1. CONTENU DE L'EMBALLAGE



Documents pareils
0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

TABLE DES MATIÈRES 1. CONFIGURATION DE SYSTÈME NÉCESSAIRE INSTALLATION GESTION DE COMPTE... 4

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Héritier d'une longue tradition de jeu d'arcade, le Razer Atrox est, au sens le plus primitif du terme, taillé pour le combat! 0 For gamers by gamers

Bien travailler sur plusieurs écrans

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

56K Performance Pro Modem

Guide du Pilote d Imprimante Universel

Instructions préliminaires P2WW FR Préface

Carte IEEE Version 1.0

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Guide Google Cloud Print

01V96i Editor Manuel d'installation

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Guide de l'utilisateur

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Samsung Drive Manager FAQ

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Scanneur d images Instructions préliminaires

Astuces de dépannage quand problème de scan to folder

Contro ler plusieurs ordinateurs avec un clavier et une souris

Contrôler plusieurs ordinateurs avec un clavier et une souris

Guide de démarrage IKEY 2032 / Vigifoncia

Tester Windows 8 sans l'installer avec Virtualbox

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Guide de l utilisateur

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Manuel d'installation de DVD MAKER USB2.0

Guide de Démarrage Rapide

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Maintenance de son PC

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Guide d'utilisation du Serveur USB

A lire en premier lieu

Instructions préliminaires

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

Monitor Wall 4.0. Manuel d'installation et d'utilisation

Cloner son système avec True Image

Guide d installation

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Movie Cube. Manuel utilisateur pour la fonction sans fil WiFi

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Fonctions pour la France

M7CL Editor Guide d'installation

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Novell. NetWare 6. GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Seagate Technology LLC S. De Anza Boulevard Cupertino, CA 95014, États-Unis

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Quark License Administrator Fichier LisezMoi

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation Logiciel (Network TWAIN Driver)

Guide de l'utilisateur

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

IBM SPSS Statistics Version 22. Instructions d'installation sous Windows (licence simultanée)

Installation Bluetooth pour adaptateurs USB Bluetooth sous Windows XP (Windows Vista analogique)

Le pare-feu de Windows 7

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Installation de TeamLab sur un serveur local Ce guide est destiné aux utilisateurs ayant des connaissances de base en administration Windows

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Boîte à outils OfficeScan

Guide d'installation du token

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

ipod classic Guide de l utilisateur

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

Transcription:

Présentation de la gamme Razer Hydra, les premières manettes à détection de mouvements au monde conçues pour le jeu sur PC, pour une reproduction fidèle de tous vos mouvements directement à l écran. Découvrez une nouvelle manière de jouer à couper le souffle : entrez intuitivement en contact et interagissez avec le monde virtuel en 3D, comme vous le feriez dans la vie réelle. Plus rapides grâce à une latence ultra-faible et plus précises grâce à un suivi individuel au millimètre et au degré près, ces manettes vous offrent une immersion de jeu absolue. MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES 1. Contenu de l emballage 2. Configuration de système nécessaire 3. Caractéristiques principales 4. Installation et configuration / Enregistrement / Assistance technique 5. Configuration de votre Razer Hydra 6. Utilisation de votre Razer Hydra 7. Dépannage 8. Avis légaux 1. CONTENU DE L'EMBALLAGE - Manettes de jeu à détection de mouvements pour PC Razer Hydra - Station de base - Câble USB - Guide de démarrage rapide 2. CONFIGURATION DE SYSTÈME NÉCESSAIRE - PC avec port USB - Windows 7 / Windows Vista / Windows XP - Connexion Internet (pour l'installation du pilote) - 75 Mo d'espace libre sur le disque dur

3. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES A. Stick analogique/bouton 6 B. Boutons 1-4 C. Bouton 5 D. Touches LB/RB E. Touches LT/RT F. Station de base G. Support des manettes H. Connecteur PC I. Connecteur des manettes

4. INSTALLATION ET CONFIGURATION / ENREGISTREMENT / ASSISTANCE TECHNIQUE 1. Branchez le câble de la manette dans la station de base. 2. Branchez une extrémité du câble USB dans la station de base et l'autre dans un port USB de votre ordinateur. 3. Téléchargez le programme d'installation du pilote sur www.razersupport.com. 4. Exécutez le programme d'installation et suivez les instructions affichées à l'écran. Placez la station de base à un endroit où vos manettes sont facilement accessibles. Veillez à ne pas déplacer la station de base une fois qu'elle a été initialisée et centrée afin de garantir une expérience de jeu optimale.

