Alternative Traduction Corinne MILANI 27, rue Garnier 13010 Marseille Tel : 04 91 783373 Gsm : 06 18539032 Siret: 493 424 360 00011 Membre de la



Documents pareils
Master CST. Culture Scientifique et Technologique. IUFM «Célestin Freinet Académie de Nice» Service Communication - IUFM

Master professionnel Urbanisme : stratégie, projets, maîtrise d ouvrage (USPMO)

1 er étage de la Maison de l Etudiant suio@univ-orleans.fr

Études. Certaines filières STS (BTS, BTSA) IUT (DUT) universitaires. Écoles (Social, Santé, Arts, Ingénieurs, Commerce ) Classes préparatoires

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

CALENDRIER 2015 FORMATION ENTREPRISES

Parcours MEM à l international

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES AFFAIRES. Droit européen des affaires.

Evelyne DUCROT. Spécialiste de l accompagnement du changement et des relations humaines

Des métiers et des études de langues. Service d Information et d Orientation Universitaire. Octobre 2012

Le Répertoire National des Certifications Professionnelles (RNCP) Résumé descriptif de la certification

Louvain School of Management The Preferred International Management School in Belgium CAMPUS UCL MONS

MENTION DROIT. U3-POIP 2010/2011

Suivi de cohortes

OFFRE DE FORMATION ISEM 2015/2016

Co-diplôme de master "Traduction et interprétation juridique"

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

Objectifs Contenu de la formation M1 et M2 Organisation de la formation

Un métier, une passion : la traduction

Observatoire de la Traduction 2008 (année de référence : 2007) Paris - 13 mars 2009

[Présentation] Juillet 2005

Prénom NOM Rue du Lac Lausanne Numéro de portable Adresse

La mobilité. Une évidence. Journée internationale, IFSI Virginie Olivier

LP HÔTELLERIE ET TOURISME, SP. MANAGEMENT EN RESTAURATION COLLECTIVE ET COMMERCIALE

Présentation Sociétaire Les Déjeuners de Marseille Innovation, Technopole de Château-Gombert 13 février Alessandro Marcenaro, Associé

Les masters en langues

FORMATION. * Information Analysis, decision making, Information technologie, * Financial Strategy, Multinational Finance, Strategic management ;

Réalisé au CIO-MJT-octobre 2010 (à partir du document de l université de Reims)

Le mot de l équipe. Une Triple compétence pour nos intervenants AMOS. L alternance MANAGER DES ORGANISATIONS SPORTIVES

Actualités de l orientation AEFE Zone Asie. Visite de Henri FICHTER, Directeur de CIO chargé de mission à l AEFE :

Rencontres d affaires franco italiennes à l occasion du salon SOLAR EXPO de Milan (Milan, 08 09/05/2013) Un évènement de «The Innovation Cloud»

GOEDE PRAKTIJK/BONNE PRATIQUE. EDS - étudiants Christine Defoin

American Degrees, Global Careers.

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

OFFRE de FORMATION {droit - économie - gestion}

Tremplin pour l Entrepreneuriat Étudiant

Traductrice indépendante (Pau)

ANIMATION,TOURISME ET SPORT. Tous bacs Sauf pour STAPS: accès après un bac S, ES et STL principalement

CALENDRIER 2015 FORMATION ENTREPRISES

Accueil COMMISSION MARKETING/COMMUNICATION TOURISME D AFFAIRES AXES DE DÉVELOPPEMENT 2010

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

CHARLES MULLENDERS Fiche d identité

Le centre sera fermé du 20 au 31 juillet 2015

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

DOSSIER DE PRESSE. Domaine de Barres, une coopérative solidaire et équitable en Lozère. domainedebarres.com

EXATICE Centre de formation bureautique & Pack Office vous présente le PCIE

ACADÉMIE INTERNATIONALE DE MANAGEMENT EN HÔTELLERIE & TOURISME

Présentation du cursus Animateur de Cluster et de réseaux territoriaux Etat du 14 avril 2013

Tableau synoptique de l offre de formation à Sciences Po Aix-en-Provence

Quelques informations sur l Ecole Supérieure de Design des Landes :

Sciences Po Paris. Collège universitaire

Bruno ASDOURIAN Lecteur en Sciences de la Communication et des Médias Université de Fribourg Suisse

