Protection contre le bruit et l incendie Brochure de compétences Valable dès le er février 205
Contenu Protection contre le bruit 2 Protection incendie 74 Aide à la planification - Solutions de protection incendie 05 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Protection contre le bruit 2 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Bases fondamentales de planification 4. Bases fondamentales de la physique du bâtiment 4.2 Acoustique du bâtiment 0.3 Législation et normes 3.4 Exigences de SIA 8 5.5 Protection contre le bruit dans la technique sanitaire 20.6 Protection contre le bruit dans la construction 22 2 Systèmes d'installation Geberit - Systèmes de parois 30 2. Généralités sur les systèmes de parois 30 2.2 Valeurs acoustiques 3 2.3 Système Geberit Duofix 38 2.4 Geberit GIS 43 3 Systèmes d'évacuation Geberit 5 3. Système d'évacuation Geberit Silent-db20 5 3.2 Valeurs acoustiques pour les colonnes de chute, les collecteurs et les conduites de raccordement 56 3.3 Évacuation conventionnelle des eaux pluviales 66 3.4 Valeurs acoustiques pour les conduites d'évacuation conventionnelles des eaux pluviales 67 3.5 Système d'eaux pluviales à remplissage intégral 72 4 Systèmes d alimentation Geberit 73 5 Avantages et utilités 73 B244-00 06-205 3
Protection contre le bruit Bases fondamentales de planification. Bases fondamentales de la physique du bâtiment.. Le son, qu'est-ce que c'est? La tonalité et le volume tels que les hommes et les animaux les perçoivent de manière acoustique sont appelés son...2 Génération et propagation du son Tout corps qui produit une vibration peut générer un son dans un milieu élastique environnant. Si ce milieu environnant est de l'air, on parlera de son aérien. Lorsqu'un son est généré, la source sonore transmet ses vibrations aux particules de l'air environnant, qui transmettent à leur tour leurs vibrations autour d'elles, et ainsi de suite. La stimulation émanant de la source sonore se transmet à tout le local de cette manière. Fig. : Mouvements moléculaires de l'air Pression P Onde sonore Longueur d'onde λ Temps t Représentation schématique de la propagation du son d'un diapason..3 Vitesse du son, longueur d'onde et fréquence La vitesse à laquelle les ondes sonores se propagent est appelée vitesse du son c. Elle dépend du milieu de propagation: 340 m en s Sens de propagation Comme le son se propage dans le milieu sous forme d'ondes, on parle d'onde sonore. Cette onde se caractérise par une longueur d'onde λ, une fréquence f et une vitesse sonore c. La vitesse sonore dépend du milieu. Elle est d'environ 340 m/s dans l'air. Le hertz (symbole Hz) est l'unité de mesure de la fréquence. Il indique combien de vibrations sont générées par seconde par les particules d'air stimulées. L'être humain perçoit la fréquence comme hauteur de son, les basses fréquences étant des sons graves et les hautes fréquences, des sons aigus. Amplitude Fig. 3: Une variation correspond exactement à une période de durée T mesurée en s. La valeur inverse /T correspond à la fréquence f (/s = Hz) En s'inspirant de la musique, un doublement de la fréquence se désigne par octave. La tierce est également utilisée de façon analogue. Trois sauts de tierces correspondent à une octave. Le rapport fixe suivant existe entre la vitesse sonore c en m/s, la longueur d'onde λ en m et la fréquence f en Hz: Partant de cette équation, il est possible de calculer les longueurs d'onde à différentes fréquences. Tableau : Exemple de fréquences sonores et de longueur d'onde c = 340 m/s Période T Fréquence f [Hz] Temps Oreille humaine Son audible le plus bas 20 7.0 Son audible le plus haut 20 000 0.07 Acoustique du bâtiment Son le plus bas 00 3.4 Son le plus haut 4 000 0.085 Musique Son de piano le plus bas 27.5 2.4 Son de piano le plus haut 4 86 0.08 Longueur d'onde λ [m] Fig. 2: Vitesse sonore 4 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Fréquences sonores:. Voix humaine (avec harmoniques) 2. Musique 3. Acoustique du bâtiment 4. Orgue 5. Ponceuse 6. Langue humaine 7. Bruit de rue 8. Stridulation d'un criquet 30 2000 2 27.5 486 3 00 4000 4 33 200 5 jusqu'à env. 200 6 300 800 7 200 500 Infrason Fig. 4: Fréquence (Hz) 6 Hz 0000 Hz 20000 Hz Zone de l'ouïe humaine Chien et chat Exemples de fréquences sonores..4 Pression acoustique Ultrason Du point de vue de la physique, il s'agit d'infimes variations de la pression de l'air en ce qui concerne le son