Notice d utilisation. Station météo. Version : 1.3

Documents pareils
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Importantes instructions de sécurité

Caméra de sport HD miniature

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Reekin Timemaster Station météo

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CARACTERISTIQUES. Station Météo:

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Alarme Maison RTC Réf :

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Bluetooth Fitness Armband

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

HA33S Système d alarme sans fils

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz Mode d'emploi Cat. No IT

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Système d'alarme GSM compact, sans fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Enregistreur de données d humidité et de température

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

SECURITE ET ENTRETIEN

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

GUIDE D'INSTRUCTIONS

STATION METEO-PRO HEAVY WEATHER WS 2357 et ses capteurs

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

1.0 Introduction. Guide général

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

NOTICE D UTILISATION

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Alarme Maison GSM Auto-appel

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

NOTICE D UTILISATION

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Manuel d'utilisation Version abrégée

Manuel de l utilisateur

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz Manuel d'utilisation

Système d alarme ProG5

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Système d'alarme Réf :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Mode d emploi DR410 RADIO INTERNET ET FM PORTABLE

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Mode d emploi du récepteur RDS

MMR-88 中文 F Version 1

Transcription:

Station météo Référence : SL248 Version : 1.3 Langue : Français WWW.CLIPSONIC.COM

Vous venez d acquérir un produit de la marque Clipsonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Cette notice d utilisation est également disponible sur notre site www.clipsonic.com DESCRIPTION Partie A: Ecran LCD A1: Indicateur de confort A2: Température intérieure A3 : température extérieure A4 : icône d alarme A5 : Heure A6 : Hygrométrie intérieure A7 : Hygrométrie extérieure A8 : semaine A9 : Date A10 : icône Radio Partie B : Boutons B1 : Bouton MODE B2 : Bouton alerte 2

B3 : Bouton UP B5 : Bouton MEM B4 : Bouton DOWN Partie C : Structure C1 : compartiment pour les piles C2 : compartiment pour les piles du capteur extérieur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Horloge radio pilotée par signal DCF Calendrier perpétuel jusqu'en 2099 Indicateur des jours de la semaine disponible en 8 langues : Anglais, allemand, italien, français, russe, hollandais, espagnol et danois Affichage de l'heure au format 12h ou 24h Fonction alarme Hygromètre : Gamme de mesure de l 'humidité de 20 % à 95 %. Température: Gamme de mesure de la température intérieure:0 C (32 F)~50 C(122 F) Gamme de mesure de la température extérieure:-20 C (-4 F)~60 C(140 F) Indicateur de température en C ou F Alerte de température extérieure Affichage Minimum/maximum du taux d humidité et de la température Indicateur des 5 niveaux de confort Capteur extérieur sans fil S accroche au mur ou se pose sur une table Capteur de température sans fil inclus Fréquence de transmission : 433.92MHzRF Portée de la transmission : 60m Piles: 2xLR03AAA et pour le capteur extérieur sans fil : 2xLR03AAA Mise en marche: UTILISATION Ouvrir le compartiment des piles Mettre 2 piles AA en faisant attention aux polarités [ + et ] Quand vous insérez les piles, toutes les icônes de l écran s affichent en clignotant brièvement pendant 3 secondes et un bip se fait entendre, la température et l humidité seront déterminées. 3

Le récepteur se connectera ensuite à la s onde extérieure. Cela prend approximativement 3 minutes et est signalé avec le clignotement de l'indicateur RF dans la fenêtre «EXTÉRIEUR» de la station météo. A présent vous pouvez ouvrir le compartiment des piles du capteur extérieur, insérer 2 piles AAA en respectant les polarités [ + et ] Après que la connexion à la sonde extérieure a été établie, l'indicateur passe au mode de l'heure. Réception du signal radio Après un redémarrage ou un changement de piles, la station météo reçoit automatiquement le signal DCF pour un maximum de 7minutes, l icône d antenne radio commence à clignoter. À 1:00/2:00 et 3:00 (réception automatique du signal RCC), l'horloge se synchronise avec l'heure exacte automatiquement. Avec le signal DCF le système tentera automatiquement de se synchroniser à la prochaine heure pleine en cas d échec de synchronisation. Le processus se répète automatiquement jusqu'à 5 fois par jour. Afin de recevoir le signal DCF manuellement, appuyez et maintenez enfoncée la touche UP pendant 2 secondes. Si aucun signal n'est reçu au cours des 7 minutes qui suivent, la recherche du signal DCF s arrête (l icône d antenne radio disparait de l écran) et le système tentera automatiquement de se synchroniser à la prochaine heure pleine. Pendant le processus de recherche du signal RCC, si vous voulez l arrêter, appuyez sur la touche UP. Information.: Une icône d antenne radio clignote quand la recherché du signal de réception a commencé. Une icône d antenne radio continuellement affichée indique que le signal DCF a été bien reçu Nous recommandons de respecter une distance d au moins 2.5m par rapport à toutes sources possible d interférences, comme une télévision ou un écran d ordinateur. La réception est plus faible dans des pièces avec des murs de béton (bureaux ou caves), dans ces circonstances, placez la station près d une fenêtre. Réglage manuel de l heure : Appuyez sur la touche MODE pendant approximativement 2 secondes, L'indicateur des années clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour régler l année. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, L'indicateur des mois clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour régler le mois Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, L'indicateur des jours clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour régler le jour Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, l icône du mois et du jour clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour choisir mois/jour ou jour/mois. 4

Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, l indicateur du choix de langues clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour choisir le langage souhaité. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, L'indicateur du fuseau horaire commence à clignoter. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN afin de régler le bon fuseau horaire (- 12 à + 12) Confirmez votre choix en appuyant sur la touche MODE, l indicateur du MODE 12/24 heure clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour passer d un format à l autre. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, l indicateur de l heure clignote Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour régler l heure correcte. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie, l indicateur des minutes clignote. Maintenant vous pouvez utiliser les touches UP et DOWN pour régler les minutes. Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour confirmer la saisie et pour mettre fin aux règlages. Information: Après 30 secondes sans aucun changement, l'horloge passe automatiquement du mode de saisie au mode normal de l'heure. Il y a 8 langues au choix pour définir le jour de la semaine: Anglais, allemand, italien, français, russe, hollandais, espagnol et danois 5

Réglage de la fonction d'alarme quotidienne Appuyez sur le bouton UP de l affichage, l icône de la fonction alarme est actif Dans le mode de l 'heure, appuyez une fois sur la touche MODE, l affichage LCD indique que vous êtes en mode alarme. Sous le mode alarme, appuyez et maintenez enfoncé la touche MODE pendant 2 secondes jusqu à l affichage «alarme» L indicateur de l heure de l alarme clignote. Utilisez les boutons UP et DOWN pour choisir l heure. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer la saisie L indicateur des minutes de l alarme clignote. Utiliser les boutons UP et DOWN pour choisir les minutes. Appuyez sur le bouton ALARM pour confirmer la saisie et pour mettre fin à ce réglage. Pour activer ou désactiver l alarme quotidienne, appuyez brièvement sur le bouton UP Information: - Après 30 secondes sans aucun changement, l'horloge passe automatiquement du mode de saisie au mode normal de l'heure. L'alarme ne sonne qu'une minute dans le cas où vous ne la désactivez pas en appuyant sur l un des boutons. Après 24 heures, l'alarme sonnera à nouveau automatiquement. Pendant la minute de sonnerie, le volume du timbre est multiplié par 3. Indicateur C/ F La température peut être affichée soit en C ou en F. En appuyant sur la touche «DOWN», vous pouvez passe d'un mode d'affichage à l autre. Transmission RF vers la sonde extérieure Chaque station météo est équipée d une sonde extérieure et définie automatiquement, une fois les piles insérées, la température et le taux d humidité grâce au capteur extérieur. Si la synchronisation échoue ( --. est affiché sur l écran LCD), appuyez et maintenez enfoncé le bouton DOWN 3 secondes pour réaliser la transmission manuellement. L icône RF clignote sur l écran, la transmission se fait. Maximum / Minimum Température / Humidité relative Pour basculer les fonctions température et humidité de l intérieur à l extérieur ou du maximum au minimum, appuyez sur le bouton «MEM» : Une fois pour avoir le niveau maximum de température et d humidité. Deux fois pour avoir le niveau minimum de température et d humidité 6

Trois fois pour revenir au niveau normal de température et d humidité Pour réinitialiser la température et l humidité maximum et minimum, appuyez sur le bouton MEM pendant 2 secondes. Cela réinitialisera toutes les données minimum et maximum enregistrées. Information: Si la température relevée est au-dessus des normes qu il est possible de relever, LL. L sera affiché. Si la température relevée est en-dessous des normes qu il est possible de relever, the HH.H sera affiché. Alerte de température extérieure Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ALERT pendant 2 secondes jusqu à que l icône ALERT commence à clignoter. L icône d alarme de la limite maximum de température clignote. Utilisez les boutons UP et DOWN pour définir la température maximum requise. Appuyez sur «ALERT pour confirmer votre saisie. L icône d alarme de la limite minimum de température clignote Utiliser les boutons UP et DOWN pour définir la température minimum requise Appuyez sur «ALERT pour confirmer votre saisie et pour mettre fin à la procédure. Quand l alerte de température est en position alerte : l alarme de température clignote. Il y a trois bips par secondes, l alarme sonnera pendant une minute si vous ne la désactivez pas en appuyant sur n importe quel bouton. Activer ou désactiver l alerte de température : appuyez brièvement sur le bouton ALERT activer ou désactiver l alerte de température. Conseils d utilisation des piles et recyclage * Veuillez garder les piles hors de la portée des enfants. * Ne pas mélanger des piles neuves et anciennes, avec différentes compositions ou de différentes marques afin d'éviter toute fuite éventuelle ou une explosion. * Ne pas chauffer ou déformer les piles ni les exposer au feu. * Ne pas jeter les piles avec vos ordures ménagères. * Veuillez-vous renseignez auprès de votre autorité locale pour obtenir des conseils de recyclage des piles. Afin de préserver l environnement, débarrassez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur. Déposez les dans un conteneur à piles le plus proche ou rapportez les dans votre magasin. 7

DECLARATION EU DE CONFORMITE Nous DELTA BP61071 67452 Mundolsheim France déclarons sous notre propre responsabilité que l Equipment radioélectrique Station météo avec horloge radio-pilotée et sonde extérieure sans fil SL248 (fréquence radio 433.92MHz) Auquel cette déclaration s applique, est conforme à la législation d harmonisation de l union applicable : Directive 2014/53/UE Usage efficace de fréquence radio standard(s) en application ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05) ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05) Compatibilité électromagnétique standard(s) en application ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 (2013-08) Niveau de sécurité d équipement informatique Standard(s) en application EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 +A1: 2010 +A12: 2011 +A2: 2013 Mundolsheim le 30/11/2016 8

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) Notice d utilisation (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. CLIP SONIC BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 9