Guide pour une intégration réussie à Leverkusen

Documents pareils
CONTENU DU CAHIER DE GESTION

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Service Municipal d Accueil Postscolaire

P.A.R.A.D.S. PÔLES D ACCUEIL EN RÉSEAU POUR L ACCÈS AUX DROITS SOCIAUX

Inscrire un nouvel élève

Formulaire de demande(s) auprès de la MDPH

DOSSIER UNIQUE Famille Plus et Crèche DEMANDE DE CALCUL DE TARIF

Formulaire d inscription

En 6 Choisis ton thème

DEMANDE D AUTORISATION DE DEPART. à adresser en 2 exemplaires à l Inspecteur de circonscription.

Pièces à joindre RENTREE Qui peut bénéficier de la bourse de lycée?

Un seul droit de la famille pour toutes les femmes.

Questionnaire pour les parents

Formulaire de demande d inscription. Licence. 1. Identité. Vos études à l Université Paris-Sorbonne Abou Dhabi. Réservé à l administration :

PRESENTATION ACTION SOCIALE PREVOYANCE MICHELIN

Demande de logement social Article R du code de la construction et de l habitation

Demande de logement social

Documents nécessaires pour l inscription

Demande d examen du parcours d intégration au Québec en vue de l obtention du Certificat de sélection du Québec. Renseignements généraux

Formulaire de demande(s) auprès de la MDPH Enfants/Jeunes (0-20 ans)

PREMIERE DEMANDE OU RENOUVELLEMENT DE CARTE DE SEJOUR TEMPORAIRE VOUS PRESENTER PERSONNELLEMENT

Lutter contre les exclusions

Contenu. Statistiques. Définition: l analphabétisme fonctionnel

Consignes pour compléter le dossier chèques formation à la création

AIDES SOCIALES 2015 Cocher la case correspondante à l aide concernée

Nom de l agent : Fonctions : FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE SOCIALE

Demande d A.E.E.H. (Allocation d Education Enfant Handicapé)

MALAKOFF MÉDÉRIC ASSISTANCE

CADRE 1 : IDENTIFICATION DU PORTEUR DE PROJET N (RESERVE A EDENRED )

II - ENCADREMENT. Rappel du nombre d élèves participants. Total du nombre de personnels encadrant. Nom prénom Date de naissance Observations

ETUDE SUR LES TENDANCES EN MATIÈRE DE LIBERTÉ SYNDICALE ET DE NÉGOCIATION COLLECTIVE DANS LE SECTEUR DE L ÉDUCATION DEPUIS LA CRISE FINANCIÈRE

LIVRET 3 (LDSS-4148C-FR)

INTERODAS 2014 HORS-SERIE BULLETIN D INFORMATION ET DE LIAISON ORGANISATION D AIDE AUX SANS-EMPLOI (ODAS-MONTRÉAL)

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

Règlement Intérieur des Services de Restauration Scolaire et d Accueil Périscolaire de la Ville de Jarvillela-Malgrange

DEMANDE DE VISA TOURISME/ (VISITE FAMILIALE/OU AMICALE)

Handicap et immigration

Commune de QUINT FONSEGRIVES 31130

AIDES FORMATION / ACCES A LA QUALIFICATION. Région Département Local

DEMANDE DE LOGEMENT. réservé au service des demandes de logements dossier n :

Carnet de Liaison Année scolaire :... /... Nom :... Prénom :... Classe :...

LE CONSEIL GÉNÉRAL VOUS PRÉSENTE. Constitution du dossier de demande d agrément

DOSSIER D ADMISSION ET DE CAUTION EN LOGEMENTS CROUS ANNEE UNIVERSITAIRE 2013/2014. NOM(S) PRENOM(S) de(s) étudiant(e)(s) :

Annexe I. Liste de contrôle des documents du dossier en matière familiale. Remarques préliminaires :

LE DIETETICIEN AU SEIN DES COLLECTIVITES TERRITORIALES

REQUÊTE EN REGLEMENT COLLECTIF DE DETTES. ( article 1675 /4 du Code judiciaire)

psychologie. UFR des Sciences de l Homme

Nouveauté - Nouvelles modalités d inscription

Banque européenne d investissement. Mieux connaître vos prestations

Règlement d Ordre Intérieur du service «Accueil Assistance» Remplacement de personnel dans les milieux d accueil

Le VIGOR L inventaire des victimes de leurs objectifs, options et risques

Séjour de Conduite Accompagnée 2015

Consignes pour compléter le dossier chèques formation à la création

Maison du droit et de la médiation

POLITIQUE RELATIVE AUX CRITÈRES RÉGISSANT L ADMISSION ET L INSCRIPTION DES ÉLÈVES PRÉSCOLAIRE, PRIMAIRE ET SECONDAIRE

APPEL A PROJET HEBERGEMENT ET ACCOMPAGNEMENT AGNEMENT EDUCATIF MINEURS ISOLES ETRANGERS ET JEUNES MAJEURS ISOLES ETRANGERS

Dossier de pré inscription À retourner à l adresse indiquée en dernière page

REQUÊTE EN REGLEMENT COLLECTIF DE DETTES. ( article 1675 /4 du Code judiciaire) Au Juge des Saisies près le Tribunal de 1 ère Instance de Bruxelles.

édito sommaire Le Conseil des étrangers Edito 1 Accès aux droits 2 Apprendre le français 5 Accès aux soins 6 Citoyenneté 9

Premier degré (public et privé) : géré par le service d action sociale des directions des services départementaux

VOUS ÊTES TUTEUR D UNE PERSONNE MAJEURE

NOTE D INFORMATION sur la formation sociale préparatoire au Diplôme d Etat d AIDE MEDICO-PSYCHOLOGIQUE

FICHE DE DESCRIPTION DE POSTE SOUS DIRECTION DES PERSONNELS CONTRACTUELS BUREAU DES VOLONTAIRES INTERNATIONAUX RH3D DESCRIPTION DU POSTE

Sociale et solidaire, l association qui contribue au développement social et de l emploi pour améliorer les conditions de vie des habitants.

Dossier d inscription

La Loi sur l aide aux personnes et aux familles

Demande de crédit-temps d 1/5 temps

«Prenez vos finances. «Comment vais-je arriver. en main.» à payer mes comptes?» Prendre soin de soi. À quoi s attendre. Que faire

Ateliers Santé Ville de Marseille

Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce

DOCUMENTS POUR DEVENIR MEMBRE DU SYNDICAT DE L'ENSEIGNEMENT DU GRAND-PORTAGE (CSQ)

PASS sports vacances. Sommaire

Cette publication constitue un instantané

QUESTIONNAIRE ENTREPRISE

POLYNESIE FRANÇAISE SERVICE DU TOURISME DEMANDE DE LICENCE D AGENCE DE VOYAGES OU DE BUREAU D EXCURSIONS

Produire les copies et présenter les originaux. 1 - Pièces justificatives communes à toutes les demandes

Brochure d information destinée aux parents. Bienvenue à Clairival. Informations utiles sur la prise en soins de votre enfant

Spécialiste en finance et comptabilité Brevet fédéral. Cours organisés par le CPLN-EPC formations supérieures. page 1

Questions et réponses relatives à la nouvelle aide sociale Hartz IV à Munich

COMPTE-RENDU CONSEIL D ADMINISTRATION du 28 novembre 2013

PRESENTATION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL NATIONAL DE L AIDE AUX VICTIMES SUR LA PRISE EN CHARGE DES VICTIMES EN URGENCE

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ

Le référentiel professionnel du Diplôme d Etat d Aide Médico-Psychologique

Secrétariat médical et médico-social

Demande d agrément d assistant(e) maternel(le)

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

ACCRÉDITATION DES CENTRES PRIVÉS ET DES PROGRAMMES DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN HAÏTI. Formulaire de demande d une autorisation de fonctionnement

Visite du Bundestag allemand. Informations à l intention des visiteurs en groupe et individuels pour l année 2015

CREPS d'île-de-france 1 rue du Docteur le Savoureux Châtenay-Malabry Cedex. Contacts : Formation-judo@creps-idf.

POLITIQUES EN MATIÈRE DE GARDE D ENFANTS

PROVENCE - ALPES - CÔTE D AZUR - CORSE

REGLEMENT INTERIEUR ESPACE JEUNES DIVONNE-LES-BAINS

MODE D EMPLOI DE L APPRENTISSAGE

INSCRIPTION au RESTAURANT SCOLAIRE Année 2014 / 2015

CANADA. Les dépenses sociales sont exprimées en millions de dollars canadiens (CAD).

LES CONGES DU PRATICIEN HOSPITALIER FICHES PRATIQUES

DEMANDE DE BOURSE Note : Ce formulaire ne peut pas être utilisé pour une demande de stage ou de voyage d étude.

Enquête sur les pratiques et préférences familiales en matière d'accueil de la petite enfance dans le canton de Genève QUESTIONNAIRE

Transcription:

Guide pour une intégration réussie à Leverkusen Points d accès au droit Aides à l intégration Conseils Français Un guide pour les migrants et les réfugiés Version septembre 2017

1. Introduction «Quelles aides à l intégration existent-elles pour moi et ma famille?» «Quelles institutions renseignent-elles en plusieurs langues?» «Où puis-je me rendre directement?» Ce sont souvent ces questions là et des questions similaires qui préoccupent les immigrants nouvellement arrivés à Leverkusen, les réfugiés et les bénévoles. Ce guide veut faciliter «l acclimatation». Pour ce faire, il vous informe sur les centres de conseil et les points d accès au droit ainsi que sur les associations caritatives et autres où les nouveaux arrivés peuvent se rendre directement. La brochure veut également donner une vue d ensemble sur les offres d intégration de la ville de Leverkusen. Nous remercions chaleureusement les institutions, les associations, les multiplicateurs et tous ceux et celles qui ont apporté leur soutien et leurs suggestions à la conception de ce guide ainsi que pour les informations mises à notre disposition. Le «Guide d intégration de la ville de Leverkusen» est publié par : La ville de Leverkusen Service pour les citoyens, l environnement et les affaires sociales Centre municipal d intégration Direction : Madame Susann Peters Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen Ce guide sera actualisé régulièrement. Si vous avez des questions, des suggestions ou des rajouts, veuillez contacter le : Centre municipal d intégration Madame Asmae El Khattouti Téléphone : 0214 /406-5248 asmae.el-khattouti@stadt.leverkusen.de 1

2

Sommaire 3

2. Vos premiers pas avec les autorités Où Déclaration de domicile ou de changement de domicile, copies certifiées conformes, extraits de casier judiciaire, certificats de vie et de résidence, extraits du registre des déclarations domiciliaires, cartes d identité, passeports VILLE DE LEVERKUSEN BÜRGERBÜRO SERVICE DES DÉCLARATIONS DOMICILIAIRES ET DE L ÉTAT CIVIL DÉCLARATIONS DOMICILIARES (MELDEWESEN) Hôtel de Ville (Rathaus), 4 ème étage Friedrich-Ebert-Platz 1 51373 Leverkusen Quand Lundi, mardi : 8h00 16h00 Mercredi : 7h30 13h00 Jeudi : 9h00 18h00 Vendredi : 8h00 13h00 Contact Téléphone : 0214 /406-3328 Fax : 0214 /406-3302 33@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Enregistrement au bureau de déclaration de domicile (dans le Centre d accueil des citoyens, le «Bürgerbüro» Service de l état civil de la ville de Leverkusen (dans le Bürgerbüro) Naissances et décès, mariages, partenariats civils, certificats de capacité à mariage, changements de nom Où VILLE DE LEVERKUSEN BÜRGERBÜRO SERVICE DES DÉCLARATIONS DOMICILIAIRES ET DE L ÉTAT CIVIL SERVICE DE L ÉTAT CIVIL (STANDESAMT) Hôtel de Ville (Rathaus), 4 ème étage Friedrich-Ebert-Platz 1 51373 Leverkusen Quand Pour les naissances et les décès : Lundi, vendredi : 8h00 12h30 Mardi : 8h00 15h30 Mercredi : 7h30 12h30 Jeudi : 9h00 17h30 Il est nécessaire de prendre rendez-vous avant de vous présenter en ce qui concerne les mariages, les partenariats civils, les certificats de capacité à mariage et les changements de nom. Contact Téléphone : 0214 /406-3376 Fax : 0214 /406-3379 standesamt@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 4

2. Vos premiers pas avec les autorités Service des étrangers Section intégration et immigration (dans le Bürgerbüro) Où Toutes les questions liées au droit des étrangers, ainsi que les naturalisations, les certificats de nationalité et les changements de nom VILLE DE LEVERKUSEN BÜRGERBÜRO SECTION INTÉGRATION ET IMMIGRATION Hôtel de Ville (Rathaus), 4 ème étage Friedrich-Ebert-Platz 1 51373 Leverkusen Bureau 04.28 Quand Lundi, vendredi : 8h00 13h00 Mardi : 8h00 16h00 Mercredi : 7h30 13h00 Jeudi : 8h00 18h00 Veuillez nous contacter pour prendre rendez-vous avant de venir. Contact Téléphone : 0214 /406-3344 und 0214 /406-3346 Fax : 0214 /406-3339 332ABH@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Service social Prestations sociales Où Quand Éducation et participation, minimum garanti aux personnes âgées ou invalides, aide sociale, aide au frais de soins, problèmes de logement, attribution de logement social (WBS), allocation logement VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL SECTION PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Bureaux Miselohestraße Miselohestraße 4 51379 Leverkusen Les horaires d ouverture des différentes sections traitant des prestations sociales varient. Pour savoir à qui vous adresser et connaître les horaires d accueil de votre interlocuteur ou pour déposer une demande portant sur certaines prestations, veuillez appeler au numéro suivant Contact Téléphone : 0214 /406-5001 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 5