aérien. Elles se superposent à la pression atmosphérique et sont désignées par pression acoustique. Notre oreille ne peut toutefois percevoir ces variations de la pression de l'air que si elles se produisent très rapidement, plus précisément entre 20 et 20 000 fois par seconde (20 20 000 Hz), et dans une gamme comprise entre 20 μpa et 20 Pa. 8..5 Définition du niveau de pression acoustique L'ouïe est en mesure de traiter une pression acoustique dans une gamme de 20 μpa à 20 Pa, ce qui correspond à un rapport de un à un million. Afin de pouvoir représenter et décrire cette énorme plage de valeurs, on a introduit la notion de niveau de pression acoustique L p. Celui-ci représente 20 fois le rapport logarithmique de la pression acoustique p et une pression acoustique de référence p 0. Le décibel (symbole db) est l'unité de mesure du niveau de pression acoustique. La pression acoustique de référence p 0 a été définie à 20 μpa. Cette pression acoustique correspond à un niveau de pression acoustique de 0 db. Un son sinusoïdal de 000 Hz est tout juste audible à ce niveau (seuil auditif). Dans la représentation logarithmique, la plage de valeurs ne s'étend plus que de 0 à 40 db, ce qui donne une mise à l'échelle beaucoup plus explicite. Moteur à réaction (à une distance de 25 m) Groupe pop Trafic de poids lourds Discussion Bibliothèque Chambre à coucher [db(a)] Seuil de tolérance 40 Départ d'un avion à 30 réaction (à une distance 20 de 00 m) 0 00 90 80 70 60 50 40 30 20 0 Marteau piqueur Trafic routier moyen Bureau Séjour Forêt Endommagement de l'ouïe également lors d'une influence acoustique de courte durée Endommagement de l'ouïe lors d'une influence acoustique de longue durée ou continue Important dérangement et entrave partielle de la capacité physique Dérangements occasionnels Pas ou peu de dérangements p Pression Pression acoustique Fig. 6: 0 Seuil d'audition Niveau de pression acoustique de différentes sources et effets sonores Fig. 5: Pression atmosphérique Temps t Rapport entre la pression atmosphérique et la pression acoustique..6 Niveau de pression acoustique de différentes sources et effets sonores La plupart des bruits se composent d'un grand nombre de fréquences. Le degré auquel les différentes fréquences sont contenues dans le bruit représente ce que l'on appelle le spectre sonore. On parlera de spectre continu si un bruit contient pratiquement toutes les fréquences audibles. Pour des considérations pratiques, la gamme de fréquences observée en général, de 00 à 3 50 Hz en acoustique du bâtiment (de 50 à 5 000 Hz dans des cas particuliers) est subdivisée en bandes de fréquence. Selon la largeur de ces bandes de fréquence, on parlera de bandes de tiers d'octave B244-00 06-205 5
Protection contre le bruit (tableau 2) ou de bandes d'octave (tableau 3). Des filtres de bandes de tiers d'octave ou de bandes d'octaves sont mis en œuvre en métrologie pour réaliser ce point. Ces filtres sont déjà montés dans de nombreux appareils de mesure modernes. Tableau 2: Bandes de tiers d'octave Fréquence moyenne [Hz] Largeur de bande [Hz] 00 89 2 25 2 4 60 4 78 200 78 223 250 223 280 35 280 355 400 355 450 500 450 560 630 560 70 800 70 890 000 890 20 250 20 40 600 40 780 2000 780 2230 2500 2230 2800 350 2800 3550 Les niveaux de pression acoustique correspondants sont appelés niveaux de tiers d'octave. Niveau de pression acoustique [db] 90 80 70 60 50 40 30 20 0 0 Niveau de pression acoustique [db] 90 80 70 60 50 40 30 20 0 0 Fig. 8: Niveau de pression acoustique [db] 90 80 70 60 50 40 30 20 0 Fig. 9: 0 25 250 500 000 2 000 Fréquence moyenne de tiers d'octave [Hz] Spectre d'octave Zone de fréquence 25-4 000 [Hz] Niveau sonore total 4 000 Si l'on additionne toutes les fréquences mesurées en une bande, on obtient le niveau sonore total (Fig. 9). Fig. 7: 25 200 35 500 800 250 2 000 Fréquence moyenne de spectre [Hz] Spectre de tiers d'octave 3 50 Tableau 3: Bandes d'octave Fréquence moyenne [Hz] Largeur de bande [Hz] 25 88 77 250 7 355 500 355 70 000 70 420 2000 420 2840 4000 2840 5680 Les niveaux de pression acoustique correspondants sont appelés niveaux d'octave. 6 B244-00 06-205
