26 - Purgeur chaudière Clapet débrayé (position de remplissage ou de purge) Clapet fermé (position normale de fonctionnement) Clapet fermé (position normale de fonctionnement) Clapet débrayé (position de remplissage ou de purge) figure 27 - Clapet antiretour - 32 - Notice de référence "1782"

5.2 Remplissage et purge de l installation Afin de faciliter le remplissage, il est fortement conseillé d installer des vannes d isolement en amont et en aval de la chaudière. S assurer qu un rinçage de l installation a été effectué --Vérifier le bon raccordement du système d expansion. Contrôler la pression du vase d'expansion. --Vérifier la fixation des tuyauteries, le serrage des raccords et la stabilité du module hydraulique. --Vérifier le sens de circulation d eau et l ouverture de toutes les vannes. ATTENTION : avec une vanne mélangeuse, veiller à ce que la vanne soit complètement ouverte. Procéder au remplissage de l installation. Avant le remplissage, pour faciliter le dégazage de la chaudière, fermer les vannes d isolement. --Ouvrir le purgeur chaudière (figure 26). --Ouvrir le disconnecteur. --Ouvrir la vanne d isolement sur le retour et poursuivre le remplissage de l installation. Pendant le remplissage : - Ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l installation pour évacuer l air contenu dans les canalisations. - Ouvrir la vanne d isolement sur le départ et débrayer le clapet antiretour éventuel (figure 26 et figure 27). Fermer les purgeurs et ajouter de l eau jusqu à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5 bar. Si nécessaire, répéter les opérations de remplissage et de purge jusqu au dégazage complet de l échangeur. La pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l installation. Fermer le clapet antiretour éventuel lorsque les opérations de remplissage et de purge de l échangeur sont terminées. Brancher l appareil sur le réseau et procéder à la mise en route (voir les instructions pour l utilisateur). 5.4 Mise au point du brûleur Se référer à la notice fournie avec le brûleur. kimeo 20 brûleur Stella 4400 Unit BCU 19 R, code U0558377 Gicleur Pression pompe Débit fioul, brûleur à chaud GPH et angle bar kg/h 0.45 gph - 60 W 11 1.6 kimeo 25 brûleur Stella 4400 Unit BCU 23 R, code U0558398 Gicleur Pression pompe Débit fioul, brûleur à chaud GPH et angle bar kg/h 0.55 gph - 60 W 11 2 kimeo 30 brûleur Stella 4400 Unit BCU 29, code U0558413 Gicleur Pression pompe Débit fioul, brûleur à chaud GPH et angle bar kg/h 0.60 gph - 60 W 11 2.45 5.4.1 Réglage des électrodes Se référer à la notice fournie avec le brûleur. 5.4.2 Réglage de l air de combustion Se référer à la notice fournie avec le brûleur. Se référer au guide "Mise en Service". 5.3 Première mise sous tension Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil : --Vérifier que la polarité phase-neutre de l alimentation électrique est respectée. --Enclencher le sélecteur de fonction sur (repère 1, figure 2, page 8). Conseils : Il n est pas recommandé d installer des vannes thermostatiques dans la pièce de référence où se trouve le thermostat d'ambiance. Toutefois, s il y a des vannes thermostatiques, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale. Sinon l adaptation et/ou l optimisation de l heure d enclenchement seraient faussées. figure 28 - Prises pour l'analyse Air / Fumées Notice de référence "1782" - 33 -

