Comment installer votre Armstrong a suspendu les panneaux de plafond



Documents pareils
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Guide d installation

Poseuse de systèmes intérieurs

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

garantie et entretien des meubles rembourrés

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Sommaire Table des matières

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Pose avec volet roulant

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Table basse avec tablette encastrée

guide d installation Collection Frame

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Réussir l assemblage des meubles

Revêtement des murs extérieurs

Instructions d'installation

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Nest Learning Thermostat Guide d installation

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

MANUEL D UTILISATION

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

La réglementation et les obligations qui en découlent

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Bacs de lavage et équipements de buanderie

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

INSTRUCTIONS DE POSE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Conseils déco express Comment éclairer une pièce, décorer vos murs, habiller vos fenêtres?

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Manuel de l utilisateur

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS!

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial.

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

MANUEL D UTILISATION

WILLCO Aventi - Directives d application

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

RAPPORT D INSPECTION

Et après mes travaux?

OUTIL D AUTO-ÉVALUATIOn POUR LES RÉSERVES DE MUSÉE

DIRECTIVE D'APPLICATION

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

INSTALLATION DU PRODUIT AVEC COINS UNIVERSELS - INSTRUCTIONS DU FABRIQUANT

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

Fiche de données de sécurité

Terrasses et rampes Fiberon Directives d'installation. fiberondecking.com

CLEANassist Emballage

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Transcription:

omment installer votre rmstrong a suspendu les panneaux de plafond MODE DE POSE et GRNTIE À L INTÉRIEUR PLFOND DE FIRES VITREUSES SYNTHÉTIQUES VERTISSEMENT E PRODUIT ONTIENT DES FIRES VITREUSES SYNTHÉTIQUES. IL PEUT PRÉSENTER DES RISQUES DE NER ET DES RISQUES POUR LES VOIES RESPIRTOIRES. IL PEUT PROVOQUER DES IRRITTIONS TEMPORIRES DE L PEU, DES YEUX OU DES VOIES RESPIR- TOIRES. Mesures de prévention Durant la pose, bien ventiler les lieux et éviter de respirer la poussière. Si l on prévoit générer une grande quantité de poussière, comme lors de l utilisation d outils électriques, il faut porter l appareil respiratoire (approuvé par la NIOSH) approprié. Tous les outils électriques de coupe doivent être munis de dépoussiéreurs. Éviter le contact avec la peau ou les yeux. Porter des vêtements amples, confortables et à manches longues, des gants et une protection oculaire adéquate. Premiers soins En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer à grande eau pendant au moins 15 minutes et retirer les vêtements contaminés. Se laver les mains avec de l eau chaude et un savon doux après avoir installé du matériel. Laver les vêtements de travail séparément des autres. ien rincer la laveuse. Prière de se référer fiche a la signalétique de rmstrong (elle inclut des informations sur les limites d exposition au travail) disponible chez rmstrong ou auprès de votre employeur. Fait aux États-Unis d mérique par Les Industries mondiales rmstrong Inc., Lancaster, Pennsylvania 17604. Ne pas ranger ni poser le produit aux endroits où l humidité relative surpasse 70 %.(Exception HumiGuard M Plus et HumiGuard M Max) lasse selon la STM E 1264. L294998-109-FREN 1