Protection contre le bruit..7 La psychoacoustique La psychoacoustique est une branche de la psychophysique qui étudie comment les organes sensoriels réagissent à certains stimuli physiques. Si ces études portent en particulier sur l'ouïe et l'audition, on parlera alors de psychoacoustique. La psychoacoustique représente donc une discipline qui décrit le rapport quantitatif entre les propriétés physiques d'un signal sonore et la sensation auditive qui en résulte...9 Courbes de même intensité sonore Notre ouïe ne présente pas la même sensibilité à toutes les fréquences. Nous percevons différemment les sons sinusoïdaux de différentes fréquences bien que le niveau de pression acoustique soit le même. Cette caractéristique de l'ouïe est décrite à l'aide de courbes de même intensité sonore. Elles indiquent, en fonction de la fréquence, le niveau de pression acoustique qui génère la même sensation d'intensité qu'un son sinusoïdal de fréquence 000 Hz. La sensibilité de notre ouïe est la plus grande entre 2 000 et 5 000 Hz...0 Pondération fréquentielle Fig. 0: La psychoacoustique La psychoacoustique joue finalement un rôle important dans la lutte contre le bruit et son évitement...8 Perception de l'intensité sonore Niveau de pression acoustique [db] 00 80 60 40 20 0 Seuil d'audition 00 80 60 40 20 3 Physique Pression acoustique Subjective Zone de fréquence Durée du bruit Largeur de la bande Fig. : Perception de l'intensité sonore L'intensité sonore se perçoit par le biais du volume sonore ou sonie. L'intensité du son ainsi perçue revêt deux aspects, un physique et un subjectif. L'intensité sonore est clairement définie par la pression acoustique en terme de physique. L'intensité sonore physique ne suffit pas pour décrire la perception auditive subjective résultant de l'intensité sonore. Bien au contraire, la gamme de fréquence, la largeur de bande et la durée du signal sonore influencent la sonie formée par l'ouïe. La sensation auditive et la perception sont subjectives. 20 50 00 200 500 Fréquence [Hz] Fig. 2: Courbes de même intensité sonore Le rapport en fréquence entre niveau de pression acoustique et sensibilité à l'intensité sonore est reproduit, en métrologie, à l'aide de filtres de pondération fréquentielle. Concernant les basses et hautes fréquences, ils réduisent artificiellement la sensibilité de l'instrument de mesure et l'adaptent à la sensibilité de l'oreille humaine. De nos jours, la courbe de pondération A (Fig. 3) est généralement appliquée pour pondérer les mesures de bruit. Les mesures ainsi obtenues sont exprimées en db(a) comme niveau de pondération A. Fonction de transmission [db] 0 0-0 -20-30 -40-50 000 2000 5000 0000 20000-60 6 3.5 63 25 250 500 000 2000 4000 8000 6000 Fréquence [Hz] Fig. 3: Réponse en fréquence du filtre de pondération A B244-00 06-205 7
Protection contre le bruit.. Pondération temporelle La pondération temporelle est la modification dans le temps d'événements sonores par la vitesse d'affichage des sonomètres. C'est essentiellement la pondération temporelle F "FAST" qui joue un rôle dans les mesures de bruits sanitaires. Elle est réalisée par un passe-bas avec une constante temporelle de 0,25 seconde et provoque un lissage temporel du signal de mesure. Les crêtes brèves inférieures à 25 ms ne sont que partiellement mesurées, étant donné que l'instrument de mesure ne dispose pas de suffisamment de temps pour atteindre la valeur maximale réelle (Fig. 4). Niveau de pression acoustique [db] Niveau de pression acoustique [db] 40 30 20 0 0 40 30 20 0 0.5.0.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Temps [s] 0 0.5.0.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 Temps [s] sans évaluation du temps évaluation du temps "Fast" L max = 37.5 [db] Fig. 4: Effet de la pondération temporelle F pour un signal sonore composé de deux impulsions rectangulaires de s et 0,s...2 Niveau de pression acoustique pondéré Lors des mesures de la pression acoustique (niveau de pression acoustique) réalisées sur les lieux, les résultats de mesure doivent être adaptés à la sensation physiologique de l'oreille humaine par des pondérations fréquentielles. En d'autres termes, les valeurs mesurées ou les niveaux de pression acoustique mesurés sont corrigés en fonction d'une courbe bien déterminée. Cette correction est réalisée selon la courbe de pondération A dans laquelle la sensibilité auditive de l'oreille est définie, p. ex. 60 db(a). Si l'indice A manque, il s'agit alors de la valeur absolue. Considérons deux bruits dont le niveau sonore total linéaire (non pondéré) est le même, mais dont les spectres présentent de nettes différences (Fig. 5 et Fig. 6). En raison de la sensibilité fréquentielle de l'oreille humaine, des bruits dominés par des sons graves semblent être moins forts que des bruits à fort taux de sons aigus. Par conséquent, les niveaux de pression pondérés correspondants se distinguent également, étant donné que la pondération A reproduit la caractéristique de l'oreille. 