Marques commerciales



Documents pareils
Guide de paramétrage général

Guide de paramétrage général

Guide de paramétrage général

Informations Scanner. Manuel utilisateur

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA

Installation des composants et configuration de l interface réseau

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Guide d installation des pilotes MF

EpsonNet 10/100 Base Tx Int. Print Server 5e

N de modèle DP-C262/C322

Logiciel (Système d impression directe)

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Fiery E100 Color Server. Impression

Manuel utilisateur Manuel du logiciel

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Prise en main. Prise en main - 0

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Connected to the FP World

Fonction Memory Viewer

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide d installation du serveur vidéo

Accès à la carte système

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Guide de démarrage rapide

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide de l utilisateur

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Manuel utilisateur Manuel du logiciel

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (mono-utilisateur)

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

(1) XDCAM Browser

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Manuel d'impression réseau

Avertissement. Marques déposées et copyright :

A lire en premier lieu

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

Guide d installation rapide

Table des matières. Pour commencer... 1

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

iproof-x & LF Guide de l Utilisateur pour Imprimantes à Jet d encre Epson

Clé Flash USB2.0 Acer

2014 Electronics For Imaging. Les Informations juridiques rédigées pour ce produit s appliquent au contenu du présent document.

Guide d'installation du logiciel

MANUEL D INSTALLATION

USER GUIDE. Interface Web

Manuel d'utilisation Logiciel (Network TWAIN Driver)

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

Premiers contacts avec. Mac OS X Server. Informations sur l installation et la configuration de Mac OS X Server, version 10.2

Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

Guide de prise en main du Drobo 5N

Manuel réseau. Utilisation du serveur d impression Contrôle et configuration de l imprimante Opérations spéciales sous Windows Annexe

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

MAXDATA SN 40 M1. Guide de l utilisateur. Rév. 1.1

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Guide d utilisation du pilote Windows

Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique

ADSL avec Netopia Cayman 3351

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Standard. Manuel d installation

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Instructions d installation de IBM SPSS Statistics pour Windows (licence de site)

Business Everywhere pro

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

(1) Network Camera

Fiery EX4112/4127. Configuration et installation

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 642R/R-I

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Guide de connexion ROUTEUR THOMSON SPEEDTOUCH 510 Internet Oléane Open

Guide de l utilisateur

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Guide d installation et utilisateur

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme

Transcription:

Guide matériel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Présentation de l imprimante Installation des options Connexion de l imprimante Configuration Papier et autres supports Remplacement des consommables Réglage de l imprimante Dépannage Résolution d un incident papier Annexe Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez-le à portée de main afin de pouvoir vous y reporter par la suite. Pour garantir une utilisation sûre et correcte, veuillez lire attentivement les Consignes de sécurité avant d utiliser l appareil.

Marques commerciales Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation pour les Etats-Unis et/ou d autres pays. Adobe, PostScript, Acrobat, PageMaker et Adobe Type Manager sont des marques déposées d Adobe Systems Incorporated. PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Apple, AppleTalk, EtherTalk, Macintosh, Mac OS et True Type sont des marques d Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d autres pays. IPS-PRINT Printer Language Emulation Copyright 1999-2000 Oak Technology, Inc., Tous droits réservés. NetWare est une marque déposée de Novell, Inc. Les autres noms de produits figurant dans le présent document ne sont employés qu à des fins d identification et peuvent être des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs. Nous ne détenons aucun droit vis-àvis de ces marques. Les noms exacts des systèmes d exploitation Windows sont les suivants : Système d exploitation Microsoft Windows 95 Système d exploitation Microsoft Windows 98 Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) Les noms de produits de Windows 2000 sont les suivants : Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professionnel Les noms de produits de Windows XP sont les suivants : Microsoft Windows XP Professionnel Microsoft Windows XP Edition Familiale Les noms de produits de Windows Server TM 2003 sont les suivants : Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Les noms de produits de Windows NT 4.0 sont les suivants : Microsoft Windows NT Server 4.0 Microsoft Windows NT Workstation 4.0 i

Emplacement des étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION Cet appareil possède les étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION aux positions illustrées ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l appareil de la manière indiquée. AQV254S Pièces à température élevée. Désactivez l interrupteur principal d alimentation lors du remplacement de l unité de fusion ou de la résolution d incidents papier. La surface de l unité de fusion chauffe fortement. Ne touchez pas les pièces portant la mention R (indiquant une surface chaude). Si vous touchez ces pièces, vous risquez de vous brûler. ii

Manuels pour cette imprimante Pour les fonctions spécifiques, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel. Consignes de sécurité Informations pour une utilisation de l appareil en toute sécurité. Lisez attentivement ces instructions afin d éviter les risques de blessures et de ne pas endommager l appareil. Guide d installation rapide Procédures à suivre pour retirer l imprimante de sa boîte, la connecter à un ordinateur et installer le pilote. Guide matériel Informations concernant le papier et les procédures à suivre (options d installation, remplacement des consommables, réponse aux messages d erreur, résolution des problèmes). Manuel du logiciel Procédures à suivre pour l utilisation de l appareil dans un environnement de réseau, du logiciel et des fonctions de sécurité. iii

Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Fournit des remarques importantes sur la sécurité. Ignorer ces remarques peut entraîner un risque de blessures graves, voire mortelles. Lisez attentivement ces remarques. Vous les trouverez dans les Consignes de sécurité. Fournit des remarques importantes sur la sécurité. Ignorer ces remarques peut entraîner des blessures légères ou modérée ou des dégâts matériels. Lisez attentivement ces remarques. Vous les trouverez dans les Consignes de sécurité. Cette section traite des aspects auxquels vous devez prêter attention lorsque vous utilisez l appareil et également des causes probables d incidents papier, d originaux endommagés ou de perte de données. Lisez attentivement ces informations. Fournit des indications supplémentaires sur les fonctionnalités de l appareil et des instructions sur la résolution des erreurs commises par l utilisateur. Ce symbole est situé à la fin des sections. Il indique où vous pouvez trouver des informations pertinentes supplémentaires. [ ] Indique les noms des touches qui apparaissent sur le panneau d affichage de l appareil. { } Indique les noms des touches sur le panneau d affichage de l appareil. iv