2. Vos premiers pas avec les autorités Service social Questions de migration Où Quand Garantie du coût de la vie, questions de logement, assistance sociale VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL SECTION MIGRATION (MIGRATIONSANGELEGENHEITEN) Bureaux Miselohestraße, Miselohestraße 4 51379 Leverkusen Garantie du coût de la vie : correspond aux prestations sociales attribuées selon la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile (Asylbewerberleistungsgesetz AsylbLG) : Du lundi au vendredi de 8h30 à 12h30 ou sur rendez-vous téléphonique (zone d accueil, bureau 036) Hébergement et assistance sociale pour les réfugiés étrangers : pour savoir à qui vous adresser et connaître les horaires d accueil de votre interlocuteur, consultez le site internet de la ville de Leverkusen. Vous pouvez aussi vous renseigner par téléphone. Contact Téléphone : 0214 /406-5001 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Service social Services sociaux Où Quand Aide pour les personnes en situation de handicap informations générales, aide pour les personnes en situation de handicap service spécialisé d aide pour les personnes en situation de handicap exercant une activité professionnelle, protection contre le licenciement, congé parental / allocation de congé parental, gestion des cas, aide à la mobilité, pensions et retraites, cartes d invalidité, allocation d insertion, personnes déplacées, aide préventive pour les sans-abri /logements pour les cas d urgence VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL SECTION SERVICES SOCIAUX (SOZIALE DIENSTE) Bureaux Goetheplatz Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen Les horaires d accueil des différents services de cette section varient. Pour les connaître et savoir à qui vous adresser, pour vous renseigner sur les différentes aides et les prestations ou pour déposer une demande, veuillez composer le numéro suivant. Contact Téléphone : 0214 /406-5001 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 6

2. Vos premiers pas avec les autorités Centre communal d intégration Où Quand Inscription scolaire pour les enfants et adolescents nouvellement immigrés en Allemagne En Allemagne, la scolarité est obligatoire pour tous les enfants de plus de 6 ans. Si vous venez d arriver en Allemagne avec vos enfants, veuillez-vous rendre au Centre communal pour l intégration afin de leurs trouver une place dans une école. Lors de la scolarisation, vous obtiendrez également des informations concernant le système éducatif allemand. VILLE DE LEVERKUSEN CENTRE COMMUNAL POUR L INTÉGRATION (KOMMUNALES INTEGRATIONSZENTRUM) Bureaux Goetheplatz Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen Uniquement sur rendez-vous Contact Pour les enfants de 6 à 10 ans (au maximum) : Sarah Patten Téléphone : 0214 /406-5225 Rez-de-chaussée bureau 42 Pour les enfants et les adolescents de 10 à 18 ans (au maximum) : Bernd Häck Téléphone : 0214 /406-5226 Rez-de-chaussée bureau 43 Site Internet : www.leverkusen.de 7

Points d accès au droit 3. et Centres de conseil aux migrants Immigrants, réfugiés et nouvellement arrivés Centre de conseils pour adultes Conseil en matière de migration pour les adultes (MBE) Placement dans les cours d intégration, aide à l intégration professionnelle, assistance en matière de demandes de prestations sociales, conseils en vue du regroupement familial CARITAS À LEVERKUSEN, ASSOCIATION SERVICE SPÉCIALISÉ DANS L INTÉGRATION ET LA MIGRATION Où /Quand Carl-Leverkus-Straße 13 51373 Leverkusen-Wiesdorf Lundi : 14h00 17h00 (Madame Vollmer) Mardi : 9h00 12h45 (Madame Vollmer)0 Mardi : 9h00 12h00 (Madame Tüysüz) Mercredi : 9h00 12h45 (Madame Egenti, Madame Tüysüz) Jeudi : 9h00 12h45 (Madame Egenti) Jeudi :0 9h00 12h00 (Madame Tüysüz) Centre familial (Familienzentrum) dans la Scharnhorststraße Scharnhorststraße 13 51377 Leverkusen-Manfort Mardi : 8h30 11h30 (Madame Egenti) Rheindorfer Laden, association Königsberger Platz 14 51371 Leverkusen-Rheindorf Jeudi :0 9h00 12h00 (Madame Vollmer) Garderie d enfants Clara-Fey Bergische Landstraße 86 51375 Leverkusen-Schlebusch Sur rendez-vous (Madame Haag) Immigrés ayant la perspective d un séjour permanent en Allemagne Contact Madame Egenti, Téléphone : 0214 /40394-16 Madame Tüysüz, Téléphone : 0214 /40394-18 Madame Vollmer, Téléphone : 0214 /40394-26 Madame Haag, Téléphone : 0176 /15005148 Site Internet : nicole.roesgen@caritas-leverkusen.de www.caritas-leverkusen.de 8

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Immigrants, réfugiés et nouvellement arrivés Où Quand Contact Consultations sociales à l adresse des réfugiés en situation de handicap Conseils concernant, entre autres, la carte d invalidité, la demande d accessoires médicaux et les degrés de soins. Offres de rencontres / réunions informative CARITAS À LEVERKUSEN, ASSOCIATION SERVICE SPÉCIALISÉ DANS L INTÉGRATION ET LA MIGRATION Carl-Leverkus-Straße 13, 51373 Leverkusen Réfugiés en situation de handicap et leurs familles, professionnels Disponibilité téléphonique : 9h00 14h30 Veuillez appeler pour prendre rendez-vous. Les rendez-vous ont lieu les lundis et mardis. Sultan Sahin, Section Exil et handicap Projet : Créer un avenir pour les familles touchées par l exil et un handicap Téléphone : 0214 /40394-17 ou 0176 / 15005133 sultan.sahin@caritas-leverkusen.de Nicole Rösgen, secrétariat Téléphone : 0214 /40394-0 Site internet : www.caritas-leverkusen.de Où /Quand Contact Consultations sociales à l adresse des réfugiés / Conseils pour une intégration temporaire Conseils relatifs à la procédure d asile. Aide à la protection et la stabilisation du séjour, informations sur les directives et les réglementations en matière de droit social, assistance pour l obtention des prestations sociales de soutien. Aides à l intégration linguistique, scolaire, professionnelle et sociale CARITAS À LEVERKUSEN, ASSOCIATION FSERVICE SPÉCIALISÉ DANS L INTÉGRATION ET LA MIGRATION Réfugiés Dans des hébergements municipaux Veuillez-vous renseigner auprès de Madame Rösgen pour connaître les lieux et les horaires des consultations. Nicole Rösgen Téléphone : 0214 /40394-0 nicole.roesgen@caritas-leverkusen.de Site Internet : www.caritas-leverkusen.de 9

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Immigrants, réfugiés et nouvellement arrivés Conseils relatifs à la procédure d asile Conseils concernant le séjour, la situation sociale et les possibilités de travail. Consultations ouvertes aux réfugiés reconnus et aux demandeurs d asile. Où CONSEIL POUR LES RÉFUGIÉS DE LA VILLE DE LEVERKUSEN Kolberger Straße 95 a 51381 Leverkusen Réfugiés ; professionnels ou bénévoles au service des réfugiés Quand Lundi et jeudi : 10h00 18h00 Mardi et vendredi : 10h00 16h00 Mercredi : 10h00 13h00 Contact Rita Schillings, Sebastian Wäldl Téléphone : 02171 /84645 Fax : 02171 /343417 Fr.lev@kulturausbesserungswerk.de Site Internet : www.fluechtlingsrat-leverkusen.de Où Conseil en déménagement pour les réfugiés Conseils prodigués lors du déménagement de l hébergement municipal, assistance et conseils lors du processus entier : de la recherche d un appartement à la remise des clés, aide à la compréhension des lettres et autres écrits du propriétaire CONSEIL POUR LES RÉFUGIÉS DE LA VILLE DE LEVERKUSEN Kolberger Straße 95 a 51381 Leverkusen Réfugiés ; professionnels ou bénévoles au service des réfugiés Quand Lundi et jeudi : 10h00 18h00 Contact Madame Konkel Téléphone : 02171 / 343499 Fax : 02171 / 3434 17 Fr.lev@kulturausbesserungswerk.de Site Internet : www.fluechtlingsrat-leverkusen.de 10

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Immigrants, réfugiés et nouvellement arrivés Veuillez trouver d autres informations utiles en plusieurs langues concernant la procédure et la demande d asile sur le site : http://www.dw.com/de/themen/erste-schritte-in-deutschland/s-32443 Conseil en matière de migration pour les adolescents et les jeunes adultes Assistance lors de l intégration à l école, aux niveaux professionnel et social. Accompagnement socio-pédagogique des jeunes avant, pendant et après les cours d intégration. Conseils concernant les possibilités d accès à l emploi et à la formation professionnelle, cours de langue SERVICE POUR LES JEUNES MIGRANTS DE LEVERKUSEN ORIENTATION PROFESSIONNELLE EN MILIEU OUVERT POUR LES JEUNES KATHOLISCHE JUGENDAGENTUR LEVERKUSEN RHEIN-BERG, OBERBERG ggmbh (Agence catholique pour les jeunes de Leverkusen) Où Kölner Straße 139 51379 Leverkusen Jeunes migrants entre 16 et 27 ans Quand Lundi, mardi et jeudi : 10h00 13h00 Du lundi au jeudi : 14h00 18h00 Vendredi : 10h00 14h00 Contact Heike Alessio Téléphone : 02171 /49955 Fax : 02171 /44974 heike.alessio@kja.dee Johannes Durben Téléphone : 02171 /49955 Fax : 02171 /44974 johannes.durben@kja.de Email général : Site Internet : ojb-lev@kja.de www.ojb-lev.de 11

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Immigrants, Migrantinnen réfugiés und Migranten, et nouvellement Flüchtlinge arrivés und Neuzugewanderte Conseil pour les jeunes filles et femmes réfugiées Établissement de réseaux dans les quartiers pour développer un système d appui et d assistance pour ce groupe de personnes. Ouverture du service vers les quartiers et réalisation de projets conçus pour ce public VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE AUX ENFANTS ET AUX JEUNES DÉPARTEMENT SOUTIEN DES JEUNES / TRAVAIL SOCIAL POUR LES JEUNES Où Rencontre pour les filles «MaBuKa» Kolberger Straße 20 51381 Leverkusen Jeunes filles et femmes ayant fui leurs pays d originee Quand Mardi : 10h30 12h00 Jeudi : 13h00 14h30 Ou sur rendez-vous. Contact Tania Ectors, MaBuKa, pédagogue Téléphone : 02171 /53939 mädchentreff.leverkusen@gmx.de Conseil aux femmes immigrées touchées par la violence domestique, mise en contact avec les centres d aide VILLE DE LEVERKUSEN BÜRGERBÜRO SECTION INTÉGRATION ET IMMIGRATION Où Friedrich-Ebert-Platz 1 51373 Leverkusen Hôtel de Ville (Rathaus), 4 ème étage Quand Femmes immigrées touchées ou menacées par la violence domestique Uniquement sur rendez-vous. Permanence téléphonique : Lundi, mercredi et vendredi : 8h00 13h00 Jeudi : 8h00 18h00 Contact Téléphone : 0214 /406-3359 Site Internet : www.leverkusen.de 12

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Enfants et adolescents Conseils portant sur des questions pédagogiques générales, assistance pédagogique, conseil lors de séparations et divorces, participation aux procédures du tribunal de la famille, aide juridique pour les jeunes, allocation d insertion pour les enfants et adolescents psychiquement diminués selon 35a SGB VIII droit social allemand, consultations initiales, protection de l enfance VILLE DE LEVERKUSEN SECTION ENFANTS ET ADOLESCENTS SERVICE SOCIAL GÉNÉRAL (ASD) Enfants, adolescents, jeunes majeurs et leurs familles Quand Jours et heures de consultation : Mardi : 8h30 1 1h00 Jeudi : 15h00 18h00 Contact/ Où Région I (Rheindorf, Hitdorf, Küppersteg, Bürrig) Jens Arand, directeur régionale Elbestraße 23 51371 Leverkusen Téléphone : 0214 /406-5601 jens.arand@stadt.leverkusen.de Région II (Opladen, Quettingen, Bergisch Neukirchen) Detlef Schlechter, directeur régionale Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen Téléphone : 0214 /406-5151 detlef.schlechter@stadt.leverkusen.de Région III (Schlebusch, Steinbüchel, Lützenkirchen) Anna Surrey, directrice régionale Bergische Landstraße 82 b 51375 Leverkusen Téléphone : 0214 /406-5615 anna.surrey@stadt.leverkusen.de Région IV (Wiesdorf, Manfort, Alkenrath) Markus Wollmann, directeur régional adjoint Otto-Grimm-Straße 9 51375 Leverkusen Téléphone : 0214 /406-5174 markus.wollmann@stadt.leverkusen.de 13

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Enfants et adolescents De plus, la ville de Leverkusen met à disposition un guide d accompagnement à l adresse des parents, nommé «Enfants tout forts», à télécharger gratuitement sur le site de la ville. Dans ce guide, les parents trouveront de nombreuses informations et adresses utiles, comme par exemple les adresses de pédiatres et des centres de consultation familiale et d aides financières : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/index.php Voici les coordonnées du centre de consultation familiale de la ville de Leverkusen : VILLE DE LEVERKUSEN SECTION ENFANTS ET ADOLESCENTS CENTRE DE CONSULTATION PSYCHOLOGIQUE POUR FAMILLES / CENTRE D ORIENTATION SCOLAIRE (Psychologische Familienberatungsstelle /Regionale Schuldnerberatung) Manforter Straße 184 51373 Leverkusen Gina Miranda, secrétariat Téléphone : 0214 /406-5231 Site Internet : www.leverkusen.de Vous trouverez d autres centres de consultation laïcs et confessionnels pour enfants, adolescents et familles vivant à Leverkusen en visitant le lien suivant : http://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/hilfe-erziehung.php 14