MODE DE POSE D UN PLFOND SUSPENDU D RMSTRONG ONSEILS DE SÉURITÉ Voir l avertissement sur ce document. Environnement du site : Durant la pose, établir et maintenir une ventilation adéquate de l aire de travail durant la pose. Les personnes sensibles aux odeurs ou aux produits chimiques doivent éviter l aire de travail durant la pose. INFORMTION IMPORTNTE : onserver et poser les panneaux de plafond dans un lieu où la température varie de 15,6 à 26,6 (60 à 80 F) et où l humidité relative atteint au plus 70 %. Retirer les panneaux de la boîte au moins 24 heures avant la pose. Ne jamais poser des panneaux sous un plafond où sont intégrés des appareils de chauffage par radiation. Garder les mains propres pour éviter de salir le plafond fini. Manipuler soigneusement les panneaux pour éviter de les endommager. Découper la face des panneaux à l aide d un couteau tout usage bien tranchant. Ne jamais couper en deux des panneaux de fibre de bois de 2 pi x 4 pi pour les ajuster au treillis de 2 pi x 2 pi. La stabilité dimensionnelle sera affectée et les panneaux s affaisseront. PLNIFITION DU PLFOND RMSTRONG Exemple de pièce Solives habituellement aux 16 po c. à c. Lignes au cordeau au centre des solives b Sens des solives c Trouver les solives cachées pour y poser les fils de suspension. 1. Trouver les solives (). 2. Enfoncer des clous pour trouver la médiane exacte des solives. 3. Tirer une ligne au cordeau pour chaque solive (). Disposition des panneaux dans l exemple de pièce 1' 3" 1' 3" Écart de 2 entre les tés croisés Largeur du panneau de bordure Longueur du panneau de bordure Écart de 4 entre les longerons principaux Déterminer la disposition des panneaux. 1. Déterminer la longueur des panneaux de bordure. 2. Déterminer la largeur des panneaux de bordure. Pour obtenir la meilleure apparence, les panneaux de bordure devraient avoir les mêmes dimensions des deux côtés de la pièce. À l aide des dimensions de la pièce, suivre la formule des feuillets de travail à droite. Feuillets de travail, panneaux de 2 x 4 pour pièce de 9 x 10 6. Déterminer la longueur des panneaux de bordure 1. Diviser la largeur de la pièce par la longueur d un panneau 2 * (122 cm) (2.74 m) (2.44 m) 2. jouter le reste.... (30 cm) à la longueur du panneau +(122 cm) = (152 cm) 3. Diviser par 2...= (76 cm) Longueur des panneaux de bordure 2 6 (76 cm) Utiliser 4 pour un panneau de 2 x4, 2 pour un panneau de 2 x2 Déterminer la largeur des panneaux de bordure 1. Diviser la longueur de la pièce par la largeur d un panneau 5 * (61 cm) (3.20 m) (305 cm) 2. jouter le reste...(15 cm) á la largeur du panneau +(61 cm) = (76 cm) 3. Diviser par 2...= (38 cm) Largeur des panneaux de bordure 1 3 (38 cm) Utiliser 2 pour un panneau de 2 x4, 2 pour un panneau de 2 x2 OUTILLGE NÉESSIR E POUR POSER LES PLFONDS Lunettes de sécurité Règle à tracer ordeau à tracer isaille de ferblantier ordeau outeau tout usage rayon Pinces pour couper le fil Règle Marteau Niveau à bulle d air de 50,8 mm ou 72,6 mm (2 po ou 3 po) 2

3 ÉTPES FILES POUR POSER LES PNNEUX DE PLFOND RMSTRONG ÉTPE 1 POSER L MOULURE MURLE 1. Marquer la hauteur désirée pour le nouveau plafond (). 2. jouter la hauteur de la moulure murale et marquer une ligne de niveau sur 3 murs (). 3. Tirer une ligne au cordeau sur le 4 e mur. 4. louer la moulure murale aux colombages (). oin extérieur oin intérieur Utiliser un longeron au lieu de la moulure murale. ÉTPE 2 POSER LE SYSTÈME DE SUSPENSION 4 Exemple de pièce 4' 4' Poser les attaches et les fils de suspension. 1. Tirer une ligne au cordeau pour les longerons principaux aux 4 pi (). 2. Visser les attaches des fils aux 4 pi (). 3. Enrouler solidement le fil de suspension 3 fois sur lui-même (). REMRQUE : jouter des fils pour retenir chaque coin de tout appareil d éclairage. 4' 4' Solives Solive 90 Ficelle de nivelage Ficelle de guidage Pré-plier les fils de suspension. 1. Mesurer jusqu à 15/16 po du bas de la moulure; enfoncer un clou dans le mur. (Si la moulure est de 15/16 po, enfoncer le clou juste au-dessus de la moulure.) 2. Reprendre le processus et enfoncer plusieurs clous le long du mur, en tendant les ficelles d un clou à l autre le long des rangées de fils de suspension (). 3. Pousser le fil de suspension contre la ficelle et le replier à 90 au contact de la ficelle (). Pour les pièces de plus de 12 pi de longueur, ajouter des longerons principaux au besoin. Tendre d autres ficelles pour pré-plier des fils de suspension à tous les 6 à 10 pi, pour aider à mettre tout le plafond de niveau. 4. Retirer les ficelles de nivelage après avoir pré-plié tous les fils. NE PS ENLEVER LES FIELLES DE GUIDGE. Placer le bout taillé du longeron sur la moulure murale Fente du té croisé Moulure murale Tailler le longeron. Tailler le bout du premier longeron () de façon que la fente d un té croisé sur le longeron soit alignée avec la ficelle de guidage du té croisé. Ficelle de guidage des tés croisés Étape 1 Étape 2 3