Description du modèle spécifié Dans ce manuel, les éléments suivants s appliquent à des modèles spécifiques : S applique au modèle 220 240 V. À lire si vous avez acheté ce modèle. S applique au modèle 120 V. À lire si vous avez acheté ce modèle. Remarque Pour vérifier le modèle de l imprimante, consultez l étiquette située à l intérieur, comme illustré. AQV745S v

Installation du Manuel utilisateur Le CD-ROM Manuels fourni avec l imprimante contient un manuel utilisateur au format HTML. Suivez les instructions ci-dessous pour l installer. Important Configuration requise : Windows 95/98/Me, Windows 2000/XP, Windows Server 2003 ou Windows NT 4.0. 800 Résolution moniteur : 600 ou supérieure. Navigateurs Web : Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2 ou version ultérieure Firefox 1.0 ou version ultérieure A Fermez toutes les applications en cours d exécution. B Insérez le CD-ROM Manuels dans le lecteur CD-ROM. Le programme d installation démarre. Il se peut que la fonction d exécution automatique ne fonctionne pas avec certains paramètres du système d exploitation. Dans ce cas, lancez Setup.exe dans le répertoire racine du CD-ROM. C Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [OK]. D Cliquez sur [Install manuals]. E Respectez les instructions à l écran pour terminer l installation. F Cliquez sur [Terminer] une fois l installation terminée. G Cliquez sur [Quitter]. Remarque Il se peut que la fonction d exécution automatique ne fonctionne pas avec certains paramètres du système d exploitation. Si c est le cas, copiez toutes les données se trouvant dans le répertoire racine du CD-ROM sur votre disque dur, puis lancez Setup.exe pour démarrer l installation. Pour désinstaller le Manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer], sélectionnez votre pilote d impression, puis cliquez sur [Désinstaller]. Vous pouvez désinstaller chaque manuel séparément. Si vous utilisez un navigateur Web non compatible et que la version simple du Manuel utilisateur ne s affiche pas correctement, ouvrez le dossier MANUALLANG (langue)\(nom manuel)unv du CD-ROM Manuels, puis double-cliquez sur index.htm. vi

TABLE DES MATIÈRES Marques commerciales...i Emplacement des étiquettes RAVERTISSEMENT et RATTENTION...ii Manuels pour cette imprimante...iii Comment lire ce manuel...iv Symboles... iv Description du modèle spécifié...v Installation du Manuel utilisateur...vi 1. Présentation de l imprimante Extérieur : Vue avant...1 Extérieur : Vue arrière...2 Intérieur...3 Panneau de commande...4 2. Installation des options Options disponibles...5 Liste d options...5 Schéma d installation des options...6 Installation des options...7 Réinstallation du contrôleur précautions à suivre...9 Installation de Paper Feed Unit PB 3020...10 Installation de User Account Enhance Unit Type E...16 Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100...20 Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM)...27 Installation de l unité d interface IEEE 802.11b...32 Installation de IEEE 1284 Interface Board Type A...36 Connexion de la carte Gigabit Ethernet...38 Installation de VM Card Type D...41 Connexion d une carte de stockage de données Type A...43 3. Connexion de l imprimante Connexion réseau...45 Signification des voyants lumineux...47 Connexion USB...48 Connexion parallèle...49 4. Configuration Configuration Ethernet...51 Utilisation de DHCP Détection automatique de l adresse réseau...54 Configuration des paramètres réseau pour l utilisation de Netware...56 Configuration IEEE 802.11b (LAN sans fil)...58 vii

5. Papier et autres supports Papier et autres supports pris en charge par cette imprimante...63 Recommandations papier...67 Chargement du papier...67 Stockage du papier...67 Types de papier et autres supports...68 Papiers non pris en charge par cette imprimante...69 Zone imprimable...70 Chargement du papier...71 Chargement de papier dans le magasin 1, le magasin 2 et l unité d alimentation papier en option...71 Chargement de papier dans le magasin grande capacité (LCT) en option...74 Configuration d un format de papier à l aide du panneau de commande...76 Spécification d un type de papier pour les magasins 1/2 et l unité d alimentation papier en option...78 Chargement du papier dans le magasin bypass...80 Pour passer d un magasin à l autre...86 6. Remplacement des consommables Remplacement de la cartouche de toner...89 Ajout d agrafes...94 7. Réglage de l imprimante Réglage de la densité de l image...97 Réglage du cadrage des magasins...98 8. Dépannage Messages d erreur et d état s affichant sur le panneau de commande... 101 L imprimante n imprime pas...103 Vérification de la connexion au port...104 Autres problèmes d impression...106 Dépannage supplémentaire...111 Retrait d agrafes coincées...113 Retrait des confettis...116 9. Résolution d un incident papier Résolution d un incident papier...119 Lorsque Résdr. incid. pap A,Y:Magasin pap. s affiche...120 Lorsque Résdr. incid. pap B,C,D:Chem. int. s affiche...123 Lorsque Résdr. incid. pap R:Finisseur s affiche...126 Lorsque Résdr. incid. pap U:LCT s affiche...129 Lorsque Résdr. incid. pap Z:Unité Recto/verso s affiche...131 viii

10.Annexe Déplacement et transport de l imprimante...133 Déplacement de l imprimante...134 Consommables...135 Cartouche de toner...135 Kit Maintenance...135 Caractéristiques...136 Ordinateur central...136 Options...139 INDEX... 145 ix

x

Extérieur : Vue avant 1. Présentation de l imprimante AQV002S 1. Carte contrôleur Retirez cette carte lors de l installation de l unité de disque dur, des modules SDRAM ou de l unité d amélioration du compte utilisateur. 2. Fentes de cartes optionnels Retirez le couvercle lors de l installation de la carte optionnelle. 3. Port USB Utilisez un câble USB pour connecter l imprimante à l ordinateur hôte. 4. Port Ethernet Utilisez un câble d interface réseau pour connecter l imprimante au réseau. 5. Fente de carte d extension Insérez une unité optionnelle dans l une de ces fentes. 6. Interrupteur d alimentation Cet interrupteur vous permet de mettre l imprimante sous tension et de l éteindre. 7. Réceptacle de sortie Les documents imprimés sont stockés dans ce réceptacle, face imprimée vers le bas. 8. Panneau de commande Contient des touches utilisées pour l impression et un panneau d affichage indiquant l état de l imprimante. 9. Capot avant Ouvrez ce capot pour remplacer des pièces ou en cas d incident papier. 10. Magasin papier Peut contenir jusqu à 550 feuilles de papier simple par magasin (1 100 au total). (80 g/m 2, 20 livres) 11. Paper Feed Unit PB 3020 (option) Peut contenir jusqu à 550 feuilles de papier simple par magasin (1 100 au total). (80 g/m 2, 20 livres) 1

