Meaco Deluxe Humidificateur ultrasonique Mode d'emploi

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

NOTICE D UTILISATION

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Comparaison des performances d'éclairages

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Système de surveillance vidéo

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MANUEL D UTILISATION

XTR. Humidificateur vapeur à électrodes

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Portier Vidéo Surveillance

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

NOTICE D INSTALLATION

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006


MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

MODÈLE C Électronique

Description. Consignes de sécurité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

KeContact P20-U Manuel

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Instructions de montage et d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Cafetière électrique KH1 1 12

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR. confort = équilibre entre l'homme et l'ambiance

NOTICE DE MISE EN SERVICE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Everything stays different

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Importantes instructions de sécurité

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Alimentation portable mah

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

ClickShare. Manuel de sécurité

Centrale de surveillance ALS 04

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Pose avec volet roulant

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Transcription:

Meaco Deluxe Humidificateur ultrasonique Mode d'emploi Avant la mise en marche de l'appareil, veuillez lire complètement ce mode d'emploi. Conservez ce manuel pour un usage futur. Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de Meaco. DESCRIPTION DU PRODUIT 1

Pour enlever le réservoir, débranchez l'appareil et levez l'habillage à la poignée au recto de l'appareil. Dévissez le bouchon de réservoir. Remplissez le réservoir avec de l eau du robinet, de l eau distillée ou de l eau bouillie et refroidie et revissez le bouchon. 2

Replacez soigneusement le réservoir dans l appareil. Pour vider le réservoir, répétez ce processus et évacuez l eau. Nettoyez le réservoir et éliminez les dépôts. Le filtre à eau doit être régulièrement changé, afin d éviter que des dépôts de calcaire soient ventilés dans la pièce. AVIS DE SÉCURITÉ Avant la première mise en marche de l humidificateur, veuillez lire attentivement toutes les instructions de sécurité suivantes. ATTENTION L appareil est prévu pour l utilisation privée. Toute autre utilisation n est pas recommandée et peut provoquer un incendie, de l électrocution ou des dommages matériels ou corporels. Lors de l utilisation d appareils électroniques un minimum de prudence ainsi que les instructions suivantes doivent être respectés : 1. N utilisez pas l appareil si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés, ou lors d une défaillance de l appareil ou si l appareil est tombé ou endommagé. Dans ce cas, veuillez consulter un service de réparation. 2. L appareil doit toujours être utilisé verticalement afin d éviter un endommagement. Placez l appareil sur une surface solide et lice. 3. Assurez vous que la tension du réseau électrique soit conforme à celle de l appareil. 4. Cet appareil peut être utilisé lors d une température ambiante entre 5 C et 37 C. 5. L entrée et la sortie de ventilation doivent rester libre et n osent pas être couvertes. 6. Ne placez pas l appareil trop près à des objets - gardez au moins 30 cm de distance de sécurité. 7. N humidifiez jamais des objets de manière directe. Surtout soyez prudent avec des appareils électroniques. 8. Ne couvrez jamais l appareil et ne posez jamais quelque chose sur la surface de l appareil. 9. Ce produit est conçu pour l utilisation dans le ménage ou un petit bureau, et non pas pour l utilisation commerciale, industrielle et à l air libre. 10. Pour éviter des électrocutions, évitez le contact de l appareil et du câble d alimentation avec de l eau. 11. Ne débranchez jamais le câble avant que l appareil soit déclenché par le bouton Power. 12. Si l appareil n est pas utilisé ou s il est déplacé, débranchez toujours l appareil. Pour le débrancher, tirez à la fiche et non pas au câble. 13. Videz et nettoyez le réservoir d eau avant que vous rangez l appareil hors d usage. 14. Surveillez les enfants et les animaux domestiques qui se trouvent en proximité de l appareil. 15. Ne faites pas passer le câble d alimentation sous des tapis et évitez le danger de trébucher. 16. Ne jamais exposer l appareil à un ensoleillement direct. Ceci peut avoir des effets négatifs sur la couleur de l appareil. 17. La réparation de l appareil doit être executée par un spécialiste. La réparation par des personnes non-qualifiées éliminie les droits du client aux prestations de garantie. 18. Evitez si possible l utilisation de rallonges électriques, car ils peuvent surchauffer et provoquer des incendies. 19. N utilisez jamais l appareil sans filtre à air, car ceci conduit des particules à l intérieur de l appareil. Les droits du client aux prestations de garantie s éteignent dans ce cas. 20. Contrôlez l eau régulièrement et gardez l eau propre. Un filtre à air sale réduit la circulation d air et peut endommager l appareil. Les droits du client aux prestations de garantie s éteignent dans ce cas. Si le filtre à eau est nettoyé ou remplacé de manière insuffisante, des petites particules de calcaire sont dispersées dans la pièce et sur les surfaces. CÂBLAGE DE LA FICHE Indications sur le câblage de la fiche : S il est nécessaire de changer la fiche, veuillez considérez les indications suivantes : BLEU - NEUTRE BRUN - CONDUCTEUR VERT ET JAUNE - MISE A LA TERRE Il est possible que les couleurs des câbles dans ce manuel ne correspondent pas aux couleurs de votre fiche. Suivez donc les instructions suivantes : 1. Le câble BLEU correspond au NEUTRE et doit être branché au raccordement dénoté par N ou colorié en NOIR. 2. Le câble BRUN correspond au CONDUCTEUR et doit être branché au raccordement dénoté par L ou colorié en ROUGE. 3

