Notes de publication PGP(R) Desktop version 10.0 pour Mac OS X



Documents pareils
Comment utiliser mon compte alumni?

Premiers pas avec VMware Fusion

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Guide d'installation du token

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Guide d installation

Symantec Backup Exec TM 11d for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB

FreeNAS Shere. Par THOREZ Nicolas

À propos de Parallels Desktop 9 pour Mac

Guide de l'administrateur Citrix Personal vdisk 5.6.5

Guide d installation

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document

Vous y trouverez notamment les dernières versions Windows, MAC OS X et Linux de Thunderbird.

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Démarrer avec Parallels Desktop 9

Sophos SafeGuard Disk Encryption, Sophos SafeGuard Easy Aide administrateur. Version du produit : 5.60

Acronis Backup & Recovery for Mac. Acronis Backup & Recovery et Acronis ExtremeZ-IP ARCHITECTURE DE RÉFÉRENCE

À propos de Parallels Desktop 10 pour Mac

À propos de la mise à jour Mac OS X (Delta)

PGP Desktop pour Windows

Novell. NetWare 6. GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE

Utilisation de VMware View Client pour Mac

Aide d'active System Console

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows

Backup Exec 15. Guide d'installation rapide

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Ce logiciel est une mise à jour de l'application FileMaker Pro 9 ou FileMaker Pro 9 Advanced vers la version 9.0v3.

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Boot Camp Guide d installation et de configuration

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Cloner son système avec True Image

Guide de l'utilisateur

IBM SPSS Statistics Version 22. Instructions d'installation sous Windows (licence nominative)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Guide de démarrage rapide Express

Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Parallels Desktop 5 Switch to Mac - Lisez-moi

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Guide de l'utilisateur de l'application mobile

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Fonctionnement de Windows XP Mode avec Windows Virtual PC

Boîte à outils OfficeScan

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données

Guide de déploiement

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

Sophos Computer Security Scan Guide de démarrage

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation

Notes de publication PGP(R) Desktop version 10.0 pour Windows

SafeGuard Enterprise Web Helpdesk. Version du produit : 6

SafeGuard Enterprise Web Helpdesk. Version du produit : 5.60

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Novell. ifolder. Lisezmoi

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Guide pas à pas. McAfee Virtual Technician 6.0.0

Guide rapide d'installation SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Single User. Guide d Installation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Manuel d'installation

User Manual Version 3.6 Manuel de l Utilisateur Version

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Mettre Linux sur une clé USB bootable et virtualisable

GroupWise. Novell. Démarrage rapide.

Installation et Réinstallation de Windows XP

Samsung Drive Manager FAQ

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Guide de l'utilisateur de Symantec Backup Exec System Recovery Granular Restore Option

Version Wraptor Laboratories. Installation de SpamWars 4.0 Édition Entreprise

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

FAQ Mobiclic/ Toboclic

FileMaker Server 13. Guide de démarrage

Sophos SafeGuard Disk Encryption, Sophos SafeGuard Easy Aide utilisateur. Version du produit : 5.60

Guide d utilisation P2WW FRZ0

À propos de Parallels Desktop 9 pour Mac

Printer Administration Utility 4.2

Sophos Endpoint Security and Control Guide de mise à niveau

01V96i Editor Manuel d'installation

Parallels Desktop 9 pour Mac

1 sur 5 10/06/14 13:10

PRÉ-REQUIS ET INSTALLATION SERVEUR

L assistant Boot Camp pour utiliser aussi Windows sur un Mac sous OS X Yosemite

Pour une installation rapide, voir au verso.

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

SafeGuard Easy Aide administrateur. Version du produit : 6

SafeGuard Enterprise Web Helpdesk. Version du produit : 6.1

Première édition en format électronique. Parallels Desktop 7 pour Mac OS X.