6 Entretien, diagnostic de pannes et informations L entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l opération d entretien sera effectuée une ou deux fois par an. Avant toute intervention, s assurer que l alimentation électrique générale est coupée. Énergie stockée : après sectionnement des alimentations attendre 1 minute avant d'accéder aux parties internes de l'équipement. 6.1 Entretien de l installation 6.1.1 Entretien du corps de chauffe --Débrancher la gaine d arrivée d air. --Ouvrir la porte de foyer et la trappe de la boite à fumées (voir figure 31). --Déposer les turbulateurs et les nettoyer. --Nettoyer les tubes de l échangeur à l aide de l'écouvillon fourni. --Nettoyer l échangeur à l aide d une Brousse. --Aspirer les résidus de nettoyage dans le corps de chauffe et par la trappe de la boite à fumées. Ne pas utiliser de matériau abrasif ni de brosse métallique sur l'isolant de porte. Attention : Les condensats sont acides. Utiliser des gants et des lunettes résistants aux acides. Prendre toutes les précautions pour éviter une projection d eau sur l appareillage électrique. Ne pas utiliser de brosse en acier. --Contrôler l état de la tresse de porte foyer. --Contrôler l'état du joint de la trappe de la boite à fumées. Contrôler l'état du joint entre la boite à fumées et l'adaptateur cheminée (figure 32). Les remplacer si leur état le nécessite. --Remontage la trappe de la boite à fumées (figure 33). 6.1.2 Entretien du brûleur L entretien régulier du brûleur (cellule, gicleur, tête de combustion, électrode, filtre de pompe) doit être effectué par un spécialiste 1 à 2 fois par an selon les conditions d utilisation. Ces opérations d entretien sont détaillées dans la notice technique du brûleur. Avant toute intervention, s assurer que l alimentation électrique générale et la vanne d alimentation en combustible sont coupées. --Débrancher le connecteur du brûleur. --Déposer le brûleur. Après la remise en place, un contrôle de fonctionnement du brûleur doit être réalisé afin de s assurer que les réglages n ont pas été modifiés et qu ils correspondent à la puissance désirée de la chaudière. 6.1.3 Entretien du siphon Nettoyer le siphon de condensats (repère 8). --Vérifier la vacuité du conduit. La longévité du corps de chauffe en dépend. --Remplir le siphon condensats (voir figure 21) --Remonter correctement toutes les pièces. Refermer la trappe de la boite à fumées et la porte de foyer en vérifiant leur étanchéité. --Serrer jusqu'en butées les 4 vis de fermeture de la porte. 6.1.4 Vérification du circuit hydraulique Attention, si des remplissages fréquents sont nécessaires, une recherche de fuite est absolument obligatoire. Pression de remplissage conseillée : entre 1.5 bar (la pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l installation). Chaque année, - Contrôler la pression du vase d expansion (prégonflage de 1 bar) et le bon fonctionnement de la soupape de sûreté. - Vérifier le groupe de sécurité sur l arrivée d eau froide sanitaire. Le faire fonctionner selon les prescriptions du fabricant (si option ECS). - Vérifier le disconnecteur. --Vérifier le bon fonctionnement de la vanne mélangeuse éventuelle. 6.1.5 Entretien du conduit d évacuation Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Il est vivement conseillé de remplacer le joint d étanchéité de l'adaptateur lors des opérations d entretien. - 34 - Notice de référence "1782"

6 1 5 7 9 4 Condensats acides 11 3 10 2 8 Légende 1. Purgeur manuel 2. Robinet de vidange (corps de chauffe) 3. Trappe de boite à fumées 4. Turbulateurs 5. Échangeur 6. Écouvillon échangeur Ø 50 mm (fourni) 7. Corps de chauffe 8. Siphon condensats 9. Joint tresse de porte foyer. 10. Joint de trappe boite à fumées 11. Joint boite à fumées / adaptateur cheminée. figure 30 - Entretien Notice de référence "1782" - 35 -

figure 31 - Démontage de la trappe arrière figure 32 - Contrôle du joint de trappe arrière figure 33 - Montage de la trappe arrière - 36 - Notice de référence "1782"