90 80 non pondéré [db] 70 pondéré [db(a)] 60 50 40 30 20 0 0 Niveau de pression acoustique 25 250 500 000 Fréquence moyenne d'octave [Hz] Fig. 5: Spectre et niveau sonore total d'un bruit dominé par des sons graves. Le niveau sonore total est de 79 db sans pondération ou de 65 db(a) avec pondération Niveau de pression acoustique 90 80 70 60 50 40 30 20 0 0 non pondéré [db] pondéré [db(a)] 25 250 500 000 Fig. 6: Spectre et niveau sonore total d'un bruit dominé par des sons aigus. Le niveau sonore total est de 79 db sans pondération ou de 80 db(a) avec pondération 2 000 2 000 4 000 Fréquence moyenne d'octave [Hz] Sommes du niveau sonore 4 000 Somme du niveau sonore Le niveau de pression acoustique pondéré en db(a) correspond à la sensibilité auditive de l'oreille humaine. 8 B244-00 06-205
Protection contre le bruit..3 Changement d'intensité sonore et sensibilité à l'intensité sonore Le seuil de perception des changements d'intensité sonore est de 2 db pour des niveaux acoustiques supérieurs à 40 db. Les changements d'intensité deviennent nettement perceptibles à partir de 3 db environ. Un changement de 0 db correspond à un doublement ou à une réduction de moitié de l'intensité sonore perçue subjectivement. L'ouïe est plus sensible à une intensité sonore faible. Un changement de niveau de l'ordre de 3 5 db est dans ce cas déjà perçu comme un doublement ou une réduction de moitié de l'intensité sonore (Fig. 7). Volume (sons) 64 32 6 8 4 2 /2 /4 /8 /6 /32 /64 Méthode de calcul simplifiée: Au plus grand des deux niveaux L et L 2 est ajouté le supplément D [db] qui dépend de la différence entre les deux niveaux comme suit: Différence L L 2 [db] Supplément D [db] 0 3 2 3 2 4 9 0 0 Exemple: 25-2 = 4 supplément [db] 28-26 = 2 supplément 2 [db] 3-30 = supplément 3 [db] L 2 25 + = 26 L2 25 28 + 2 = 30 Fig. 8: Méthode de calcul simplifiée L3 28..5 Niveau sonore ambiant L4 3 3 + 3 = 34 [db(a)] Un bruit est en général ressenti comme désagréable lorsqu'il se situe au moins à 0 db au-dessus du niveau sonore ambiant (bruit de fond). Ceci vaut également pour les mesures acoustiques. Il faut procéder à une correction des valeurs de mesure si le niveau de repos n'est pas inférieur d'au moins 0 db au bruit à mesurer. Si l'intensité sonore est faible, une hausse du niveau de 3 5 db est ressenti comme un doublement. 0 20 40 60 80 00 Niveau sonore [db] 3 5 0 Doublement du volume Renforcement du niveau sonore Fig. 7: Relation entre intensité de perception subjective et niveau d'intensité sonore, selon Zwicker..4 Arithmétique des décibels Si plusieurs sources de bruit émettent simultanément des sons, les puissances acoustiques des différents niveaux de pression acoustique s'additionnent. La puissance sonore totale ainsi déterminée est à nouveau convertie en un niveau de pression acoustique appelé somme du niveau sonore. L'addition énergétique ainsi effectuée peut être exprimée par l'équation suivante: Exemple d'addition arithmétique: Niveau de repos nocturne L = 2 db(a) Conduites d'évacuation des eaux pluviales L 2 = 25 db(a) Conduites d'évacuation des eaux usées L 3 = 28 db(a) Bruit de la circulation routière de l'extérieur L 4 = 3 db(a) B244-00 06-205 9
Protection contre le bruit.2 Acoustique du bâtiment L'acoustique du bâtiment traite de préférence des rapports acoustiques dans un bâtiment et autour de celui-ci. Les mesures de protection contre le bruit ont pour but d'empêcher que les personnes soient gênées par le bruit provenant de l'extérieur ou des pièces adjacentes..2. Bruits aériens et solidiens L'acoustique du bâtiment différencie le bruit aérien et le bruit solidien. Alors que les ondes sonores transmises par l'air s'étendent dans le local sous forme de variations de pression, le bruit solidien se propage le long de la construction, le plus souvent sous forme d'ondes de flexion. Les ondes de flexion, quant à elles, émettent des ondes aériennes, ce qui les rend audibles. Il est rare que nous percevions le bruit solidien directement sous forme de vibrations ou de secousses. Si, des bruits aériens sont générés dans une pièce, ses murs, son sol et son plafond se mettent à vibrer, et ces vibrations stimuleront à