RIEN À DÉCLARER Un film franco-belge réalisé par Dany Boon, 2011, 108' Rôles principaux Ruben Vandevoorde Christle Pedrinello Joachim Ledeganck Julie Bernard Mathias Ducatel Irène Janus Jacques Janus Bruno Vanuxem Duval Le prêtre de Chimay Benoît Poelvoorde Olivia Vandevoorde Leopold Vandevoorde Louise Vandevoorde Dany Boon Karin Viard François Damien Bouli Lanners Laurent Gamelon Olivier Gourmet Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 1
L internet Site officiel du film: http://events.fr.msn.com/cinema/rien-a-declarer/ Bande-annonce : http://www.youtube.com/watch?v=ipxfn1ls8bi http://www.wat.tv/video/bande-annonce-rien-declarer-355kx_2g4mr_.html RÉSUMÉ 1er janvier 1993 : passage à l'europe. Deux douaniers, l'un Belge, l'autre Français, apprennent la disparition prochaine de leur petit poste de douane fixe situé dans la commune de Courquain France et Koorkin Belgique. Francophobe de père en fils et douanier belge trop zélé, Ruben Vandevoorde se voit contraint et forcé d'inaugurer la première brigade volante mixte franco-belge. Son partenaire français sera Mathias Ducatel, voisin de douane et ennemi de toujours, qui surprend tout le monde en acceptant de devenir le co-équipier de Vandevoorde et sillonner avec lui les routes de campagnes frontalières à bord d'une Renault 4L d'interception des douanes internationales. Autour du film Le tournage a eu lieu au poste frontière franco-belge de Macquenoise et de Hirson, rebaptisé Courquain, dans l'entité de Momignies et dans les villes de Onhaye, Dinant, Chimay et Bruxelles ainsi que dans le village de Corroy-le-Grand dans le Brabant Wallon. Quelques scènes ont été tournées dans le bâtiment de l'herbarium du Jardin botanique national de Belgique à Meise, notamment dans la cage d'escalier. Le film a bénéficié d'un budget de 20 millions d'euros, soit deux fois plus que pour Bienvenue chez les Ch'tis. Dans le film, Dany Boon s'appelle «Mathias Ducatel», "Ducatel" étant en réalité le nom de famille de sa mère. Il y a un anachronisme dans le film : en effet, on peut entendre la chanson I Believe I Can Fly de R. Kelly, mais elle a été interprétée pour la première fois en 1996 alors que le long-métrage se passe en 1993. Le restaurant «De volle Gas» où se rendent Mathias et Louise (et où Mathias fait sa demande en mariage) est un lieu connu à Ixelles, commune dans le sud-est de Bruxelles. Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 2
La presse Plusieurs quotidiens nationaux jugent le film très sévèrement ; pour Le Figaro, «le film est vide, paresseux, fatigué? Peu importe, il suffit de le sortir dans 800 salles : le temps que le public s'aperçoive de la chose, on est déjà lundi et le week-end a fracassé des records». Pour le journal Le Monde : «Rien à déclarer, donc, si ce n'est que quelque chose s'est visiblement perdu au passage. Appelons cela la grâce comique». Et Gérard Lefort écrit dans Libération : «Le plus navrant naufrage concerne Benoît Poelvoorde qui n'a vraiment rien à déclarer, sinon une capacité autodestructrice à s'abîmer en grimaces sordides. Triste.» En revanche, le critique de Paris-Match juge le film «drôlissime», celui de Télé 7 Jours juge la comédie «pleine d'humour, d'émotion et de savoureux numéros d'acteurs». La critique la plus élogieuse venant de TV Grandes Chaînes : «Avec Rien à déclarer, Dany Boon réussit à transformer l'essai de Bienvenue chez les Ch'tis [...] Excellente comédie, ce film est drôle, bien joué, bon enfant, et délivre au final un subtil message de tolérance.» QUESTIONNAIRE 1. A quel moment chronologique se situe la toute première scène du film? 2. Quelle est la première image-action dans le film? 3. Quel est le nom de ce restaurant? (vous avez pu le remarquer sur le tablier du patron) 4. Comprenez-vous pourquoi le resto s appelle ainsi? 5. Que le douanier commande-t-il? 6. Pourquoi décommande-t-il très vite? 7. Que titre cet article? 8. En quelle année la suppression des postes de douane sera-t-elle définitive? 9. A quel moment la plus grande partie du film débute-t-elle alors? 10. Pourquoi voit-on partout des pancartes telles que A céder, Commerce à rettre, Abrimmo : à vendre? 11. On fait la connaissance de Ruben Vandevoorde. Qui est-ce? Décrivez-le! 12. Qui est Mathias Ducastel? 13. Mathias a fait quelque chose sur le bureau de son supérieur. De quoi s agit-il? 14. L ordinateur que vous avez vu dans le film est un des tout premiers. Quel autre instrument moderne a aussi été employé? Ressemble-t-il encore à ce que nous connaissons de nos jours? 