6.1.6 Règles d utilisation et de stockage du fioul domestique contenant de l EMAG (Ester Méthylique d Acide Gras) ou du Gazole Non Routier (GONR) Combustible N utiliser que du combustible de qualité supérieure afin de garantir la stabilité dans le temps. Stockage et circuit de distribution du combustible Avant de procéder au remplissage de la cuve, il est important de : --S assurer que le circuit de distribution du combustible est conforme, que les filtres sont nettoyés. --S assurer d un nettoyage préalable des cuves qui ont pu antérieurement contenir du fioul domestique, --Faire vérifier l absence d eau dans le circuit, l étanchéité de la cuve sera nécessaire si celle-ci n a bénéficié d aucun nettoyage depuis au moins 5 ans --Pour le Gazole Non Routier, il est recommandé de limiter la période de stockage du produit à 6 mois. Par conséquent, en cas de remplacement de cuve, il est conseillé de réduire la capacité initiale de stockage. Notice de référence "1782" - 37 -

Problème Le voyant vert "Marche Chaudière" s'allume pas. Le voyant rouge "Défaut Chaudière" est allumé. Le voyant rouge "Défaut Brûleur" allumé. le voyant vert " Marche Brûleur" s'allume pas. ne est ne Conseil de dépannage Problème d'alimentation électrique chaudière. Sélecteur en position. Le voyant est défectueux. Un des 2 thermostats sécurité est déclenché ou défectueux. Si thermostat fumée déclenché --> Soit thermostat défectueux, soit manque un ou plusieurs turbulateurs. Si thermostat chaudière déclenché -->le thermostat régulation ou le thermostat maxi (duo uniquement) défectueux. Problème sur brûleur (nombre de tentative de démarrage atteint) : Contrôler électrode / cellule / alimentation fuel (filtre / pression pompe) / alimentation air. Voir notice brûleur. Les versions 19 et 23 kw sont équipés d'un préchauffeur fuel, le voyant ne s'allume que si il y a présence de la flamme --> veuillez attendre la fin de préchauffage. Aucune tentative de démarrage du brûleur. Sur le Bornier Brûleur, à l'aide d'un multimètre, vérifier si la borne 1 est alimentée en 230V (figure 34). Débrancher le Connecteur Brûleur puis contrôler la continuité entre T1 et T2 sur le Bornier Brûleur (figure 34). - Si non continuité, contrôler tous les éléments sur la boucle T1-T2. - Si continuité : le problème est en aval (câble brûleur / prise brûleur / brûleur). Bornier général Bornier brûleur A T2 (5) T1 (4) L (1) figure 34 - Bornier brûleur - 38 - Notice de référence "1782"

7 Plan de câblage électrique L N 3 4 Marche Chaudière 5 1 2 Shunt Contact Sécurité Manque d eau Réarmement Brûleur L1 10 L2 11 8 S3 Défaut Brûleur AA T1 L 1 4 Brûleur T2 5 2 9 N 3 B4 Marche Brûleur BC Commutateur Général Température Chaudière C C 35-95 C 2 1 C Sécurité Chaudière 110 C C 2 1 C Sécurité Fumées 110 C C 2 1 Défaut Chaudière 6 7 Shunt TBr Marche Circulateur CC1 Commutateur Général AB Thermostat d ambiance 1 TA1 Circulateur CC1 6 7 8 10 BD 1 9 Commutateur Général AA AB BC BD Bornier Général Bornier Brûleur Thermostat d ambiance 2 TA2 Circulateur CC2 11 12 13 15 16 2 14 Circulateur ECS 18 17 figure 35 - Câblage électrique Notice de référence "1782" - 39 -