Présentation de l imprimante Extérieur : Vue arrière 1 AQV031S 1. Unité Recto/Verso Vous permet d imprimer des deux côtés du papier. 2. Capot de l unité Recto/verso Ouvrez ce capot pour accéder à l intérieur de l imprimante. 3. Bypass Peut contenir jusqu à 50 feuilles de papier simple. (80 g/m 2, 20 livres) 4. Capot droit Ouvrez ce capot pour accéder à l intérieur de l imprimante. Si vous installez le Large Capacity Tray RT45 optionnel, retirez ce capot. 5. Capot droit inférieur Ouvrez ce capot pour accéder à l intérieur de l imprimante. 6. Cordon d alimentation Branchez ce cordon à une prise murale. 7. Ventilateur Permet d empêcher la surchauffe des composants de l imprimante. 2

Intérieur Intérieur 1 AQV005S 1. Unité de fusion Lorsque Remplacer Kit maintenance s affiche sur le panneau d affichage, remplacez cette unité. 2. Unité de transfert Lorsque Remplacer Kit maintenance s affiche sur le panneau d affichage, remplacez cette unité. 3. Poignée de verrouillage toner Pousser le levier vers le haut lorsque vous remplacez le toner. 4. Conteneur toner Faites glisser ce conteneur lorsque vous remplacez le toner. 5. Unité de développement Lorsque Remplacer Kit maintenance s affiche sur le panneau d affichage, remplacez cette unité. 6. Capot droit supérieur Ouvrez ce capot pour accéder à l intérieur de l imprimante. Référence Pour plus de détails sur les messages s affichant à l écran lorsque vous devez remplacer des unités, reportez-vous à P.101 Messages d erreur et d état s affichant sur le panneau de commande. 3

Présentation de l imprimante Panneau de commande 1 FR AQV250S 1. Touche {Menu} Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l imprimante. 2. Affichage panneau Permet de consulter d état de l imprimante et les messages d erreur qui s affichent, le cas échéant. 3. Touche {En ligne} Appuyez sur cette touche pour mettre l imprimante en ligne/hors ligne. 4. Touche {Réinitialiser travail} Lorsque l imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler un travail d impression en cours. Reportez-vous au Manuel du logiciel. 5. Touche {Alimentation} Si l imprimant est hors ligne, appuyez sur cette touche pour imprimer toutes les données se trouvant encore dans le tampon de l imprimante. Ne fonctionne pas si l imprimante est en ligne. 6. Indicateur d alimentation Activé lorsque l imprimante est sous tension. Désactivé lorsque l imprimante est hors tension ou lorsqu elle se trouve en mode d économie d énergie. 7. Indicateur d alerte Clignote ou s allume en cas d erreur. Un message décrivant l erreur s affiche également à l endroit prévu à cet effet. 8. Indicateur données reçues Clignote lorsque l imprimante reçoit des données d un ordinateur. Est allumé si des données doivent être imprimées. 9. Touche {q Entrée} Cette touche permet d exécuter les éléments de menu sélectionnés sur l affichage. Cette touche permet d effacer certaines erreurs. 10. {U} Touches {T} Ces touches permettent d augmenter ou de réduire les valeurs indiquées sur l affichage lors de la configuration des paramètres. 11. Touche {Echap} Cette touche permet de revenir à l affichage précédent. 4

2. Installation des options Options disponibles Cette section traite de l installation des options. Grâce à l installation d options, vous pouvez améliorer les performances de l imprimante et disposer de plus de fonctions. Reportez-vous à P.136 Caractéristiques pour connaître les spécifications de chaque option. R ATTENTION : Avant d installer des options, vous devez mettre hors tension et débrancher l imprimante pendant au moins une heure. Les composants internes de l appareil peuvent être très chauds ; vous risquez de vous brûler si vous les touchez. Avant de déplacer l imprimante, débranchez le cordon d alimentation. Si vous débranchez le cordon brutalement, vous risquez de l endommager. Les prises ou cordons endommagés constituent un risque d incendie ou de choc électrique. Pour soulever l appareil, utilisez les poignées latérales. En cas de chute, l imprimante peut être endommagée ou vous blesser. Important La tension électrique du connecteur pour les options est de 24 V CC maximum. Liste d options La liste suivante répertorie les options de cette imprimante. Finisher SR 3040 *1 Paper Feed Unit PB 3020 *1 Large Capacity Tray RT45 *1 Bridge Unit Type 2045 *1 Punch Kit Type 1045 *1 Memory Unit Type D 128MB Memory Unit Type E 256MB User Account Enhance Unit Type E Unité d interface IEEE 802.11b IEEE 1284 Interface Board Type A Gigabit Ethernet Board Type A Printer Hard Disk Drive Type 8100 VM Card Type D Carte de stockage de données Type A *1 Si vous voulez installer l unité, contactez le SAV. 5

Installation des options Schéma d installation des options 2 Il est recommandé d installer les options dans l ordre suivant : A Connectez l unité d alimentation (Paper Feed Unit PB 3020). Installez l unité d alimentation papier en bas de l imprimante. B Retirez le contrôleur. C Installez l unité d amélioration compte utilisateur (User Account Enhance Unit Type E). Installez le module dans l emplacement de l unité d amélioration du contrôleur. D Retirez tous les modules SDRAM avant d installer le disque dur. E Installez le disque dur (Printer Hard Disk Drive Type 8100). Installez le disque dur sur le contrôleur. F Installez le module SDRAM (Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB). Installez le module SDRAM dans l emplacement correspondant sur la carte contrôleur. Il existe deux types d unités mémoire : 128 Mo et 256 Mo. G Installez la carte d interface IEEE 1284, l unité d interface IEEE 802.11b ou la carte Gigabit Ethernet. Installez l une de ces options dans la fente de cartes d extension libre du contrôleur (à gauche). Les éléments suivants peuvent être installés : IEEE 1284 Interface Board Type A Unité d interface IEEE 802.11b Gigabit Ethernet Board Type A Vous ne pouvez installer qu une seule de ces options à la fois. Ces options ne fonctionnent pas simultanément. H Installez la VM card (VM Card Type D) ou la carte de stockage des données (Data Storage Card Type A). Insérez ces unités dans l emplacement de la carte SD du contrôleur. 6