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Questions sociales et dettes Conseil social Conseils et assistance lors de situations financièrement et personnellement problématiques, questions pédagogiques, problèmes de garderie ou à l école. Sur demande, la consultation peut également se dérouler en langue anglaise. POINT DE RENCONTRE POUR FAMILLES VIVANT À ALKENRATH (ALKENRATHER FAMILIENTREFF) Œuvre diaconale (Diakonisches Werk) de la communauté protestante de Leverkusen Où Alkenrather Straße 41 51377 Leverkusen Personnes recherchant de l aide dans les sujets mentionnés ci-dessus Quand Lundi : 10h30 12h00 Mercredi : 10h00 12h00 Contact Britta Weise, Sarah Billen Téléphone : 0214 /73486430 Fax : 0214 / 382733 britta.weise@diakonie-leverkusen.de sarah.billen@diakonie-leverkusen.de alfa@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de Conseil social MANFORTER LADEN ŒUVRE DIACONALE (DIAKONISCHES WERK) DE LA COMMUNAUTÉ PROTESTANTE DE LEVERKUSEN Où Gustav-Heinemann-Straße 40 51377 Leverkusen Personnes connaissant des problèmes dans différentes situations de leur vie et cherchant aide ou conseils. Quand Lundi : 13h00 15h00 Mercredi : 14h30 16h30 Contact Daniela Wittwer Téléphone : 0214 /382716 daniela.wittwer@diakonie-leverkusen.de Anne Boddenberg Téléphone : 0214 /31129566 anne.boddenberg@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.manforter-laden.de 15

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Questions sociales et dettes Centre de conseils mobile «Mokka Bus». Conseil social général mobile Soutien lors de la clarification de la situation personnelle et financière, du contact avec les autorités et les institutions et de la recherche d autres services de conseil Où /Quand CARITAS À LEVERKUSEN, ASSOCIATION SERVICE SPECIALISÉ DANS L INTÉGRATION SOCIALE ET PROFESSIONNELLE Lev.-Wiesdorf Marktplatz Lundi : 10h30 12h00 Friedrich-Ebert-Platz Mercredi : 10h30 12h00 Lev.-Alkenrath Graf-Galen-Platz Lundi : 15h30 17h00 Lev.-Rheindorf Königsberger Platz (devant la banque Sparkasse) Mardi : 10h30 12h00 Lev.-Opladen Bahnhofstraße (en face de la poste) Jeudi : 12h00 13h30 Lev.-Manfort Scharnhorststraße (en face de l église Johanneskirche) Jeudi : 15h30 17h00 Quand Contact Jeunes adultes seuls de plus de 18 ans cherchant de l aide dans les domaines mentionnés ci-dessus Vous pouvez appeler entre 9h30 et 17h00 pour prendre un rendez-vous. Vous pouvez vous rendre au Mokka Bus sans prise de rendez-vous. Jennifer Shamu, Giovanni Usai Téléphone : 0176 / 15005124 ou 0214 /31226333 mokka@caritas-leverkusen.de Site Internet : www.caritas-leverkusen.de 16

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Questions sociales et dettes Conseil aux personnes en situation d endettement Aide et soutien pour trouver une issue à l endettement, établir des accords avec les créanciers et recourir à la procédure d insolvabilité privée. Une contribution aux coûts n est due qu en cas de revenu suffisant. CENTRES DE CONSEIL DE LA SOCIÉTÉ AWO-BERATUNGSDIENSTE ggmbh (société d utilité publique) Où Tannenbergstraße 66 51373 Leverkusen Personnes cherchant à sortir de l endettement. Le montant de leurs dettes ne joue aucun rôle. Quand Consultation ouverte sans rendez-vous : Centre de conseils de l AWO ggmbh Rheindorfer Laden 1 Tannenbergstraße 66 Königsberger Platz 14 51373 Leverkusen 51371 Leverkusen Mercredi : 10h00 12h00 Jeudi : 14h00 17h00 Possibilité de prendre rendez-vous du lundi au vendredi de 8h00 17h00 Contact Monsieur K. Meier et Monsieur I. Napoli Téléphone : 0214 /6027456 Fax : 0214 /62498 sb@awo-beratung-lev.de Site Internet : www.awo-beratung-lev.de/schuldner 17

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Questions sociales et dettes Où Conseil aux personnes en situation d endettement Assistance solide pour trouver une issue à l endettement, possibilités d assurer le minimum vital, aide pour trouver des accords avec les créanciers et recourir à la procédure d insolvabilité privée Remarque : une assistance juridique ou une aide pour remplir les formulaires n est pas offerte. L œuvre diaconale n octroie pas de crédits. ŒUVRE DIACONALE (DIAKONISCHES WERK) DE LA COMMUNAUTÉ PROTESTANTE DE LEVERKUSEN Uniquement sur rendez-vous. Service prodigué par l œuvre diaconale en cas d endettement Otto-Grimm Straße 95 Consultation ouverte (sans rendez-vous) : Manforter Laden Alkenrather Familientreff (AlFa) Gustav-Heinemann-Straße 40 Alkenrather Straße 41 51377 Leverkusen 51377 Leverkusen Veuillez appeler juste avant votre arrivée pour brièvement vous annoncer. Quand Personnes cherchant à sortir de leur endettement, peu importe le montant de leurs dettes Service aux personnes en situation d endettement. Les locaux sont situés dans la rue Otto-Grimm Straße 9 : Uniquement sur rendez-vous. Manforter Laden: Consultations tous les premiers et les troisièmes mardis du mois : 10h00 12h00 Contact Alkenrather Familientreff (AlFa): Tous les jeudis : 14h00 16h00 Thomas Raddatz, consultation AlFa Téléphone : 0214 /382731 thomas.raddatz@diakonie-leverkusen.de Sascha Büntgen, consultation Manforter Laden Téléphone : 0214 /382732 sascha.buentgen@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de/rat-und-tat/schuldnerberatung/schuldner-und-insolvenzberatung 18

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Femmes Les femmes et les jeunes filles victimes de violences cherchant conseil et aide à Leverkusen trouveront une multitude de centres d intervention et de consultation, dont entre autres : une maison d accueil pour femmes battues, un centre de consultation pour femmes, un centre de conseils contre la violence sexualisée, le service social général (ASD) du bureau d aide à la jeunesse ou le service de protection des victimes de la police. Dans le guide «Beratungskompass Leverkusen», vous trouverez des centres d aides pour les femmes victimes de violences. Ce guide est actualisé régulièrement. Vous pouvez le télécharger depuis le lien suivant : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/downloads/ frauen/beratungskompass_komplett_1_8_.pdf Pour obtenir spontanément une première information, les femmes et les jeunes filles peuvent se rendre au bureau d informations pour les femmes de la ville de Leverkusen. Informations générales initiales pour les femmes victimes de violences Ici, les femmes concernées obtiendront des informations sur les centres d accueil et de consultation appropriés à Leverkusen ainsi que des conseils utiles portant sur des questions sociales. VILLE DE LEVERKUSEN «FRAUENBÜRO» BUREAU D INFORMATION AU SERVICE DES FEMMES Où Manforter Straße 184 51373 Leverkusen 2 ème étage Quand Contact Femmes et jeunes filles habitant Leverkusen Du lundi au vendredi de 8h00 12h30 et sur rendez-vous Sabine Rusch-Witthohn, déléguée aux questions féminines de la ville de Leverkusen Téléphone : 0214 /406-8300 sabine.rusch-witthohn@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de/leben-in-lev/frauen/index.php La ligne téléphonique d aide pour lutter contre les «Violences faites aux femmes» sur l ensemble du territoire fédéral La ligne téléphonique d aide pour lutter contre les Violences faites aux femmes sur l ensemble du territoire fédéral est un service du Bureau fédéral pour la société civile qui s adresse à toutes les femmes victimes de violences ou menacées de violences. Les femmes concernées peuvent appeler 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 le numéro gratuit 08000 116 016 pour se confier à des consultantes qui les mettrons en contact avec les centres d aide proches, si souhaité. 19

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Femmes Autres points d accès à l information pour femmes : ASSOCIATION DE CONSULTATION OUVERTE AUX FEMMES DE LEVERKUSEN (Thèmes centraux : violence domestique, séparation et divorce) Birkenbergstraße 35 Téléphone : 02171 /28320 51379 Leverkusen kontakt@frauenberatungsstelle-leverkusen.de Site Internet : www.frauenberatungsstelle-leverkusen.de ASSOCIATION DE CONSEIL CONTRE LA VIOLENCE SEXUELLE Damaschkestraße 53 Téléphone : 0214 /2061598 51373 Leverkusen info@frauennotruf-lev.de Site Internet : www.frauennotruf-lev.de (consultations avec interprètes, si nécessaire) LES FEMMES S ENTRAIDENT, ASSOCIATION Maison d accueil pour les femmes de Leverkusen Postfach 100433 Téléphone : 0214 /49408 (boîte postale) 100433 frauen.helfen.frauen.lev@t-online.de 51304 Leverkusen Site Internet : www.frauenhaus-leverkusen.de SERVICE SOCIAL DES FEMMES CATHOLIQUES À LEVERKUSEN esperanza Conseils en matière de grossesse Goethestraße 3 Téléphone : 02171 /4903-0 51379 Leverkusen esperanza@skf-leverkusen.de Site Internet : www.skf-leverkusen.de CENTRE DE CONSEILS PRO FAMILIA (Thèmes centraux : grossesse et accouchement, planning familial et contraception, sexualité et vie de couple) Nobelstraße 19 Téléphone : 0214 /401804 51373 Leverkusen leverkusen@profamilia.de Site Internet : www.profamilia.de/leverkusen CENTRE DE CONSEILS EN MATIÈRE DE GROSSESSE, SEXUALITÉ ET VIE DE COUPLE, DE L ASSOCIATION AWO Berliner Platz 3 Téléphone : 02171 /27529 51379 Leverkusen beratungsstelle@awo-lev.de Site Internet : www.awo-beratungsstelle-lev.de 20

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Santé mentale Centre de conseils en matière d éducation informations et assistance concernant la famille et l éducation Service de psychologie et d orientation scolaires / Centre d orientation scolaire régionale Diagnostic, aides et conseils en cas de problèmes scolaires et de formation VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE AUX ENFANTS ET AUX JEUNES DÉPARTEMENT CONSULTATION FAMILIALE PSYCHOLOGIQUE / ORIENTATION SCOLAIRE RÉGIONALE Où Manforter Straße 184 51373 Leverkusen Entrées 1 et 3, rez-de-chaussée Orientation scolaire régionale (Regionale Schulberatungsstelle) Quand Contact Enfants, adolescents et familles en situation de crises personnelles Élèves des écoles de Leverkusen Lundi, mercredi et vendredi : 8h30 12h30 Jeudi : 16h00 18h00 (uniquement pour les personnes actives occupées) Gina Miranda, secrétariat Téléphone : 0214 /406-5231 Bettina Kampmann, secrétariat Téléphone : 0214 /406-5201 Site Internet : www.leverkusen.de 21

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Santé mentale Où «SeeleFon» Accès ouvert à une consultation d entraide en cas de maladies mentales Exemples de sujets traités : les symptômes, les questions juridiques, les traitements possibles, la maîtrise des comportements difficiles. En cas de besoin, possibilité d une discussion personnelle ASSOCIATION FÉDÉRALE DES PROCHES DE PERSONNES PSYCHIQUEMENT AFFECTÉES Consultations téléphoniques et par email uniquement Proches, voisins, amis et collègues de personnes psychiquement affectées, personnes affectées elles-mêmes Quand Du lundi au jeudi : 10h00 12h00 et 14h00 20h00 Vendredi : 10h00 12h00 et 14h00 18h00 Contact Téléphone : 0228 /71002424 ou 0180 /5950951 seelefon@psychiatrie.de Site Internet : www.bapk.de Où «SeeleFon» pour réfugiés Accès ouvert à une consultation d entraide pour les personnes exilées et immigrées en cas de maladies mentales. Consultations possibles en langues arabe, anglaise et française ASSOCIATION FÉDÉRALE DES PROCHES DE PERSONNES PSYCHIQUEMENT AFFECTÉES Consultations téléphoniques et par email uniquement Personnes exilées et immigrées Quand Lundi, mardi, mercredi : 10h00 12h00 et 14h00 15h00 Contact Téléphone : 0228 /71002425 seelefon@psychiatrie.de Site Internet : www.bapk.de 22

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Points d accès à l information générale Santé mentale Consultations, accompagnement et traitement de personnes psychiquement affectées et de leurs proches SPZ SOCIÉTÉ À BUT NON LUCRATIF CLINIQUE DE JOUR SOCIO-PSYCHIATRIQUE Où Manforter Straße 184 Attention! Changement d adresse 51373 Leverkusen à partir du 01.02.2018 : 51379 Leverkusen, Kölner Straße 95 Femmes et hommes de plus de 15 ans cherchant conseil et assistance en raison de problèmes psychologiques, de crises ou de maladies. Quand Les consultations initiales ont lieu en milieu ouvert : Lundi, mercredi : 10h00 12h00 Jeudi : 16h00 18h00 Consultation en milieu ouvert pour les personnes de plus de 60 ans : Vendredi : 10h00 12h00 Consultation pour les jeunes de 15 à 25 ans : Mardi : 13h00 15h00 Permanence téléphonique : Lundi mercredi : 9h00 17h00 Jeudi : 9h00 18h00 Vendredi : 9h00 15h00 Contact Téléphone : 0214 /8333-22 spa@spzleverkusen.de Site Internet : www.spzleverkusen.de Où Consultation psychosociale en ligne Il s agit d une offre uniquement en ligne. Les consultations sont possibles en 11 langues : allemand, anglais, français, espagnol, dari, pashtou, russe, turc, ukrainien, arabe et farsi. IPSO E-CARE Service en ligne Personnes nécessitant une aide psychologique et / ou voulant recourir à une consultation psychosociale Quand Contact Sur rendez-vous www.ipso-ecare.com/home-14.html 23