leur tour les particules de l'air dans la pièce voisine en produisant un bruit aérien. Ce processus de transmission du son aérien d'une pièce à l'autre est appelée transmission des bruits aériens. Il convient de distinguer ici l'émergence du bruit solidien. Par exemple, si l'on frappe sur un mur avec un marteau, ce mur est soumis également à des vibrations qui font à leur tour vibrer les particules de l'air dans la pièce voisine, produisant ainsi un bruit aérien. On parle dans ce cas d'émergence du bruit solidien dans le mur et de transmission du bruit solidien à la pièce adjacente. Avant de prévoir des mesures de protection contre le bruit, il faudra donc déterminer si une émergence a lieu sous forme de bruit aérien ou de bruit solidien. Fig. 9: Mur mis en vibration par du bruit aérien ou solidien.2.2 Réduction de la transmission du bruit aérien et solidien Une réduction du bruit aérien peut être réalisée par isolation (Fig. 20). Dans cet exemple, l'indice d'affaiblissement acoustique des murs ou des matériaux entourant la source sonore est déterminant. Fig. 20: Isolation contre le bruit aérien par isolation L'émergence du bruit solidien est amoindrie par un découplage approprié (fixations élastiques entre autres) de la source sonore du corps de bâtiment (Fig. 2). Il faut faire preuve d'une vigilance particulière lors de l'exécution de cette isolation dite de bruit solidien. Un seul pont phonique suffira en effet à remettre en question la réussite de l'ensemble du concept de protection contre le bruit. Fig. 2: Isolation du bruit solidien par découplage La plupart des problèmes de bruit en technique sanitaire sont des problèmes de bruits solidiens..2.3 Indice d'affaiblissement acoustique pondéré R w Des éléments de construction à une ou deux parois sont propres à diminuer le bruit aérien, les éléments de construction à paroi unique nécessitant en général une masse surfacique nettement supérieure à celle des éléments à deux parois pour le même pouvoir isolant. L'isolation acoustique est définie par l'indice d'affaiblissement acoustique R. Celui-ci dépend fortement de la fréquence et est généralement représenté sous forme de courbe sur un diagramme (Fig. 22). Afin d'obtenir une caractérisation pratique, la moyenne est calculée en tenant compte de la sensibilité fréquentielle de notre oreille. Une courbe référentielle est superposée à la courbe de mesure telle que celle-ci reste en moyenne inférieure de 2 db maximum. La valeur lue pour 500 Hz sur la courbe référentielle décalée est désignée comme indice d'affaiblissement acoustique pondéré R w. 0 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Indice d'affaiblissement acoustique [db] 50 R w 40 30 20 0 25 250 500 000 2 000 Sous-dépassement moyen de max. 2.0 [db] Indice d'affaiblissement acoustique déterminé Courbe de référence (52 [db])* Courbe de référence décalée * correspond environ à l'isolation acoustique d'une paroi en brique pleine de 24 cm Fréquence [Hz] Fig. 22: Pondération de l'isolation contre le bruit aérien mesuré Pour les valeurs de l'indice d'affaiblissement acoustique pondéré R w, voir la section 2.3, Tableau 25 à la page 42, et la section 2.4, Tableau 3 à la page 50..2.4 Indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré R w et transmission indirecte La transmission des bruits aériens d'une pièce à l'autre ne se produit pas uniquement par le biais des parois de séparation et des plafonds, mais aussi par les éléments de construction contigus (Fig. 23). Cette transmission indirecte par les parties contiguës réduit l'effet isolant d'une paroi ou d'une dalle et ce, en fonction de la constitution des éléments de construction contigus. Une bonne isolation contre le bruit aérien entre des pièces contiguës n'est possible que si les éléments de construction adjacents remplissent certaines conditions. L'indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré R' w (également désigné par indice d'affaiblissement acoustique apparent) est déterminé en prenant en compte les voies de cette transmission indirecte et est en général plus petit que l'indice R w sans transmission indirecte: Fig. 23: Propagation du son Propagation du son Par passage sonore direct 2 Par des ponts phoniques 3 Par transmission sonore indirecte 0 2.2.5 Isolation acoustique normalisée pondérée D nt,w 3 3 La connaissance de l'indice d'affaiblissement acoustique d'un élément de construction ne permet pas encore d'en déduire