usgabe 2009-03-15 Datenblatt 3.50-32.020-01-FR pplication Les actionneurs rotatifs DS230/4, DS230/8, DS230/16, DS230/24 et DS230/32 à pilotage par signal 2 points ou 3 points sont utilisés pour déplacer les volets d'air d'installations CVC. Les entraînements sont équipés d'un adaptateur universel et sont installés directement sur l'axe des volets. Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...3 Dimensions...4 Raccordement...4 Montage...5 Mise en service...6 Réglage du sens de rotation et limitation de l'angle de rotation DS230/4...6 Réglage du sens de rotation DS230/8..32...8 Limitation de l'angle de rotation DS230/8..32...9 Réglage du contact auxiliaire DS230/4..32/E...10 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - 保留未经通知而改动的权力 Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, 12347 Berlin/Germany Telefon: +49 30 60095-0, Telefax: +49 30 60095-164 www.kieback-peter.de, info@kieback-peter.com
Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. TTENTION indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! REMRQUE indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. REMRQUE indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Seite 2 / 10
rticle DS230/4 ctionneur rotatif 230 V C à couple de 4 Nm DS230/8 comme plus haut, mais avec couple de 8 Nm DS230/16 comme plus haut, mais avec couple de 16 Nm DS230/24 comme plus haut, mais avec couple de 24 Nm DS304/32 comme plus haut, mais avec couple de 32 Nm DS230/../E Caractéristiques comme DS230/4..32, mais avec 2 contacts auxiliaires réglables DS230/../R1/1000 Caractéristiques comme DS230/4..32, mais avec potentiomètre de recopie 1 kω Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V C Puissance absorbée en service DS230/4 4,0 W ; DS230/8..24 5,0 W ; DS230/32 5,5 W en fin de courseds230/4 3,0 W ; DS230/8..24 0,5 W ; DS230/32 1,0 W Pilotage par signal 2 ou 3 points 24 V C (ouvert/fermé ou ouvert/arrêt/fermé ) ffichage de la position graduation de l'actionneur rotatif comme DS230/../R1/1000 mais avec potentiomètre de recopie 1 kω Couple DS230/4 DS230/8 DS230/16 DS230/24 DS230/32 4 Nm pour une surface de volet jusqu'à 0,8 m² 8 Nm pour une surface de volet jusqu'à 2 m² 16 Nm pour une surface de volet jusqu'à 4 m² 24 Nm pour une surface de volet jusqu'à 6 m² 32 Nm pour une surface de volet jusqu'à 8 m² ngle de rotation zone de travail 0..90, sens de rotation réversible DS230/4 possibilité de limitation de l'angle de rotation de 0..30 et 60..90 DS230/8..32 possibilité de limitation de l'angle de rotation de 5..85 par pas de 5 Durée de fonctionnement DS230/4 DS230/8 DS230/16 DS230/24 DS230/32 35 s pour un angle de rotation de 90 30 s pour un angle de rotation de 90 80 s pour un angle de rotation de 90 125 s pour un angle de rotation de 90 140 s pour un angle de rotation de 90 Contact auxiliaire DS230/../E 2 contacts auxiliaires réglables, 230 V C, 3 (1,5), réglage d'usine : angle de rotation de 10 et de 80 Potentiomètre DS230/../R1/1000 potentiomètre de recopie 1 kω ; 0,5 W, ±10 % Indice de protection Température ambiante Humidité ambiante Poids DS230/4 DS230/8..32-20 C..+50 C IP42 (IP44 avec vissage M16 x 1,5) IP54 (câble vers le bas) 5..90 % d'hum. rel., non condensée DS230/4 0,95 kg ; DS230/8..32 1,2 kg ccessoires (non compris dans la livraison) ZKGH uniquement pour DS230/8..32, un levier de réglage avec goujon de centrage et 2 articulations sphériques KG8 Seite 3 / 10
Dimensions DS230/4 DS230/8..32 Raccordement Pilotage 3 points Pilotage 2 points DS230/4..32 DS230/4..32 1 2 3 1 2 3 230 V C N L1 230 V C N L1 Possibilité de pilotage parallèle jusqu'à 5 DS30/.. maxi DS230/4/E DS230/8..32/E 21 22 23 24 25 26 21 22 23 24 25 Raccordement supplémentaire pour le contact auxiliaire réglable, 230 V C, 3 (1,5) (position de contact pour un angle de rotation de 0 ) DS../R1/1000 100% 1k Ω 0% 11 12 13 Raccordement supplémentaire pour le potentiomètre de recopie Seite 4 / 10