3. Points d accès au droit et Centres de conseil aux migrants Représentation politique / auto-organisation des immigrés À Leverkusen, les intérêts des citoyens et des citoyennes issus de l immigration sont représentés par le Conseil d intégration (Integrationsrat). Ce comité politique s investit, entre autres, pour l amélioration des garderies d enfants, des écoles, de la formation, du logement, du séjour et de la situation des réfugiés à Leverkusen. Le Conseil d intégration se compose de citoyens et de citoyennes issus de l immigration vivant à Leverkusen, il est élu par ce même groupe de personnes. Le Conseil d intégration est présidé par Madame Bella Buchner. Les personnes issues de l immigration peuvent s adresser à l office du Conseil pour exposer leurs problèmes et obtenir des réponses à leurs questions, en particulier s ils présentent un intérêt spécifique pour les étrangers. ASSOCIATION DES IMMIGRÉS DE LA VILLE DE LEVERKUSEN Bureau Manforter Straße 184 51373 Leverkusen Entrée 4 Andreas Laukötter Directeur du Conseil d intégration Téléphone : 0214 /406-3366 integrationsrat@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.integrationlev.de/startseite/ Lundi vendredi : 8h30 12h30 Vous pouvez vous rendre à l office du Conseil d intégration pour y aborder tous les sujets concernant l auto-organisation des migrants et des associations présentes à Leverkusen. Il est possible de fixer un rendez-vous avec Monsieur Laukötter en dehors des horaires mentionnés ci-dessus. Sur le site internet du Conseil, vous trouverez également la liste des associations qui s occupent de l auto-organisation des migrants à Leverkusen. 24

4. La langue apprendre l allemand à Leverkusen Cours d intégration et d alphabétisation Veuillez trouver ci-après une liste des institutions offrant des cours d intégration reconnus par l Office fédéral de la migration et des réfugiés (BAMF). Ces cours sont normalement payants. Dans certains cas, des cours d alphabétisation sont également offerts. Cours d intégration et conseil linguistique La participation aux cours ne sera possible qu après un test personnel. UNIVERSITÉ POPULAIRE (VHS) DE LEVERKUSEN Où Veuillez-vous renseigner sur les lieux des cours par téléphone, par email ou sur place, pendant les horaires d ouverture du centre de services : Forum /Am Büchelter Hof 9 51373 Leverkusen Immigrés et réfugiés Quand Veuillez-vous renseigner sur les horaires des cours par téléphone, par email ou sur place, pendant les horaires d ouverture du centre de services : Horaires hors vacances scolaires : Mardi jeudi : 1 1h00 12h30 Jeudi : 16h30 19h00 Horaires pendant les vacances scolaires : Du mardi au jeudi : 1 1h00 12h30 Conseil linguistique hors vacances scolaires : Mercredi : 10h30 12h30 Jeudi : 16h30 18h30 Conseil linguistique pendant les vacances scolaires : Mercredi : 10h30 12h30 Contact Vera Strittmatter, directrice adjointe de l université populaire (VHS) Téléphone : 0214 /406-4189 Fax : 0214 /406-4194 info@vhs-leverkusen.de Site Internet : www.kulturstadtlev.de/volkshochschule/home 25

4. La langue apprendre l allemand à Leverkusen Cours d intégration et d alphabétisation Cours d intégration, cours généraux et cours pour parents. Garde des enfants pendant les cours pour parents INSTITUT POUR UNE FORMATION GLOBALE IGL INSTITUT FÜR GANZHEITLICHES LERNEN HENRICH & HEYDER GMBH Où Kunstfeldstraße 26 51377 Leverkusen Quand Contact Immigrés et réfugiés Veuillez-vous renseigner par téléphone sur les horaires des cours. Anke Henrich et Karina Heyder, directrices de l institut Téléphone : 0214/ 77692 sprachen@igl91.de karina.heyder@igl-sprachen.de Site Internet : www.igl-seminare.de Cours d intégration généraux, cours d intégration pour adolescents, cours d alphabétisation, conseil linguistique, tests de langue EURO-SCHULEN RHEINLAND GMBH Où Bahnhofstraße 3 51379 Leverkusen Quand Contact Immigrés et réfugiés Les cours ont lieu à différents horaires. Vous êtes invité à vous informer par téléphone, par email ou personnellement sur place : Permanence téléphonique : Du lundi au jeudi : 8h00 17h00 Vendredi : 8h00 15h00 Horaires d ouverture des bureaux : Du lundi au jeudi : 9h00 16h00 Vendredi : 9h00 12h00 Monsieur Pascu, chef de l administration Téléphone : 02171 /4047320 Fax : 02171 /4047322 leverkusen@eso.de Site Internet : www.eso.de/leverkusen Les conseils linguistiques sont possibles en langues arabe, anglaise, kurde, néerlandaise, polonaise, roumaine, serbe et russe. 26

4. La langue apprendre l allemand à Leverkusen Cours d intégration et d alphabétisation Cours d intégration et cours d intégration avec alphabétisation ZIB ZENTRUM FÜR INTEGRATION UND BILDUNG (CENTRE POUR L INTÉGRATION ET L ÉDUCATION) Où Karl-Ulitzka-Straße 9 51373 Leverkusen Quand Contact Immigrés et réfugiés Veuillez-vous informer des lieux et horaires des cours par téléphone, email ou sur place : Horaires d ouverture du bureau : Du lundi au vendredi : 8h00 12h00 Permanence téléphonique : Du lundi au vendredi : 8h00 16h30 Elena Bräuning, Helena Heitzer Téléphone : 0214 /5004751 23 Fax : 0214 /5004751 11 braeuning@zib-online.net heitzer@zib-online.net Site Internet : www.zib-online.net Où Cours d intégration, conseil linguistique et classement KATHOLISCHES BILDUNGSWERK LEVERKUSEN (INSTITUT CATHOLIQUE DE FORMATION DE LEVERKUSEN) Veuillez-vous informer des lieux où sont donnés les cours, par téléphone, par email ou sur place, lors des horaires d ouverture de l institut : Katholisches Bildungswerk Leverkusen Manforter Straße 186 (à l angle de la Stegerwaldstraße) 51373 Leverkusen Immigrés et réfugiés Quand Veuillez-vous informer des horaires des cours, par téléphone, par email ou sur place : Heure de consultation de l institut : Vendredi : 10h00 11h00 Contact Stefan Andres Téléphone : 02202 /93639-52 andres@bildungswerk-leverkusen.de Site Internet : www.bildungswerk-leverkusen.de 27

4. La langue apprendre l allemand à Leverkusen Cours d intégration et d alphabétisation Où Quand Cours d intégration WIRTSCHAFTSAKADEMIE KÜSTER GMBH (ÉCOLE DE COMMERCE KÜSTER) c/o DITIB Kiesweg 7 51373 Leverkusen Veuillez-vous informer des lieux où sont donnés les cours, par téléphone, par email ou sur place, pendant les horaires d ouverture. Immigrés et réfugiés Les cours ont lieu à différents horaires. Vous êtes invité à vous renseigner par téléphone, par email ou sur place : Permanence téléphonique : Lundi vendredi : 8h30 15h00 Contact Madame Sallamaci Téléphone : 0214 /83097931 wakuester@wa-kuester.com Site Internet : www.wa-kuester.com/leverkusen/ 28

4. La langue apprendre l allemand à Leverkusen Cours d allemand à accès ouvert Plusieurs institutions de Leverkusen proposent aux immigrés et aux réfugiés un accès ouvert aux cours pour apprendre à lire, écrire et parler l allemand. La plupart de ces cours sont gratuits ou soumis à une petite contribution. Vous trouverez des rencontres linguistiques autour d un café et d un morceau de gâteau, des cours de conversation ainsi que des cours d allemand de différents niveaux et pour plusieurs groupes cibles. Pour des informations concernant des cours d allemand à accès ouvert, nous vous prions de consulter le portail d intégration á www.integration-in-leverkusen.de COM-BOX Financés par l initiative pour les réfugiés de l entreprise chimique Lanxess et en coopération avec la ville de Leverkusen et l association «Integration von Flüchtlingen» (Intégration des Réfugiés), 18 postes informatiques ont été créés. Ils sont disponibles dans le bâtiment COM-BOX situé au dépôt JSL, dans la rue Rathenaustraße. Après une brève initiation, les tablettes numériques, équipées de logiciels d apprentissage de la langue allemande, sont à la disposition des réfugiés et immigrés pour leur permettre d apprendre et de s entraîner de façon autonome. Pour étudier dans la COM-BOX, veuillez prendre directement contact avec Monsieur Winterscheid afin de fixer un rendez-vous : Prise de rendez-vous Monsieur Winterscheid, JSL et renseignements : Téléphone : 0214 /31080-46 ralf.winterscheid@joblev.de Site Internet : www.joblev.de La COM-BOX se trouve sur le dépôt de la société d utilité publique pour la promotion de l emploi à Leverkusen (JSL) : Rathenaustraße 87 Horaires d ouverture : 51373 Lev.-Wiesdorf Lundi jeudi : 8h00 16h00 Vendredi : 8h00 13h00 Vous trouverez d autres informations générales au sujet du COM-BOX sur le site suivant : Site Internet : www.integration-e-v.de/angebote/com-box Apprendre l allemand en ligne Sur le site internet du Goethe-Institut vous trouverez d autres outils pour apprendre l allemand : https://www.goethe.de/de/spr/flu.html?wtsc=willkommen 29

5. Formation et encadrement scolaire Garde des enfants En Allemagne, il existe différentes possibilités pour faire garder les enfants de moins de 6 ans. On distingue la crèche (Kindertagespflege) pour les enfants de 0 à 3 ans et la maternelle (Kindertageseinrichtung) pour les enfants de 3 à 6 ans. Veuillez trouver de plus amples informations sur les garderies d enfants, les centres familiaux et toutes autres questions concernant la famille et les enfants sur le site internet de la ville : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/kindergarten.php Et dans le guide gratuit d accompagnement à l adresse des parents «Kinder ganz stark» (Enfants tout forts) : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/index.php La loi allemande garantit l éducation préscolaire dès l âge d un an dans les crèches et les maternelles. Dès que l enfant atteint l âge de trois ans, son éducation dans une maternelle est garantie. À Leverkusen, les crèches et les maternelles sont toujours payantes. Vu la grande demande de places dans les garderies, nous recommandons aux parents intéressés d enregistrer leur enfant à temps, via l agenda des garderies «Kita-Planer» ou directement dans l établissement de leur choix. Le Kita-Planer est un service en ligne où vous pouvez préinscrire votre enfant pour lui obtenir une place dans l établissement de votre choix. Veuillez noter qu une préinscription ne signifie pas l obtention d une place dans une garderie. La plateforme vous offre également une vue d ensemble sur toutes les garderies existantes à Leverkusen : https://elternportal.leverkusen.de/elternportal.jsf 30

5. Formation et encadrement scolaire Garde des enfants Conseil et placement dans les crèches VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE AUX ENFANTS ET AUX JEUNES DÉPARTEMENT AIDE À L ÉDUCATION GARDERIES D ENFANTS Où Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen Quand Contact Parents intéressés par les possibilités de garde de leurs enfants et voulant les inscrire dans une garderie Seulement sur rendez-vous Für Rheindorf, Hitdorf, Bürrig, Küppersteg, Wiesdorf: Sonja Kürten Téléphone : 0214 /406-5230 sonja.kuerten@stadt.leverkusen.de Pour Schlebusch, Alkenrath, Manfort, Mathildenhof, Steinbüchel, Bergisch Neukirchen: Ursula Maier Téléphone : 0214 /406-5145 ursula.maier@stadt.leverkusen.de Pour Opladen, Quettingen, Lützenkirchen: Nadine Risse Téléphone : 0214 /406-5244 nadine.risse@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 31

5. Formation et encadrement scolaire Garde des enfants L œuvre diaconale de Leverkusen offre des groupes gardés pour les enfants réfugiés âgés entre 3 et 6 ans. Ces groupes sont gratuits. Garderie» Weltenbummler «(globe-trotteur) Où Quand ŒUVRE DIACONALE (DIAKONISCHES WERK) DE LA COMMUNAUTÉ PROTESTANTE DE LEVERKUSEN Ev. Gemeindezentrum Martin-Luther-Haus Alte Landstraße 82 51373 Leverkusen Enfants réfugiés âgés entre 3 et 6 ans Lundi vendredi : 9h00 15h00 Contact Jennifer Schley Téléphone : 0214 /83364530 refugees@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de/ 32

5. Formation et encadrement scolaire Système Deutsches scolaire, Schulsystem, inscription Schulanmeldung, scolaire, attestations de reconnaissance Anerkennung von de ausländischen niveau d études Schulabschlüssen pour les diplômes étrangers Le système scolaire en NRW Sekundarstufe II Jgst. Jgst. Q 2 Gymnasiale Oberstufe 13 Q 1 am an der 12 Eph Gymnasium Gesamtschule 11 Berufskolleg 10 Sekundarstufe I 9 8 7 6 5 Gymnasium Gesamtschule Sekundarschule Realschule Hauptschule Förderschule Primärstufe 4 3 2 1 Grundschule Förderschule (Source : https: //www.schulministerium.nrw. de/docs/schulsystem/ Schulformen/) La scolarisation est obligatoire en Allemagne pour les filles et les garçons âgés de 6 à 18 ans. En Rhénanie-du-Nord-Westphalie (NRW), normalement, les enfants vont pendant 4 ans à l école élémentaire (Grundschule). Ils y suivent l enseignement primaire dans des classes numérotées de 1 à 4. Par la suite, les enfants suivent leur scolarité à l école secondaire de niveau I (Sekundarstufe I), normalement pour une durée de 6 ans. Les classes sont numérotées de 5 à 10. Des écoles spécialisées (Förderschulen) accueillent les enfants et les adolescents ayant besoin d une éducation spécialisée. Les élèves qui quittent l école secondaire de niveau I après avoir achevé avec succés la classe 10 et obtenu leur diplôme ou un diplôme de type 10 B avec au minimum la mention finale «satisfaisant» (befriedigend) peuvent accèder à l enseignement secondaire de niveau II (Sekundarstufe II), sanctionné par le baccalauréat (Abitur /allgemeine Hochschulreife). Il est aussi possible de suivre sa scolarité au collège professionnel (Berufskolleg) pour obtenir le baccalauréat professionnel (Fachabitur/Fachhochschulreife). 33