3. Le câble VERT/JAUNE correspond à la MISE A LA TERRE et doit être branché au raccordement dénoté par E ou colorié en VERT, resp. en VERT/JAUNE. 4. Assurez vous que la décharge de traction est toujours bien positionnée et rattachée. L utilisation d un fusible 13 A (BS 1362) nécessite l utilisation d une prise 13 A. En cas d incertitudes consultez un électricien. Câblage avec un fusible 13 A (BS1362). Veuillez noter que le raccordement de la mise à la terre est dénoté par E ou par un symbole de la mise à la terre. TABLEAU DE COMMANDE 4

Le tableau de commande contient les touches suivantes (de droite à gauche): Power Capacité Pressez une fois pour enclencher, une deuxième fois pour déclencher. Choisissez entre trois niveaux de puissance différents. Humidification chaude Pressez, afin que l'eau soit chauffée, avant qu'elle soit dispersée dans la pièce. Hygrostat Permet de choisir le niveau d'humidité désiré. L'appareil se déclenche lors que cette valeur est atteinte et s'enclenche si l'humidité retombe en dessous de cette valeur. Timer Indiquez les heures de fonctionnement désirées. Mode sommeil L'affiche électronique s'éfface et devient noir afin de ne pas déranger le sommeil (apparaît environ après une minute). Ventilation Le ventilator s'enclenche et une lumière verte apparaît. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR Comment fonctionne un humidificateur ultrasonique? A l'intérieur de l'humidificateur des vibrations à grande vitesse produisent des gouttes d'eau minuscules qui sont dispersés dans la pièce. Quelle est l'humidité idéale? Dans la plupart des cas l'humidité relative idéale est entre 40 % et 60 %. Au-dessus de 60 % on risque la formation de moisissures. Quelle est la fonction du ventilateur et des filtres? Le ventilateur augmente la portée de l'humidification. L'air est conduite par un filtre HEPA ainsi qu'un filtre à charbon actif. En plus le ionisateur est activé. L'utilisation est-elle chère? L'humidificateur n'utilise qu'environ 35 Watt en mode normal et environ 70 Watt en mode d'humidification chaude et avec ventilation. L'appareil est économe et n'absorbe pas plus qu'une ampoule normale. Que fait l'hygrostat? Permet de choisir le niveau d'humidité désiré. L'appareil se déclenche lors que cette valeur est atteinte et s'enclenche si l'humidité retombe en dessous de cette valeur. Devrais-je utiliser l'humidificateur que quelques heures par jour? Non, le fonctionnement est reglé par l'hygrostat. Est-ce que ça aide contre la peau sèche? Un humidificateur augmente l'humidité relative de l'air ambiante et évite l'assèchement de l'air. Votre peau et votre gorge devraient se ressentir moins sec. 5

