LES EPREUVES ECRITES ET ORALES DE LANGUES VIVANTES AU BACCALAUREAT SERIE L EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF ECRITE Un ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes 1 ) extraits d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même que pour les épreuves des séries ES et S. profonde ou implicite, le fonctionnement du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Expression personnelle liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et expression notées sur 14 points. Traduction en français n excédant pas 10 lignes, notée sur 6 points. On apprécie l aptitude à traduire en étant fidèle au sens et en respectant le niveau de langue. 3 h 4 LV2 ECRITE 1 texte de 30 à 50 lignes formant un tout cohérent extrait d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même que pour l épreuve de S LV2. profonde ou implicite du texte. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes. On apprécie l aptitude du candidat à traduire une langue simple. Expression personnelle liée ou non aux supports de la compréhension (expression Épreuve ou expression libre). On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Répartition des points : compréhension (éventuellement avec traduction) : 10 points. 3 h 4 ou LV2 Langue de ORALE Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudié(e). 20 mn 4 LV3 ORALE d environ 15 pages + éventuellement documents iconographiques aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20 mn 4
SERIE ES EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. ECRITE 1 ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes) extraits d œuvres littéraires ou de la Le support peut être le même qu en série L ou S profonde ou implicite, du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes. On apprécie l aptitude du candidat à traduire une langue simple. Expression personnelle, semi-guidée ou libre, liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer les compétences linguistiques du candidat. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points. 3 h 3 Langue de LV2 LV2 Épreuve orale ET langue de ORALE ORALE Cette épreuve s adresse aux candidats qui n ont pas choisi en épreuve de l épreuve de LV2 de ORALE Cette épreuve concerne les candidats qui ont choisi en épreuve de l épreuve de LV2 de. Elle combine épreuve et épreuve de. d environ 15 pages+ éventuellement documents iconographiques. Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudiée 20 mn 2 aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur à partir du texte ou du document présenté. Répartition des points : chacune des deux parties de l épreuve est notée sur 10 points 20 mn 3 Compte-rendu du document + échange avec l examinateur à propos du texte ou de l œuvre complète étudiée 30 mn Coefficients : 3 + 2 On évalue le candidat à la fois au titre de l épreuve et au titre de l épreuve de
SERIE S EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. ECRITE Un ou plusieurs textes (ensemble n excédant pas 60 lignes). Extrait(s) d une œuvre littéraire ou de la presse écrite Le support peut être le même qu en série L ou ES. profonde ou implicite du texte. S il y a plusieurs textes, les avantages d une démarche comparative sont exploités. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes : on apprécie l aptitude à traduire une langue simple. Expression personnelle Épreuve ou libre, liée ou non aux supports de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points 3 h 3 LV2 ECRITE Un texte de 30 à 50 lignes formant un tout cohérent extrait d œuvres littéraires ou de la Le support peut être identique à celui de la série L LV2, mais l appareil d évaluation tient compte de la durée de l épreuve profonde ou implicite du texte. Possibilité de traduction en français d un passage n excédant pas 5 lignes : on apprécie l aptitude à traduire une langue simple. Expression personnelle Épreuve ou libre, liée ou non au support de la compréhension. On apprécie les capacités du candidat à défendre son point de vue, exprimer son jugement, commenter un fait de civilisation On tient compte de la richesse et de la correction de la langue pour évaluer ses compétences linguistiques. Compréhension et traduction éventuelle : 10 points 2 Épreuves orales de contrôle du second groupe SERIES ES, L, S l examinateur dans une liste : au moins 20 pages LV2 : au moins 15 pages aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20mn Identique à celui de l épreuve écrite correspondante du premier groupe
SERIES STG ST2S EPREUVES SUPPORT(S) MODALITES, REPARTITION DES POINTS DUREE COEFF. Compréhension de l écrit Expression écrite Expression orale Texte narratif, descriptif ou argumentatif pouvant comporter du dialogue emprunté à des œuvres littéraires ou à la presse écrite, renvoyant aux notions du programme culturel de la classe terminale sans exigence de connaissances trop spécifiques. Rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé. Sa longueur n excède pas 50 lignes (ligne s entend au sens de 70 signes environ y compris les blancs et ponctuations). Identifier le sujet ou la thématique générale; repérer une information importante ; comprendre les événements ou informations essentiels (A2) / comprendre les liens logiques ou chronologiques entre les informations ou événements relatés ; comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées ; comprendre les conclusions d une argumentation (B1) / comprendre les détails significatifs; percevoir l implicite dans le texte (ex :point de vue adopté par l auteur) (B2). Rédaction un ou plusieurs textes simples et construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position identifiés dans le texte. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés à l aide de connecteurs logiques et chronologiques simples et courants. (niveau B1) Construction d une argumentation personnelle à propos d un thème en relation avec le texte.est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à exprimer de façon nuancée et argumentée une opinion ou un avis, en présentant clairement, dans une langue correcte, aussi précise et riche que possible, les avantages ou les inconvénients d une proposition, les points forts et les limites d une prise de position. (niveau B2) Document inconnu issu d une banque nationale pouvant relever de genres très différents (image publicitaire, dessin humoristique, photographie, reproduction d une œuvre plastique, citation, proverbe, aphorisme, histoire drôle, question invitant le candidat à prendre position sur une question d actualité ou un phénomène de société, slogan, titre d article de presse, etc.). 2 documents proposés au candidat qui en choisit un. Il ne donne pas lieu à un commentaire formel, doit permettre au candidat de prendre la parole librement, si possible pendant quelques minutes. 1 ère phase : expression en continu, le professeur doit laisser le candidat aller au bout de ce qu il souhaite dire même s il connaît quelques hésitations, voire de brefs silences. Cette prise de parole sert d amorce à une conversation conduite par le professeur. Celui-ci va ensuite partir de ce qu a dit le candidat, non pour le contredire sèchement, mais pour lui demander d expliciter ses propos ou d illustrer d un exemple telle ou telle remarque. Des pistes de relances sont fournies à l examinateur avec les documents, destinées à lever un blocage éventuel et à remettre le candidat en situation de s exprimer, en particulier à la première personne. Toute l épreuve doit être conduite dans un esprit positif, en mettant le candidat en situation de confiance et en évitant de le déstabiliser. Lors de cette évaluation de l expression orale, on attend du candidat qu il s exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation. On valorisera la capacité à varier la formulation. Le candidat devra pouvoir communiquer avec un certain degré d aisance et de spontanéité rendant tout à fait possible une interaction régulière. Il devra s exprimer dans une langue grammaticalement acceptable et avoir acquis une prononciation claire et une intonation pertinente. Évaluation à partir d une des grilles de référence. 10mn 2 en gestion des systèmes d information ; 3 en s communication et gestion des ressources humaines, comptabilité et finance d entreprise, mercatique. Série S.T.2.S. : - coefficient 2.
LV2 Compréhension de l écrit Expression écrite Texte narratif, descriptif ou argumentatif pouvant comporter du dialogue emprunté à des œuvres littéraires ou à la presse écrite, renvoyant aux notions du programme culturel de la classe terminale sans exigence de connaissances trop spécifiques. Rédigé dans une langue accessible sans lexique spécialisé. Sa longueur n excède pas 50 lignes (ligne s entend au sens de 70 signes environ y compris les blancs et ponctuations). Identifier le sujet ou la thématique générale ; repérer une information importante concernant un thème ou une problématique donnés ; comprendre les événements ou informations essentiels (A2) / Comprendre les liens logiques ou chronologiques entre les informations ou événements relatés ; comprendre les motivations et réactions des personnages, du narrateur ou de l auteur quand elles sont clairement exprimées ; comprendre les conclusions d une argumentation. Rédaction d un ou plusieurs textes simples et construits, prenant appui sur des événements, des faits ou des prises de position identifiés dans le texte. Est évaluée essentiellement l aptitude du candidat à rédiger, dans une langue correcte et directement compréhensible, un ou des textes cohérents et clairement articulés à l aide de connecteurs logiques et chronologiques simples et courants. (niveau B1) Expression orale Cf. 10mn 2 en s comptabilité et finance d entreprise, gestion des systèmes d information, mercatique ; 3 en communication et gestion des ressources humaines. Épreuves orales de contrôle du second groupe Liste de 3 documents parmi ceux étudiés en Terminale. Y figure au moins 1texte dont la longueur peut varier en fonction de sa difficulté. Compte rendu bref du document retenu. Entretien conduit par l examinateur. Lorsque le candidat est interrogé sur un texte, l examinateur peut lui demander d en lire un passage. Il peut aussi lui demander d en traduire quelques lignes. Les critères d évaluation sont : - l intelligibilité du contenu exprimé ; - la correction morphosyntaxique et phonétique, l aptitude à l autocorrection ; - la richesse, la souplesse et la précision des moyens linguistiques mis en œuvre ; - l aptitude à analyser et à argumenter ; - l aisance à s exprimer, l aptitude à la prise de parole en continu et à la prise de risques ; - la capacité à réagir aux incitations ou aux questions de l examinateur. En aucun cas le candidat ne doit réciter une présentation, un résumé ou une analyse appris par cœur. On valorisera les manifestations pertinentes de la culture générale du candidat. 20mn Identique à celui de l épreuve écrite correspondante du premier groupe. Épreuves facultatives toutes séries générales et technologiques Toutes séries Générales et Technologiques ORALE facultative Liste des langues concernées : voir B.O. d environ 15 pages + éventuellement documents iconographiques aptitude à réagir spontanément au cours d un entretien avec l examinateur. Cet entretien s organise à partir du texte ou du document présenté. 20 mn Toutes séries Générales et Technologiques ECRITE facultative Autres langues Texte de 20 à 30 lignes, (extrait de journal, de revue, de nouvelle, de roman.). Traduction de 10 lignes maximum, notée sur 5 points Questions portant sur le texte, notées sur 15 points