le comportement acoustique réel à l'état monté en association avec des éléments contigus. C'est la raison pour laquelle la norme SIA 8 formule les exigences en matière de protection contre le bruit interne et externe (bruit aérien) par l'isolation acoustique normalisée pondérée D nt,w en db. La conversion à partir de l'indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré R' w d'un élément de construction se calcule comme suit: V: Volume net du local en m 3 S: Surface nette de l'élément de construction, dimensions intérieures de l'élément de séparation en m 2 Exemple: Volume de la pièce de réception: V = 63 m 3 Paroi de séparation: S = 0 m 2 Indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré de la paroi de séparation: R' w =52dB k F : Prise en compte de la transmission indirecte. En appliquant la méthode de prévision préconisée par la série de normes EN 2354, la valeur estimée est remplacée par des indications détaillées. B244-00 06-205
Protection contre le bruit.2.6 Absorption du son Le son est absorbé par réflexion d'une onde sonore sur une surface de mur ou de plafond (Fig. 24). Selon la nature de cette surface, une plus ou moins grande part de l'énergie sonore est absorbée. La caractéristique en est le coefficient d'absorption acoustique α. Il dépend de la fréquence et indique combien d'ondes sonores générées peuvent être absorbées par le matériau. Il est nécessaire de bien distinguer les notions d'isolation acoustique et d'absorption acoustique. Une paroi peut avoir un bon effet isolant tout en ayant une faible absorption acoustique. L'inverse est également vrai. [s] Fig. 26: Courbe de décroissance, temps de réverbération long Le temps de réverbération permet donc d'évaluer le pouvoir d'absorption d'une pièce. Wallace C. Sabine (868-99) a trouvé la relation suivante entre le temps de réverbération T en s, le volume de la pièce V en m 3 et l'aire d'absorption équivalente A en m 2 : a Fig. 24: Absorption acoustique et isolation acoustique a) Absorption du son: quel taux de son se réverbère dans la pièce d'origine du son? b) Isolation acoustique: quel taux de son parvient dans la pièce contiguë? b Si l'on connaît les coefficients d'absorption fréquentielle α de toutes les aires partielles S d'une pièce, la somme de l'aire d'absorption équivalente A peut être calculée: 0.2.7 Temps de réverbération et aire d'absorption équivalente 3 Le temps de réverbération est étroitement lié à l'absorption du son. Il mesure la durée pendant laquelle le niveau acoustique "se réverbère" dans une pièce après suppression de la source sonore. Plus précisément, il correspond à la période durant laquelle le niveau acoustique décroît de 60 db. Plus ce temps de réverbération est court, plus le son est absorbé dans la pièce. De même que le degré d'absorption acoustique, le temps de réverbération dépend de la fréquence. 2 4 5 Fig. 27: Aires partielles des différents matériaux Aire partielle S 2 Aire partielle S 2 3 Aire partielle S 3 4 Aire partielle S 4 5 Aire partielle S 5 0 [s] Fig. 25: Courbe de décroissance, temps de réverbération court Tableau 4: Degré d'absorption des différents matériaux Matériau Degré d'absorption α Crépi de ciment et chaux 0.02 0.06 Maçonnerie, jointoyage 0.3-0.6 Aire avec chaises 0.49 0.88 Parquet, vitrifié, collé 0.02 0.06 Tapis d'épaisseur moyenne 0.05 0.40 Calcul: 2 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.2.8 Champ sonore diffus Tandis que le niveau de pression acoustique diminue lors de la propagation des bruits à l'air libre avec un éloignement de la source des bruits augmentant, dans les locaux, à partir d'une distance déterminée de la source des bruits, ce niveau de pression acoustique est de ce fait pratiquement indépendant de son emplacement. Par des réflexions aux plafonds, aux parois et aux sols ainsi qu'aux objets se trouvant dans le local, il se forme un champ sonore diffus, qui se superpose au bruit direct provenant de la source et qui domine à une distance plus élevée. Le niveau de pression acoustique qui en résulte est plus élevé que dans le champ libre et dépend avant tout de la capacité d'absorption et ainsi du temps de réverbération du local (Fig. 28). Niveau sonore [db] Fig. 28: Propagation du son dans des pièces fermées et formation d'un champ sonore diffus Peu d'absorption 2 Beaucoup d'absorption 3 Champ libre 0 0 00 90 80 70 60 Baisse du niveau de pression acoustique à l'air libre et champ sonore