8 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l appareil, la désignation et le code de la pièce. La plaque signalétique de l appareil se trouve sur le tableau de contrôle. Qté = Quantité totale sur l appareil. A = Kimeo 20 (code 026550) B = Kimeo 25 (code 026551) C = Kimeo 30 (code 026552) Pour les pièces du brûleur, se référer à la notice du brûleur 1564 - Stella 4400 Unit BCU xxx. N Code Désignation notice Type A B C Qté 1 970106 Acier ski A B C 02 2 160706 Pied réglable A B C 04 3 910966 8 tubes A 01 910967 Corps de chauffe 10 tubes B 01 910968 14 tubes C 01 4 105178 Bride A B C 01 5 322214 Turbulateur A 08 B 10 C 14 6 988897 Porte foyer A B C 01 7 181603 Tresse porte foyer A B C 1.59 m 8 142302 Joint double lèvres A B C 01 9 982120 Trappe de visite A B C 01 10 142325 Joint torique 116X4 A B C 01 11 251416 Bride trappe de visite A B C 02 12 122202 Écrou à oreilles M6 A B C 02 13 105536 19 kw A 01 105537 Brûleur 23 kw B 01 105538 29 kw C 01 14 174753 Siphon A B C 01 15 982016 Flexible A B C 0.40 m 16 100198 Adaptateur ventouse 80/125 A B C 01 17 122441 Écrou A B C 01 18 982017 Tuyau spirales A B C 1.50 m 19 977097 Tableau de bord A B C 01 20 252601 Couvercle A B C 01 21 913901 Coté A B C 02 22 146601 Loqueteau à clipser A B C 02 23 937353 Capot A B C 01 24 166040 Ressort A B C 01 25 134701 Goupille A B C 02 26 189920 Vis porte de foyer A B C 04 27 157312 Passe-fils A B C 02 28 100109 Serre-câble A B C 05 29 104861 Bouchon A B C 01 30 142442 Joint 20x27 A B C 01 31 110615 Collier A B C 02-40 - Notice de référence "1782"

20 16 19 28 27 17 8 28 28 27 11 3 24 9 29 12 10 15 22 30 2 14 21 31 2 1 25 7 2 18 6 2 1 26 31 25 26 22 21 4 13 23 5 figure 36 - Vue éclatée (chaudière) Notice de référence "1782" - 41 -

N Code Désignation notice Type A B C Qté 100 149883 Manette de commande A B C 02 101 154213 Cache A B C 01 102 191032 Voyant vert A B C 03 103 191033 Voyant rouge A B C 01 104 105130 Bouton poussoir A B C 01 105 178617 Thermomètre A B C 01 106 189967 Vis 3.5x10 A B C 02 107 179027 Thermostat sécurité A B C 02 108 110706 Commutateur rotatif 3 positions A B C 01 109 179028 Thermostat A B C 01 110 161016 Presse-étoupe PG 9 A B C 06 111 161020 Presse-étoupe PG 16 A B C 01 112 161017 Presse-étoupe PG 11 A B C 01 113 157311 Passe-fils Ø 22 A B C 01 114 154214 Passe-fils A B C 02 115 104725 Obturateur Ø 16 A B C 08 28 100109 Passe-câble A B C 05 117 174213 Passe-câble A B C 02 118 251822 Capot A B C 02 130 109359 Faisceau principal A B C 01-42 - Notice de référence "1782"

118 117 107 107 28 111 108 109 110 112 114 106 113 115 100 101 105 102 103 104 figure 37 - Vue éclatée (tableau de contrôle) Notice de référence "1782" - 43 -

BU BK GY YEGN GN WH BN RD YEGN GN WH YEGN BU WH C8 C10 C6 C5 TBr TBr C4 C3 C2 CYEGN C1 BN BK PK GY WH WH RD BU BK C11 C10 C9 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 CYEGN C1 Brûleur YEGN YEGN YEGN BU OG BN WH RD RD L YEGN A2 L YEGN A2 GY BN A1 A1 WH BK GN BU PK BN BK GY BN BU YEGN b d 1 2 3 4 BN BU GY GN PK BU RD BU OG OG OG 2 1 1 3 2 4 Kimeo Marche chaudière (vert) Marche circulateur (vert) Marche brûleur (vert) Défaut chaudière (rouge) 130 Bornier général Bornier brûleur Thermostat sécurité chaudière Thermostat sécurité fumée Commutateur général Thermostat Chaudière Connecteur 10 pôles Connecteur 4 pôles Connecteur 6 pôles 102 103 Voyants Bouton réarmement brûleur figure 38 - Faisceaux - 44 - Notice de référence "1782"