Est-ce possible d utiliser l'humidificateur dans la chambre de bébés et d'enfants? Il n'existe aucune raison de ne pas utiliser un humidificateur dans une chambre de bébés ou d'enfants. Comme avec chaque autre appareil électronique, il faut s'assurer que l'humidificateur n'est pas atteignable. En plus, faites en sorte que la sortie d'air de l'appareil ne soit pas dirigée vers l'enfant, afin d'éviter un refroidissement. PLACEMENT ET EMPLOI Placez l'humidificateur verticalement sur une surface solide et lice. Gardez une distance de sécurité envers des objets et des murs. Faites en sorte que l'air humidifiée ne soit pas dirigée directement sur des meubles, des appareils électroniques, le plafond ou des murs. Débranchez le déshumidificateur à chaque fois que vous éloignez le réservoir d'eau. Lors de l'éloignement de l'eau peut s'enfuir. Assurez vous que le réservoir soit placé correctement. Si le réservoir est vide ou n'est pas placé de manière correcte la lumière "Empty-Tank" s'allume. En plus, un son d'alarme retenti et l'humidificateur se déclenche. N'utilisez pas de l'eau adouci afin d'éviter que des dépôts de sodium qui apparaissent pendant le processus d'adoucissement soient dispersés dans l'air ambiante. Dans des régions avec de l'eau dure, utilisez de l'eau distillée, filtrée ou bouillie et refroidie à la place de l'eau du robinet. En cas d'incertitude concernant la dureté de l'eau, consultez le site web de votre fournisseur d'eau ou téléphonez au service à la clientèle. Pour une utilisation sûre N'introduisez pas d'objets petits dans l'appareil afin d'éviter un court-circuit. N'éloignez pas le réservoir d'eau lors que l'humidificateur est en marche ou s il semble probable qu'il coule. La température ambiante minimale est de 5 C, afin d'éviter que l'eau gèle. N'utilisez pas de l'eau qui est plus chaude que 40 C. Case aromatique Votre humidificateur Meaco contient une case aromatique au fond de l'appareil. La case s'ouvre en pressant légèrement vers l'intérieure. Vous pouvez y ajouter quelques gouttes de votre parfum préféré et par cela créer une ambiance agréable tout en humidifiant l'air. 6

NETTOYAGE Déclencher et débrancher l'appareil auparavant Le revêtement extérieur Nettoyez le revêtement extérieur en utilisant un chiffon doux et sec. Si l'appareil est fortement sale vous pouvez utiliser un produit de nettoyage doux et utiliser un chiffon légèrement humide. Ne jamais exposer l'appareil au contact direct avec de l'eau. Le filtre à air Lors de l'utilisation régulière, de la poussière s'accumule dans le filtre. Le filtre devrait donc être nettoyé toutes les deux semaines. Suivez pour ceci les indications suivantes : 1. Déclenchez et débranchez l'appareil et levez le réservoir d'eau. Le filtre à air est fixé par deux vis. Le filtre peut être retiré pour le nettoyage ou afin d'être fois que les vis sont remplacé une éloignées. 2. Nettoyez le filtre avec un aspirateur ou un produit de nettoyage doux. Assurez vous que le filtre soit vidé, rincé et séché, avant de le replacer dans l'appareil. Dépôts de calcaire Tous les deux à trois semaines (plus régulier dans des régions avec de l'eau dure) vous devez débranchez l'appareil, nettoyer le réservoir et y éliminer des dépôts de calcaire, de moisissures ou d'autres substances. Le filtre à eau (voir page 2 de ce manuel) Le filtre à eau sert à protéger l'humidificateur de dépôts de calcaire et prolonge la durée de vie de l'appareil. En plus il évite que de la poussière de calcaire soit dispersée dans l'air. Selon le niveau de dureté de votre eau vous devez remplacer le filtre à eau après quelques mois. Vous pouvez contrôler l'état de votre filtre à eau en tenant un bout de papier foncé devant la sortie d'air. Si trop de calcaire passe l'appareil, des dépôts de calcaire seront visible sur le papier. En ce cas, il faut remplacer le filtre. GARDE EN DÉPÔT Garde en dépôt Si l'appareil reste hors d'usage pour une durée étendu, suivez les instructions suivantes : 7