MASTER TRADUCTION ET INTERPRETATION PARCOURS TRADUCTION ECONOMIQUE ET JURIDIQUE

GLION EN BREF. Mme Alexia Robinet Responsable Senior des Relations Publiques Internationales

Les Formations en Journalisme

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

Poursuites d études après un DUT TC dans l Académie de Lille

MASTER DE PRODUCTION ET GESTION DE PROJETS EUROPÉENS EN ARTS DE L ECRAN

BACHELOR MANAGEMENT ET GESTION DES ENTREPRISES

1 ÈRE ÉCOLE DE TOURISME TOURISME EN RHÔNE-ALPES INTERNATIONAL SCHOOL OF TOURISM. idées FORTES SUR L ÉCOLE DE TOURISME ET D ÉVÉNEMENTIEL DE LYON

UFR Lettres et Langues à l université de Lorraine

London School of Business & Finance. Anglais, HND, Bachelor, Postgraduate Certificate, Master

ÉCOLE UNIVERSITAIRE Œ MANAGEMENT DE ROUEN CADRE RESERVE A L'ADMINISTRATION. O Liste complémentaire

Mon métier, mon parcours

REUNION D'INFORMATION SUR L'ACTIVITE DE GUIDAGE ET DE TRANSPORT

Les métiers de la comptabilité

MASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture

BAC+3. Diplôme du Cycle Normal en Management PROGRAMME MARKETING - VENTE COMPTABILITÉ - FINANCE RESSOURCES HUMAINES GROUPE

ÉCOLE SUPÉRIEURE D INGÉNIEURS DE LUMINY - MARSEILLE

CONSTRUIRE COMPÉTENCES LES.

ÉCONOMIE en Licence PRÉ-REQUIS ORGANISATION / VOLUME HORAIRE LES DÉBOUCHÉS DE LA FILIÈRE POURSUITES D ÉTUDES / PASSERELLES

ATELIERS Les Formations en Social Psychologie Sociologie

CATALOGUE DES FORMATIONS ET SEMINAIRES 2015

Rapport d évaluation du master

Bilan des formations présentées lors de la semaine étudiant SEGEUN 2013

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Etudiants et jeunes diplômés : les aspirations professionnelles

OFFRE DE FORMATION SCIENCES PHARMACEUTIQUES ET BIOLOGIQUES PHARMACIE 2015/2016

Best of des STAGES (depuis ) Master 2 Professionnel Commerce International Equitable et Développement

Estimations définitives des prix pour les bobines d acier laminé à chaud européens, reconnues par le secteur

Comment utiliser le diaporama. Ce bouton permet d avancer dans les rubriques du diaporama. Celui-ci permet de revenir à la page de départ.

Elle a occupé les autres fonctions suivantes au cours des 5 dernières années :

Vous voulez une expérience qui compte? Rejoignez-nous en alternance.

Développeur de talents. École Universitaire de Management. Cultivez votre. différence!]

Pour obtenir les coordonnées des personnes citées ci-dessous veuillez contacter Delphine au ou par mail

Rapport d évaluation du master

TAXE D APPRENTISSAGE

STAGE, VOLONTARIAT, BÉNÉVOLAT, TRAVAIL À L ÉTRANGER APPRENTISSAGE ET ENSEIGNEMENT D UNE LANGUE

BACHELOR. HES-SO Valais-Wallis rte de la Plaine Sierre info@hevs.ch

Choisissez la filière de l excellence. Vers les métiers de l expertise comptable du conseil et de l audit

DUT Gestion Logistique et Transport. Organisation des études. Un passeport pour l étranger & formation bilingue.

