Notice de montage et d'utilisation HeatBloC K36E - DN 25 Circuit de charge chaudière

Documents pareils
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Catalogue Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Instructions d'utilisation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Soupape de sécurité trois voies DSV

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Recopieur de position Type 4748

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

NOTICE DE MISE EN SERVICE

RACCORDS ET TUYAUTERIES

NOTICE D INSTALLATION

Energie solaire

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Eau chaude Eau glacée

Soltherm Personnes morales

Pompes à carburant électriques

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

des réseaux (ECS) Vanne d'équilibrage auto-nettoyante pour réseaux sanitaires w w w. s o g o b a. c o m

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Vanne à tête inclinée VZXF

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Typ REA 120 Lit REA 200 Lit REA 300 Lit Capacité 120 l 200 l 300 l Dimensions Cuve (HxBxT)

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Accessoires pour installations de chauffage

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Contrôleurs de Débit SIKA

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE COUILLY PONT AUX DAMES Hôtel de Ville 46 rue Eugène Léger COUILLY PONT AUX DAMES

MADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels

2 Trucs et Astuces 2

Système multicouche raccords à sertir et tubes

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Entretien domestique

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Atelier B : Maintivannes

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

SolutionS packs Bi-tEMpÉRatuRE une gestion unique de différents circuits de chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Ferrures d assemblage

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Transcription:

PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, -31789 Hameln, Allemagne Tél.: +49-5151-9856-0, Télécopie: +49-5151-9856-98 E-mail: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Notice de montage et d'utilisation HeatBloC K36E - DN 25 Circuit de charge chaudière 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 1

1 Informations principales N d'art. 993603x2x-mub-fr Version V08 Date 2015/03 Sous réserve de modifications techniques! Printed in Germany Copyright by PAW GmbH & Co. KG PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11 D-31789 Hameln, Allemagne 2 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

1 Informations principales Table des matières 1 Informations principales... 4 1.1 Champ d'application du guide... 4 1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu... 4 2 Consignes de sécurité... 5 3 Description du produit... 6 3.1 Équipement... 6 3.2 Fonctionnement... 7 3.3 Thermorégulateur... 9 3.4 Clapet anti-thermosiphon...12 4 Montage et installation [Expert]... 13 4.1 Montage du HeatBloC et mise en service...14 4.2 Accessoire: vissage à bague coupante (pas compris dans le volume de livraison)...16 5 Livraison [Expert]... 17 6 Données techniques... 18 6.1 Courbes caractéristiques de perte de charge et des pompes...19 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 3

1 Informations principales 1 Informations principales Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l'installation et la mise en service. Gardez ces instructions à proximité de l'installation pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Champ d'application du guide Cette notice décrit les fonctions, l'installation, la mise en service et l utilisation du HeatBloC K36E. Quant aux autres composants de l'installation comme la pompe, le régulateur ou le collecteur modulaire, veuillez vous reporter aux manuels d utilisation des fabricants respectifs. Les chapitres avec la désignation [Expert] sont destinés exclusivement au personnel qualifié. 1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu L utilisation du HeatBloc est exclusivement autorisée dans des circuits de chauffage respectant les valeurs limites techniques indiquées dans cette notice. Il est interdit d'utiliser le HeatBloC dans des circuits pour eau potable. Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie. Utilisez exclusivement les accessoires PAW avec le HeatBloC. L emballage est composé de matériaux recyclables et peut être réinséré dans le circuit de recyclage. 4 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