Notice de référence "1782" - 45 -

9 Données performance ERP 9.1 Définition de l ERP Sont regroupées sous le terme "ERP" deux directives européennes qui s inscrivent dans la démarche globale de réduction des émissions de gaz à effet de serre : --La directive éco-conception fixe des seuils d efficacité et interdit la commercialisation des produits dont l efficacité est inférieure à ces seuils. --La directive étiquetage impose un affichage des performances énergétiques des produits afin d orienter le choix des clients vers les produits les moins consommateurs d énergie. 9.2 Caractéristiques ERP Marque commerciale / Nom du produit : atlantic / Kimeo... 20 25 30 Référence 026 550 026 551 026 552 Chaudière à condensation Dispositif de chauffage mixte Chauffage des locaux Classe énergétique - - B B B Puissance thermique nominale P rated kw 18 22.5 27.5 Efficacité saisonnière produit ƞ s % 87.6 86.5 86.6 Efficacité saisonnière produit avec sonde extérieure (1) ƞ s % 89.1 88 88.1 Efficacité saisonnière avec appareil d'ambiance (1) ƞ s % 91.1 90 90.1 Consommation d'énergie annuelle Q HE kwh 16438 20809 25404 Données acoustiques Puissance acoustique L WA dba 58 59 58 Production de chaleur utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) P 4 kw 18 22.5 27.5 À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) P 1 kw 5.7 7.1 8.6 Efficacité utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) ƞ 4 % 89.6 88.8 88.7 À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) ƞ 1 % 94.9 93.3 92.3 Consommation d'électricité auxiliaire À pleine charge elmax kw 198.5 225 175 À charge partielle elmin kw 68 75 63 En mode veille P SB kw 0.001 0.001 0.001 Autres caractéristiques Pertes thermiques en régime stabilisé P stby kw 0.185 0.191 0.193 Consommation d'électricité du brûleur d'allumage P ign kw 0 0 0 Émission d'oxyde d'azote NOx mg/kwh 183 191 213 (1) Le détail des calculs est disponible sur la fiche package. L'appareil d'ambiance désigne : les sondes, régulateurs déportés inclus ou non dans des kits. (2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60 C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80 C à la sortie de chauffage. (3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30 C pour les chaudières à condensation, de 37 C pour les chaudières basse température et de 50 C pour les autres dispositifs de chauffage. Oui Non - 46 - Notice de référence "1782"

9.3 Fiche package Nom du produit Réf Efficacité saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux Kimeo 20 026550 88% Kimeo 25 026551 87% Kimeo 30 026552 87% Type de régulation Bonus Efficacité saisonnière produit combiné* pour le chauffage des locaux Classe énergétique du produit combiné sonde extérieure, classe III 1.5% 89.1% B Appareil d'ambiance**, classe VII 3.5% 91.1% A sonde extérieure, classe III 1.5% 88.0% B Appareil d'ambiance**, classe VII 3.5% 90.0% A sonde extérieure, classe III 1.5% 88.1% B Appareil d'ambiance**, classe VII 3.5% 90.1% A * L'efficacité énergétique du produit combiné prévue dans la présente fiche peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car cette efficacité varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. ** L'appareil d'ambiance désigne : les sondes, thermostats d'ambiance, régulateurs déportés inclus ou non dans des kits. Sonde extérieure, incluse dans le produit combiné Classe du régulateur III Contribution à l'efficacité saisonnière 1.5 % G F E D C B A A + A ++ A +++ < 30% 30% 34% 36% 75% 82% 90% 98% 125% 150% Références appareils d'ambiance Classe du régulateur 073951 075313 073954 074061 VII Contribution à l'efficacité saisonnière 4.0 % Notice de référence "1782" - 47 -

1312CQ189R Cet appareil est conforme : - à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes EN 303-1, EN 303-2, EN 303-3, EN 303-6, EN 13203, EN 15034 et EN 15035 (version ventouse, France), - à la directive basse tension 2006/95/CE selon la norme EN 60335-1 et EN 60335-2-102 et ses amendements, - à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE - à la directive éco-conception 2009/125/CE, - à la directive étiquetage 2010/30/CE. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d informations. * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre. Date de la mise en service : Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64-59660 MERVILLE - FRANCE RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel