LES EPREUVES ECRITES ET ORALES DE LANGUES VIVANTES AU BACCALAUREAT

Documents pareils
La série L est revalorisée

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Commerce International. à référentiel commun européen

GUIDE DU CANDIDAT INDIVIDUEL

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Guide du/de la candidat/e pour l élaboration du dossier ciblé

DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE

Qu est-ce qu une problématique?

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Programme détaillé MASTER DE MANAGEMENT ET DE STRATEGIE D ENTREPRISE. Objectifs de la formation. Les métiers. Niveau et durée de la formation

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Ce document a été mis en ligne par le Canopé de l académie de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel.

GUIDE DU CANDIDAT INDIVIDUEL (CNED salariés ex-apprentis ex-scolaires ex-formation continue)

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

I/ CONSEILS PRATIQUES

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Fiche d animation n 1 : Pêle-mêle

Document d aide au suivi scolaire

Programme détaillé BTS INFORMATIQUE DE GESTION DIPLÔME D ETAT. Objectifs de la formation. Les métiers. Durée de la formation

Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani.

Qu est-ce qu une tâche?

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

CONSEILS POUR LA REDACTION DU RAPPORT DE RECHERCHE. Information importante : Ces conseils ne sont pas exhaustifs!

Manuel de recherche en sciences sociales

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Des consultants forment des consultants Comment créer ma boite de consultant

Après le collège. Terminale. Terminale générale. Terminale professionnelle. technologique. 2 ème année de. 1 ère générale.

Livret personnel de compétences

Rédacteur territorial principal de 2 ème classe L ENTRETIEN AVEC UN JURY

Les diplômes de français professionnel

LES DESCRIPTEURS DU CECRL EN UN COUP D ŒIL

LICENCE Administration publique Parcours : MANAGEMENT PUBLIC 2 ème année

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

ANNEXE V DÉFINITION DES ÉPREUVES

L ORAL OBJET OU MOYEN D APPRENTISSAGE?

Méthode universitaire du commentaire de texte

Les documents primaires / Les documents secondaires

N SIMON Anne-Catherine

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

FICHES DE REVISIONS LITTERATURE

1. Productions orales en continu après travail individuel

Des consultants forment des consultants Comment créer ma boite de consultant

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

DIRECTION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR

L E C O U T E P r i n c i p e s, t e c h n i q u e s e t a t t i t u d e s

Le Test d évaluation de français De la Chambre de commerce et d industrie de Paris

Utilisation du TNI en classe d anglais. PROJET INNOVANT présenté par la SECTION D ANGLAIS du Lycée Jean-Paul de Rocca Serra, Porto-Vecchio

Sommaire. ManuelCandidat

Université de Haute Alsace. Domaine. Sciences Humaines et Sociales. MASTER Mention Éducation, Formation, Communication UHA, ULP, Nancy 2

Modulo Bank - Groupe E.S.C Chambéry - prérequis à la formation - doc. interne - Ecoute active.doc Page 1

Ministère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII

Le recyclage des médicaments en question

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

PROGRAMME BACHELOR BANQUE / FINANCE / ASSURANCE en 3 ans

PRÉPARATION DU STAGE A L ÉTRANGER

Règlement du concours d expressions citoyennes Aux encres citoyens! Aux encres et cetera

Consignes pour les travaux d actualité Premier quadrimestre

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

DOCUMENT PROVISOIRE L ENTRETIEN AVEC UN JURY

REFERENTIEL Chef(fe) de Projets Marketing et Commercial Titre Bac+4 certifié Niveau II J.O du 09 Août code NSF 312

MODALITES DE SELECTION 2011

BTS M. U. C. en apprentissage

Des consultants forment des consultants Comment créer ma boite de consultant

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

Le baccalauréat 2007 Les caractéristiques de la session 2007

Épreuve collaborative

BTS AG PME PMI LES QUALITES REQUISES

Un contrat de respect mutuel au collège

Séquence. «Eduquer aux réseaux sociaux : créer, publier, maîtriser»

GUIDE DU TUTEUR ACCUEIL D UN ETUDIANT EN BTS MUC. Management des Unités Commerciales. Stage de 1ère année

PRESENTATION GENERALE DU MASTER MAITRISE D OUVRAGE PUBLIQUE ET PRIVEE

Comment répondre aux questions d un examen en droit qui sont basées sur des faits

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

L ACCOMPAGNEMENT PERSONNALISE AU LYCEE PICASSO DE PERPIGNAN (Document de travail)

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

CAHIER DES CHARGES DE LA FORMATION OUVERTURE D ACTION. Certificat de Qualification Professionnelle des Services de l Automobile

Baccalauréat professionnel Electrotechnique Energie Equipements Communicants ANNEXE I. Référentiel des activités professionnelles... P.

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL ÉPREUVE DE MATHEMATIQUES. EXEMPLE DE SUJET n 2

MÉTHODOLOGIE DE L ASSESSMENT CENTRE L INSTRUMENT LE PLUS ADÉQUAT POUR : DES SÉLECTIONS DE QUALITÉ DES CONSEILS DE DÉVELOPPEMENT FONDÉS

Technico-commercial en Packaging et façonnages papetiers (étiquettes, articles de papeterie, sacs)

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Détail des modules de la formation en appels sortants

Concours d entrée Après classe préparatoire

PUBLICITÉ & PROMOTION IMMOBILIÈRE

Et avant, c était comment?

MONITEUR-EDUCATEUR ANNEXE I : REFERENTIEL PROFESSIONNEL. Le moniteur-éducateur intervient dans des contextes différents :

Transcription:

LES EPREUVES ECRITES ET ORALES DE LANGUES VIVANTES AU BACCALAUREAT SERIE L EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF ECRITE Un ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes 1 ) extraits d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même que pour les épreuves des séries ES et S. profonde ou implicite, le fonctionnement du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Expression personnelle liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et expression notées sur 14 points. Traduction en français n excédant pas 10 lignes, notée sur 6 points. On apprécie l aptitude à traduire en étant fidèle au sens et en respectant le niveau de langue. 3 h 4 LV2 ECRITE 1 texte de 30 à 50 lignes formant un tout cohérent extrait d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même que pour l épreuve de S LV2. profonde ou implicite du texte. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes. On apprécie l aptitude du candidat à traduire une langue simple. Expression personnelle liée ou non aux supports de la compréhension (expression Épreuve ou expression libre). On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Répartition des points : compréhension (éventuellement avec traduction) : 10 points. 3 h 4 ou LV2 Langue de ORALE Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudié(e). 20 mn 4 LV3 ORALE d environ 15 pages + éventuellement documents iconographiques aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20 mn 4

SERIE ES EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. ECRITE 1 ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes) extraits d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même qu en série L ou S profonde ou implicite, du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes. On apprécie l aptitude du candidat à traduire une langue simple. Expression personnelle, semi-guidée ou libre, liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer les compétences linguistiques du candidat. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points. 3 h 3 Langue de LV2 LV2 Épreuve orale ET langue de ORALE ORALE Cette épreuve s adresse aux candidats qui n ont pas choisi en épreuve de l épreuve de LV2 de ORALE Cette épreuve concerne les candidats qui ont choisi en épreuve de l épreuve de LV2 de. Elle combine épreuve et épreuve de. d environ 15 pages+ éventuellement documents iconographiques. Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudiée 20 mn 2 aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur à partir du texte ou du document présenté. Répartition des points : chacune des deux parties de l épreuve est notée sur 10 points 20 mn 3 Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudiée 30 mn Coefficients : 3 + 2 On évalue le candidat à la fois au titre de l épreuve et au titre de l épreuve de

SERIE S EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. ECRITE Un ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes). Extrait(s) d une œuvre littéraire ou de la presse écrite Le support peut être le même qu en série L ou ES. profonde ou implicite du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes : on apprécie l aptitude à traduire une langue simple. Expression personnelle Épreuve ou libre, liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points 3 h 3 LV2 ECRITE Un texte de 30 à 50 lignes formant un tout cohérent extrait d œuvres littéraires ou de la Le support peut être identique à celui de la série L LV2, mais l appareil d évaluation tient compte de la durée de l épreuve profonde ou implicite du texte. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes : on apprécie l aptitude à traduire une langue simple. Expression personnelle Épreuve ou libre, liée ou non au support de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points 2 Épreuves orales de contrôle du second groupe SERIES ES, L, S l examinateur dans une liste : au moins 20 pages LV2 : au moins 15 pages aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20mn Identique à celui de l épreuve écrite correspondante du premier groupe