Assurez-vous que votre jeu est compatible avec les manettes Razer Hydra. REMARQUE: Vérifiez que le jeu auquel vous projetez de jouer est compatible avec la Razer Hydra. Pour consulter la liste des jeux actuellement pris en charge, cliquez sur ce lien : www.razerzone.com/minisite/hydra/supportedgames ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site www.razerzone.com/registration/ pour enregistrer votre produit en ligne. ASSISTANCE TECHNIQUE Ce dont vous pourrez profiter: Garantie du constructeur limitée de 1 an pour les manettes Razer Hydra Accédez au guide et à une assistance technique en ligne gratuite à l'adresse www.razersupport.com.

5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HYDRA INITIALISATION Il existe deux manières d'initialiser vos manettes : 1. Lors de l'installation des pilotes, nous vous recommandons de placer les manettes sur la station de base de façon à ce qu'elles soient initialisées correctement. 2. Si les manettes ne se trouvent pas sur la station de base lorsque l'appareil est allumée, vous serez invité à les initialiser. Avant de commencer à suivre les instructions, tournez la station de base Razer Hydra vers vous de manière à assurer que l'initialisation des manettes s'effectue correctement. Si cette étape n'est pas réalisée comme indiqué, vous avez toujours la possibilité de réinitialiser les manettes en les plaçant sur la station de base.

PORTAL 2 Dans le cas de Portal 2, il est normal que le jeu n'apparaisse pas dans la liste Configuration du jeu car il est pris en charge de manière native par les manettes Razer Hydra. La prise en charge native comprend des fonctionnalités supplémentaires, parmi lesquelles les chapitres exclusifs téléchargeables de l'offre Sixense MotionPack pour Portal 2 : Scaling, Portal Surfing et One to One. Découvrez des sensations inédites qu'une souris et un clavier sont dans l'impossibilité de retransmettre! Les fonctionnalités répertoriées ci-dessous nécessitent l'installation du pilote logiciel Razer Hydra. GAME CONFIGURATION TAB (ONGLET CONFIGURATION DU JEU) L'onglet Configuration du jeu vous permet de configurer les paramètres de commande du jeu. 1. Default Mode (Mode par défaut) Motion Controller (Manette à détection de mouvements) : Sélectionnez cette option pour activer la fonctionnalité de détection des mouvements de la manette Razer Hydra avec les jeux apparaissant dans la liste. La Razer Hydra fonctionne de manière native avec certains jeux comme Portal 2. Vous ne verrez par conséquent pas ces titres s'afficher sur l'onglet Configuration du jeu.

Gamepad Controller (Manette de jeu standard): Sélectionnez cette option afin d'utiliser la Razer Hydra en tant que manette de jeu Windows comportant un mappage de boutons fixe (défini dans le Panneau de configuration Windows). Vous avez la possibilité de reconfigurer cette option en cours de jeu, pour peu que la configuration à bouton soit prise en charge. 2. Active (Actif): Cocher cette case vous permet d'activer la fonctionnalité Razer Hydra de détection de mouvements pour le jeu sélectionné. Si vous désactivez la case à cocher, cela modifiera les commandes utilisées par défaut par le jeu par celles du mode Manette de jeu standard. 3. Game (Jeu): Indique le nom du jeu. 4. View Configuration (Afficher la configuration): Cette option vous permet d'afficher la configuration prédéfinie pour le jeu respectif.

SENSITIVITY AND LIGHTING TAB (ONGLET SENSIBILITÉ ET ÉCLAIRAGE) SENSITIVITY (SENSIBILITÉ) Gesture (Geste) Vous pouvez modifier la réactivité de l'orientation de la manette de manière à ce que le système réponde à vos besoins spécifiques. En mode High (Élevé), un angle d'inclinaison moins important est nécessaire pour réaliser le même mouvement en cours de jeu qu'avec un angle d'inclinaison moins important en mode Low (Basse). Pointer (Pointeur) Vous pouvez modifier la sensibilité du curseur des manettes Razer Hydra par rapport aux mouvements directionnels. Ceci s'applique aux jeux autres que les FPS, ou jeux joués en mode Windows. FPS Vous pouvez ajuster la sensibilité du système de visée des manettes Razer Hydra lorsque vous jouez à des jeux de type First Person Shooter (FPS). LIGHTING (LUMINOSITÉ) Le niveau de luminosité de la station de base peut être modifié en fonction de vos préférences.