Liège, le 29 juillet APPEL INTERNE et EXTERNE AUX CANDIDATURES N

PhVIDECOQ/ Poursuite d études / Lycée hôtelier Toulon /2008

Transcription:

Alternative Traduction Corinne MILANI 27, rue Garnier 13010 Marseille Tel : 04 91 783373 Gsm : 06 18539032 Siret: 493 424 360 00011 Membre de la Société Française des Traducteurs (S.F.T.) contact@alternativetraduction.com www.alternativetraduction.com Proz profile: http://www.proz.com/profile/649784 1

PARCOURS PROFESSIONNEL FRANCE Janvier 2007 Création d Alternative Traduction en profession libérale (Marseille) Depuis août 2007 Guide interprète touristique pour les Croisières Costa (Marseille) 2005 2007 TRADUCTRICE indépendante pour le compte de sociétés étrangères (traductions techniques, commerciales, médicales,..) 1987 1989 ASSISTANTE DIRECTEUR EXPORT Société HARIBO RICQLES ZAN S.A. (Marseille) Suivi et gestion des dossiers export Suivi et gestion des relations avec les clients étrangers Traduction de documents commerciaux et administratifs 1986 1987 SECRÉTAIRE TRILINGUE Société EXPERTS MARITIMES ASSOCIÉS (Marseille) ITALIE 1995 2005 TRADUCTRICE indépendante pour le compte de sociétés étrangères (traductions techniques, commerciales, médicales,..) 1990 2005 TRADUCTRICE - ASSISTANTE DIRECTION INTERNATIONALE Société HARIBO Italia S.p.a. (Milan) Traduction de documents commerciaux et administratifs Interprétariat et accompagnement à l étranger lors des réunions internationales et des salons internationaux Suivi et gestion des relations internationales et dossiers import Suivi et gestion des rapports avec la maison mère et les filiales à l étranger ALLEMAGNE Sept 1992 Déc. 1992 Mission au sein de la société mère allemande Société HARIBO International GmbH (Bonn,) ANGLETERRE Novembre 1994 Mission au sein de la filiale anglaise Société HARIBO DUNHILLS Inc. (Pontefract) 2

ÉTUDES et DIPLÔMES Juin 2007 Juin 2006 Juin 2006 Master 2 LEA Métiers de la traduction Anglais Italien, Université Marseille Provence CILS niveau 4 - C2 - Certification d Italien comme Langue Étrangère, Université pour Étrangers de Sienne, Italie DCL Italien - Diplôme de Compétence en Langue de communication à usage professionnel, diplôme de l éducation nationale Diplôme de langue économique et commerciale italienne des Chambres de Commerce Italiennes en France Diplôme Universitaire Création et Reprise d Activités, Université Saint Charles, Marseille 1988 Diplôme de la Chambre de Commerce et d Industrie Franco-Allemande (Wirtschaftsdeutsch- Zeugnis) 1986 B.T.S. Traducteur Commercial (Allemand, Anglais) (2 ème année) avec stage en entreprise (Renault UK Ltd, Londres) 1984-1985 Cursus universitaire à l étranger * 1 semestre d études à la Regent School of London (Londres, Angleterre) * 1 semestre d études à l université J.W. Goethe (Francfort, Allemagne) 1984 Licence LEA (Anglais, Allemand) 1981 Baccalauréat Sciences Économiques et Sociales FORMATIONS Nov 08-mars 09 Formation Traduction Italien juridique 2 ème niveau (Chambre de Commerce Italienne, Marseille) Fév.-mai 08 Formation Traduction Italien juridique 1 er niveau (Chambre de Commerce Italienne, Marseille) Oct. 07 fév. 08 Formation juridique des Traducteurs-Interprètes Experts, Université de Nice-Sophia Antipolis Fév. - Mai 07 Formation traducteurs experts postulants auprès du Tribunal de Grande Instance (Ucecaap, Aix en Provence) Formation Perfectionnement en langue anglaise (120 heures) (Espace Langues, Marseille) Jan Mai 06 Formation «Accompagnement et formation à la Création d Entreprise» (Greta, Marseille) Module 1 : Approche du marché, produit, concurrence ; méthodologie & techniques d étude du marché ; montage du dossier commercial. Module 2 : Comptabilité ; Gestion ; Juridique / fiscalité ; Montage du dossier financier Module 3 : Positionnement et stratégie du dirigeant ; Plan d action pour le démarrage et le développement de l entreprise. Module 4 : Diagnostic du projet ; Montage du Business Plan ; Bilan pour vérifier cohérence «homme / projet» Oct. 85 - Mai 86 Formation «Attaché(e) du Commerce International» dans le cadre de stage de préparation aux Carrières du Commerce International, (Greta Centre Nord, Marseille) Module 1 : Technologie du Commerce International : procédure du commerce international, transports et affrètements, crédit documentaire et gestion des risques financiers, procédures douanières. Module 2 : Fonction commerciale et Administrative : suive des commandes, communication et ressources humaines, organisation administrative Module 3 : Langues étrangères : traduction de tout document en français et en langues étrangères, interprétariat d entreprise, relations téléphoniques en langue étrangères avec stage en entreprise de 2 mois au sein du service traduction (Renault UK Ltd, Londres). 3

