BC 2.1& BC 3.1. esco drives & automation s.a. Unité de freinage dynamique pour variateurs de fréquence RIVES UTOMATION

Documents pareils
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Centrale d alarme DA996

H E L I O S - S T E N H Y

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

Technique de sécurité

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

UP 588/13 5WG AB13

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Colonnes de signalisation

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw kw

Votre partenaire de la fermeture :

MANUEL D INSTRUCTION

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources

Références pour la commande

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Recopieur de position Type 4748

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

BU NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Manuel d'utilisation de la maquette

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

1- Maintenance préventive systématique :

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Système de surveillance vidéo

Etonnamment silencieux Le nouvel

Manuel d utilisation du modèle

Centrale d Alarme Visiotech

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Spécifications d installation Précision des mesures

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Caractéristiques techniques

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Module E/S pour Série GMS800

Unité centrale de commande Watts W24

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Soupape de sécurité trois voies DSV

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

ClickShare. Manuel de sécurité

EBS Informations techniques

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Transcription:

& RIVES UTOMATION n.v. esco drives & automation s.a. Kouterveld * Culliganlaan, 3 * B-1831 Diegem * Belgium Tel : +32 (0) 2 717 64 30 * Fax +32 (0) 2 717 64 31 E-mail : info@esco-da.be * Web site : www.esco-da.be BC 2.1& BC 3.1 Unité de freinage dynamique pour variateurs de fréquence Manuel d installation et entretien

A propos de ce manuel 2 1. Mesures de sécurité 3 1.1 Instructions et règles 3 1.2 Sécurité 3 2. Fonction 3 3. Description de l appareil 3 3.1 BC 2.1 4 3.2 BC 3.1 4 4. Données techniques 5 4.1 Tension de l unité de freinage 360V 5 4.2 Tension de l unité de freinage 700V 5 5. Courbe de charge 6 6. Connexions et indications 7 7. Exemple de raccordement 7 8. Dimensions 8 9. Pièces de rechange 8 9.1 BC2.1 8 9.2 BC3.1 8 A propos de ce manuel Si vous cherchez un sujet précis vous pouvez utiliser la table des matières au début du manuel d utilisateur Dans ce manuel il y a une colonne de symboles qui vous procure un accès rapide et montrera les points importants. Ce symbole indique les notes et les informations utiles Note, décharge peut détruire l appareil. Note, danger de décharge pour l opérateur. G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 2

1. Mesures de sécurité Avant de brancher l appareil lisez attentivement et complètement ce manuel d instructions. Cet appareil doit être installé ou utilisé par un personnel qualifié. ce manuel ne remplace pas le manuel du variateur de fréquence. 1.1 Instructions et règles Installez l appareil suivant les normes suivantes: DIN VDE 0100 instructions générales pour l installation sur le réseau VDE 0113 instructions générales pour l installation d équipements électriques pour la production et machines outils VDE0160 instructions pour appareil électroniques à usage dans des installation électriques VDE 0470 partie 1 protection internationale 1.2 Sécurité Attention danger Après une coupure d alimentation il est très dangereux de toucher certaines parties de l appareil. Il faudra tenir compte du temps de décharge complet de tout les circuits. Après l installation vérifier la mise à la terre. Attention Inhérent aux dangers liés au maniement de machines électriques, la plus grande attention doit être respectée pendant l installation et la maintenance. Il est préférable que celle-ci se fasse par du personnel qualifié. 1. Ne pas déconnecter l unité de freinage quand elle est sous tension. 2. Respectez la polarité. 3. Si vous inversez les connections BUSS + et BUSS - le variateur de fréquence ou l unité de freinage peuvent être endommagés 2. Fonction Lors de la décélération d un moteur asynchrone, alimenté par un variateur de fréquence, le fonctionnement du moteur peut devenir hypersynchrone. Dans ce cas, le moteur fonctionne en génératrice et renvoie de l énergie au variateur de fréquence. Cette énergie est accumulée dans les condensateurs du circuit intermédiaire. L unité de freinage dynamique permettent un fonctionnement du moteur asynchrone dans les 4 quadrants. Le circuit électronique surveille la tension du circuit intermédiaire et commande la décharge des condensateurs dans une ou plusieurs résistances montées à l extérieur de l armoire, de telle sorte que la tension de déclenchement du variateur de fréquence ne soit pas atteinte. 3. Description de l appareil G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 3

3.1 BC 2.1 PotentiomètreP1 réglage fin de la tension de l'unité de freinage Carte mère IBGT 2MBI Fusible F1 (uniquement pour l'électronique pas pour l'ibgt) 3.2 BC 3.1 Potentiomètre P1 réglage fin de la tension de l unité de freinage Carte mère Fusible F1 (uniquement pour l électronique pas pour l IGBT) Ventilateur (uniquement BC3.1 70/130A et 75/180A) IGBT 2MBI G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 4

