Manuel d utilisation

Documents pareils
eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NOTICE D INSTALLATION

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Collecteur de distribution de fluide

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

G 7.10 G 7.10, ,

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

RIO x 3.70 x 1.24 m. Notice de montage. Piscine forme octogonale allongée

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Installations de plomberie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ORL /2015-FR CLEARVISION II. Pour le nettoyage peropératoire de la lentille distale

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

BEKO WMD Mode d emploi

COMPRESSEURS DENTAIRES

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Chauffe-eau électrique

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

Concevoir et organiser son aire de remplissage, de lavage et de stockage des effluents

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Manuel d installation et d utilisation

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Manuel d installation et d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

ALARME DE PISCINE SP - 002

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

MODÈLE C Électronique

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Traitement de l eau par flux dynamique

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Notice d utilisation

Systèmes d aspiration pour plan de travail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

PISCINES UNE AUTRE IDÉE DE LA PISCINE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Outillage d atelier. Consommables

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

BROSSE DE DESHERBAGE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Laveuses - balayeuses

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Comment concevoir son lit biologique

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

CONSOMMABLES. Tubes polarimètres. Cuves spectrophotomètres. Lampes spectrophotomètres

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Transcription:

Manuel d utilisation SYSTEMES DE FILTRATION A SABLE MODELES: BC202/BC203/BC204/BC205/F85T703/ F85T705 BC222/BC223/BC224/BC225 INFORMATIONS DE SECURITE Les filtres à sables sont conçus pour fonctionner à une température minimum de 4 C et maximum de 35 C. Le filtre ne doit jamais être utilisé en dehors de ces températures limites ou il risque d être endommagé.. L installation doit être réalisée dans le respect de toutes les instructions et normes de sécurité applicables aux piscines et des instructions spécifiques à chaque équipement. 2. L utilisateur doit s assurer que l installation est réalisée par des personnes qualifiées et que ces personnes ont au préalable lu les instructions qui suivent. Une mauvaise installation peut causer une défaillance de cet équipement, causant de graves blessures ou des dégâts matériels 3. Le fonctionnement en toute sécurité du filtre est garanti uniquement quand les instructions d installation et d utilisation ont été correctement suivies. 4. Pour réduire le risque de blessure, ne pas autoriser les enfants à utiliser ou manipuler ce produit 5. La corrosion due aux produits de traitement pour piscines peut causer une défaillance du filtre ou d autres équipements, causant de graves blessures ou des dégâts matériels. Ne pas stocker les produits chimiques à proximité de votre équipement 6. Toute modification du filtre nécessite le consentement préalable du fournisseur. Seuls les pièces et accessoires d origine autorisés par le fabricant peuvent assurer un haut niveau de sécurité. Le fournisseur décline toute responsabilité pour les dégâts et blessures causés par l utilisation de pièces et accessoires non-autorisés 7. En cas d erreur ou d action inappropriée, contacter le fournisseur ou l agent agréé le plus proche PREPARATION AVANT L INSTALLATION. Avant l installation, il est préférable de décider de l emplacement définitif car quand le filtre sera rempli de sable, il sera très difficile de le déplacer. En Europe, la distance entre le filtre et le plan d eau doit être de 3.50 m minimum. Prendre également en compte les éventuelles lois locales applicables 2. L appareil doit impérativement être raccordé au réseau électrique par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel 30 ma 3. Le filtre doit être place sur une surface solide et stable 4. Positionner le filtre en tenant compte des branchements de tuyaux afin de faciliter les opérations de maintenance et de fonctionnement 5. S assurer que l étiquette autocollante soit placée de manière visible pour permettre une lecture aisée en cas de difficulté de fonctionnement / 7

INSTALLATION. Installer la pompe sur son support en utilisant les vis et les écrous. 2. Installer le bouchon de vidange sur la cuve comme montré ci-dessous. 3. Appuyer sur la cuve et la tourner pour la monter sur son support, et corriger son orientation (bouchon de vidange à l extérieur comme montré sur le schéma ci-dessous). 4. Insérer le tube central avec le diffuseur dans la cuve comme sur le schéma ci-dessus. Puis placer l entonnoir sur le goulot de la cuve et verser le sable dans la cuve (poids de sable: 9 kg). 2 / 7