2 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ainsi que le raccordement des composants électriques exigent des connaissances spéciales qui correspondent à une formation professionnelle reconnue de mécanicien spécialisé dans le domaine de la technique sanitaire, du chauffage et de la climatisation ou à une qualification comparable [Expert]. Lors de l installation et de la mise en service, il est impératif de respecter : les règles nationales et régionales s'appliquant au secteur les directives sur la prévention des accidents de travail les instructions et consignes de sécurité dans ce document ATTENTION Dommages corporels et matériels! Le HeatBloC doit exclusivement être utilisé dans des circuits de chauffage contenant de l'eau de chauffage conforme aux normes VDI 2035 / Ö-Norm H 5195-1. Il est interdit d'utiliser le HeatBloC dans des circuits pour eau potable. AVIS Dégâts matériels dus à des huiles minérales! Les produits contenant de l'huile minérale endommagent considérablement les éléments d'étanchéité en EPDM qui peuvent ainsi perdre leurs propriétés d'étanchéité. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages résultant de joints d'étanchéité endommagés de cette manière et nous ne garantissons pas de remplacement gratuit. Évitez impérativement que les éléments d'étanchéité en EPDM entrent en contact avec des substances contenant de l'huile minérale. Utilisez un lubrifiant sans huiles minérales à base de silicone ou de polyalkylène, comme par exemple Unisilikon L250L ou Syntheso Glep 1 de l'entreprise Klüber ou un spray de silicone. 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 5

3 Description du produit 3 Description du produit Le HeatBloC K36E est un groupe de robinetteries prémonté pour les circuits de chauffage. La pompe intégrée peut être isolée par les vannes à sphère ce qui permet un remplacement sans vidange. Le PAW HeatBloC est monté directement sur une console murale ou sous/sur un collecteur modulaire PAW. À l'aide des filetages de raccord, le HeatBloC peut être monté sur des collecteurs modulaires de dimensions différentes. 3.1 Équipement A-1 Retour (circuit de consommateur) A-2 Thermorégulateur B Pompe de chauffage C-2 Thermomètre en métal intégré dans la vanne à sphère (retour, bleu) C-1 Retour (producteur de chaleur) D -1 D -2 Départ (producteur de chaleur) Thermomètre en métal intégré dans la vanne à sphère (départ, rouge) E F Tube de départ Isolation à fonction optimisée G-2 Clapet anti-thermosiphon, peut être ouvert G-3 Support d'accouplement pour montage à l'envers G-1 Départ (circuit de consommateur) 6 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

3 Description du produit 3.2 Fonctionnement K36E module de charge chaudière pour le maintien de la température de retour des chaudières à combustibles solides, cheminées ou poêles à bois Le module de charge chaudière empêche une baisse de température sous le point de rosée et réduit ainsi l'encrassement de la chaudière. Champs d'application: Le module de charge chaudière peut être monté à un ballon tampon ou à un découpleur hydraulique. Quand le circuit chaudière a atteint la température d'ouverture (50 C, 55 C ou 60 C), la pompe peut charger le ballon ou découpler les pressions dans le découpleur hydraulique. L'illustration suivante montre les réglages nécessaires pour ce type de système. Ballon tampon Soupape différentielle fermée (bouton vissé) Pompe: Mode de fonctionnement: p-c Puissance: maximale 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 7

3 Description du produit Le module de charge chaudière peut être monté sous/sur un collecteur modulaire. Dans ce système, la pompe exerce une pression sur l'installation entière. Si la soupape différentielle du thermorégulateur est ouverte, la pression baisse grâce à la soupape. Les circulations indésirables, pouvant résulter en un surchargement du ballon d ECS, sont ainsi évitées. L'illustration suivante montre les réglages nécessaires pour ce type de système. Ballon ECS Soupape différentielle ouverte (bouton dévissé) Chaudière à combustibles solides Pompe: Mode de fonctionnement: p-c Puissance : ² ₃ max. ou régime niveau II 8 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

3 Description du produit 3.3 Thermorégulateur Le thermorégulateur est équipé d'une soupape différentielle et d une soupape de régulation thermique. Soupape différentielle Dans un système comprenant un collecteur, la pompe du circuit de charge chaudière exerce une pression sur l'installation entière. Quand la soupape différentielle du thermorégulateur est ouverte, la pression baisse grâce à la soupape. Les circulations indésirables, pouvant résulter en un surchargement du ballon d ECS, sont ainsi évitées. Soupape différentielle ouverte fermer Soupape différentielle fermée ouvrir 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 9