Transcription:

Page 1 of 7 Notes de publication PGP(R) Desktop version 10.0 pour Mac OS X Nous vous remercions d'avoir utilisé ce produit de PGP Corporation. Les Notes de publication contiennent des informations importantes sur cette version de PGP Desktop pour Mac OS X. PGP Corporation vous recommande vivement de lire le document dans son intégralité. PGP Corporation vous invite à lui faire part de vos commentaires et suggestions. Veuillez utiliser les informations figurant dans l'assistance pour nous contacter. Produit : PGP Desktop pour Mac OS X Version : 10.0.0 Avertissement : l'exportation de ce logiciel peut être limitée par le gouvernement américain. Remarque : pour obtenir la dernière version de ce document, accédez au portail du support PGP et consultez l'article de la base de connaissances Guides de l'utilisateur, Guides de l'administrateur, Guides de démarrage rapide et Notes de publication de PGP. Contenu du fichier À propos de PGP Desktop Modifications apportées à cette version Configuration requise Instructions d'installation Gestion des licences Informations supplémentaires Assistance Copyright et marques À propos de PGP Desktop pour Mac OS X PGP Desktop est un outil de sécurité faisant appel au chiffrement pour protéger les données des accès non autorisés. Modifications apportées à cette version Cette section répertorie les modifications apportées à cette version de PGP Desktop ainsi que ses nouvelles fonctionnalités. Nouveautés de PGP Desktop pour Mac OS X version 10.0 Reposant sur la technologie éprouvée de PGP Corporation, PGP Desktop 10.0 pour Mac OS X intègre de nombreuses améliorations, ainsi que des nouvelles fonctionnalités énumérées ci-dessous. Généralités Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation. Vous pouvez désormais installer PGP Desktop pour Mac OS X sur les systèmes exécutant Mac OS X 10.6. Nouvelles versions localisées. PGP Desktop a été localisé et peut maintenant être installé en français (France) et en espagnol (Amérique latine). Connectivité de PGP Universal Server. Résilience accrue de PGP Desktop lorsque la connectivité à PGP Universal Server dépend d'une connexion de réseau privé virtuel ou est intermittente. Inscription après l'installation. Une fois PGP Desktop pour Mac OS X installé, l'inscription à PGP Universal Server est lancée dès que l'utilisateur se connecte au système Mac OS X. Clés PGP Clés du mode clé de serveur (SKM) améliorées. Les clés SKM incluent désormais toute la clé sur votre trousseau. En outre, vous pouvez également utiliser les clés SKM pour des fonctions de chiffrement, par exemple, le chiffrement et le déchiffrement du disque et des fichiers, ainsi que le déchiffrement de messages électroniques MAPI lorsque vous êtes déconnecté.

Page 2 of 7 Indicateurs d'utilisation des clés. Chaque sous-clé possède désormais ses propres propriétés de clé. Ainsi, une sous-clé peut être utilisée uniquement pour PGP WDE et une autre, pour toutes les autres fonctions de PGP Desktop. Définissez l'utilisation d'une clé particulière lorsque vous souhaitez utiliser une clé uniquement pour le chiffrement du disque mais que vous ne souhaitez pas recevoir de message électronique chiffré utilisant cette clé. Recherche de la clé USP (Universal Server Protocol). Le