Options disponibles Installation des options Installez les options dans les positions indiquées dans l illustration. Extérieur 2 AQV017S 1. Paper Feed Unit PB 3020 2. Large Capacity Tray RT45 Peut contenir jusqu à 1 500 feuilles de papier simple. (80 g/m 2, 20 livres) Si vous voulez installer le Large Capacity Tray RT45, contactez votre représentant. 3. Bridge Unit Type 2045 Cette unité est requise pour l utilisation du finisseur. Si vous voulez installer le Bridge Unit Type 2045, contactez le SAV. 4. Finisher SR 3040 Si vous voulez installer le Finisher SR 3040, contactez votre représentant. Remarque Bridge Unit Type 2045 est requis lorsque vous installez Finisher SR 3040. Si vous voulez utiliser la fonction de perforation avec le Finisher SR 3040, Punch Kit Type 1045 est requis. 7

Installation des options Intérieur 2 AQV019S 1. Memory Unit Type D 128MB/Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM) Installez le module SDRAM 128 Mo ou 256 Mo dans la fente de la carte contrôleur. Reportez-vous à la P.27 Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM). 2. Cartes optionnelles Reportez-vous à la P.32 Installation de l unité d interface IEEE 802.11b. Reportez-vous à la P.36 Installation de IEEE 1284 Interface Board Type A. Reportez-vous à la P.38 Connexion de la carte Gigabit Ethernet. 3. Unités optionnelles Reportez-vous à la P.41 Installation de VM Card Type D. Reportez-vous à la P.43 Connexion d une carte de stockage de données Type A. 4. Printer Hard Disk Drive Type 8100 Reportez-vous à la P.20 Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100. 5. User Account Enhance Unit Type E Reportez-vous à la P.16 Installation de User Account Enhance Unit Type E. Remarque Vous ne pouvez pas installer les options suivantes en même temps : Unité d interface IEEE 802.11b IEEE 1284 Interface Board Type A Gigabit Ethernet Board Type A Référence Reportez-vous à P.136 Caractéristiques pour connaître les spécifications de chaque option. 8

Options disponibles Réinstallation du contrôleur précautions à suivre Cette section traite du maniement de la carte contrôleur lors de l installation d options. Si vous retirez le contrôleur en le faisant glisser pour installer des unités, lisez attentivement les instructions de réinstallation du contrôleur. Important Si le contrôleur n est pas installé correctement, voici ce qui peut se produire : Tous les voyants du panneau de commande sont allumés. Aucun des voyants du panneau de commande ne sont allumés. Le message d erreur s affiche. 2 9

Installation des options Installation de Paper Feed Unit PB 3020 2 Lorsque vous installez plusieurs options, commencez par le magasin d alimentation. R ATTENTION : Avant de déplacer l imprimante, débranchez le cordon d alimentation de la prise murale. Débrancher le cordon brusquement peut l endommager. Les prises ou cordons endommagés peuvent provoquer des chocs électriques ou des incendies. Pour soulever l appareil, utilisez les poignées latérales. En cas de chute, l imprimante peut être endommagée ou vous blesser. Pour soulever l unité d alimentation, maintenez le bas, puis relevez-la doucement. Si vous soulevez l imprimante sans précaution ou si vous la laissez tomber, vous risquez de vous blesser. Important Avant d utiliser la nouvelle unité d alimentation papier, vous devez configurer le pilote d impression. Vérifiez le code du modèle de l imprimante sur son étiquette. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : Paper Feed Unit PB 3020 AQV039S 1 2 3 AQV720S 10

Installation de Paper Feed Unit PB 3020 1. Vis 2. Vis de réglage avec bouton 3. Plaque de verrouillage B Vérifiez que l imprimante est éteinte et que le cordon d alimentation est débranché. C Retirez la bande adhésive entourant l unité d alimentation, puis l emballage. Ne retirez pas tout de suite la bande adhésive maintenant en place le câble du connecteur à l intérieur de la couverture, à l arrière de l unité d alimentation. Vous le ferez à l étape suivante. 2 AQV041S AQV040S 11

Installation des options D Alignez l imprimante avec les deux marques de l unité d alimentation, puis descendez doucement l imprimante. 2 AQV007S Il faut un minimum de deux personnes pour tenir l imprimante. Lorsque vous soulevez l imprimante, sortez les poignées qui se trouvent à l avant. Une personne tient les poignées avant pendant qu une autre personne tient les poignées arrières. AQV003S E Repoussez les poignées vers l intérieur de l imprimante. Retirez la couverture se trouvant à l intérieur du magasin et attachez-la entre le magasin papier et le capot avant. AQV001S 12

Installation de Paper Feed Unit PB 3020 F Tirez le second magasin papier (magasin 2) à fond. Ensuite, soulevez-le légèrement, puis sortez-le. 2 AQV732S G Sortez le premier magasin papier (magasin 1) et prenez le tournevis (1). AQV222S H Verrouillez le magasin et l imprimante avec la vis. AQV731S N oubliez pas de replacer le tournevis dans le magasin à papier. 13

Installation des options I Ouvrez le capot droit inférieur, à droite de l unité d alimentation papier (1). Placez le crochet de verrouillage dans le trou (2), puis fixez la plaque en tournant la vis de réglage avec vos doigts. 2 AQV042S J Refermez le capot droit inférieur. K Ouvrez la couverture du connecteur (2), retirez la bande adhésive maintenant le câble du connecteur et branchez le câble (3) comme illustré. AQV009S L Fixez la bande comme indiqué jusqu au clic. AQV522S 14