diffus 0.25 0.25 0.5 2 4 8 6 Distance [m].3 Législation et normes.3. Loi sur la protection de l'environnement (LPE) et ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) La loi sur la protection de l'environnement (LPE) et l'ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) forment ensemble les prescriptions inhérentes à la protection contre le bruit..3.2 Norme SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment" La nouvelle édition de la norme SIA 8 est entrée en vigueur au er juin 2006. Elle s'applique jusqu'à aujourd'hui à la protection contre les nuisances acoustiques provenant de l'extérieur et de l'intérieur des bâtiments avec pièces 2 3 sensibles au bruit. La norme est justifiée d une part par le développement de la normalisation internationale et d autre part, par le besoin de calme croissant de la population. Les exigences accrues ont caractère obligatoire pour les constructions suivantes: Maisons mitoyennes Maisons contiguës Propriétés par étage nouvellement construites La norme SIA 8 est liée à l'ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) et à la loi sur la protection de l'environnement (LPE). Elles forment ensemble les prescriptions inhérentes à la protection contre le bruit. Dans l'article 2, paragraphe de la LPE, il est concrètement stipulé que "Quiconque veut construire un immeuble destiné au séjour prolongé de personnes, doit prévoir des aménagements adéquats de lutte contre le bruit provenant de l'extérieur et de l'intérieur." Selon l'article 32 de l'opb, le maître d'ouvrage d'un nouveau bâtiment doit s'assurer que l'isolation acoustique des éléments extérieurs et des éléments de séparation des locaux à usage sensible au bruit, ainsi que des escaliers et des équipements, satisfont aux règles reconnues de la construction. En tant que telles, on observera les exigences minimales selon la norme SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment" de la Société suisse des ingénieurs et des architectes. Ainsi la relation entre la LPE, l'opb et la SIA 8 est instaurée. Tableau 5: Structure des bases fondamentales légales et normatives LPE La loi sur la protection de l'environnement OPB Ordonnance sur la protection contre le bruit Norme SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment" Protection contre les émissions en général La LPE renvoie à l'opb Protection contre les émissions de bruit et diminution des émissions de bruit: "Cette ordonnance veut lutter contre les bruits nuisibles et agaçants." L'OPB renvoie à la SIA 8 Protection contre le bruit dans le bâtiment: protège des émissions de bruit entre les unités d'occupation dans les bâtiments et les éléments de façade. Les exigences en matière de protection contre le bruit sont fermement définies. Ce sont les valeurs de bruit effectivement mesurées après l'exécution des travaux. Les valeurs sont mesurées sans tolérances. La méthode suivie pour l'obtention de ces valeurs de bruit n'est pas traitée. De ce fait, la responsabilité d'obtenir les valeurs de bruit exigées par des travaux adéquats incombe à chaque corps de métier. Il est tout particulièrement nécessaire de tenir compte des mesures prises en matière de protection contre le bruit par l'ensemble des corps de métier, afin qu'elles ne soient pas compromises par des travaux individuels. B244-00 06-205 3
Protection contre le bruit Dans le sens des objectifs de protection de la SIA 8: Les exigences minimales sont un minimum légal à respecter et garantissent à l'utilisateur une protection contre le bruit satisfaisante La garantie de protection contre le bruit est à stipuler contractuellement et de manière compréhensible Les spécialistes du bâtiment doivent se concerter à titre préventif La protection du bâtiment est réglée: Par rapport aux sources de bruit externes et internes Par rapport au bruit solidien, rayonné par des sources externes et internes Ces règlements s'appliquent aux nouveaux bâtiments et aux rénovations. Par les transformations importantes du point de vue de l'acoustique du bâtiment sont concernés le remplacement des fenêtres ou des vitrages, le remplacement des revêtements de sol élastiques (tapis) par des revêtements durs (parquet, stratifié, céramique, pierre etc.), le remplacement des équipements techniques ou des installations fixes du bâtiment ainsi que le remplacement des installations sanitaires. Les exceptions pour les rénovations constituent des cas isolés réglés au cas