protocole des services de PGP Universal (USP) est un protocole SOAP qui fonctionne sur les ports HTTP/HTTPS standard. Il s'agit du mécanisme de recherche de clé par défaut. Si vous vous trouvez dans un environnement géré par un PGP Universal Server, toutes les demandes de recherche de clé, ainsi que les autres communications entre PGP Universal Server et PGP Desktop, utilisent le protocole PGP USP. Messagerie PGP Visionneuse PGP. La visionneuse PGP vous permet de déchiffrer et d'afficher les messages IMAP/POP/SMTP hérités. Amélioration des stratégies hors connexion. Dans un environnement géré, la stratégie relative aux messages électroniques et désormais appliquée même si vous êtes hors ligne et déconnecté de PGP Universal Server, ou si le serveur lui-même est hors ligne. PGP Whole Disk Encryption Nouveaux claviers compatibles. Quatre nouveaux claviers sont pris en charge pour la connexion à PGP BootGuard. Les voici : anglais (États-Unis - International), japonais (Japon), allemand (Allemagne), français (France), espagnol (Amérique latine), espagnol (Espagne, ISO). Prise en charge intégrale du chiffrement de disque sous Linux. PGP WDE pour Linux propose un chiffrement intégral de disque avec authentification de prédémarrage sous Ubuntu et Red Hat. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide PGP Whole Disk Encryption pour Linux Command Line. Amélioration du chiffrement forcé. Lorsque l'administrateur PGP Universal Server change de stratégie et exige que tous les disques soient chiffrés, au téléchargement suivant de la stratégie sur votre système, l'assistant PGP WDE s'affiche et vous permet de lancer le chiffrement du disque. Prise en charge des caractères ASCII étendus. Il est désormais possible d'utiliser les caractères ASCII étendus lors de la création d'utilisateurs PGP WDE. Prise en charge supplémentaire de Boot Camp. PGP Desktop pour Mac OS X peut maintenant être utilisé sur des systèmes sur lesquels Boot Camp est installé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Boot Camp avec PGP Desktop, reportez-vous aux instructions d'installation. Problèmes résolus Pour obtenir la liste des problèmes résolus dans cette version, allez dans le portail du support PGP et consultez l'article 1014 de la base de connaissances. Configuration requise Apple Mac OS X 512 Mo de RAM 64 Mo d'espace disque dur Logiciels clients de messagerie compatibles PGP Desktop fonctionne généralement sans problème avec les clients de messagerie basés sur des normes Internet qui s'exécutent sous Mac OS X 10.5.x ou Mac OS X 10.6.x. Apple Mail 2.1.1, 3.4, 4.1 Microsoft Entourage 2008 Entourage est compatible avec POP/IMAP uniquement. Le mode Exchange est pris en charge lorsque vous utilisez les scripts d'entourage inclus avec PGP Desktop. Le mode proxy automatique n'est pas pris en charge avec les scripts. Pour plus d'informations sur l'utilisation des scripts, reportez-vous à la section Intégration à Entourage 2008 du Guide de l'utilisateur de PGP Desktop pour Mac OS X. Compatibilité avec les clients de messagerie instantanée PGP Desktop est compatible avec les clients de messagerie instantanée suivants lors du chiffrement de messages instantanés AIM, de transferts de fichier et de connexions directes : ichat 3.1.x, 4.0