4. Données techniques 4.1 Tension de l unité de freinage 360V Tension de connexion 450-800 VDC tension du circuit intermédiaire (BUS +/-) Tension de l'unité (360V Réglage d'usine) de freinage Réglable de 675 à 810 V Puissance de freinage Courant Courant Résistance Modèle en KVA continu de pointe de freinage Charge permanente Charge de pointe A A R min BC 2,1 15/45A 5,5 16 15 45 8 Ω BC 2.1 17/68A 6,2 24 17 68 5,3 Ω BC 3,1 35/90A 12,6 32 35 90 4Ω BC 3,1 60/90A 21,6 32 60 60 4Ω BC 3,1 70/130A 25,2 47 70 130 2,8Ω BC 3,1 75/180A 27 65 75 180 2Ω Température ambiante 0-40 C 4.2 Tension de l unité de freinage 700V Tension de connexion 450-800 VDC tension du circuit intermédiaire (BUS +/-) Tension de l'unité (700V Réglage d'usine) de freinage Réglable de 675 à 810 V Puissance de freinage Courant Courant Résistance Modèle en KVA continu de pointe de freinage Charge permanente Charge de pointe A A R min BC 2,1 15/45A 11 33 15 45 18 Ω BC 2.1 17/68A 12,5 51 17 68 12 Ω BC 3,1 35/90A 26,3 67 35 90 8,5Ω BC 3,1 60/90A 45 67 60 60 8,5Ω BC 3,1 70/130A 52,5 97 70 130 5Ω BC 3,1 75/180A 56,3 135 75 180 4,2Ω Température ambiante 0-40 C La valeur de la résistance de freinage doit être égale ou supérieure que Rmin et dépends de la charge nécessaire. Si la résistance de freinage est inférieure à Rmin, le transistor de puissance peut être endommagé. La sortie est protégée contre les courts circuits mais pas pour les surcharges permanentes. G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 5

5. Courbe de charge à 40 C température ambiante Courant max. (A) 70 60 BC 2.1 50 40 30 20 BC 2.1 17/68A BC 2.1 15/45A 5 10 30 60 120 Temps de fonctionnement (s) 200 150 120 100 60 0 Pause minimale (s) Courant max. (A) BC 3.1 Temps de fonctionnement (s) Pause minimale (s) G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 6

6. Connexions et indications Indications OVERCURRENT ACTIVE POWER DANGER HIGH VOLTAGE! BC... CHO PP ER Overcurrent rouge Surcharge/Court circuit Active transparent Indique le fonctionnement de l unité de freinage Power vert Indique que l unité est raccordée au réseau est prête à fonctionner Connexion du bornier Connexion de terre Le boîtier doit être monté sur une grande surface mise à la terre, par une plaque de montage galvanisée BUSS BUSS+ R R BUSS -/ BUSS + connexion tension negative et positive du circuit intermédiaire du variateur de fréquence R/R connexion de la résistance de freinage avec en série une protection thermique adaptée aux résistances de freinage Attention 7. Exemple de raccordement 1. Ne pas connecter ou déconnecter l unité de freinage quand l unité de freinage est sous tension 2. Respecter la polarité 3. Si vous inversez les connexions BUSS le variateur de fréquence ou l unité de freinage peuvent être détériorés 4. Il n y a pas de fusible ultra rapide pour le transistor de puissance BC... CHOPPER Régulateur de fréquences Tension du circuit intérnédiaire BUSS BUSS OVERCURRENT ACTIVE POWER DANGER HIGH VOLTAGE! BUSS+ R R Résitances de freinage + R R Sécurité Fusibles ultra-rapides Si la longueur des câbles entre le variateur de fréquence et l unité de freinage et/ou l unité de freinage et les résistances de freinage est inférieur à 25 cm, il doivent être torsadés s ils sont supérieurs ils doivent être blindés. G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 7

8. Dimensions B S BC... CHO PP ER OVERCURRENT ACTIVE POWER H DANGER HIGH VOLTAGE! BUSS BUSS+ R R H1 B1 T Modèle B B1 H H1 T s BC 2.1 82,5 40,5 150 135 220 6 BC 3.1 130 64,5 205 193 208 6 9. Pièces de rechange 9.1 BC2.1 34292-42 IGBT 2MBI 50N-120 (50A) 34292-47 IGBT 2MBI 75N-120 (75A) 34472-00 F1 Fusible pour électronique 30x5 semi-rapide 3.15 A 78303-0F Carte mère 9.2 BC3.1 34292-52 IGBT 2MBI 100N-120 (100A) 34292-42 IGBT 2MBI 200N-120 (200A) 34472-00 F1 Fusible pour électronique 30x5 semi-rapide 3.15 A 68053-00 Fan 24V (sauf BC3.1 35/90A) 78303-0F Carte mère G:\Documentation\Hitachi_Inv\Braking_units\BCF_01_2005.DOC 30/01/2005 Page 8