6. UTILISATION DE VOTRE RAZER HYDRA MOTION CONTROLLER MODE (MODE DÉTECTION DES MOUVEMENTS) Activation 1. Ouvrez le programme de configuration de la Razer Hydra. 2. Cliquez sur l'onglet intitulé «Game Configuration >>. 3. Dans la rubrique «Default Mode», sélectionnez «Motion Controller». Utilisation de la souris et du clavier Si vous placez les manettes sur la station de base en cours de partie, vous êtes alors en mesure de prendre le contrôle de votre souris et du clavier. GAMEPAD CONTROLLER MODE (MODE MANETTE DE JEU STANDARD) 1. Ouvrez le programme de configuration de la Razer Hydra. 2. Cliquez sur l'onglet intitulé «Game Configuration». 3. Dans la rubrique «Default Mode», sélectionnez «Gamepad Controller». GUIDE DE JEU Un instant! Disposez-vous de suffisamment d'espace autour de vous? Nous ne tenons pas à ce que vous envoyiez un de vos amis dans les pommes suite à un malencontreux coup de manette! Ne vous enflammez pas trop! Prenez la manette bien en main et ne la laissez pas vous échapper. Nous sommes à peu près sûrs que vous n'avez aucune envie de vous retrouver avec un écran LCD brisé...... Alors faites attention! Pour cette raison, nous conseillons de toujours utiliser les manettes à une distance comprise entre 50 cm et 1 m de la station de base. Si vous rencontrez des problèmes de tremblement lors de votre utilisation de Razer Hydra, il se peut que cela soit parce que vous vous trouvez en dehors de la zone de détection. Pour obtenir des performances de jeu optimales, nous vous recommandons également de conserver la station de base à environ 20 cm de distance des objets métalliques de grande taille, comme par exemple les boîtiers d'ordinateurs. Les objets qui émettent leurs propres champs magnétiques, à l'image de certains téléviseurs CRT, sont susceptibles d'occasionner des interférences entre les manettes et la station de base. Même si cela nous coûte d'avoir à vous le dire, ne jouez pas de manière excessive. Plusieurs cas de lésions survenues suite à des mouvements répétitifs ont été reportés. Nous recommandons pour cela de faire une pause de 10 minutes pour chaque heure jouée. MISE À JOUR LOGICIELLE Mettez à jour le pilote et le micrologiciel Razer en cliquant sur le bouton. Vous serez alors connecté au site www.razersupport.com, à partir duquel vous pourrez télécharger les pilotes et micrologiciels Razer les plus récents.

7. DÉPANNAGE N'hésitez pas à consulter cette section si vous rencontrez des problèmes. Pour obtenir davantage de suggestions, visitez la page www.razersupport.com. La manette à détection des mouvements n'est pas détectée ou il y a un décalage lors de la réponse. Vérifiez que les manettes soient utilisées entre 50 et 100 centimètres de la station de base. Tenez tout objet métallique à au moins 20 centimètres du système. Il se peut que le geste utilisé pour le mappage d'écran ne corresponde pas. Réinitialisez les manettes. (Consultez à cet égard la rubrique «Configuration de votre Razer Hydra».) La détection de mouvements ne fonctionne pas. Débranchez les connecteurs et rebranchez-les. Vérifiez que le mode «Motion Controller» a bien été sélectionné dans le programme de configuration de Razer Hydra et que le jeu auquel vous jouez est configuré sur «Active».

8. AVIS LEGAUX INFORMATIONS DE DROITS D AUTEUR ET D AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 2011 Razer USA Ltd. Brevet en instance. Tous droits réservés. Razer, le logo Razer en forme de serpent à trois têtes, le logo Razer en lettres déformées, et les autres marques, déposées aux États-Unis et/ou dans d autres pays, qui figurent dans le présent document, sont des marques de commerce ou des marques déposées de Razer USA Ltd et/ou de ses filiales. Windows und das Windows-Logo sind Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe. Powered by Sixense 2011 Sixense Entertainment, Inc. Tous droits réservés. 2011 Valve Corporation. Valve, le logo Valve, Portal et le logo Portal sont des marques de commerce ou des marques déposées de Valve Corporation. Tous droits réservés. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Razer USA Ltd («Razer») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le Razer Hydra produit (le «Produit») peut différer des images, que ce soit sur l emballage ou ailleurs. La société Razer réfute toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis. GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée, consultez le site http://warranty.razerzone.com. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au détail du Produit. COÛT D ACQUISITION Afin d'éviter toute ambiguïté, la société Razer ne peut, sous aucune circonstance, être tenue responsable de quelque coût d'acquisition sauf si elle avait été avisée de la possibilité de ces dommages et la société Razer ne peut, en aucun cas, être responsable de coûts d'acquisition dépassant le prix d'achat au détail du produit. GÉNÉRAL Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout moment et sans préavis.