DOMAINES DE TRADUCTION Italien, Anglais, Allemand => Français Environnement Développement énergies alternatives, Interreg IIIB, Interreg IIIA, Robinwood, projet Interreg sur la filière boiscombustible et sur les énergies alternatives, Plan Energétique Environnemental Régional de la Ligurie (Conseil Général de la Ligurie, ARE Liguria) Industrie et technique Notices d installation et manuels techniques (3M, Fond Metalli Conveyors, Eurotunnel, Siemens, Teba, RealPont Italia, Junghans microtec ) Juridique Différents types de contrats tels que contrat de distribution exclusive, promesse de vente, contrat prêt à usage ou commodat, contrat de collaboration professionnelle, clause de confidentialité Marketing & administratif Contrats commerciaux, rapports meeting internationaux, bilans économiques (Platinum Guilde International, Peugeot Italia, Pal & Beverage, ) Paramédical Programme core-curriculum et soins infirmiers en oncologie (European Oncology Nurse Society) Pétrochimie BREF sur les Meilleures Techniques Disponibles en pétrochimie (Commission européenne) Sidérurgie et hauts-fourneaux Réfection, construction et montage de hauts- fourneaux (Vai-Siemens, Arcelor-Mittal) Socio économique Projets commission européenne (programme sécurité alimentaire en Afrique, programme réhabilitation et soutien patrimoine culturel au Maroc, projet création planning familial pour la lutte contre le Sida,, programme Interreg IV de coopération interrégional, projet URBACT Tourisme Brochures Croisières Costa, Fiches Hôtel et prestations Concierge Centurion (American Express) DOMAINES D INTERPRÉTARIAT Italien Français Guide-interprète : Ca.Ri.Tours (Monaco) / Croisières Costa - Service guidage Marseille Industrie alimentaire & commercial -administratif : Société Haribo Italia Spa (Milan, Italie) Réunions internationales, missions dans les filiales et au siège social, salons professionnels en Europe dans le cadre de mon emploi. Juridique : interprète dans le cadre d arrestations, de gardes à vue, de comparutions immédiates devant le Procureur de la république et le juge des libertés et de la détention (Tribunal de Grande Instance, Police judiciaire et nationale de Marseille) Marketing et Communication : - Chambre de Commerce Italienne de Marseille - Société Prink Italia Srl et Prink France (Aix les Milles) - GE.FI. Spa (Gestione Fiera Milano) - Euromed Marseille Socio économique : - Cité des Métiers de Marseille : projet Leonardo sur l amélioration de la qualité et de l orientation (DROA et AQOR) Technique: Bosch Rexroth Fluidtech SAS (Boneville) & M.C.A. S.R.L. (Truccazzano, Milan) Disponible pour des déplacements en France et en Italie (domicile à Milan) 4

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Connaissances informatiques Maîtrise des logiciels Excel, Word, Power Point, Acrobat Reader et Outlook (Messagerie), maîtrise d Internet T.A.O : logiciel mémoire de traduction Wordfast, Trados (en cours d apprentissage) Centre d intérêt Initiateur kayak de mer, escalade, randonnée ACTIVITÉS DE BÉNÉVOLAT Traducteur - interprète bénévole J exerce cette activité durant des forums sociaux ou durant d autres évènements tant au niveau national qu international (Forum Social Européen à Florence (Italie), Forum Social Mondial à Bombay (Inde), Forum Social Méditerranéen de Barcelone (Espagne), Marche Mondiale des Femmes (Marseille). Coordinatrice bénévole J ai organisé la traduction et l interprétation des conférences de presse pour tous les journaux, les chaînes de télévision et les radios nationaux et internationaux du Forum Social Européen à Florence ainsi que le service d interprétation pour France Inter. Je coordonne différents réseaux de traducteurs européens et mondiaux pour le maintien de la paix et pour l aide aux citoyens 5