Montage VERTISSEMENT Le contact avec des parties conductrices de l installation électrique est susceptible de provoquer une électrocution mortelle. Le montage/démontage doit être effectué exclusivement hors tension. Veuillez observer les dispositions UTE, ainsi que les directives locales.! REMRQUE Respectez les consignes de montage et de réglage. 1 1 DS230/4 DS230/8..32 2 4 3 ccessoires ZKGH uniquement pour DS230/8..32 (1) xe des volets (2) 2 pièces KG8 (3) Goujon de centrage (4) Levier de réglage Seite 5 / 10
Mise en service Réglage du sens de rotation et limitation de l'angle de rotation DS230/4 VERTISSEMENT Le contact avec des parties conductrices de l installation électrique est susceptible de provoquer une électrocution mortelle. - Mettez l'actionneur rotatif hors tension avant de déposer le capot de l actionneur rotatif. 2 1 (1) Vis de capot (2) Interrupteur à glissière pour le réglage manuel Ill. DS230/4 3 4 8 5 Ill. similaire 6 7 (3) Vis de serrage pour la fixation de l'axe des volets. (4) Butée gauche pour la limitation mécanique de l'anglede rotation, réglable 0..30 (5) Borne de raccordement (6) Presse-étoupe (7) Connecteur (8) Butée droite pour la limitation mécanique de l'angle de rotation, réglable 0..30 Seite 6 / 10
Tournez le connecteur (7) du raccordement moteur de 180 afin d'inverser le sens de rotation. REMRQUE Il est possible de diminuer l'angle / la zone de travail à 90 de 30 à partir des deux fins de course à l'aide des vis (4) et (8). Seite 7 / 10
Réglage du sens de rotation DS230/8..32 VERTISSEMENT Le contact avec des parties conductrices de l installation électrique est susceptible de provoquer une électrocution mortelle. - Mettez l'actionneur rotatif hors tension avant de déposer le capot de l actionneur rotatif. 1 Ill. DS24/8..32 2 (1) Vis de capot (2) Interrupteur à glissière pour le réglage manuel 3 4 7 (3) Vis de serrage pour la fixation de l'axe des volets. (4) Connecteur (5) Borne de raccordement (6) Presse-étoupe (7) Tige de pression du réglage manuel 5 6 Ill. similaire Tournez le connecteur (4) du raccordement moteur de 180 afin d'inverser le sens de rotation. Seite 8 / 10
Datenblatt 3.50-32.020-01-FR Limitation de l'angle de rotation DS230/8..32 La zone de travail maximale (angle de rotation) des actionneurs rotatifs DS24/8..32 est de 90 (réglage d'usine). Le cas échéant, il est possible de limiter l'angle de rotation en modifiant la connexion de l'adaptateur. Exemple de réglage Procédez comme suit dans le cas où vous désirez modifier l'angle de 0..90 à 0..60 : 1 1 (1) daptateur Réglez la fin de course de l'actionneur rotatif sur un angle de rotation de 90. 3 Replacez l'adaptateur (1) dans la nouvelle fin de course, angle de rotation de 60. Seite 9 / 10 2 Déverrouillez les bracelets de serrage de l'adaptateur (1) sur la face inférieure de l'actionneur rotatif et retirez l'adaptateur (1) vers l'avant de l'appareil. 4 Mettez l'adaptateur (1) en place dans la nouvelle position finale, 60, jusqu'à ce que le bracelet de serrage s'encliquette.
Réglage du contact auxiliaire DS230/4..32/E 1 2 3 4 (1) daptateur avec affichage de position (2) Tiges de commutation avec les deux microcontacts (3) Borne de raccordement du contact auxiliaire (4) Tige de pression du réglage manuel Ill. similaire Réglages d usine Le contact auxiliaire commute lorsque l'angle de rotation >10 Le contact auxiliaire B commute lorsque l'angle de rotation >80 DS230/4/E 10 80 B 21 22 23 24 25 26 DS230/8..32/E 10 80 B 21 22 23 24 25 Exemple de réglage Coupez l'alimentation et déposez le capot. Contact auxiliaire, réglage sur un angle de rotation de 30 : - poussez l'interrupteur à glissière du réglage manuel et placez l'adaptateur sur un angle de rotation de 30. - tournez le bouton D1 à la main jusqu'à la commutation du microcontact E1. Contact auxiliaire B, réglage sur un angle de rotation de 70 : - poussez l'interrupteur à glissière du réglage manuel et placez l'adaptateur sur un angle de rotation de 70. - tournez le bouton D2 à la main jusqu'à la commutation du microcontact E2. Mettez le capot en place, branchez le secteur et effectuez un contrôle de fonctionnement. Seite 10 / 10