5. Formation et encadrement scolaire Système scolaire, inscription scolaire, attestations de reconnaissance de niveau d études pour les diplômes étrangers Le baccalauréat (Abitur) et le baccalauréat professionnels allemands vous autorisent à suivre des études à une université et une haute école en Allemagne. Le baccalauréat allemand (Abitur /allgemeine Hochschulreife) permet en principe l accès à toutes les filières possibles (en fonction du numerus clausus ou d autres restrictions imposées par l université respective). Le baccalauréat professionnel allemand (Fachabitur /Fachhochschulreife) permet de faire des études aux hautes écoles spécialisées ou dans les filières appropriées des hautes écoles. Le baccalauréat spécialisé en une matière (fachgebundene Hochschulreife) permet uniquement l étude des matières étudiées au collège. Outre le parcours classique du baccalauréat (professionnel), il est possible sous des conditions bien définies de suivre certains cursus universitaires sans avoir le baccalauréat. Veuillez-vous renseigner sur les conditions et cursus en question directement auprès des universités respectives. (Source : https://www.schulministerium.nrw.de/docs/schulsystem/; https://www.schulministerium.nrw.de/docs/bp/schueler/beruf-und- Studium/Studienorientierung/Hochschulzugang/index.html; https://www.mkw.nrw/studium/bewerben/studieren-ohne-abitur/?l=0_); https://www.hochschulkompass.de/studium/voraussetzungen-fuer-studium/ hochschulzugangsberechtigung/deutsche-hochschulreife.html Inscriptions scolaires pour les réfugiés et les personnes nouvellement immigrées Les enfants et adolescents nouvellement arrivés à Leverkusen sont placés dans les écoles par le Centre communal de l intégration. Dans les écoles secondaires des niveaux I et II, les jeunes ne parlant pas encore l allemand suivent en premier lieu des cours spéciaux d initiation à la langue. Ces cours s appellent «Deutschfördergruppen» au niveau secondaire I ou bien «internationale Förderklassen» au niveau secondaire II. Ici, la langue allemande est enseignée intensivement, de manière à rendre possible le passage futur dans les classes régulières. Les adolescents et jeunes adultes sont invités à se rendre au «Integration Point» pour se renseigner sur les possibilités de formation, les cours de langues et l accès sur le marché du travail. Pour l inscription scolaire, les parents d enfants et d adolescents nouvellement immigrés sont priés de se rendre au Centre communal de l intégration (KOMMUNALES INTEGRA- TIONSZENTRUM KI). Vous trouverez les coordonnées du KI à la page 7 de ce guide. 34

5. Formation et encadrement scolaire Système scolaire, inscription scolaire, attestations de reconnaissance de niveau d études pour les diplômes étrangers Attestation de reconnaissance de niveau d études pour les diplômes étrangers Dans des conditions bien définies, le niveau d études des diplômes étrangers peut être reconnu en Allemagne. Selon le diplôme en question, l administration du district de Cologne ou de Düsseldorf sera responsable. Veuillez trouver des renseignements sur la procédure de reconnaissance de niveau d études des diplômes étrangers et les compétences respectives sur le site internet du Ministère de l Education et de la Formation continue du land de NRW : www.schulministerium.nrw.de/docs/internationales/abschluesse/anerkennung/ et de l administration du district de Cologne : www.bezreg-koeln.nrw.de/brk_internet/leistungen/abteilung04/48/anerkennung/ auslaendische_schulzeugnisse/index.html Les enfants des familles bénéficiaires des prestations accordées selon la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile (Asylbewerberleistungsgesetz), le code social SGB II (Hartz IV) ou SGB XII, ainsi que les enfants des familles bénéficiaires des allocations familiales ou des allocations de logement peuvent avoir droit aux prestations «éducation et participation» (Bildungs- und Teilhabepaket BuT). Ces prestations soutiennent et financent les cours de rattrapage (Nachhilfe), les excursions organisées par les garderies et les écoles, les fournitures scolaires (tels les cahiers et les cartables), les transports scolaires, les repas de midi ainsi que la participation sociale et culturelle. Veuillez-vous renseigner auprès de votre école, garderie ou du service social de la ville. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Téléphone : 0214 /406-5001 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Pour bénéficier des Prestations BuT, il est nécessaire d en faire la DEMANDE auprès du service social. 35

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Conseils concernant la reconnaissance du niveau d études pour les diplômes professionnels étrangers Des bénévoles qualifiés accompagnent les réfugiés et les immigrés lors du processus de reconnaissance du niveau d études pour leurs diplômes professionnels. Sur le site www.anerkennungsbegleitung-nrw.de vous trouverez de plus amples informations sur ce projet et les démarches à suivre. Bénévoles de la ville de Leverkusen : Fatma Kisikyol Mesopotamisches Jugend- et Kulturhaus e.v. (Maison de la culture et de la jeunesse mésopotamienne, association) Téléphone : 0157/82213943 kisikyol@anb-nrw.de Langues parlées : allemand, turc, kurde Ismalj Memishi Albanischer Kulturverein (Association culturelle albanaise) Téléphone : 0176 /49310485 memishi@anb-nrw.de Langues parlées : allemand, albanais Permanence téléphonique : Lundi, mercredi, vendredi : 17h30 19h30 Samedi : 10h00 16h00 Dimanche : 14h00 16h00 Serkan Kaygisiz Türkischer Elternverein (Association pour parents turques) Téléphone : 0174 /3089920 serkan35m@yahoo.com Langues parlées : allemand, turc Bella Buchner Nasch Dwor Unser Hof, association Téléphone : 0172 /2000641 buchner@anb-nrw.de Langues parlées : allemand, russe, ukrainien Sur le site internet https://www.anerkennung-in-deutschland.de/tools/berater/de vous trouverez également un guide en ligne concernant la reconnaissnce de niveau d études pour les diplômes professionnels étrangers. En surfant sur ce site, vous pourrez apprendre où et comment certains diplômes sont reconnus en Allemagne. 36

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Pour les personnes réfugiées et nouvellement immigrées Plusieurs institutions et entreprises de Leverkusen offrent des possibilités de suivre une formation professionnelle supplémentaire. Si votre statut de réfugié a été reconnu, vous pouvez profiter d une consultation détaillée en vous rendant au «Integration Point». C est aussi le point d accès central aux consultations concernant l intégration sur le marché du travail et de la formation, les cours de langue et les cours d intégration et de qualification pour les personnes réfugiées et nouvellement immigrées. INTEGRATION POINT LEVERKUSEN Chargé des bénéficiaires de prestations sociales selon SGB II JOBCENTER TRAVAIL ET MINIMUM INDIVIDUEL À LEVERKUSEN INTEGRATION POINT LEVERKUSEN Heinrich-von-Stephan-Straße 6 a 51373 Leverkusen 4 ème étage Placement des demandeurs d emploi : Madame Korkmaz Madame Niemer-Kronenburg (plus de 25 ans / noms A Da) (plus de 25 ans / noms Db Moh) Téléphone : 0214 /8339-716 Téléphone : 0214 /8339-582 Madame Klesper Monsieur Wiedemann (plus de 25 ans / noms Moi Z) (plus de 25 ans/ noms A Ja) Téléphone : 0214 /8339-718 Téléphone : 0214 /8339-544 Madame Boumaiza (U25/ Jb Z) Téléphone : 0214 /8339-670 jobcenter-leverkusen.integration-point@jobcenter-ge.de Service des prestations selon SGB II pour les réfugiés reconnus (voir paragraphe 7.2) : Monsieur Tairi (noms A Ham) Madame Sobik (noms A Ham) Téléphone : 0214 /8339-713 Téléphone : 0214 /8339-711 Monsieur Debuch (noms Han Z) Madame Dorokhova (noms Han Z) Téléphone : 0214 /8339-715 Téléphone : 0214 /8339-712 Chargé des bénéficiaires de prestations sociales selon SGB III AGENTUR FÜR ARBEIT (Agence pour l emploi) INTEGRATION POINT LEVERKUSEN Heinrich-von-Stephan-Straße 6 a 51373 Leverkusen Madame Clenciu Téléphone : 0214 /8339-158 BergischGladbach.Fluechtlinge@arbeitsagentur.de 37

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Orientation professionnelle et assistance aux demandeurs d emploi Orientation professionnelle L orientation professionnelle est le premier point d accès aux informations concernant la formation et les études. Les conseillers et les conseillères répondent aux questions portant sur ces thèmes, accompagnent dans la prise des bonnes décisions, incitent à la réflexion, aident à rédiger les candidatures, cherchent des alternatives et servent d intermédiaire quand il s agit de trouver une formation. Les conseillers et les conseillères apportent aussi leur soutien en cas de situations problématiques, p. ex. en cas de risque d abandon d une formation déjà commencée. AGENTUR FÜR ARBEIT (AGENCE POUR L EMPLOI) Où Heinrich-von-Stephan-Straße 18 51373 Leverkusen Quand Écolières et écoliers de tous les types d école allemands, apprentis et apprenties toutes les personnes visant une formation professionnelle initiale Sur rendez-vous. Permanence téléphonique : Lundi jeudi : 8h00 18h00 Vendredi : 8h00 16h00 Contact Téléphone : 0800 /4555500 berufsberatung.151@arbeitsagentur.de Site Internet : www.arbeitsagentur.de Prise de rendez-vous en ligne sur le site www.arbeitsagentur.de/beratungswunsch 38

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Orientation professionnelle et assistance aux demandeurs d emploi Au bureau d information pour les femmes habitant à Leverkusen vous pouvez profiter d une consultation portant sur une reprise d activité. Orientation professionnelle pour les femmes qui souhaitent réintégrer la vie active Après un congé familial, les femmes visant une reprise professionnelle ont souvent besoin de conseil. Il leur est possible de fixer un rendez-vous avec le Bureau d information pour les femmes afin d être conseillées professionnellement. Les consultations s adressent également aux femmes qui visent une réorientation professionnelle. VILLE DE LEVERKUSEN BUREAU D INFORMATION POUR LES FEMMES (FRAUENBÜRO) Où Manforter Straße 184, 51373 Leverkuse 2 ème étage Quand Contact Femmes domiciliées à Leverkusen Du lundi au vendredi sur prise de rendez-vous téléphonique Antje Winterscheidt coordinatrice du réseau de réinsertion professionnelle NetzwerkW Leverkusen Téléphone : 0214 /406-8304 antje.winterscheidt@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.netzwerkw-leverkusen.de Le réseau NetzwerkW Leverkusen a publié deux brochures portant sur la réinsertion professionnelle à Leverkusen, dont l une s adresse aux mères isolées. Vous pouvez commander ces brochures auprès du Bureau d information pour les femmes (Frauenbüro). Vous pouvez également les télécharger depuis le site internet : www.netzwerkw-leverkusen.de/beruf-und-weiterbildung.html Le site www.netzwerkw-leverkusen.de donne aussi une vue globale sur les organismes de formation à Leverkusen et des renseignements sur des formations professionnelles à temps partiel. CONSEIL : sur le site internet www.migra-info.de, les femmes immigrées trouvent les premières réponses à leurs questions professionnelles, en 12 langues! 39

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Orientation professionnelle et assistance aux demandeurs d emploi Où Assistance aux demandeurs d emploi Renseignements et conseils concernant la sécurité des moyens de l existence en période de chômage (ALGII, ALG I, aide sociale, minimum individuel) et les thèmes rattachés ; assistance et conseils lors de la recherche d un emploi, aide à l établissement d un dossier de candidature et au renseignement des formulaires, service d accompagnement aux bureaux de l administration ; conseils en situation d emplois précaires ou généralement difficiles, mise en contact avec les partenaires spécialisés ŒUVRE DIACONALE (DIAKONISCHES WERK) DE LA COMMUNAUTÉ PROTESTANTE DE LEVERKUSEN L assistance aux demandeurs d emploi est offerte à des lieux différents, selon les jours de la semaine : Mardi Mercredi et jeudi Manforter Laden Œuvre diaconale Gustav-Heinemann-Straße 40 Humboldtstraße 67 51377 Leverkusen 51379 Leverkusen Vendredi (sur rendez-vous) Arbeitslosenzentrum & mehr (Centre pour les demandeurs d emploi & plus) Schulstraße 5 51373 Leverkusen Demandeurs d emploi, personnes menacées de perdre leur emploi, personnes exercant des emplois précaires, bénéficiaires de prestations sociales, minimum garanti versé aux personnes âgées ou invalides Quand Mardi : 9h30 12h00 Mercredi : 9h00 14h00 Jeudi : 1 5h30 18h00 Vendredi : 09h00 14h00 (sur rendez-vous) Contact Carola Voß, responsable régionale pour l assistance aux demandeurs d emploi et le centre des demandeurs d emploi Téléphone : 0214 /382755 carola.voss@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de/rat-und-tat/ beratung-rund-um-arbeit-und-erwerbslosigkeit/ erwerbslosenberatung/ 40