tés de Équerrage du treillis Méthode deux bordure taillés et enclenchés à la moulure de façon que ficelle de guidage le longeron soit aligné à la ficelle vérifier les mesures diagonales section du 1er longeron tés croisés entiers de 4pi section du 2e longeron deuxième ficelle illus. illus. Solive D illus. D illus. D Enclencher le té croisé ccrocher le té croisé Suspendre et niveler les longerons principaux. 1. Poser le premier longeron () à la ficelle de guidage (), tailler le bout de la moulure murale et suspendre l autre bout par le fil pré-plié. 2. Pour traverser la pièce, raccorder les longerons bout à bout (bout femelle et bout mâle). À tous les 8 à 10 pi, supporter le longeron par un fil pré-plié. S assurer qu il y ait un fil de suspension près de chaque raccord mâle/femelle (en ajouter au besoin) (). 3. Suspendre tous les longerons principaux. 4. Insérer tous les fils de suspension dans les trous de soutien des longerons principaux. juster (à l aide d un niveau) et enrouler solidement chaque fil de suspension 3 fois sur lui-même. Poser les tés croisés. 1. En commençant à une ficelle de guidage, poser tous les tés croisés de 4 pi entre les longerons principaux à intervalles de 2 pi (). Pour les panneaux de 2 pi x 2 pi, poser des tés croisés de 2 pi au centre des tés croisés de 4 pi (). Voir les illustrations () qui démontrent les techniques de pose des tés croisés. Poser des panneaux de plafond au centre pour équerrer le treillis. Le premier longeron doit être aligné avec la ficelle de guidage du longeron. Mesurer la distance entre le premier longeron et le mur au point de croisement. 2. Tailler le té croisé et le poser. Du côté opposé de la pièce, mesurer, tailler et poser un té croisé (D). 3. Répéter le processus, en alternant d un côté et de l autre de la pièce, jusqu à ce que tous les tés croisés des panneaux de bordure soient en place. Enlever les ficelles de guidage. Installation de 2 pi x 2 pi 1. Si l on utilise des panneaux de 2 pi x 2 pi, on doit disposer le treillis différemment. 2. Déterminer la grandeur des panneaux de bordure d un côté à l autre. 3. Placer le premier longeron à la distance du panneau de bordure, plus 2 pi du mur. 4. Tailler les tés croisés de 4 pi au mur et insérer les tés croisés de 2 pi entre les tés croisés de 4 pi, afin de créer les ouvertures pour les panneaux de bordure. 5. À partir de ce point, les longerons principaux tomberont à 4 pi c. à c. La coupe «a encastré la grille» la frontière de plafond lambrise 1. Tailler révéler les panneaux de frontière de bord aux mêmes dimensions quant aux panneaux plats. Le révéler le détail de bord doit être coupé maintenant dans le panneau. 2. Régler le panneau dans la grille. Dessiner une ligne légère de crayon sur le panneau utilisant le mur moulant comme un guide. 3. Enlever le panneau. Utiliser un couteau d'utilité tranchant et la régle pour couper à mi-chemin par le panneau du côté de visage le long de la ligne de crayon. 4. Poser le couteau d'utilité sur son côté à côté du panneau et, avec le visage de panneau augmente, la coupure dans à la hauteur de lame pour un révèle la coupure. 5. Enlever la bande de coupure. 6. juster le panneau dans la grille. ÉTPE 3 POSER LES PNNEUX 1. Passer le panneau en angle par le treillis et l abaisser en place (). 2. Tailler les panneaux de bordure, la face sur le dessus (). 4