Page 3 of 7 Le chiffrement des transferts de fichiers et des connexions directes n'est possible qu'avec AIM 5.9.3702 sous Windows ou ichat 3.1 sous Mac OS X. PGP Desktop ne chiffre pas les connexions audio et vidéo. D'autres clients de messagerie instantanée peuvent être compatibles pour un fonctionnement de base, mais leur possibilité d'utilisation n'a pas été vérifiée. Compatibilité des logiciels clients anti-virus pour Macintosh Norton Antivirus 11 et Norton Internet Security 3.0 : pour utiliser PGP Desktop avec la messagerie électronique et instantanée, vous devez désactiver l'option de protection contre les vulnérabilités de Norton. Pour ce faire, sélectionnez la fonctionnalité de protection automatique, puis désactivez l'option de protection contre les vulnérabilités. [18130] Instructions d'installation Pour installer PGP Desktop sur votre système Mac OS X : 1. Montez l'image disque PGP Desktop. 2. Cliquez deux fois sur PGP.pkg. 3. Suivez les instructions affichées à l'écran. 4. Si vous y êtes invité, redémarrez le système. Pour plus d'informations, y compris les instructions de mise à niveau, consultez le Guide de l'utilisateur de PGP Desktop pour Mac OS X. Remarque : si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une nouvelle version de Mac OS X (par exemple de 10.4.x vers 10.5.x) et si vous souhaitez utiliser cette version de PGP Desktop, assurez-vous d'avoir désinstallé toutes les versions précédentes de PGP Desktop avant d'effectuer la mise à niveau vers la nouvelle version de Mac OS X et de l'installer. Pensez à sauvegarder vos clés et vos trousseaux de clés avant la désinstallation. Et n'oubliez pas que, si vous avez utilisé PGP Whole Disk Encryption, vous devrez déchiffrer le contenu de votre disque pour pouvoir désinstaller PGP Desktop. Gestion des licences PGP Desktop utilise un système de gestion de licences pour déterminer les fonctionnalités qui seront activées. Vous saisissez la licence de PGP Desktop à l'aide de l'assistant d'installation une fois l'installation effectuée. Si votre ordinateur se trouve dans un domaine protégé par un PGP Universal Server, votre administrateur PGP aura peut-être défini une licence pour le programme d'installation de PGP Desktop. Vous pouvez également utiliser PGP Desktop sans licence, mais pour un usage non commercial uniquement. L'usage commercial de PGP Desktop sans licence constitue une violation du contrat de licence utilisateur final (CLUF). Si vous utilisez PGP Desktop sans licence (cet usage étant légal dans le cadre du CLUF à des fins non commerciales), la plupart des fonctionnalités de PGP Desktop ne seront pas activées ; seules les fonctionnalités de base seront opérationnelles. Pour plus d'informations sur la gestion des licences de PGP Desktop et sur les possibilités d'achat, visitez PGP Store. Informations supplémentaires Généralités Installation : cette version de PGP Desktop remplace tous les anciens produits PGP, ainsi que PGP Universal Satellite 2.X. Ces produits seront supprimés lors de la mise à niveau vers PGP Desktop. [NBN] Mise à niveau du logiciel Mac OS X : si vous mettez à niveau votre ordinateur vers une nouvelle version de Mac OS X (par exemple de 10.5.x vers 10.6.x), assurez-vous d'avoir désinstallé toutes les versions précédentes de PGP Desktop avant d'effectuer la mise à niveau vers la nouvelle version de Mac OS X. Pensez à sauvegarder vos clés et vos trousseaux de clés avant la désinstallation. Et n'oubliez pas que, si vous avez utilisé PGP Whole Disk Encryption, vous devrez déchiffrer le contenu de votre disque pour pouvoir désinstaller PGP Desktop. Une fois votre version de Mac OS X mise à niveau, vous pouvez réinstaller PGP Desktop. Mise à niveau vers PGP Desktop v. 10.0 : Lorsque vous effectuez une mise à niveau d'une version précédente de PGP Desktop (version 9.10, par exemple), après redémarrage, le système Mac OS X peut sembler s'interrompre et afficher un message indiquant qu'une mise à jour du cache de démarrage est en cours. Dans ce cas, redémarrez le système par un redémarrage forcé. Le système démarrera alors correctement. [23955] Activation des fonctions de raccourci dans le Finder : dans Mac OS X 10.6, Apple a changé la manière d'accéder aux