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Orientation professionnelle et assistance aux demandeurs d emploi Où Accès ouvert aux consultations initiales et premiers points d accès au droit pour les demandeurs d emploi Informations portant sur la sécurité des moyens d existence en période de chômage (ALGII, ALG I, aide sociale), en cas de risque de perte d emploi ou de problèmes avec les autorités ou l employeur Offres des demandeurs d emploi pour les demandeurs d emploi : Service d accompagnement aux institutions sociales, cours de langue pour les immigrés et réfugiés, réparation d ordinateurs, petit déjeuner commun pour les demandeurs d emploi, aide à l établissement de dossiers de candidature COOPÉRATION DE L ŒUVRE DIACONALE (DIAKONISCHES WERK) DE LA COMMUNAUTÉ PROTESTANTE DE LEVERKUSEN AVEC L ASSOCIATION «WECHSELWIRKUNG» Arbeitslosenzentrum & mehr (Centre pour les demandeurs d emploi & plus) Schulstraße 5 51373 Leverkusen Demandeurs d emploi, personnes menacées de perdre leur emploi, personnes exercant des emplois précaires, bénéficiaires de prestations sociales, minimum garanti versé aux personnes âgées ou invalides Quand Lundi : 9h00 16h00 Mardi : 9h00 15h00 Mercredi : 10h00 15h00 Jeudi : 9h00 16h00 Vendredi : 9h00 14h00 Contact Carola Voß, responsable régionale pour l assistance aux demandeurs d emploi et le centre des demandeurs d emploi Téléphone : 0214 /382755 Site Internet : carola.voss@diakonie-leverkusen.de www.diakonie-leverkusen.de/rat-und-tat/ beratung-rund-um-arbeit-und-erwerbslosigkeit/ arbeitslosenzentrum/ 41

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Formation professionnelle, qualification, intégration sur le marché du travail Orientation professionnelle et assistance aux demandeurs d emploi Consultations indépendantes pour les jeunes âgés de 15 à 27 ans ayant un besoin élevé en assistance lors de la transition de l école vers la vie professionnelle. L OJB (Aide à l orientation professionnelle pour les jeunes) aide à trouver une formation ou un travail, à s orienter et à choisir la profession adéquate, à établir un dossier de candidature, à se préparer à un entretien ou un test de recrutement, à remplir les démarches administratives ou apporte son soutien lors de problèmes personnels. AIDE À L ORIENTATION PROFESSIONNELLE POUR LES JEUNES (OFFENE JUGENDBERUFSHILFE OJB) Où Kölner Straße 139 51379 Leverkusen Quand Contact Adolescents et jeunes adultes entre 15 et 27 ans ayant un besoin élevé d assistance lors de la transition de l école vers la vie professionnelle Lundi, mardi, jeudi : 09h00 13h00 et 14h00 18h00 Mercredi : 14h00 18h00 Vendredi : 09h00 14 h00 Ou sur rendez-vous. Ansgar Lutz, directeur de l OJB Téléphone : 02171 /49955 ojb-lev@kja.de Site Internet : www.ojb-leverkusen.de L OJB travaille en tant que centre d information et d assistance en coopération avec les institutions d orientation professionnelle pour les jeunes et les services sociaux de Leverkusen dans l objectif d apporter un soutien maximum aux jeunes lors de leur insertion dans la vie professionnelle. L OJB publie également un guide, mis à jour chaque année, rassemblant les adresses et coordonnées des institutions et offres importantes lors de la transition de l école dans la vie professionnelle à Leverkusen. Vous pouvez gratuitement télécharger ce guide en visitant le site : www.ojb-leverkusen.de/service 42

6. Formation professionnelle, études et marché du travail Accès aux universités pour les réfugiés et les personnes nouvellement arrivées à Leverkusen Orientation universitaire pour les réfugiés Informations et conseils pour les réfugiés souhaitant faire des études à une université en NRW. Informations concernant la reconnaissance de niveau d études pour les diplômes étrangers, les conditions d admission à l université, le financement des études et les possibilités de qualification LES BUREAUX D ORIENTATION UNIVERSITAIRE ET LES INTERNATIONAL OFFICES des différentes universités Vous trouverez des renseignements sur les interlocuteurs dans les universités sur le site : https://www.mkw.nrw/studium/informieren/information-forrefugees-who-want-to-study-in-north-rhine-westphalia/advisorcontacts-for-refugees-at-nrw-colleges-and-universities/ Où Quand Contact En fonction de l université choisie Réfugiés et immigrés ayant été obligés d interrompre leurs études dans leurs pays d origine qui souhaitent maintenant faire reconnaître leurs études en Allemagne et cherchent conseil sur les possibilités d études qui s offrent à eux En fonction de l université choisie Site Internet : www.refugee-students-service.nrw.de Vous trouverez d autres informations concernant les études pour réfugiés et demandeurs d asile (en plusieurs langues) sur le site : www.study-in.de/landingpage/refugees/informationen-fuer-fluechtlinge_39093.php 43

7. Allocations possibles et autres aides Veuillez noter que toutes les demandes de prestations sociales déposées seront vérifiées au cas par cas. Il sera alors décidé si le requérant a droit ou non à une prestation et si oui, quel en est son montant. Le fait d avoir déposé une demande ne représente pas encore l octroi de la prestation. Selon la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile Où Quand Allocations attribuées selon la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile Dans certaines conditions, les demandeurs d asile ont droit à des prestations octroyées selon la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile. Veuillez déposer votre demande auprès du service social de la ville de Leverkusen. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL QUESTIONS DE MIGRATION Bureaux Miselohestraße Miselohestraße 4 51379 Leverkusen Zone d accueil, bureau 036 Étrangèrs résidant effectivement en République fédérale d Allemagne et remplissant les conditions d octroi. Veuillez-vous renseigner sur ces conditions sur le site internet de la ville de Leverkusen. Horaires d ouverture : Du lundi au vendredi : 8h30 12h30 ou après prise de rendez-vous téléphonique Contact Téléphone : 0214 /406-5001 Fax : 0214 /406-5002 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 44

7. Allocations possibles et autres aides Selon le code social (SGB II, III et XII) Allocation chômage (Arbeitslosengeld I) selon le code social (SGB III) AGENCE POUR L EMPLOI (AGENTUR FÜR ARBEIT) LEVERKUSEN Nous demandons aux réfugiés et aux demandeurs d asile de se rendre à l Integration Point pour y déposer une demande de prestations selon SGB III (voir page 37). Les autres personnes sont priées de se rendre à l agence pour l emploi (Agentur für Arbeit). Où Heinrich-von-Stephan-Straße 18 51373 Leverkusen Quand Demandeurs d emploi ayant droit à l allocation chômage (Arbeitslosengeld I) selon SGB III Seulement sur rendez-vous. Permanence téléphonique : Du lundi au jeudi : 8h00 18h00 Vendredi : 8h00 16h00 Contact Téléphone : 0800 /4555500 Leverkusen@arbeitsagentur.de Allocation chômage (Arbeitslosengeld II) selon SGB II JOBCENTER TRAVAIL ET MINIMUM GARANTI (ARBEIT UND GRUNDSICHERUNG AGL) À LEVERKUSEN (SGB II) Nous prions les réfugiés reconnus de se rendre à l Integration Point chargé des prestations selon SGB II (voir page 37). Les autres personnes sont priées de se rendre au Jobcenter travail et minimum garanti (Jobcenter AGL). Où Heinrich-von-Stephan-Straße 18 51373 Leverkusen Quand Personnes aptes au travail et ayant droit à l allocation chômage aux prestations (Arbeitslosengeld II) selon le code social (SGB II). Seulement sur rendez-vous. Permanence téléphonique : Du lundi au vendredi : 7h30 12h30 Jeudi : 13h30 17h30 Le département «Versement des prestations» est fermé les mercredis. Contact Voir les coordonnées des responsables : Site Internet : www.ag-leverkusen.de/ 45

7. Allocations possibles et autres aides Selon le code social (SGB II, III et XII) Minimum garanti alloué aux personnes âgées ou inaptes au travail, aide sociale (selon le code social SGB XII) Les personnes, qui suite à une maladie ou à cause de leur âge ne peuvent pas ou pas seules gagner leur vie, peuvent avoir éventuellement droit aux prestations mentionnées ci-dessus. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Où Miselohestraße 4 51379 Leverkusen Zone d accueil bureau 036 Quand Personnes résidant habituellement en République fédérale d Allemagne et ayant droit à ces prestations Horaires d ouverture : du lundi au vendredi : 8h30 12h30 ou après prise de rendez-vous téléphonique Contact Téléphone : 0214 /406-5001 Fax : 0214 /406-5002 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 46

7. Allocations possibles et autres aides Pour familles et enfants Allocations familiales : montant de base (Kindergeld) et majoration éventuelle (Kinderzuschlag) Les personnes ayant droit aux allocations familiales peuvent également déposer une demande de versement de majoration. Ce dernier dépend contrairement au montant de base de l allocation familiale du revenu des parents qui ne doit ni dépasser ni rester inférieur à un certain montant. CAISSE D ALLOCATIONS FAMILIALES NRW OUEST (FAMILIENKASSE NORDRHEIN-WESTFALEN WEST) Où Adresse postale : Familienkasse Nordrhein-Westfalen West 50574 Köln Adresse : Familienkasse Nordrhein-Westfalen West An der Gohrsmühle 25 51465 Bergisch Gladbach Familles ou parents isolés ayant un ou plusieurs enfants à charge Quand Horaires d ouverture : Lundi et mardi : 7h30 12h30 Jeudi : 7h30 18h00 Contact Pour les questions concernant l allocation familiale (montant de base et majoration) : Téléphone : 0800 /4555530 Permanence téléphonique : Lundi vendredi : 8h00 18h00 Familienkasse-Nordrhein-Westfalen-West @arbeitsagentur.de Messagerie vocale informant des dates de paiement (24/24) : Téléphone : 0800 /4555533 47

7. Allocations possibles et autres aides Pour familles et enfants Où Prestations BuT (Bildungs- und Teilhabepaket Éducation et participation) Ces prestations soutiennent et financent les cours de rattrapage (Nachhilfe), les excursions organisées par les garderies et les écoles, les fournitures scolaires (tels les cahiers et les cartables), les transports scolaires, les repas de midi ainsi que la participation sociale et culturelle. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Miselohestraße 4, 51379 Leverkusen Enfants et adolescents bénéficiant de l une des prestations suivantes : prestations allouées selon SGB II (du Jobcenter), SGB XII (minimum garanti), AsylbLG (loi relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile) ; majoration pour enfants à charge (Kinderzuschlag KIZ) ; allocations logement Quand Horaires d ouverture : Lundi : 14h00 16h00 Mercredi et vendredi : 8h30 12h30 Contact Téléphone : 0214 /406-5001 Fax : 0214 /406-5002 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Allocation de congé parental (Elterngeld) Dès la naissance de leurs enfants, les parents reçoivent l allocation parentale. Vous pouvez déposer la demande dès le jour de la naissance de l enfant. La demande d allocation de congé parental sera valable avec un effet rétroactif d au maximum trois mois avant le mois de la demande. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service social. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL SERVICES SOCIAUX (SOZIALE DIENSTE) Où Les demandes Goetheplatz 1 4 sont à déposer 51379 Leverkusen à l adresse suivante : Rez-de-chaussée, bureau 021 Personnes qui viennent de devenir parents Quand Horaires d ouverture : Lundi et mercredi : 8h30 12h30 Jeudi : 14h00 18h00 Contact Téléphone : 0214 /406-5020 elterngeld@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 48

7. Allocations possibles et autres aides Bourses scolaires et d études Loi fédérale pour la promotion de la formation des écoliers et écolières (BAFÖG) Déposer une demande de «BAföG» pour écoliers et écolières VILLE DE LEVERKUSEN SECTION ENFANTS ET ADOLESCENTS DÉPARTEMENT AFFAIRES JUDICIAIRES ET AIDE ÉCONOMIQUE AIDE ÉCONOMIQUE POUR LES JEUNES (WIRTSCHAFTLICHE JUGENDHILFE) Où Goetheplatz 1 4 51379 Leverkusen BAföG pour les étudiants : Veuillez déposer vos demandes de prestations selon la loi BAföG pour les étudiants des universités et hautes écoles supérieures (Hochschulen/Fachhochschulen ) auprès des services de promotion de la formation de votre lieu d étude. Écoliers et écolières Quand Lundi : 14h00 16h00 Mercredi : 8h30 12h30 Jeudi : 14h00 18h00 Contact Gudrun Hartmann, secrétariat Téléphone : 0214 / 406-5101 Site Internet : www.leverkusen.de Noms A L Noms M Z Carolin Frech Nina Jansen Bureau 509 Bureau 508 Téléphone : 0214/ 406-5138 Téléphone : 0214/ 406-5131 513.frech@stadt.leverkusen.de nina.jansen@stadt.leverkusen.de 49

7. Allocations possibles et autres aides Bourses scolaires et d études Allocation de formation professionnelle (Berufsausbildungsbeihilfe BAB) Vous pouvez bénéficier de l allocation de formation professionnelle après en avoir fait la demande sous les conditions suivantes : Il s agit de votre première formation professionnelle. Il ne s agit pas d une formation scolaire. Vous n habitez plus chez vos parents. Vous pouvez également bénéficier, sur demande, de l allocation de formation professionnelle lors d un enseignement professionnel préparatoire (berufsvorbereitende Maßnahme BvB). Cet enseignement prépare les participants et les participantes n ayant pas terminé le collège (Hauptschule)avec un diplôme de fin de scolarité à repasser l examen au collège et /ou à suivre un apprentissage. La participation au BvB est possible uniquement sur attribution par le service d orientation professionnelle. AGENCE POUR L EMPLOI (AGENTUR FÜR ARBEIT) Où Heinrich-von-Stephan-Straße 18 51373 Leverkusen Écoliers et écolières, apprentis et apprenties Quand Horaires d ouverture : Lundi, mardi et vendredi : 7h30 12h30 Jeudi : 7h30 18h00 Contact Téléphone : 0800 /4555500 Site Internet : www.arbeitsagentur.de 50

7. Allocations possibles et autres aides Autres prestations sociales Où Allocation logement L allocation logement selon la Loi allemande sur l aide au logement est allouée aux locataires ou propriétaires de logements sous la forme d une aide au loyer ou à la mensualité d emprunt immobilier VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Bureaux Miselohestraße Miselohestraße 4, 51379 Leverkusen Locataires ou propriétaires de logements à Leverkusen qui remplissent les conditions d octroi Quand Horaires d ouverture : Lundi, mercredi et vendredi : Jeudi : Où 8h30 12h30 14h00 18h00 (uniquement pour les personnes actives occupées) Téléphone : 0214 /406-5001 Fax : 0214 /406-5002 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de Certificat d ayant droit à un logement social (Wohnberechtigungsschein) Pour louer un appartement social (Sozialwohnung) vous avez besoin d un certificat d ayant droit à un tel logement. Ce certificat d ayant droit est délivré aux ménages dont le revenu brut annuel ne dépasse pas un certain montant (calculé en fonction du nombre de personnes dans le ménage en question). Veuillez contacter le service social pour de plus amples informations. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT PRESTATIONS SOCIALES (SOZIALE LEISTUNGEN) Bureaux Miselohestraße Miselohestraße 4, 51379 Leverkusen Personnes désirant louer un logement social Quand Horaires d ouverture : Lundi, mercredi et vendredi : Jeudi : 8h30 12h30 14h00 18h00 (uniquement pour les personnes actives occupées) Contact Téléphone : 0214 /406-5001 Fax : 0214 /406-5002 50@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 51

8. Famille et santé Soins médicaux En cas de maladie des demandeurs d asile lors de leur procédure de demande d asile, les règlementations suivantes sont appliquées conformément à la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile (AsylbLG) : Les demandeurs d asile peuvent consulter un médecin ou se rendre à l hôpital en cas de maladies ou douleurs aiguës. Ceci vaut également pour les traitements et les examens nécessaires lors de la grossesse et de l accouchement ainsi que pour les urgences médicales. Pour pouvoir consulter un médecin ou vous rendre dans un hôpital, il faut vous munir d une feuille de soins. Veuillez en déposer la demande auprès du service social. Merci de noter que les feuilles de soins ne sont remises qu une fois par trimestre. La feuille de soin est à présenter à votre médecin. Le médecin traitant auquel vous aurez remis la feuille de soins peut vous prescrire des médicaments ou vous orienter vers un spécialiste. Dans ce cas, avant de consulter le spécialiste en question, veuillez demander au service social une autorisation de traitement par un spécialiste. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL QUESTIONS DE MIGRATION (MIGRATIONSANGELEGENHEITEN) Miselohestraße 4 51379 Leverkusen En coopération avec la caisse maladie pronovabkk, la ville de Leverkusen organise sur demande des séances d information dans le domaine de la santé : Où /Quand Contact Séances d information Sur demande, des rencontres accès ouvert traitant de sujets différents sont organisées (exemples de sujets : le système de santé allemande, les soins de santé préventifs, le diagnostic précoce, la santé des enfants, la santé mentale etc.). Les séances sont réalisées par des médiateurs formés sur le plan interculturel et sur les questions de santé. Les séances ont lieu dans la langue maternelle des clients ou en allemand. Elles peuvent être organisées pour des groupes de dix personnes au moins. VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT FONCTIONS CENTRALES PLANIFICATION DE LA SANTÉ (GESUNDHEITSPLANUNG) Sur rendez-vous Immigrés intéressés Dorothea Skerhut Téléphone : 0214 /406-5055 dorothea.skerhut@stadt.leverkusen.de Site Internet : www.leverkusen.de 52

8. Famille et santé Offres pour parents et enfants Éducation et aide à la petite enfance À Leverkusen, outre le centre municipal pour la consultation familiale, différentes organisations conseillent les parents et les familles sur l aide à la petite enfance ou l éducation en général : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/hilfe-erziehung.php#c2 Offres pour les familles Différentes institutions de Leverkusen offrent de plus des programmes variés pour les familles, comme par exemple des petits déjeuners pour parents et familles, des activités de musique, de bricolage et de jeux pour les parents et leurs enfants, ainsi que des garderies. Vous pouvez télécharger gratuitement le guide d accompagnement pour parents «Enfants tout forts» avec la liste de ces institutions depuis le site internet de la ville de Leverkusen : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/index.php Beaucoup d institutions offrent aussi des groupes de jeux pour les parents et leurs enfants de moins de 3 ans : AIDE À LA PETITE ENFANCE AU RHEINDORFER LADEN (pour parents dont les enfants ont moins de 3 ans) Königsberger Platz 14 et 15a Brendan Rau, directeur de l institution 51371 Leverkusen-Rheindorf Téléphone : 0214 /20609273 oder 0214 /2064240 info@rheindorfer-laden.de Site Internet : www.rheindorfer-laden.de AIDE À LA PETITE ENFANCE LORS DES RENCONTRES ENTRE VOISINS DE STEINBÜCHEL (NACHBARSCHAFTSTREFF STEINBÜCHEL) Caritasverband Leverkusen e.v. (Association Caritas) Albert-Schweitzer-Straße 9 Agnes Dahlem 51377 Leverkusen Téléphone : 0214 /2028377 Fax : 0214 /3123475 nachbarschaftstreff@caritas-leverkusen.de Site Internet : www.caritas-leverkusen.de/kinder-jugendliche-familien/familienhilfe/fruehe-hilfen/ 53

8. Famille et santé Offres pour parents et enfants RENCONTRES FAMILIALES ALKENRATHER FAMILIENTREFF Alkenrather Straße 41 Britta Weise, Sarah Billen 51377 Leverkusen Téléphone : 0214 /73486430 Fax : 0214 /382-733 alfa@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de AIDE À LA PETITE ENFANCE AU MANFORTER LADEN (pour les enfants de moins de 3 ans) Gustav-Heinemann Straße 40 Daniela Wittwer, Anne Boddenberg 51377 Leverkusen Téléphone : 0214 /311-29566 Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de 54

8. Famille et santé Vêtements, aliments et jouets à des prix intéressants Vêtements d occasion (Kleiderkammer) ALKENRATHER FAMILIENTREFF Œuvre diaconale (Diakonisches Werk) de la communauté protestante de Leverkusen Où Alkenrather Straße 41 51377 Leverkusen Pour toute la famille. Les 5 premiers vêtements sont toujours gratuits ; à partir du 6 ème vêtement, il faut payer 0,20 par vêtêment Quand Mardi : 10h00 11h00 Contact Britta Weise, Sarah Billen Téléphone : 0214 /73486430 Fax : 0214 /382-733 alfa@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de Vêtements d occasion (Kleiderkammer) MANFORTER LADEN Œuvre diaconale (Diakonisches Werk) de la communauté protestante de Leverkusen Où Gustav-Heinemann-Straße 40 51377 Leverkusen Familles. Vêtements pour enfants de 0 à 3 ans Quand Jeudi : 13h30 14h30 Contact Daniela Wittwer Téléphone : 0214 /382716 daniela.wittwer@diakonie-leverkusen.de Anne Boddenberg Téléphone : 0214 /1129566 anne.boddenberg@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.manforter-laden.de 55

8. Famille et santé Vêtements, aliments et jouets à des prix intéressants Vêtements pour enfants Kinder-Kleider-Kiste Vêtements, chaussures, livres, sous-vêtements, lits d occasion (et autres choses) pour enfants ASSOCIATION ALLEMANDE POUR LA PROTECTION DES ENFANTS, ANTENNE LOCALE DE LEVERKUSEN (DEUTSCHER KINDERSCHUTZ- BUND ORTSVERBAND LEVERKUSEN E.V.) Où /Quand Quettingen, Lützenkirchener Straße 169 Lundi, mardi : 10h00 12h00 Mercredi, jeudi : 15h00 17h00 Rheindorf, Felderstraße 165: Lundi, mardi, jeudi : 10h00 12h00 Mercredi : 15h00 17h00 Opladen, Bracknellstraße 32 (pour enfants de moins de 3 ans) : Vendredi : 10h00 12h00 Contact Parents et familles Sabine Golin (bureau) Téléphone : 02171 /581478 Permanence téléphonique : Du lundi au vendredi : 9h00 12h30 info@dksb-leverkusen.de Site Internet : www.dksb-leverkusen.de 56

8. Famille et santé Vêtements, aliments et jouets à des prix intéressants Banque alimentaire de Leverkusen À la banque alimentaire, les personnes en situation de précarité peuvent acheter des aliments au prix actuel de 1,50 euros par approvisionnement. L approvisionnement est limité à deux par semaine. LEVERKUSENER TAFEL E.V. (banque alimentaire) Où 7 lieux de distribution à Leverkusen : Manfort Katholisches Pfarramt (presbytère catholique) St. Josef, Josefstraße 28 Opladen (2 lieux de distribution) : Pfarrheim (lieu de rencontre catholique) St. Michael, Sandstraße 33 Evangelische Freikirchliche Gemeinde (église évangélique libre) Opladen Humboldtstraße 65 Wiesdorf Bunker, Dönhoffstraße 103 Rheindorf Pfarrheim (lieu de rencontre catholique) Heilig Kreuz, Memelstraße 13 A Quettingen Pfarrheim Katholische Kirche (lieu de rencontre catholique) St. Maria Rosenkranzkönigin, Quettinger Straße 111 Alkenrath Katholisches Pfarrheim (lieu de rencontre catholique) St. Johannes der Täufer, Graf-Galen-Platz 5 (nouveau depuis le 12.10.2017) Quand Les aliments sont distribués aux personnes détenant une carte de bénéficiaire de la banque alimentaire. Vous pouvez demander cette carte auprès du bureau de la Hauptstraße. Les documents à remettre avec votre demande sont : un certificat de résidence à Leverkusen, une pièce d identité et un justificatif prouvant que vous remplissez les conditions d octroi. Veuillez-vous renseigner sur les horaires de distribution des différentes banques alimentaires sur le site internet, par téléphone ou sur place. Hauptstraße 124 126 51373 Leverkusen-Wiesdorf Horaires d ouverture du bureau : Mardi, mercredi, jeudi et vendredi : 10h00 12h00 Contact Téléphone : 0214 /3102370 Fax : 0214 /3102371 leverkusener-tafel-ev@t-online.de Site Internet : www.leverkusener-tafel.de 57

9. Loisirs et culture Activités de loisirs Sur le site internet de la ville de Leverkusen vous trouverez une description complète des activités de loisirs : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/freizeittipps/index.php Les possibilités d échanges interculturels sont multiples à Leverkusen. Il y a plusieurs cafés-rencontre et beaucoup d autres offres pour passer activement son temps libre. Où Le chœur des cultures L université populaire de Leverkusen organise le «chœur des cultures» à l adresse des personnes réfugiées et de toutes celles qui apprennent la langue allemande. Si vous êtes intéressés à y participer régulièrement, veuillez contacter Madame Strittmatter UNIVERSITÉ POPULAIRE (VHS) DE LEVERKUSEN École de musique Friedrich-Ebert-Straße 41 51373 Leverkusen Petite salle, 3 ème étage Toutes les personnes apprennant l allemand actuellement Quand Jeudi : 12h00 13h00 Une inscription est nécessaire. La participation est gratuite. Contact Frau Strittmatter, directrice adjointe de la VHS Téléphone : 0214 /406-4189 Site Internet : www.leverkusen.de 58

9. Loisirs et culture Activités de loisirs Nous voudrions attirer votre attention sur deux programmes de loisirs dédiés aux femmes : Où Quand Contact Cours de bicyclette pour femmes réfugiées et immigrées et leurs enfants Apprendre à faire du vélo, nouer des contacts avec des femmes allemandes, améliorer ses connaissances d allemand. Des bicyclettes et des vélos sans pédale sont mis à disposition gratuitement pendant les cours. Sur place, vous serez assistée par des interprètes en arabe et en anglais ainsi que des membres de la Fédération allemande des usagers de la bicyclette (ADFC), qui vous initieront. Boissons et petits snacks sont offerts gratuitement. ASSOCIATION DES FEMMES ALLEMANDES (DEUTSCHER FRAUENRING LEVERKUSEN E.V.) Verkehrsübungsplatz (Terrain d entrainement à la circulation) Robert-Koch-Straße (À l angle de la Robert-Blum-Straße, proche du centre Volkswagen) 51379 Leverkusen Femmes et enfants de familles réfugiées qui souhaitent apprendre à faire du vélo Les entrainements ont lieu tous les troisièmes samedis du mois de 10h00 13h00. Pour les Dates pour l année 2018, nous vous prions de contacter Madame Strauss. Elisabeth Strauss Téléphone : 0214 /65948 strauss.elisabeth@t-online.de Site Internet : www.frauenring-leverkusen.de 59