SERIES STG ST2S EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. Compréhension de l écrit Expression écrite Expression orale Texte narratif, descriptif ou argumentatif pouvant comporter du dialogue emprunté à des œuvres littéraires ou à la presse écrite, renvoyant aux notions du programme culturel de la classe terminale sans exigence de connaissances trop spécifiques. Rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé. Sa longueur n excède pas 50 lignes (ligne s entend au sens de 70 signes environ y compris les blancs et ponctuations). Identifier le sujet ou la thématique générale; repérer une information importante ; comprendre les événements ou informations essentiels (A2) / comprendre les liens logiques ou chronologiques entre les informations ou événements relatés ; comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées ; comprendre les conclusions d une argumentation (B1) / comprendre les détails significatifs; percevoir l implicite dans le texte (ex :point de vue adopté par l auteur) (B2). Rédaction un ou plusieurs textes simples et construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position identifiés dans le texte. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés à l aide de connecteurs logiques et chronologiques simples et courants. (niveau B1) Construction d une argumentation personnelle à propos d un thème en relation avec le texte.est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte, aussi précise et riche que possible, les avantages ou les inconvénients d une proposition, les points forts et les limites d une prise de position. (niveau B2) Document inconnu issu d une banque nationale pouvant relever de genres très différents (image publicitaire, dessin humoristique, photographie, reproduction d une œuvre plastique, citation, proverbe, aphorisme, histoire drôle, question invitant le candidat à prendre position sur une question d actualité ou un phénomène de société, slogan, titre d article de presse, etc.). 2 documents proposés au candidat qui en choisit un. Il ne donne pas lieu à un commentaire formel, doit permettre au candidat de prendre la parole librement, si possible pendant quelques minutes. 1 ère phase : expression en continu, le professeur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole sert d amorce à une conversation conduite par le professeur. Celui-ci va ensuite partir de ce qu a dit le candidat, non pour le contredire sèchement, mais pour lui demander d expliciter ses propos ou d illustrer d un exemple telle ou telle remarque. Des pistes de relances sont fournies à l examinateur avec les documents, destinées à lever un blocage éventuel et à remettre le candidat en situation de s exprimer, en particulier à la première personne. Toute l épreuve doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de confiance et en évitant de le déstabiliser. Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. Évaluation à partir d une des grilles de référence. 10mn 2 en gestion des systèmes d information ; 3 en s communication et gestion des ressources humaines, comptabilité et finance d entreprise, mercatique. Série S.T.2.S. : - coefficient 2.

LV2 Compréhension de l écrit Expression écrite Texte narratif, descriptif ou argumentatif pouvant comporter du dialogue emprunté à des œuvres littéraires ou à la presse écrite, renvoyant aux notions du programme culturel de la classe terminale sans exigence de connaissances trop spécifiques. Rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé. Sa longueur n excède pas 50 lignes (ligne s entend au sens de 70 signes environ y compris les blancs et ponctuations). Identifier le sujet ou la thématique générale ; repérer une information importante concernant un thème ou une problématique donnés ; comprendre les événements ou informations essentiels (A2) / Comprendre les liens logiques ou chronologiques entre les informations ou événements relatés ; comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées ; comprendre les conclusions d une argumentation. Rédaction d un ou plusieurs textes simples et construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position identifiés dans le texte. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés à l aide de connecteurs logiques et chronologiques simples et courants. (niveau B1) Expression orale Cf. 10mn 2 en s comptabilité et finance d entreprise, gestion des systèmes d information, mercatique ; 3 en communication et gestion des ressources humaines. Épreuves orales de contrôle du second groupe Liste de 3 documents parmi ceux étudiés en Terminale. Y figure au moins 1texte dont la longueur peut varier en fonction de sa difficulté. Compte rendu bref du document retenu. Entretien conduit par l examinateur. Lorsque le candidat est interrogé sur un texte, l examinateur peut lui demander d en lire un passage. Il peut aussi lui demander d en traduire quelques lignes. Les critères d évaluation sont : - l intelligibilité du contenu exprimé ; - la correction morphosyntaxique et phonétique, l aptitude à l autocorrection ; - la richesse, la souplesse et la précision des moyens linguistiques mis en œuvre ; - l aptitude à analyser et à argumenter ; - l aisance à s exprimer, l aptitude à la prise de parole en continu et à la prise de risques ; - la capacité à réagir aux incitations ou aux questions de l examinateur. En aucun cas le candidat ne doit réciter une présentation, un résumé ou une analyse appris par cœur. On valorisera les manifestations pertinentes de la culture générale du candidat. 20mn Identique à celui de l épreuve écrite correspondante du premier groupe. Épreuves facultatives toutes séries générales et technologiques Toutes séries Générales et Technologiques ORALE facultative Liste des langues concernées : voir B.O. d environ 15 pages + éventuellement documents iconographiques aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20 mn Toutes séries Générales et Technologiques ECRITE facultative Autres langues Texte de 20 à 30 lignes, (extrait de journal, de revue, de nouvelle, de roman.). Traduction de 10 lignes maximum, notée sur 5 points Questions portant sur le texte, notées sur 15 points