Installation de Paper Feed Unit PB 3020 M Fermez la couverture du connecteur. 2 AQV010S Remarque Imprimez une page de configuration afin de vérifier que l unité d alimentation a été correctement installée. Si ce n est pas le cas, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. Pour plus d informations concernant le chargement de papier dans le magasin, reportez-vous à P.71 Chargement du papier. Pour le réglage de la position d impression, reportez-vous à P.98 Réglage du cadrage des magasins. 15

Installation des options Installation de User Account Enhance Unit Type E 2 R ATTENTION : Ne touchez pas l intérieur du compartiment du contrôleur. Vous risqueriez de vous brûler ou de provoquer un dysfonctionnement. Important Avant de toucher l unité d amélioration compte utilisateur, touchez du métal afin de vous décharger de toute électricité statique. Celle-ci pourrait en effet endommager l unité d amélioration compte utilisateur. Ne soumettez pas l unité d amélioration à des chocs physiques. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : User Account Enhance Unit Type E AET080S B Mettez l imprimante hors tension. C Sortez le premier magasin papier (magasin 1) et prenez le tournevis (1). Vous aurez besoin de ce tournevis pour retirer les vis. AQV222S 16

Installation de User Account Enhance Unit Type E D Retirez les vis comme indiqué en utilisant le tournevis fourni dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2 AQV500S E Tenez la partie (1) du contrôleur, puis faites-la glisser pour la sortir complètement. AQV501S F Placez le contrôleur sur une surface plane. AQV516S 17

Installation des options G Installez l unité d amélioration en suivant les instructions données. 2 AQU012S H Alignez l encoche se trouvant sur l unité d amélioration avec le contrôleur et insérez l unité en appuyant jusqu au verrouillage. AQU013S I Assurez-vous que l unité d amélioration est bien insérée dans le contrôleur. AQU014S 18

Installation de User Account Enhance Unit Type E J Insérez le contrôleur (1) dans l imprimante en appuyant doucement sur le couvercle (2). 2 AQV502S Poussez fermement sur le contrôleur de façon à ce que les rails du compartiment de l imprimante soient alignés. K Revissez toutes les vis retirées à l étape D. AQV503S Si le contrôleur n est pas inséré correctement, l imprimante ne fonctionnera pas normalement. Remarque N oubliez pas de replacer le tournevis dans le magasin à papier. Vous pouvez vérifier que l installation s est bien déroulée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Imp. liste/test]. Si l unité est bien installée, Module comptable s affiche à côté de Connexion périphérique sur la page de configuration. Si l unité d amélioration n est pas installée correctement, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Faites très attention lorsque vous installez le contrôleur pour éviter tout problème de fonctionnement. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 19

Installation des options Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100 2 R ATTENTION : Ne touchez pas l intérieur du compartiment du contrôleur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l appareil ou un incendie. Important Avant l installation, retirez tous les modules SDRAM du contrôleur afin d éviter de les endommager. Avant de toucher le disque dur, touchez du métal afin de vous décharger de toute électricité statique. Celle-ci pourrait en effet endommager le disque dur. Ne soumettez pas le disque dur à des chocs physiques. Vous devez configurer les paramètres du pilote de l imprimante avant de pouvoir utiliser le nouveau disque dur. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : Disque dur AQV518S Câble plat AQC500S 20

Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100 Câble d alimentation 2 AQV760S Vis fournies AQV739S Feuille de protection AQV740S B Mettez l imprimante hors tension. C Sortez le premier magasin papier (magasin 1) et prenez le tournevis (1). Vous aurez besoin de ce tournevis pour retirer les vis. AQV222S 21

Installation des options D Retirez les vis comme indiqué en utilisant le tournevis fourni dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2 AQV500S E Tenez la partie (1) du contrôleur, puis faites-la glisser pour la sortir complètement. AQV501S F Placez le contrôleur sur une surface plane. AQV516S 22

Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100 G Retirez les modules SDRAM par défaut ou optionnels avant d installer le disque dur. Appuyez sur les leviers des deux côtés (1) pour retirer un module SDRAM (2). 2 AQV763S Aucun module SDRAM ne doit rester dans les emplacements. Vous risqueriez en effet d endommager les modules SDRAM lors de l installation du disque dur. H Placez le feuillet de protection sur le contrôleur comme indiqué. AQV736S I Branchez le câble plat (1) et le câble d alimentation (2) au disque dur. 1 2 AQV519S 23

Installation des options J Insérez avec précaution le disque dur dans le contrôleur, comme indiqué. Il y a une entaille au centre de la partie avant de la boîte du disque dur. Placez cette pièce au-dessus de la collerette (partie courbée) de l emplacement (1) du contrôleur, puis alignez (2) et (3) avec les trous de vis se trouvant à l arrière du contrôleur. 2 AQV517S K Vissez dans le sens des aiguilles d une montre comme indiqué à l aide du tournevis fourni afin de bloquer le disque dur. AQV730S L Branchez le câble d alimentation à la prise du contrôleur. AQV520S 24

Installation de Printer Hard Disk Drive Type 8100 M Branchez l extrémité bleue du câble plat à la prise du contrôleur. 2 AQV521S Vous ne devez pas installer le contrôleur avant le module SDRAM. N Retirez le feuillet de protection une fois l installation du disque dur terminée. AQV737S Vérifiez que le disque dur est bien en place avant de retirer le feuillet. O Installez les modules SDRAM par défaut ou optionnels dans les emplacements correspondants. Pour plus d informations sur l installation des modules SDRAM, reportezvous au P.27 Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM). 25

Installation des options P Insérez le contrôleur (1) dans l imprimante en appuyant doucement sur le couvercle (2). 2 AQV502S Poussez fermement sur le contrôleur de façon à ce que les rails du compartiment de l imprimante soient alignés. Q Revissez toutes les vis retirées à l étape D. AQV503S Si le contrôleur n est pas inséré correctement, l imprimante ne fonctionnera pas normalement. R Une fois l imprimante sous tension, le disque dur sera formaté automatiquement. Remarque N oubliez pas de replacer le tournevis dans le magasin à papier. Une fois l installation terminée, vérifiez que le disque dur a été correctement installé. Pour ce faire, imprimez la page de configuration du menu [Imp. liste/test]. S il est bien installé, Printer Hard Disk Drive apparaît dans la zone Connexion périphérique de la page de configuration. Si le disque dur n est pas installé correctement, réinstallez-le en suivant la même procédure. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Faites très attention lorsque vous installez le contrôleur pour éviter tout problème de fonctionnement. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 26

Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM) Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM) R ATTENTION : Ne touchez pas l intérieur du compartiment du contrôleur. Vous risqueriez de vous brûler ou de provoquer un dysfonctionnement. 2 Important Installez les modules SDRAM après avoir installé le disque dur. Avant de manipuler l unité mémoire, vous devez vous mettre à la masse en touchant un objet métallique afin de vous décharger de toute électricité statique. L électricité statique peut endommager l unité. Ne soumettez pas l unité mémoire à des chocs physiques. La mémoire disponible varie en fonction du modèle. Vous devez configurer les paramètres du pilote de l imprimante avant de pouvoir utiliser la nouvelle unité de mémoire. A Mettez l imprimante hors tension. B Sortez le premier magasin papier (magasin 1) et prenez le tournevis (1). Vous aurez besoin de ce tournevis pour retirer les vis. AQV222S 27

Installation des options C Retirez les vis comme indiqué en utilisant le tournevis fourni dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2 AQV500S D Tenez la partie (1) du contrôleur, puis faites-la glisser pour la sortir complètement. AQV501S E Placez le contrôleur sur une surface plane. AQV516S 28

Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM) F Installez le module SDRAM dans l emplacement comme indiqué. 2 AQV560S Il y a deux emplacements pour les modules SDRAM. Le module SDRAM par défaut est installé dans l emplacement intérieur. Pour installer de la mémoire supplémentaire, placez un autre module SDRAM dans la fente externe, ou remplacez le module SDRAM par défaut. G Si vous voulez installer un module SDRAM dans une fente libre, alignez les entailles et insérez le module verticalement. AQV761S H Appuyez sur le module SDRAM jusqu au clic. AQV762S 29

Installation des options I Lorsque vous remplacez le module SDRAM par défaut, appuyez sur les leviers des deux côtés ( ) pour retirer le module par défaut ( ). 2 AQV763S Installez un nouveau module SDRAM. Pour augmenter la capacité mémoire à son maximum de 512 Mo, retirez le module SDRAM par défaut, puis installez deux modules SDRAM de 256 Mo. J Insérez le contrôleur (1) dans l imprimante en appuyant doucement sur le couvercle (2). AQV502S Poussez fermement sur le contrôleur de façon à ce que les rails du compartiment de l imprimante soient alignés. K Revissez toutes les vis retirées à l étape C. AQV503S Si le contrôleur n est pas inséré correctement, l imprimante ne fonctionnera pas normalement. 30

Installation de Memory Unit Type D 128MB, Memory Unit Type E 256MB (module SDRAM) Remarque Replacez le tournevis fourni à l endroit où il se trouvait. Une fois l installation terminée, vérifiez que l unité de mémoire a été correctement intallée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Imp. liste/test]. Si l unité est bien installée, la capacité de mémoire s affichera à côté de Capacité mémoire à la page de configuration. Le tableau ci-dessous indique les capacités de modules SDRAM totales. Standard Etendu Total 2 128 Mo 128 Mo 256 Mo 128 Mo 256 Mo 384 Mo 256 Mo 128 Mo 384 Mo 256 Mo 256 Mo 512 Mo Si l unité de mémoire n est pas correctement installée, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Faites très attention lorsque vous installez le contrôleur pour éviter tout dysfonctionnement. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 31

Installation des options Installation de l unité d interface IEEE 802.11b 2 R ATTENTION : Ne touchez pas l intérieur du compartiment du contrôleur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l appareil ou un incendie. Important Pour l utilisation de la carte d interface IEEE 802.11b, l installation du module SDRAM optionnel est requise. Si le module SDRAM optionnel n est pas installé, l imprimante ne détecte pas l unité et des problèmes de mémoire surviennent. Avant de manipuler l unité d interface 802.11b, touchez un objet métallique pour vous décharger en électricité statique. Celle-ci peut en effet endommager l unité d interface 802.11b. Ne soumettez pas l unité d interface 802.11b à des chocs physiques. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : Unité d interface IEEE 802.11b Unité d interface AAL151S Carte ZHBP420E 32

Installation de l unité d interface IEEE 802.11b Antenne Capuchon de l antenne ZHBP430E 2 AAL888S B Mettez l imprimante hors tension et débranchez le cordon d alimentation. C Retirez la vis en dévissant dans le sens contraire des aiguilles d une montre à l aide du tournevis fourni, puis retirez le couvercle de la fente destinée à la carte d interface 802.11b. AQV509S Vous n aurez pas besoin du couvercle que vous avez retiré. D Insérez la carte d interface 802.11b dans la fente. AQV510S 33

Installation des options E Serrez les deux vis afin de fixer la carte d interface. 2 AQV523S F Fixez l antenne à la carte, l étiquette orientée vers le bas et la face irrégulière de l antenne orientée vers le haut. AET096S G En plaçant l antenne et l extrémité entaillée vers vous, insérez doucement la carte d interface jusqu à ce qu elle soit bloquée. AQV511S 34

Installation de l unité d interface IEEE 802.11b H Placez l étui de l antenne sur la carte, les coins découpés vers vous. 2 AQV512S Remarque Vous pouvez vérifier que l installation s est bien déroulée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Imp. liste/test]. Si la carte est bien installée, IEEE 802.11b s affiche à côté de Connexion périphérique sur la page de configuration. Si ce n est pas le cas, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 35

Installation des options Installation de IEEE 1284 Interface Board Type A 2 R ATTENTION : Ne touchez pas l intérieur du compartiment de la carte contrôleur. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l appareil ou un incendie. Important Avant de toucher la carte d interface 1284, touchez du métal afin de décharger votre électricité statique. Celle-ci peut en effet endommager la carte d interface 1284. Ne soumettez pas la carte d interface 1284 à des chocs physiques. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : IEEE 1284 Interface Board Type A ABT041S1 B Mettez l imprimante hors tension et débranchez le cordon d alimentation. C Retirez la vis en dévissant dans le sens contraire des aiguilles d une montre à l aide du tournevis fourni, puis retirez le couvercle de la fente destinée à la carte d interface IEEE 1284. AQV509S Vous n aurez pas besoin du couvercle que vous avez retiré. 36