3 Description du produit Soupape de régulation thermique La soupape de régulation peut servir de bypass pendant la phase de démarrage. 1. Si la température d'eau dans le circuit chaudière est plus basse que la température d'ouverture dans la soupape de régulation thermique, la soupape et la voie aux consommateurs sont fermées. L'eau circule dans le circuit chaudière à travers le bypass entièrement ouvert. 2. Dès que l'eau dans le circuit chaudière atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape de régulation thermique commence à ouvrir la voie des/aux consommateurs. L'eau peut ainsi circuler dans le circuit consommateur. L'eau froide du retour consommateur est mélangée avec l'eau chaude en provenance du bypass. La soupape thermique ouvre ou ferme la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Le retour vers la chaudière maintient ainsi un certain niveau de température. 3. Si la température augmente dans le départ chaudière et dans le retour consommateur, la soupape thermique ouvre la voie vers les consommateurs. La température du retour chaudière est quasiment constante (+/- -3 K) pendant le fonctionnement, jusqu'à ce que le ballon tampon soit complètement chargé. 10 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

3 Description du produit Changement du départ [Expert] 1. Retirez les poignées de thermomètre (C-2, D-2) et enlevez les coques isolantes avants. 2. Retirez le groupe de robinetteries de la coque arrière. 3. Dévissez les écrous-raccord du thermorégulateur (A-2). 4. Démontez le thermorégulateur et tournez-le de 180. Modification et mise en service du circuit de chauffage 1. Échangez le tube de retour avec le tube de départ et la pompe (B). 2. Montez le thermorégulateur et vissez les écrous-raccord. Attention au sens de refoulement de la pompe! Tournez la tête de la pompe de manière à ce que la boîte à bornes soit dirigée vers le haut ou vers le centre du groupe de robinetteries. 3. Montez le HeatBloC et raccordez-le. 4. Avant la mise en service, contrôlez tous les écrous-raccord et resserrez-les si nécessaire. 5. Après avoir effectué un test sous pression, montez l'isolation. Montez les poignées de thermomètre (C-2, D-2). 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 11

3 Description du produit 3.4 Clapet anti-thermosiphon Le HeatBloC est équipé d'un clapet anti-thermosiphon (G-2) dans le boîtier du thermorégulateur (A-2). Fonctionnement Pendant le fonctionnement, le point noir doit être dirigé vers "Z". Le clapet anti-thermosiphon est fermé. Débit seulement en direction de la flèche. Remplissage, vidange, purge Pour le remplissage, la vidange et la purge, le point noir doit être dirigé vers "A". Le clapet anti-thermosiphon est ouvert. Débit dans les deux sens. 12 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

4 Montage et installation [Expert] 4 Montage et installation [Expert] Le HeatBloC K36E peut être monté directement sur une console murale ou sous/sur un collecteur modulaire PAW. Le K36E est déstiné au montage sous un collecteur PAW DN 32. Pour le montage sur un collecteur PAW, le support d'accouplement (G-3) doit être démonté. L'équerre de fixation et le collecteur modulaire ne sont pas compris dans le volume de livraison. AVIS Dommages matériels! Pour éviter l'endommagement de l'installation, le lieu de montage doit être sec, stable, résistant au gel et protégé contre le rayonnement UV. 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 13

4 Montage et installation [Expert] 4.1 Montage du HeatBloC et mise en service Le HeatBloC peut être installé Option 1 : directement au mur avec une plaque de fixation (N d'art. 3422). Option 2 : sous un collecteur PAW. Circuit de consommateur Circuit de consommateur Retour Départ Retour Départ Départ Retour Départ Retour Producteur de chaleur Producteur de chaleur 14 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