15. Qui est Duval et que veut-il faire? 16. Est-ce que son coup réussit? 17. Un jour, Ruben apprend qu il devra faire partie de la brigade mobile mixte franco-belge d interception de la douane. Du côté français on cherche un volontaire. Qui se porte volontaire? Pourquoi (pensez-vous)? 18. Comment les deux hommes seront-ils équipés? 19. Qui devient leur troisième compagnon? 20. Leur servira-t-il à quelque chose? 21. La voiture, une Renault 4 sera complètement démolie après une aventure dans les champs. Qui va s en occuper? 22. Comment la voiture sera-t-elle réparée? 23. Qu est-ce que Mathias entend pendant la messe de Noël? 24. Avec l aide de qui Duval pense-t-il pouvoir poursuivre ses activités malhonnêtes? Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 3
25. Est-ce qu il y réussira? 26. Le jour de réveillon Ruben invite Mathias chez lui (dans la maison de son père). Comment la fête se passe-t-elle? 27. A quel moment Mathias avoue-t-il à Ruben qu il aime sa sœur? 28. A un certain moment, la brigade mobile reçoit un appel pour demander qu ils interceptent une BMW sur l autoroute. Qui est dans la voiture? 29. Est-ce que Jacques est censé savoir qu il s agit de la drogue? 30. Pourtant, il se trahit lui-même vis-à-vis de Duval quand il lui dit que pour les drogues, il n y a rien qui manque. Pouvez-vous expliquer? 31. Comment se termine le film? 32. Est-ce que Ruben va accepter que Mathias aime sa sœur? 33. Finalement la première brigade volante franco-belge, est-ce que ça a été un succès? 34. Dans ce film, vous avez vu pas mal de situations drôles, comiques. Pourriez-vous en donner quelques exemples? Essayez d en trouver au moins cinq. 35. Avez-vous aimé le film? Pourquoi (pas)? Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 4
EXPLOITATION VOCABULAIRE 1. Combinez les mots de la colonne de gauche avec ceux de la colonne de droite et expliquez, faites éventuellement une phrase significative 1 un système a de Belgique 2 un plat b à remettre 3 le royaume c une maison 4 faire d de drogue 5 une crise e innocent 6 piller f d écriture 7 une machine g les peines 8 commerce h du jour 9 un air i farouche 10 du chocolat j belge 11 un logiciel k en état 12 un trafiquant l en mariage 13 le commerce m grève 14 demander n immatriculé en Belgique 15 un embouteillage o à écrire 16 un véhicule p informatique 17 faire les choses q italien 18 absoudre r frontalier 19 une haine s financière dramatique 20 une brigade t monstre 21 du café u cardiaque 22 le chiffre v des nues 23 une situation w flamandes 24 remettre x à moitié 25 des carbonades y d affaires 26 tomber z mobile Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2. Commentez! a. Ruben emploie très souvent une injure pour désigner le(s) Français. Lequel? Il parle toujours des c. A vous maintenant! b. recherchez les injures utilisées pour parler d un - «Américain» : un a - «Allemand» : un b - «un soldat allemand» : un F 3. Indiquez le genre et puis employez les mots dans une phrase - service - grève - véhicule - frontière - sang - peinture - corps - âme - commerce - menace - ambulance - câble - imprimante - zèle - délire - eau - haine Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 6
- éternité - magouille (des pratiques malhonnêtes) - expérience 4. Donnez le nom de la personne (ex. la police un policier) - la douane un - la peinture un - une ambulance un - la grève un - le transport un 5. Traduisez en français/ en néerlandais - Je bent meer en meer gespannen. - Ik denk dat je voldoende gerust hebt. - L essence est moins chère en Belgique. - Les Français adorent les blagues belges. - Je suis fou amoureux de cette fille. - J ai failli tuer Vandevoorde. - Les voies du Seigneur sont impénétrables. - Il ne manquerait plus que ça. 6. Expliquez les expressions / mots suivant(e)s - se battre corps et âme : - ne pas manger de cette table : - en vouloir à quelqu un : - ne pas arriver à la cheville de quelqu un: - être en tôle : - 30 kilos de came : - faire demi-tour : Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 7
- faire l aller-retour : - le pognon: - la brigade des stups: - tomber des nues : 7. Indiquer une double nationalité - La douane (française et belge) - Un traité (français et allemand) - La frontière (entre la Suisse et l Italie) - L option (avec le grec et le latin) - Un accord (entre la Belgique et le Luxembourg) - Une coproduction (entre la Suisse et l Allemagne) 8. Du verbe au substantif (indiquez toujours le genre) Verbe Substantif annuler - décider - disparaître - échouer - empêcher - être arrêté - haïr - imprimer - indiquer - menacer - obliger - passer - peindre - prévenir - protéger - Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 8