Installation de IEEE 1284 Interface Board Type A D Insérez la carte d interface 1284 dans la fente. 2 AQV513S Assurez-vous que la carte d interface 1284 est fermement connectée à la carte contrôleur. E Serrez les deux vis pour fixer la carte d interface 1284. AQV524S Remarque Utilisez l adaptateur fourni pour effectuer la connexion avec l ordinateur. Vous pouvez vérifier que l installation s est bien déroulée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Imp. liste/test]. Si c est le cas, Parallel Interface s affiche à côté de Connexion périphérique à la page de configuration. Si ce n est pas le cas, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 37

Installation des options Connexion de la carte Gigabit Ethernet 2 Important Les ports Ethernet et USB de l imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet est connectée à l imprimante. Vous pouvez utiliser le port Ethernet et le port USB de la carte. Avant de toucher la carte Gigabit Ethernet, touchez du métal afin de décharger votre électricité statique. Celle-ci pourrait en effet endommager la carte. Ne soumettez pas la carte Gigabit Ethernet à des chocs physiques. A Vérifiez le contenu de la boîte. Gigabit Ethernet Board Type A AGY096S Couvercles de protection (un pour le port Ethernet et un pour le port USB) AGY097S B Mettez l imprimante hors tension et débranchez le cordon d alimentation. 38

Connexion de la carte Gigabit Ethernet C Débranchez les câbles du port Ethernet et du port USB de l imprimante et placez le couvercle de protection correspondant sur chacun des ports. 2 AQV562S D Retirez la vis en dévissant dans le sens contraire des aiguilles d une montre à l aide du tournevis fourni, puis retirez le couvercle de l emplacement destiné à la carte Gigabit Ethernet. AQV509S Vous n aurez pas besoin du couvercle que vous avez retiré. E Insérez la carte Gigabit Ethernet dans l emplacement. AQV514S 39

Installation des options F Serrez les deux vis afin de fixer la carte Gigabit Ethernet. 2 AQV525S Assurez-vous que la carte Gigabit Ethernet est bien insérée dans le contrôleur. Remarque Vous pouvez vérifier que l installation s est bien déroulée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Imp. liste/test]. Si c est le cas, Ethernet Gigabit s affichera à côté de Connexion périphérique sur la page de configuration. Si ce n est pas le cas, réinstallez-la en suivant la procédure ci-dessus. Si, une fois la réinstallation terminée, vous rencontrez toujours des problèmes, contactez votre représentant. Vous devez configurer les paramètres via le panneau de commande avant de pouvoir utiliser la carte Gigabit Ethernet. Pour plus d informations, reportez-vous à la P.51 Configuration Ethernet. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. 40

Installation de VM Card Type D Installation de VM Card Type D Important Pour l utilisation de la carte VM, l installation du module SDRAM optionnel est requise. Si le module SDRAM optionnel n est pas installé, l imprimante ne détecte pas l unité et des problèmes de mémoire surviennent. Ne soumettez pas la VM Card Type D à des chocs physiques. Nous vous recommandons d utiliser l emplacement supérieur pour l insertion de l unité. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : 2 VM Card Type D AET104S B Mettez l imprimante hors tension et débranchez le cordon d alimentation. C Retirez le couvercle de la fente destinée à la carte d extension. AQV504S 41

Installation des options D Insérez avec précaution la carte VM dans la fente jusqu au verrouillage. 2 AQV553S Remarque Ne touchez pas la carte VM pendant que l imprimante est en cours d utilisation. Elle pourrait se détacher. 42

Connexion d une carte de stockage de données Type A Connexion d une carte de stockage de données Type A Important Ne soumettez pas la carte de stockage de données à des chocs physiques. Nous vous recommandons d utiliser l emplacement supérieur pour l insertion de l unité. A Vérifiez que l emballage contient les éléments suivants : 2 Carte de stockage de données Type A AET104S B Mettez l imprimante hors tension et débranchez le cordon d alimentation. C Retirez le couvercle de la fente destinée à la carte d extension. AQV504S 43

Installation des options D Insérez avec précaution la carte de stockage de données dans la fente jusqu au verrouillage. 2 AQV553S Remarque Ne touchez pas la carte de stockage de données pendant que l imprimante est en cours d utilisation. Elle pourrait se détacher. 44

3. Connexion de l imprimante Connexion réseau Respectez la procédure suivante pour connecter l imprimante à l ordinateur via le réseau. Préparez le concentrateur et les autres périphériques réseau avant de connecter le câble 10 BASE-T ou 100 BASE-TX au port Ethernet de l imprimante. Vous pouvez également utiliser la carte Gigabit Ethernet qui prend en charge 1000BASE-T. Important Utilisez un câble Ethernet blindé. Des câbles non blindés créent des interférences électromagnétiques qui peuvent provoquer un dysfonctionnement. Le câble Ethernet n est pas livré avec cette imprimante. Choisissez votre câble en fonction de votre environnement réseau. A Connectez le noyau magnétique fourni à l extrémité imprimante du câble Ethernet. AQV744S B Connectez le câble Ethernet au port Ethernet. AQV507S C Connectez l autre extrémité du câble au réseau de l imprimante (concentrateur). 45

Connexion de l imprimante Utilisation du câble Gigabit Ethernet A Si vous voulez utiliser le câble Gigabit Ethernet, connectez un noyau de ferrite à l extrémité du câble Ethernet située près de l imprimante et connectez l autre noyau à environ 10 cm ( ) du premier en faisant une boucle (voir illustration). 3 AQV564S B Connectez le câble Ethernet à la carte Gigabit Ethernet. AQV551S C Connectez l autre extrémité du câble au réseau de l imprimante (concentrateur). Remarque Les ports Ethernet et USB de l imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet est connectée à l imprimante. Référence Pour plus d informations sur la configuration de l environnement réseau, consultez le Manuel du logiciel. Pour plus d informations sur la connexion de la carte Gigabit Ethernet, reportez-vous à P.38 Connexion de la carte Gigabit Ethernet. 46