Page 4 of 7 raccourcis dans le Finder. Pour activer les raccourcis permettant de chiffrer ou de signer des fichiers, voire de monter des disques, vous devez commencer par activer les raccourcis clavier dans les préférences Services. Pour ce faire, ouvrez Préférences système, puis sélectionnez l'option Clavier. Sélectionnez le panneau Raccourcis clavier et vérifiez que les raccourcis de PGP y figurent. Ensuite, pour effectuer un chiffrement ou une signature, sélectionnez le fichier, choisissez Finder > Services, puis sélectionnez l'option appropriée. [18872] Messagerie PGP Courrier électronique Thunderbird envoyé aux utilisateurs de BlackBerry : si votre client de messagerie Thunderbird est configuré pour envoyer un message au format HTML uniquement, et si ce message est chiffré par PGP Universal Server ou PGP Desktop avant qu'il n'atteigne la passerelle BES, le destinataire ne pourra pas l'afficher sur son BlackBerry. Pour contourner ce problème, configurez votre client de messagerie Thunderbird pour qu'il n'envoie pas de messages HTML uniquement. [16273] Ajout de commentaires aux messages sécurisés : pour s'assurer que les commentaires ajoutés aux messages sécurisés au moyen de l'option Ajouter un commentaire aux messages sécurisés s'affichent correctement, PGP Corporation recommande de saisir du texte ASCII dans le champ des commentaires. [11127] Messages électroniques signés S/MIME : il est possible que PGP ne traite pas les messages signés S/MIME si le certificat X.509 de signature n'est pas inclus dans le message. Ce certificat figure presque toujours dans le message sauf si l'expéditeur désactive l'option correspondante. [9489, 9491] Mode automatique : PGP Desktop est installé par défaut en mode automatique. Vous pouvez modifier ce paramètre dans les Préférences si nécessaire pour l'adapter à votre environnement. Le mode automatique utilise la fonctionnalité de parefeu intégrée de Mac OS X pour rediriger les connexions de votre client de messagerie dans PGP Desktop. Il est possible que certaines configurations moins courantes nécessitent d'utiliser le mode manuel. Si vous appartenez à l'une des catégories ci-dessous, vous devrez passer en mode manuel dans les Préférences de PGP (Messagerie > Options de proxy > Courrier électronique). [NBN] Ces catégories sont les suivantes : Les personnes nécessitant l'utilisation du pare-feu intégré à d'autres fins. Remarque : des applications tierces peuvent être installées pour obtenir des options de configuration beaucoup plus complètes que l'interface utilisateur intégrée dans les Préférences système. Ces autres solutions sont compatibles avec PGP Desktop. Remarque : Norton Internet Security 3.0 n'utilise pas ces méthodes et il n'est pas compatible avec le mode automatique. Les personnes qui redirigent déjà leurs connexions de messagerie dans un tunnel SSH ou une connexion de réseau privé virtuel par exemple. Certaines connexions de réseau privé virtuel peuvent poser problème avec les fonctionnalités de déviation de connexion de PGP Desktop. Le mode automatique ne doit pas être utilisé sur un système qui est également un serveur de messagerie ; il convient d'utiliser le mode manuel. Utilisateurs multiples et mode automatique : si vous effectuez un changement rapide d'utilisateur entre plusieurs utilisateurs de PGP Desktop sur un seul ordinateur Mac OS X, le premier utilisateur à activer le mode automatique dans PGP Desktop sera le seul à pouvoir utiliser le mode automatique ; tous les autres utilisateurs devront utiliser le mode manuel. En présence d'au moins trois utilisateurs, chaque utilisateur du mode manuel doit se connecter à des ports uniques. [3335] AOL Mail 10.3.7 : AOL Mail 10.3.7 est compatible uniquement si vous désactivez le proxy PGP AIM. Pour contourner ce problème, arrêtez le moteur PGP (cliquez sur l'option dans le menu PGP) avant d'exécuter AOL ou configurez PGP pour utiliser le mode proxy manuel au lieu du mode automatique (cliquez sur Messagerie, Options de proxy, puis sélectionnez Proxy manuel). [12057] Messagerie instantanée : les transferts de fichiers chiffrés échouent sur les systèmes Macintosh Intel si le destinataire utilise un compte.mac. Cette remarque s'applique uniquement aux transferts de fichiers effectués vers un destinataire.mac et uniquement si l'expéditeur et le destinataire utilisent tous les deux un Macintosh Intel. [13190] PGP Shred Décomposition de liens symboliques : la décomposition de liens symboliques sur le Mac a pour effet de décomposer le répertoire ou le fichier lié. [8922] Visionneuse PGP Texte avec blindage ASCII. La Visionneuse PGP ne prend pas en charge la fonction Coller dans du texte avec blindage ASCII. Pour déchiffrer un message électronique contenant du texte avec blindage ASCII, faites glisser le message entier vers la Visionneuse PGP. [23202] Affichage de messages déchiffrés : si vous déplacez un élément vers la Visionneuse PGP mais constatez que le message n'apparaît pas, redémarrez la Visionneuse PGP et renouvelez l'opération. [22215]