1. Débranchez l'appareil et videz le réservoir d'eau. Séchez le réservoir et l'intérieur de l humidificateur. 2. Nettoyez et séchez le filtre à air. 3. Garder l'appareil dans un environnement sans poussière et évitez de l'exposer directement au soleil. Le mieux c'est de couvrir l'appareil pendant qu'il n'est pas utilisé. 4. Ne laissez jamais de l'eau dans le réservoir s'il est possible que l'eau puisse geler. DÉPANNAGE Consultez le tableau suivant avant de contacter un technicien : Problème Cause Solution L appareil ne fonctionne pas, il n y a pas d affiche. L appareil n humidifie pas. L appareil n est pas branché ou se trouve en mode sommeil. Le réservoir d eau est vide. Le réservoir d eau n est pas placé correctement. Branchez l appreil et pressez la touche Power. Remplissez le réservoir d eau. Placez le réservoir d eau correctement. La température ambiante est trop basse. L appareil n humidifie pas s il fait moins de 5 C. 8 L appareil fonctionne mais l humidité relative L humidité relative dans la pièce est trop élevée. La pièce est trop grande. L humidificateur humidifie seulement jusqu à la valeur choisie. Si cette humidité est atteinte, l humidificateur se déclenche. Il s enclenche de nouveau si l humidité tombe en-dessous de la valeur choisie. Il est recommandé d utiliser plusieurs humidificateurs dans cette pièce.

ne monte pas assez. De la poussière blanche se place sur les meubles. Des taches d humidité apparaissent au plafond, aux murs et sur d autres surfaces. La température ambiante est trop élevée et déshumidifie l air. La circulation d air est trop élevée. Le réservoir d eau est bloqué et le courant réduit diminue la capacité. Le filtre à eau est bloqué par le calcaire. La sortie d évaporation est placée trop haute. L air humidifié percute directement contre la surface. Une réduction de la température aide à augmenter l humidité de l air. En hiver il est possible que l air ambiante extérieure soit très sèche et que l humidificateur doit donc travailler fortement. Nettoyer ou remplacer le filtre à eau. Remplacez le filtre à eau. Utilisez l hygrostat afin d éviter que l humidité relative augmente au dessus de 60 %. Placez l humidificateur de manière qu il n humidifie pas directement des objets. La production d humidité est trop élevée. Réduisez le niveau d humidification de l appareil. L air humidifié a une odeur. Des résidus dans la case aromatique. L eau n est pas propre. Nettoyez la case aromatique. Remplacez l eau dans le réservoir. L humidification est réduite. Ils existent des dépôts sur la surface ultrasonique. L eau est sale car elle est restée trop longtemps dans le réservoir. Nettoyez la surface ultrasonique. Remplacez l eau du réservoir. CONDITIONS DE GARANTIE 2 ans de garantie à partir de la date de l achat. Des réclamations et des demandes de garantie doivent être invoquées auprès du vendeur spécialisé. Les droits du client aux prestations de garantie s éteignent lors de modifications ou d essais de réparation executés par le client ou des tiers. Les consommables, comme le filtre, sont exclus de la garantie. Les droits du client aux prestations de garantie s éteignent lors d un mauvais usage ou d endommagements suite à une utilisation inappropriée. Des demandes de dommages-intérêts de toute nature sont exclus. Les droits du client aux prestations de garantie s éteignent suite au soin et nettoyage insuffisant du filtre ou de l humidificateur. L utilisation de l appareil est interdite pour des enfants non surveillés. Afin d éviter des coûts, on vous conseille de lire ce mode d emploi attentivement. Pour des réclamations veuillez contacter ecofort gmbh : e-mail : info@ecofort.ch Téléphone : 032 322 31 11 (Lu Ve 08 12h / 13 18h, Sa 10 16h) 9

10

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Consommation électrique Alimentation Capacité d humidification Volume réservoir Meaco Deluxe Humidificateur ultrasonique 35 à 70 Watt 220-240 V / 50 Hz Max. 400 ml/h 6 litres Plage de fonctionnement 5 37 C Dimension extérieure (L x P x H) Poids net Poids brut Niveau sonore 233 x 190 x 386mm 2.6 kg 3.3 kg <35 db(a) Ce symbole indique que ce produit n ose pas être éliminié avec les déchets normaux. Afin d éviter l endommagement de l environnement et de personnes, veuillez rendre cet appareil à un spécialiste approprié. SERVICE À LA CLIENTÈLE Cet humidificateur a été importé en Suisse par : ecofort gmbh Birkenweg 11 11

2560 Nidau Suisse Téléphone : 032 322 31 11 e-mail : info@ecofort.ch Site web : www.ecofort.ch ecofort est un spécialiste pour l humidification et la déshumidification. Avez-vous une cave humide? Des problèmes avec le séchage de linge? Le team d ecofort vous se réjouit de vous conseiller. Contactez-nous! 12