Pour de plus amples renseignements ou pour poser des plafonds suspender, y compris des conseils de pose spéciaux, veuillez visiter notre site Web à l adresse www.armstrong.com ou appeler notre service à la clientèle au 1 800 233-3823. GRNTIE ONDITIONNELLE D RMSTRONG La garantie des plafonds des Industries mondiales rmstrong couvre les panneaux de plafond d'rmstrong et les systèmes de pose d'rmstrong qui sont posés ensemble et pré-étudiés pour fonctionner comme un système complet. Pour toute question concernant notre garantie, veuillez composer le 1 800 233-3823. Série ontractor Les systèmes de plafond de la série ontractor sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant cinq ans à compter de la date d achat. Les plafonds rmstrong en fibre de verre sont conçus pour être posés dans des locaux où règnent une humidité relative d au plus 95 % et une température de 5 º à 37 º (40 ºF-100 ºF). Tous les autres plafonds de la série ontractor peuvent être posés dans des locaux où règnent une humidité relative d au plus 70 % et une température de 15 º à 30 º (60 ºF-85 ºF). Plafonds HomeStyle MR Les produits de plafond HomeStyle portant notre garantie à vie limitée (à l exclusion des produits de plafond HomeStyle à garantie limitée de 10 ans) posés dans une maison sont garantis contre tout défaut de fabrication à compter de la date d achat, et tant que le propriétaire conserve la maison dans laquelle les produits ont été posés. Les produits de plafond HomeStyle portant notre garantie limitée de 10 ans (à l exclusion des produits de plafond HomeStyle à garantie à vie limitée) posés dans une maison sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant 10 ans à compter de la date d achat. Les plafonds HomeStyle sont conçus pour être posés dans des locaux où règnent une humidité relative d au plus 70 % et une température de 15 º à 30 º (60 ºF 85 ºF). Restrictions : ette garantie ne couvre pas les problèmes imputables à des méthodes de pose inadéquates. Elle ne couvre que les produits posés conformément aux directives placées dans chaque boîte. ette garantie ne couvre pas les dégâts imputables à un entretien inadéquat ou à une utilisation contraire à nos recommandations, comme l utilisation à l extérieur ou sur des surfaces autres que les plafonds. ette garantie ne couvre pas les dégâts imputables à l exposition à une humidité excessive et aux conditions de température décrites ci-dessus. ette garantie ne couvre pas l usure normale ou les changements de teinte imputables à l exposition, à la fumée, aux vapeurs, aux fuites ou à un usage abusif. ette garantie ne couvre pas les frais de main-d œuvre nécessaires pour remplacer les articles présentant des défauts d apparence au moment de la pose. ette garantie ne s applique qu aux matériaux sous emballage intact achetés pour un usage personnel, c est-à-dire non dans le but de les revendre. Elle ne s applique pas aux matériaux de seconde catégorie ou provenant de lots dépareillés. ette garantie est incessible et n est accordée qu à l acheteur initial. ucune garantie implicite Il n y a aucune garantie implicite, représentation ou condition, hormis celles prévues par la loi, et leur validité cesse à l échéance de la garantie applicable au produit acheté. Dommages indirects ou accessoires Nous excluons et ne paierons pas les dommages indirects ou accessoires, les pertes ni les dépenses autres que le système de plafond lui-même. Vos droits ette garantie vous procure des droits légaux particuliers, mais il se peut que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier selon la juridiction. La responsabilité d'rmstrong Si un vice de fabrication fait son apparition en deçà des conditions de cette garantie, on vous fournira le nouveau matériel pour remplacer le panneau de plafond défectueux ou le système de pose. Le matériel de remplacement aura un motif et une qualité identiques ou similaires. Mode de réclamation Si vous croyez que votre matériel de plafond présente un défaut et si vous désirez faire une réclamation conformément à cette garantie, veuillez en aviser par écrit le détaillant chez qui vous avez acheté le matériel. S'il vous est impossible de contacter le détaillant, ou si après avoir fait part du défaut à votre détaillant, ce dernier ne vous a pas donné entière satisfaction, veuillez nous écrire à l'adresse suivante : rmstrong World Industries Inc. ustomer Response enter P.O. ox 3210 Lancaster, P 17604 É.-U. 5