9. Loisirs et culture Activités de loisirs Où Quand Contact Café international pour femmes Lieux d échange pour femmes de différentes origines, rencontres régulières. Il y a un programme annuel avec des activités variées. Les femmes intéressées peuvent prendre contact avec les personnes mentionnées ci-dessous. CAFÉ INTERNATIONAL POUR FEMMES (FRAUENCAFÉ INTERNATIONAL) Maison de l intégration (Haus der Integration) Manforter Straße 184 51373 Leverkusen Entrée 3 Femmes de toute origine Quasiment tous les derniers samedis du mois, de 15h30 à 17h30 Graziella Sorce, Naima Azemmat, Christa Zimmermann Téléphone : 0214 /406-3366 (Bureau du conseil d intégration) Les institutions suivantes de Leverkusen offrent des activités interculturelles de loisir pour toute la famille : ALKENRATHER FAMILIENTREFF Alkenrather Straße 41 Britta Weise, Sarah Billen 51377 Leverkusen Téléphone : 0214 /73486430 Fax : 0214 /382-733 alfa@diakonie-leverkusen.de Site Internet : www.diakonie-leverkusen.de PFARRSAAL (LIEU DE RENCONTRE CATHOLIQUE) ST. MICHAEL Café International Sandstraße 33 Fritzi Frank 51373 Leverkusen Téléphone : 0214 /85542562 fritzi.frank@caritas-leverkusen.de Mercredi : 10h00 12h00 60

9. Loisirs et culture Activités de loisirs POINT DE RENCONTRE EINFACH DA Breidenbachstraße 13 17 Dr. Birgit Lennarz 51373 Leverkusen Téléphone : 01578 /4086551 lennarz@stephanus-wbk.de KINDER- UND JUGENDHAUS (Café International pour parents et enfants) Windhorststraße 66 b Brigitte Stauf 51373 Leverkusen stauf@stephanus-wbk.de Mercredi : 10h00 12h00 ÉGLISE PROTESTANTE DE LEVERKUSEN WIESDORF Café Welt (café monde) et cours de langue avec garderie d enfants Karl-Bosch-Straße 2 Martina Weber 51373 Leverkusen Téléphone : 0214 /402321 webermama@web.de INSTITUT POUR FAMILLES DE L ASSOCIATION AWO LEVERKUSEN (Familienseminar) Berliner Platz 3 Frau Pfeuffer 51379 Leverkusen-Opladen Téléphone : 01525 /6207815 pfeuffer@awo-lev.de Site Internet : www.familienseminar.info Parmi les nombreuses activités de loisir possibles à Leverkusen, on compte aussi les points de rencontre pour les jeunes. Veuillez trouver de plus amples informations à ce sujet sur le site internet de la ville : https://www.leverkusen.de/leben-in-lev/familie-kinder/jugend/jugendhaeuser.php Et sur le site internet du réseau des institutions pour enfants et jeunes de Leverkusen : www.jugendszene-lev.de/adressen.html 61

9. Loisirs et culture Bibliothèque municipale (Stadtbibliothek) Le site principal de la bibliothèque municipale de Leverkusen se trouve à Wiesdorf ; des an tennes sont présentes dans les quartiers Opladen, Schlebusch et Steinbüchel. Vous pouvez emprunter des livres, des dvd et des cd dans ces locaux ou en profitez pour étudier ou lire en toute tranquillité. Les salles sont en partie équipées d ordinateurs avec accès internet et wifi gratuit, mis à votre disposition. Vous devrez éventuellement vous faire établir une carte de bibliothèque pour profiter de ces services. BUREAU PRINCIPAL Wiesdorf Eva-Marie Urban, directrice de la bibliothèque municipale Friedrich-Ebert-Platz 3 d Téléphone : 0214 /406-4220 51373 Leverkusen Fax : 0214 /406-4202 eva-marie.urban@ stadtbibliothek-leverkusen.de Site Internet : www.stadtbibliothek-leverkusen.de/ Mardi Vendredi : 11h00 19h00 Samedi : 11h00 14h00 ANTENNES Opladen Lycée Téléphone : 02171 /711280 Landrat-Lucas-Gymnasium (Rez-de-chaussée) Lundi : 13h00 19h00 Peter-Neuenheuser-Straße 7 11 Jeudi : 10h00 13h00 51379 Leverkusen Mardi, vendredi : 13h00 17h00 Schlebusch Lycée Téléphone : 0214 /8557152 Freiherr-vom-Stein-Gymnasium Morsbroicher Straße 77 Lundi : 10h00 12h00 et 51375 Leverkusen 14h00 17h00 Mercredi : 14h00 19h00 Jeudi : 10h00 12h00 et 14h00 17h00 Steinbüchel Collège Montanus-Realschule Téléphone : 0214/ 3107500 (bâtiment annexe) Site Internet : www.buecherei-steinbuechel.de Steinbücheler Straße 50 Mardi : 10h00 12h00 et 51377 Leverkusen 14h00 18h00 Vendredi : 14h00 18h00 62

10. Conseils utiles pour le quotidien Numéros d appel d urgence Le numéro d appel d urgence de la POLICE est le : 1 1 0 Polizeiwachen in Leverkusen: POSTE DE POLICE (POLIZEIWACHE) OPLADEN POSTE DE POLICE POLIZEIWACHE WIESDORF (PRÉFECTURE DE COLOGNE) Autorité policière Poste de police Opladener Platz 6 Heymannstraße 22 51379 Leverkusen 51373 Leverkusen En cas de questions au commissariat En cas de questions au commissariat de d Opladen, veuillez appeler le Téléphone : Wiesdorf, veuillez appeler le Téléphone : 0221 / 2295730 0221 / 2294730 : Le numéro d appel d urgence des POMPIERS et AMBULANCES est le : 1 1 2 Cabinets médicaux d urgence des médecins exerçant à Leverkusen: Au cas où vous auriez besoin de consulter un médecin en dehors des horaires d ouverture réguliers, veuillez-vous rendre à l un des centres des urgences suivants : CABINET D URGENCE (NOTDIENSTPRAXIS) AU MEDILEV CENTRE MÉDICAL Am Gesundheitspark 4 51375 Leverkusen Horaires d ouverture : Lundi, mardi, jeudi : Mercredi, vendredi : Samedi, dimanche, jours fériés, lundi de carnaval : 19h00 22h00 14h00 22h00 9h00 22h00 CABINET D URGENCE PÉDIATRIQUE (KINDERÄRZTLICHE NOTDIENSTPRAXIS) AU MEDILEV CENTRE MÉDICAL Am Gesundheitspark 4 51375 Leverkusen Horaires d ouverture : Mercredi, vendredi, «jeudi gras» (Weiberfastnacht) : 16h00 20h00 Samedi, dimanche, jours fériés : (ainsi que les 24.12, 31.12 et le lundi de carnaval) 9h00 13h00 et 16h00 20h00 63

10. Conseils utiles pour le quotidien Numéros d appel d urgence SERVICE D URGENCES DENTAIRES Téléphone : 0180 / 5986700 De plus, vous pouvez vous renseigner gratuitement sur les services d urgences à proximité de chez vous en visitant le site internet www.kvno.de ou en appelant le numéro national du service de garde médical : 116 117 HÔPITAUX ET CLINIQUES À LEVERKUSEN ST. REMIGIUS KRANKENHAUS An St. Remigius 26 51379 Leverkusen Téléphone : 0214 /372-0 Fax : 02171 /409-2013 KLINIKUM LEVERKUSEN Am Gesundheitspark 11 51375 Leverkusen Téléphone : 0214 /13-0 Fax : 0214 / 13-2118 info@klinikum-lev.de Site Internet : www.klinikum-lev.de ST. JOSEFS KRANKENHAUS Adolfsstraße 15 51373 Leverkusen-Wiesdorf Téléphone : 02171 /409-0 Fax : 0214 /372-120 64

10. Conseils utiles pour le quotidien Repos journalier La loi allemande impose des horaires de silence nocturne (de 22h00 à 06h00). Durant cette période, il est interdit de faire du bruit, d effectuer des travaux de rénovation ou ménagers bruyants. L objectif de ce règlement est d assurer un repos nocturne pour tout le voisinage. Réglementations pour les dimanches et jours fériés en NRW Il est interdit d effectuer des travaux bruyants ou de faire des bruits perceptibles en public les dimanches et jours fériés. Ceci est valable à l exception des travaux ménagers nécessaires. Jours fériés légaux en NRW : 01.01. Jour de l an 30.03. Vendredi Saint (date variable) 02.04. Lundi de Pâques (date variable 01.05. Fête du Travail 10.05. Ascension (date variable) 2 1.05. Lundi de Pentecôte (date variable) 3 1.05. Fête-Dieu (date variable) 03. 10. Tag der deutschen Einheit 01.1 1. Toussaint 25.12. 1 er jour de Noël 26.12. 2 ème jour de Noël En principe, les magasins restent fermés pendant les jours fériés. À la Veille de Noël (24.12.), les horaires d ouverture sont réduits. Cela veut dire que le 24.12 est un jour férié à partir de 14h00 et que les magasins doivent fermer. Nous vous conseillons d en tenir compte. À la Saint Sylvestre (31.12), les horaires des magasins peuvent également différer. En plus des horaires de silence régis par la loi, il y a les jours fériés silencieux : 30.03. Vendredi saint (date variable) 01.1 1. Toussaint L avant-dernier dimanche avant le premier Avent Jour du souvenir Le dernier dimanche avant le premier Avent Jour des morts Agenda interreligieux Le land de NRW met à disposition un agenda interreligieux où vous trouverez des informations concernant les jours fériés des plus grands groupes religieux présents en NRW. Vous pouvez télécharger cet agenda sur le site https://www.mkffi.nrw/interreligioeser-kalender Ou le commander gratuitement sur le site https://www.mkffi.nrw/broschuerenservice Vous trouvez l agenda interreligieux également au centre communal d intégration. 65

10. Conseils utiles pour le quotidien Mobilité et trafic routier La ville de Leverkusen se divise en 13 quartiers : (Source : https://de.wikipedia.org/wiki/leverkusen ) Vous pouvez utiliser les transports publics (bus, trains) pour rejoindre la destination de votre choix. Il faut toujours acheter un ticket pour pouvoir voyager avec les transports en commun. Veuillez noter les informations suivantes : Titre de transport / MobilPass (passeport de mobilité) Pour utiliser les transports publics, vous devez être muni d un titre de transport valable que vous achetez et validez avant votre départ. Si vous prenez le bus, vous pouvez acheter le ticket directement auprès du chauffeur. Si vous bénéficiez de prestations selon le code social SGB II (Hartz 4), l aide sociale SGB XII (Sozialhilfe), la Loi allemande relative aux prestations allouées aux demandeurs d asile ou d une pension de victime de guerre, vous pouvez demander l établissement d un MobilPass (passeport de mobilité). Le MobilPass vous permet d acheter des tickets à des prix réduits. 66

10. Conseils utiles pour le quotidien Mobilité et trafic routier Vous pouvez demander le MobilPass auprès de la : VILLE DE LEVERKUSEN SERVICE SOCIAL DÉPARTEMENT FONCTIONS CENTRALES Horaires d ouverture : Miselohestraße 4 Lundi vendredi : 8h30 12h30 51379 Leverkusen Jeudi : (uniquement Bureau 138 pour les personnes actives occupées) 16h00 18h00 Pour l établissement du MobilPass, veuillez présenter votre dernière notification d octroi ou d allocation. Il n est pas nécessaire de déposer une demande formelle par écrit. Pour de plus amples informations concernant les prix des tickets, les abonnements mensuels, les horaires et le réseau des lignes, veuillez contacter l un des centres clientèle de la «wupsi» (l entreprise de transport de Leverkusen) : CENTRE CLIENTÈLE CITYPOINT LEVERKUSEN-WIESDORF Horaires d ouverture : Friedrich-Ebert-Platz Lundi vendredi : 8h00 19h00 51373 Leverkusen Samedi : 9h00 14h00 CENTRE CLIENTÈLE DE LA GARE ROUTIÈRE DE LEVERKUSEN-OPLADEN Horaires d ouverture : Freiherr-vom-Stein-Straße 1 Lundi vendredi : 7h30 18h00 51379 Leverkusen Samedi : 9h00 14h00 CENTRE CLIENTÈLE DE LEVERKUSEN-FIXHEIDE Horaires d ouverture : wupsi-betriebshof (dépôt) Lundi jeudi : 8h00 17h00 Borsigstraße 18 Vendredi : 8h00 13h00 51381 Leverkusen Vous pouvez télécharger le plan du réseau des lignes et une vue d ensemble des tarifs depuis les sites : www.wupsi.de/fahrplan/liniennetz.html www.wupsi.de/tickets/preisliste.html La brochure «En route en Allemagne à quoi dois-je faire attention?» vous renseigne sur les règles de la circulation routière en Allemagne. Vous pouvez commander la brochure gratuitement en langue allemande, anglaise ou arabe sur le site : https://www.germanroadsafety.de/#downloads 67

10. Conseils utiles pour le quotidien Assurances, logement et déménagement, ouverture d un compte bancaire Assurances Les sites internet suivants propose une vue du régime des assurances en Allemagne et des informations concernant les assurances les plus importantes: https://www.krankenkassenzentrale.de/wiki/international#auslaender http://www.bamf.de/de/willkommen/bankenversicherungen/ bankenversicherungen-node.html Déménagement et collecte des déchets Vous trouverez les règlementations et les dispositions concernant le tri et la collecte des déchets dans la brochure «Prêt à emménager dans votre propre logement?», publiée par le Bureau pour les Citoyens, l Environnement et les Affaires sociales de la ville de Leverkusen. Vous y trouverez de même d autres renseignements portant sur les thèmes du logement et du voisinage. La brochure est disponible en allemand, anglais, français, arabe, farsi et tigrigna : https://integration-in-leverkusen.de/index.php/de/fluechtlinge Ouverture d un compte bancaire Pour effectuer vos transactions financières telles que le paiement de votre loyer, la réception de vos prestations sociales ou le règlement de vos factures, vous aurez normalement besoin d un compte bancaire. Veuillez considérer les informations suivantes concernant l ouverture d un compte bancaire. Elles s adressent aux demandeurs d asile et aux réfugiés : www.konto.org/ratgeber/allgemein/basiskonto/ Vous trouverez des informations sur des sujets importants comme le travail, la législation et le logement sur le site : https://handbookgermany.de/de.html 68

Promu par :