4 Montage et installation [Expert] Montage 1. Montez l'équerre de fixation en utilisant les vis et les rondelles jointes. 2. Vissez le support d'accouplement du HeatBloC sur l'équerre de fixation (G-3). uniquement pour le montage sous un collecteur 3. Montez le collecteur modulaire en utilisant les équerres de fixation PAW. Vous pouvez monter le circuit de chauffage K36E directement aux raccords du collecteur. Démontez les bouchons dans les raccords du collecteur modulaire si nécessaire. Tuyauterie 1. Raccordez le HeatBloC à l'installation. Vous trouvez les schémas hydrauliques pour les deux types de montage sur les pages 7 et 8. Le montage à la tuyauterie doit être effectué hors tension. 2. Raccordez le circulateur. 3. Effectuez un test sous pression et contrôlez tous les raccords filetés. 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 15

4 Montage et installation [Expert] 4.2 Accessoire: vissage à bague coupante (pas compris dans le volume de livraison) Le circuit de chauffage peut être raccordé rapidement et sans soudures à l'installation avec des raccords à bague coupante, disponibles comme accessoires. 1. Enfilez d abord l'écrou-raccord 2, puis la bague coupante 3 sur le tube en cuivre 1. Afin de garantir un exercice de forces et une étanchéité fiables, le tube doit dépasser la bague coupante d au moins 3 mm. 2. Introduisez la douille de support 4 dans le tube en cuivre. 3. Insérez le tube en cuivre avec les composants assemblés (2, 3 et 4) le plus loin possible dans le boîtier du vissage à bague coupante 5. 4. Serrez l'écrou-raccord 2 provisoirement à la main. Pas compris dans le volume de livraison! 5. Serrez l'écrou-raccord 2à fond d'un tour entier. Afin d éviter l'endommagement du joint, veillez à ce que le boîtier du vissage à bague coupante 5 ne tourne pas. 16 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

5 Livraison [Expert] 5 Livraison [Expert] AVIS Les réclamations et demandes/commandes de pièces de rechange ne sont traitées que si le numéro de série est indiqué! Le numéro de série se trouve sur le tube de retour du circuit de chauffage. Accessoires Élément pour la soupape de régulation thermique 50 C Élément pour la soupape de régulation thermique 55 C Élément pour la soupape de régulation thermique 60 C Numéro d'article G3811 G3809 G3808 Pompe Wilo-Yonos PARA RS 25/6-RKA Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Grundfos UPM3 Auto L 25-70 PP3 Grundfos Alpha2 25-60 Numéro d'article E1236046 E1239625 E1212460 E121391 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 17

6 Données techniques 6 Données techniques K36E DN 25 (1") Dimensions Entraxe (1) Largeur avec isolation (2) Hauteur avec isolation (3) Longueur d'installation (4) 125 mm 250 mm 396 mm 405 mm Raccords Sortie (A-1, G-1) Filetage intérieur 1½" (écrou-raccord) Départ (C-1, D-1) Filetage intérieur 1" Données techniques Pression d'ouverture du clapet anti-thermosiphon (G-2) 200 mm CE, peut être ouvert Température d'ouverture thermovalve 50 C / 55 C / 60 C Matériaux Robinetteries Joints Isolation Laiton EPDM/NBR EPP 18 993603x2x-mub-fr V08 2015/03

6 Données techniques K36E DN 25 (1") Hydraulique Pression maximale Température maximale 6 bars 110 C Valeur K VS [m 3 /h] 5,5 6.1 Courbes caractéristiques de perte de charge et des pompes Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] 2015/03 993603x2x-mub-fr V08 19

PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D-31789 Hameln, Allemagne www.paw.eu Téléphone : +49 (0) 5151 9856-0 Télécopie : +49 (0) 5151 9856-98 993603x2x-mub-fr V08 2015/03