Connexion réseau Signification des voyants lumineux Pour le port Ethernet standard 3 AQV563S 1. Vert : s allume lorsque l imprimante est correctement connectée au réseau. 2. Jaune : s allume lors de l utilisation du 100 BASE-TX. S éteint lors de l utilisation du 10 BASE-T. Pour la carte Gigabit Ethernet AQV563S 1. Jaune : s allume lors de l utilisation du 100 BASE-TX. Les voyants vert et jaune s allument lors de l utilisation du 1000 BASE-T. 2. Vert : s allume lors de l utilisation du 10 BASE-T. 47

Connexion de l imprimante Connexion USB 3 Important Le câble USB2.0 n est pas fourni Achetez un câble adapté à l ordinateur que vous utilisez. La connexion USB est possible sous Windows Me/2000/XP, Windows Server 2003, Mac OS 9.x et Mac OS X. Windows Me prend en charge les vitesses USB1.1. La connexion USB sous Macintosh est possible uniquement via le port USB de l imprimante. A Connectez le connecteur carré du câble USB 2.0 au port USB. AQV506S B Si la carte Gigabit Ethernet est connectée, branchez le connecteur carré du câble USB2.0 au port USB de la carte. AQV550S Les ports Ethernet et USB de l imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet est connectée à l imprimante. C Connectez le connecteur plat de l autre extrémité aux périphériques (interface USB de l ordinateur ou concentrateur USB). 48 Référence Pour plus d informations sur la connexion de la carte Gigabit Ethernet, reportez-vous à P.38 Connexion de la carte Gigabit Ethernet. Pour plus d informations sur la configuration requise pour imprimer via un port USB, reportez-vous au Manuel du logiciel.

Connexion parallèle Connexion parallèle Important Le câble parallèle n est pas fourni avec l imprimante. La connexion parallèle de l imprimante est une interface bidirectionnelle standard qui nécessite un câble parallèle 36 broches conforme à la norme IEEE 1284 et un port parallèle sur l ordinateur hôte. Utilisez des câbles d interface blindés. Des câbles non blindés créent des interférences électromagnétiques qui peuvent provoquer un dysfonctionnement. Tension nominale du port parallèle de l ordinateur : 5 V CC (max.) A Mettez l imprimante et l ordinateur hors tension. B Branchez le câble au connecteur d interface de la carte d interface IEEE 1284. 3 AQV561S C Fixez fermement l autre extrémité du câble parallèle au port parallèle de votre ordinateur. Vérifiez que le câble est bien fixé. Référence Pour plus d informations sur la configuration requise pour imprimer via un port parallèle, consultez le Manuel du logiciel. 49

Connexion de l imprimante 3 50

4. Configuration Configuration Ethernet Configurez les paramètres réseau suivants selon l interface réseau que vous utilisez. Vous pouvez utiliser SmartDeviceMonitor for Admin ou un navigateur Web pour configurer les paramètres relatifs à l adresse IP dans un environnement TCP/IP. Important Configurez l imprimante pour le réseau à l aide du panneau de commande. Le tableau suivant contient les paramètres du panneau de commande et leurs valeurs par défaut. Ces éléments apparaissent dans le menu Interface hôte. Nom du paramètre Valeur DHCP Activé Adresse IPv4 011.022.033.044 Masque de sous-réseau 000.000.000.000 Adresse passerelle 000.000.000.000 Type trame (NW) Auto Protocole actif IPv4 : actif IPv6 : actif NetWare : actif SMB : actif AppleTalk : actif Vit. Ethernet Type LAN Auto Auto Remarque Si DHCP est utilisé, l adresse IP, le masque de sous-réseau et l adresse de passerelle sont tous définis automatiquement. Ne définissez ce paramètre qu en cas de nécessité. Reportez-vous au Manuel du logiciel. 51

Configuration A Appuyez sur la touche {Menu}. FR AQV251S 4 B Sélectionnez [Interface hôte] en appuyant sur {T}ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. C Sélectionnez [Config. réseau] en appuyant sur {T}ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. D Sélectionnez [Protocole actif] en appuyant sur {T}ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. E Sélectionnez le protocole réseau en appuyant sur {T} ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. 52

Configuration Ethernet F Sélectionnez [Actif] ou [Inactif] en appuyant sur {T} ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. Procédez de même pour la configuration d autres protocoles dont vous avez besoin. Sélectionnez [Inactif] pour les protocoles non utilisés. Activez IPv4 pour utiliser l environnement Pure IPv4 de NetWare 5/5.1, NetWare 6/6.5. G Appuyez sur la touche {Echap} jusqu à ce que l écran revienne au menu [Config. réseau]. 4 H Si vous utilisez IPv4, attribuez l adresse IPv4 à l imprimante. Sélectionnez [Paramètres IPv4] en appuyant sur {T}ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. Pour obtenir l adresse IP de l imprimante, contactez votre administrateur réseau. I Pour spécifier l adresse IP, sélectionnez [Adresse IPv4] en appuyant sur {T} ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. Si vous utilisez IPv4, attribuez également le Masque de sous-réseau et l Adresse passerelle. 53

Configuration J Saisissez l adresse en appuyant sur {T} ou {U}, puis appuyez sur la touche {q Entrée}. 4 Appuyez sur la touche {T} ou {U} pour compléter le champ de saisie situé à l extrême gauche. Une fois le champ de gauche complété, appuyez sur la touche {V} ; vous pouvez ensuite compléter le champ suivant. Une fois tous les champs complétés, appuyez sur la touche {q Entrée}. Utilisez cette méthode pour attribuer le Masque de sous-réseau et l Adresse passerelle. Ne définissez pas l adresse IP sur 011.022.033.044. K Appuyez sur la touche {Menu} pour retourner à l écran initial. L Imprimez une page de configuration pour confirmer les réglages effectués. Référence Reportez-vous au Guide d installation rapide pour l impression de la page de configuration. Utilisation de DHCP Détection automatique de l adresse réseau Important Lorsque vous utilisez cette imprimante dans un environnement DHCP, sélectionnez [DHCP] suite à cette procédure. Lorsque [DHCP] est sélectionné, vous ne pouvez pas définir les paramètres suivants : Adresse IP Masque de sous-réseau Adresse passerelle Consultez votre administrateur réseau pour plus d informations sur la configuration des paramètres réseau. A Appuyez sur la touche {Menu}. FR AQV251S 54