Page 5 of 7 PGP Virtual Disk Démontage de disques en veille : L'option permettant d'éviter la mise en veille lorsque des volumes PGP Virtual Disk ne peuvent être démontés ne fonctionne pas dans cette version. Le système se mettra en veille même si les disques ne peuvent être démontés. [24818] Compression de PGP Virtual Disks : les PGP Virtual Disks à taille dynamique créés avec PGP Desktop pour Windows ne peuvent pas être compressés avec PGP Desktop pour Mac OS X sous les systèmes Mac OS X 10.6. [25293] PGP Whole Disk Encryption Chiffrement ou déchiffrement du disque : dans cette version, les informations d'identification administratives sont requises pour les opérations de chiffrement ou de déchiffrement du disque. [23628] Effacement/reformatage de disques chiffrés : n'effacez pas ou ne reformatez pas de disque chiffré à l'aide de PGP WDE sans l'avoir déchiffré au préalable. [24999] Apple Boot Camp : PGP Corporation vous recommande de lire l'article 1697 de la base de connaissances de PGP avant d'installer PGP Desktop sur un système exécutant Apple Boot Camp. [23997] Apple Boot Camp : si vous avez démarré dans la partition Windows sur un système sur lequel Boot Camp est installé et si vous souhaitez démarrer dans la partition Mac OS X, vous devrez maintenir la touche Option enfoncée pendant le redémarrage. Choisissez ensuite la partition OS X dans Startup Manager. Il s'agit d'un problème connu d'apple (cf. article HT1310 du support Apple). [23299] Utilisation des claviers français Apple avec Apple Boot Camp : Lorsque vous démarrez dans la partition Windows sur un système exécutant Apple Boot Camp, vous ne pouvez pas utiliser les touches # et @ du clavier français AZERTY d'apple. Vous pouvez les utiliser lorsque vous saisissez la phrase secrète au démarrage du système dans la partition Mac OS X. [24752] Compatibilité ascendante. Vous ne pouvez accéder aux disques chiffrés à l'aide de cette version de PGP WDE qu'avec la même version de PGP WDE pour Mac OS X ou la version 9.9.0 ou ultérieure de PGP WDE pour Windows. [19875] Compatibilité ascendante. Vous ne pouvez pas accéder aux disques qui utilisent le schéma de partition MBR et sont chiffrés avec cette version de PGP WDE à l'aide d'une version précédente de PGP WDE. [19875] Déchiffrement de disques externes. Lors du déchiffrement d'un disque externe, il est possible que ce dernier ne soit pas complètement déchiffré. Pour vérifier si le disque est déchiffré et/ou pour terminer le processus de déchiffrement, dans PGP Desktop, ouvrez l'élément PGP Disk. Si le disque est déchiffré, une option s'affiche pour vous permettre de le chiffrer. Si le disque n'est pas complètement déchiffré, une option s'affiche pour vous permettre de reprendre le déchiffrement. Sélectionnez Reprendre pour terminer le processus de déchiffrement. [22686] Changement rapide d'utilisateur. Cette version de PGP Desktop n'est pas compatible avec le changement rapide d'utilisateur sous Mac OS X. [23655] Panique du noyau. Dans de rares circonstances, au redémarrage du système, une panique du noyau peut se produire. Dans ce cas, redémarrez simplement le système à l'aide du bouton d'alimentation marche/arrêt. [21509] Périphériques externes. Lorsque vous utilisez un téléphone Samsung Omnia I900 en tant que périphérique de stockage externe, une panique du noyau se produit et le montage du périphérique n'a pas lieu. [24353] Système de fichiers universel. Les disques formatés en UFS ne sont pas pris en charge. [23595] Saisie de caractères japonais. Bien que l'interface de PGP Desktop le permette, n'utilisez pas de caractères japonais lors de la création de phrases secrètes PGP WDE, car ces caractères ne sont pas reconnus lors de l'authentification dans PGP BootGuard. [18139] Chiffrement de disques de démarrage dans Mac OS X 10.5 et 10.6. Les systèmes démarrés dans Mac OS X 10.5 ne peuvent pas chiffrer de disque Mac OS X 10.6. Pour résoudre ce problème, démarrez à partir de Mac OS X 10.6, puis chiffrez le disque Mac OS X 10.5. [20807] Safe Boot : La fonctionnalité Safe Boot de Mac OS X ne fonctionne pas sur les disques de démarrage ayant été entièrement chiffrés ; si vous maintenez la touche Maj enfoncée pour accéder au Safe Boot, après l'authentification à l'écran PGP BootGuard, le système ne parviendra pas à démarrer. [17770] PGP WDE et applications de récupération : assurez-vous d'avoir déchiffré votre disque avant de lancer une application de récupération, telle que DiskWarrior d'alsoft). [18157] Partitions ou disques déjà chiffrés : si vous avez utilisé la fonctionnalité PGP Whole Disk Encryption des précédentes versions de PGP Desktop pour Mac OS X, vous devez déchiffrer les partitions ou disques non amorçables (y compris les lecteurs USB Flash) avant d'installer la version 10.0, ou vous ne pourrez plus accéder aux données qui y sont stockées. Vous pourrez rechiffrer les partitions/disques avec PGP Desktop 10.0 pour Mac OS X après son installation. [NBN] Modification de la partition système : n'apportez pas de modifications à la partition système d'un disque de démarrage chiffré par PGP WDE. Il ne pourrait alors plus démarrer correctement. Si vous devez absolument apporter des