réfléchir - remettre - réussir - saigner - se fiancer - traiter - vendre - violer - GRAMMAIRE 1. L'accord du verbe avec le sujet. Introduisez les formes verbales à la forme demandée. - Je (être, ind. présent) Français, mais je (travailler, ind. présent) en Belgique. - Je ne (menacer, ind. présent) pas, je (prévenir, ind. prés.). - Les Français (adorer, ind. présent) les blagues belges. - Tu (décider, ind. présent) un truc, puis tu n (assumer, ind. présent) pas. - Si tu (avoir, ind. présent) besoin d aide, tu ne m (appeler, ind. présent) pas! - La violence ne (servir, ind. présent) à rien. - Ta femme (être, ind. présent) au courant? Absolument pas, je (tomber, ind. présent) des nues. - Mon mari qui (remercier, ind. présent) un Français! Cela me (sidérer, ind. présent)! - Je (être, ind. présent) fou amoureux d une femme qui est noire et sa famille (détester, ind. présent) les Blancs. - On (devoir, ind. présent) intercepter une BMW (immatriculer, part. passé) en France. - L amour (triompher, ind. présent) toujours de tout. Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 9
- Tu (dormir, ind. imparfait) pendant le service. - Je ne (dormir, ind. imparfait) pas, je (réfléchir, ind. imparfait)! - Je n (avoir, ind. imparfait) pas d arrière-pensée. - Si j (être, ind. imparfait) de toi, j (aller, conditionnel prés.) voir sa famille et je la (convaincre, conditionnel prés.) de te donner une chance. - Je (vouloir, cond. présent) vous dire que j (prendre, passé composé) de très bonnes résolutions. - J (aimer, ind. présent) ta sœur et je (vouloir, conditionnel présent) l épouser. - Il ne (manquer, conditionnel présent) plus que ça. - Ils (se battre, passé composé) corps et âme. - J (avoir, passé composé) peur de ton racisme à la con. - Qu est-ce que cet homme (faire, passé composé) pour mériter pareil traitement? - Il ne faut plus qu on se (voir, subjonctif présent). - Je ne veux pas qu Irène (aller, subjonctif présent) en prison. - Je ne veux plus jamais qu on (se quitter, subjonctif présent). 2. Traduisez ces phrases qui contiennent toute une forme de tout. - J ai toujours été coupable, depuis tout petit. - Vous n êtes tout de même pas assez naïf pour croire qu un simple rapport va arrêter tout le processus? - Tous les postes fixes européens vont disparaître. - C est tout réfléchi. - On a un tout petit budget. - C était juste pour voir si notre amitié était à toute épreuve. - C est lui qui était censé tout noter.. 3. Introduisez une forme correcte (adjectif / adverbe) du mot donné - Je crois que tu t es (suffisant) reposé. - Les voies du Seigneurs sont (impénétrable). Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 10
- (Apparent), c est de la cocaïne! - Voilà la réussite de la (premier) brigade volante (belgo-français). - Tu vois cette ligne de peinture (jaune)? - L essence est moins (cher) en Belgique. - A quelques semaines du passage à L Europe votre zèle anti-français est très (mauvais) perçu. - Je voulais (sincère) m excuser pour ce que j ai dit. - Prendre du temps pour guérir d une maladie (incurable)? - On préfère rester (honnête). - Votre situation (financier) est (dramatique). - Vous serez (gentil) de remettre la camionnette en état, à vos frais (évident). - Mon frère, il pourra (sûr) vous aider. - Pourquoi vous vendez, si ça tourne (tel) bien? DIVERS A faire éventuellement avant le visionnement du film : Regardez attentivement l affiche (p.1) de ce film. Vous y trouverez un tas d infos sur ce que le film promet. A quoi pensez-vous pouvoir vous attendre? Pourquoi le pensez-vous? Regardez ces stills et racontez ce que vous voyez. Pouvez-vous également situer l extrait dans la chronologie du film? Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 11
A. B. Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 12
C. D. Le film est ce qu on appelle une comédie, c est-à-dire que le but en est de faire rire les spectateurs. Pourtant il y a aussi un message. Pourriez-vous le formuler? Connaissez-vous un autre film du même réalisateur qui avait un peu le même thème que ce film-ci? De quelles différences parlait ce film-là? Week van de Franstalige film 2011-2012 Rien à déclarer Ann Knaepen 13