5. Oter l entonnoir puis nettoyer soigneusement le goulot de la cuve et fixer la vanne avec son joint à l aide de la bride de serrage (la sortie de la vanne marquée «PUMP» doit être à la verticale de la sortie de la pompe) 6. Raccorder la cuve à la pompe avec le tuyau, les adaptateurs et les colliers de serrage. DEMARRER LE SYSTEME Avant d utiliser le filtre, s assurer qu il est plac2e correctement, sous le niveau d eau. Vérifier que tous les tuyaux et les joints sont fixes correctement. La piscine doit être remplie d eau jusqu à la moitié de la hauteur du skimmer. L eau doit arriver à la 3 / 7

pompe par écoulement naturel. Mettre le sélecteur de la vanne en position BACKWASH. S assurer que la sortie WASTE de la vanne est munie d un tuyau de vidange. Ne démarrer le filtre qu à ces conditions. Démarrer la pompe pour faire un contre-lavage (BACKWASH) pendant 2 à 3 minutes. Juste après, arrêter la pompe, mettre le sélecteur de la vanne en position RINSE. Redémarrer la pompe et rincer pendant environ 30 secondes. Arrêter la pompe de nouveau et mettre le sélecteur en position FILTER. Redémarrer la pompe. Le système travaille maintenant normalement. Il est préférable de faire fonctionner le système deux fois par jour pendant 4-5 heures. Lors du nettoyage du fond de la piscine avec un balai aspirateur, mettre la vanne en position FILTER. Après chaque nettoyage du fond de la piscine ou quand la pression indiquée au manomètre a augmenté de 0.2 à 0.3 Bar, il est nécessaire de faire un contre-lavage du sable «BACKWASH. Un rinçage (RINSE) d environ 30 secondes doit suivre chaque période de BACKWASH FILTER (filtration) L eau de la piscine, après être passée à travers le sable, revient propre à la piscine. Utiliser également cette fonction lors du passage du balai aspirateur. BACKWASH (contre-lavage) L eau passe à travers le sable dans le sens opposé et est évacuée par la sortie WASTE. Utiliser cette fonction au moins une fois par semaine pendant 2 à 3 minutes et à chaque fois que vous passez le balai aspirateur RINSE (rinçage) Par cette fonction, toutes les impuretés sont éliminées et le sable est décompacté. L eau sale est évacuée par la sortie WASTE. WINTER (hiver) La vanne est ouverte et n appuie pas sur le joint. IMPORTANT: TOUJOURS ARRETER LA POMPE LORS DES CHANGEMENTS DE POSITION DE LA VANNE. STOCKAGE PENDANT L HIVER A la fin de l été, démonter le filtre et débrancher les tuyaux. Vider l eau de la cuve et de la pompe par le bouchon de vidange. Stocker le filtre à l abri du gel. Le sable peut rester à l intérieur de la cuve jusqu à la saison suivante. Faire très attention en déplaçant le filtre car il est très lourd. Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie! 4 / 7

LISTE DES PIECES Ref. No. Pièce No. Description Qté 6473030700 Vanne 4 voies 2 647303073 Bride de serrage 3 654304080 Joint torique 4 6473030393 Cuve du filtre 5 647303074 Tube central avec diffuseur 6 647304073 Bouchon de vidange 7 64730302 Base du filtre 8 64720273 Boulon M6X25 et écrou M6 4 9 654302080 Joint torique 5 0 64730304 Adaptateur tuyau 5 6502004000 Collier de serrage des tuyaux 2 2a 65749040 Tuyau 45 cm. diamètre 32 mm. pour for BC203/BC205/BC223/BC225 2b 65749070 Tuyau 35 cm. diamètre 32 mm. pour BC202/BC204/BC222/BC224 3a BC253 Pompe pour BC203 (230V-50HZ) 3b BC255 Pompe pour BC205 (230V-50HZ) 3c BC273 Pompe pour BC223 (5V-60HZ) 5 / 7

3d BC275 Pompe pour BC225 (5V-60HZ) 4a BC252 Pompe pour BC202 (230V-50HZ) 4b BC254 Pompe pour BC204 (230V-50HZ) 4c BC272 Pompe pour BC222 (5V-60HZ) 4d BC274 Pompe pour BC224 (5V-60HZ) 5 65756006000 Entonnoir 6 BD7302 Manomètre 7 BD25 Bouchon avec joint torique diamètre /2 MIP Ref. No. Pièce No. Description Qté 6473030700 Vanne 4 voies 2 647303076 Bride de serrage 3 654304080 Joint torique 4 6473030380 Cuve du filtre 5 6473038700 Tube central avec diffuseur 6 647304073 Bouchon de vidange 7 647302502 Base du filtre 8 64720273 Boulon ST5.5*25 et écrou Φ8*Φ6.5*.5 4 6 / 7

9 654302080 Joint torique 5 0 64730304 Adaptateur tuyau 5 6502004000 Collier de serrage des tuyaux 2 2a 65749040 Tuyau 45 cm. diamètre 32 mm. pour for BC203/BC205/BC223/BC225 2b 65749070 Tuyau 35 cm. diamètre 32 mm. pour BC202/BC204/BC222/BC224 3a P703 Pompe pour F85T703 (230V-50HZ) 3b P705 Pompe pour F85T705 (230V-50HZ) 4 65756006000 Entonnoir 5 BD7302 Manomètre 6 BD25 Bouchon avec joint torique diamètre /2 MIP 7 / 7