Page 6 of 7 modifications au partitionnement d'un disque chiffré, déchiffrez le disque avant de le modifier. RAID logiciel Apple : Cette version de PGP WDE n'est pas compatible avec le système RAID logiciel d'apple. [23177] Caractères de phrase secrète pris en charge : [12947, 11551, 18871] Les caractères pris en charge sont les suivants : abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 `~!@#$%^&*()_+={}\ :;[]'"<>,.?/- La plupart des caractères ASCII étendus (tels que ç é è ê ë î ï ô û ù ü ÿ) ou les symboles (tels que œ) sont pris en charge. Pour les versions japonaises de PGP Desktop, les autres caractères non valides sont : ` et ~ Utilisation d'un Mac Mini avec les claviers Apple : le Mac Mini n'assure pas la prise en charge au démarrage des nouveaux claviers fins d'apple en aluminium. La phrase secrète PGP WDE ne peut pas être saisie au démarrage avec ce type de clavier sur le Mac Mini. Formats de partition : les disques APM ne peuvent pas être chiffrés, contrairement aux disques GPT et MBR. [11025] PGP WDE et adaptateurs NitroAV PCMCIA/Firewire 800 : les disques amovibles connectés à un MacBook Pro utilisant un adaptateur NitroAV PCMCIA/Firewire 800 ne sont pas pris en charge actuellement. [11936] Chiffrement de systèmes de fichiers non journalisés : PGP WDE pour Mac OS X ne prend pas en charge les systèmes de fichiers «non journalisés». Un message d'erreur s'affichera si vous tentez de chiffrer un système de fichiers non journalisé. Remarque importante : les versions précédentes de PGP WDE pour Mac OS X ont autorisé de manière incorrecte le chiffrement des systèmes de fichiers non journalisés. Ces disques doivent être déchiffrés, sauvegardés et convertis au format Mac OS X de système journalisé (ne respecte pas la casse). [19866] Ajout de clés à des lecteurs amovibles. Pour ajouter une clé publique à un lecteur amovible, commencez par l'ajouter à votre trousseau de clés. Vous ne pouvez pas ajouter de clé publique à un lecteur amovible si celle-ci ne figure pas dans votre trousseau de clés. [20396] Assistance Coordonnées Prise de contact avec le support technique Pour connaître les différentes options de support offertes par PGP et savoir comment contacter le support technique, accédez à la page d'accueil du support de PGP Corporation. Pour consulter la base de connaissances du support PGP ou entrer en relation avec le support technique, accédez au portail du support PGP. Remarque : il vous est possible de consulter certaines parties de la base de connaissances du support PGP même si vous ne bénéficiez pas d'un contrat de support technique, mais vous devez avoir souscrit à ce type de contrat pour pouvoir faire appel au support technique. Pour accéder aux forums de support PGP, visitez le support de PGP. Vous pourrez alors participer aux forums de communautés d'utilisateurs hébergés par PGP Corporation. Prise de contact avec le service clientèle Pour obtenir de l'aide à propos des commandes, des téléchargements et de la gestion des licences, consultez le service clientèle de PGP Corporation. Prise de contact avec les autres services Pour contacter d'autres personnes de PGP Corporation, consultez la page des contacts PGP. Pour des informations générales sur PGP Corporation, visitez le site Web de PGP.

Page 7 of 7 Documentation disponible Avant l'installation, vous pouvez consulter la documentation complète relative au produit sur le portail du support de PGP Corporation. Sauf indication contraire, l'aide en ligne est installée et accessible à partir de PGP Desktop. Des notes de publication sont également disponibles ; elles présentent les informations de dernière minute qui n'ont pas pu être incluses dans la documentation du produit. Les guides de l'utilisateur et les guides de démarrage rapide, fournis sous la forme de fichiers PDF, sont disponibles sur le portail du support de PGP Corporation. Une fois que PGP Desktop est commercialisé, des informations complémentaires sont intégrées à la base de connaissances en ligne disponible sur la base de connaissances du support de PGP. Copyright et marques Copyright 1991-2009 PGP Corporation. Tous droits réservés. PGP, Pretty Good Privacy et le logo de PGP sont des marques déposées, et PGP Universal est une marque de commerce de PGP Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques, déposées ou non, mentionnées dans ce document appartiennent exclusivement à leur propriétaire respectif.