par cas entre les intéressés et, si nécessaire, avec l'autorité d'exécution. En règle générale, une aggravation de l'acoustique du bâtiment par rapport à l'état antérieur à la rénovation ne doit toutefois pas se produire. Le domaine d'application est décrit de manière très détaillée dans la SIA 8, édition 2006 et se différencie en quatre groupes (genres de bruit): Bruit aérien Bruit de choc Bruit solidien Bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment Tableau 6: Assurance de qualité dans le bâtiment (genres de bruit) Genres de bruits Équipements Bruit intérieur Bruit extérieur techniques Bruit aérien Bruit de choc Bruit aérien Sensibilité au bruit dans le local à protéger Faible Exigences pour la Exigences pour la Exigences pour la Exigences pour la Moyenne protection contre le protection contre le protection contre le protection contre le bruit des équipements bruit aérien de bruit de choc bruit aérien de Élevée techniques l'intérieur l'extérieur Degrés d'exigences Exigences minimales en db en db Exigences accrues 3 db plus bas 3 db plus haut Adaptation au spectre C - + C Correction liée au volume C V + C V - C V Indice d'affaiblissement acoustique apparent R en db en db 4 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.4 Exigences de SIA 8.4. Niveaux d'exigences Les exigences sont échelonnées en fonction du degré de nuisance (Tableau 7: "Niveaux d'exigences pour les bruits des équipements techniques", page 5) et de la sensibilité au bruit des locaux (Tableau 8: "Sensibilité au bruit", page 5). Tableau 7: Niveaux d'exigences pour les bruits des équipements techniques Niveaux d'exigences Exigences minimales Exigences accrues Exigences particulières Description Sont des exigences standards. Elles assurent une protection nécessaire contre le bruit afin d'éviter les nuisances importantes. Sont obligatoires pour les maisons mitoyennes de même que contiguës et pour les nouvelles constructions de propriétés par étage. Elles offrent une protection contre le bruit, telle qu'une majorité des occupants d'un bâtiment soit satisfaite. Des valeurs amoindries de 3 db(a) par rapport aux exigences minimales s'appliquent. La plus petite valeur est de 25 db(a). Sont à convenir en cas d'utilisations particulières ou d'exigences particulières de protection contre le bruit (s'applique également à des locaux ou des genres de bruit spécifiques). On considère, en particulier, une situation spéciale lorsqu'il existe des écarts importants entre la sensibilité au bruit et/ou le degré de nuisance à l'émission prévalant en l'espèce, par rapport aux descriptions figurant dans la norme, que les écarts soient dans un sens ou dans l'autre. Les exigences accrues sont requises pour les maisons mitoyennes et contiguës ainsi que pour les propriétés par étage..4.2 Sensibilité au bruit La classification de la sensibilité au bruit des locaux se fait par interprétation analogique (Tableau 8: "Sensibilité au bruit", page 5). La SIA 8, chapitre 3.2.3 "Bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment" comprend également des exigences aux locaux d'installation voisins, p. ex. à la salle de bains. Tout en sachant que le local sanitaire voisin est faiblement sensible au bruit. Tableau 8: Sensibilité au bruit Sensibilité au bruit Description du type et de l'utilisation du local Faible Locaux utilisés pour des activités essentiellement manuelles. Locaux utilisés par plusieurs personnes ou pour de courtes périodes seulement. Exemples: atelier, salle de travaux manuels, de réception ou d'attente, bureau paysager (à l'exclusion d'un découplage ultérieur en plusieurs unités d'occupation ou en bureaux individuels), cantine d'entreprise, restaurant, cuisine non habitable, bain, WC, local de vente, laboratoire, corridor. Moyenne Locaux utilisés pour l'habitat, pour y dormir ou pour des activités intellectuelles. Exemples: séjour, chambre à coucher, studio, salle de classe, salle de musique, cuisine habitable, bureau, chambre d'hôtel, chambre d'hôpital sans exigences particulières de tranquillité. Élevée Locaux à l'usage d'utilisateurs qui ont besoin de beaucoup de tranquillité. Exemples: salle spéciale de repos dans les hôpitaux et les sanatoriums, salle spéciale pour thérapies avec un besoin élevé de tranquillité, salle de lecture ou d'étude. Pour les bruits des équipements techniques desquels font partie les bruits des locaux sanitaires il convient de différencier entre les bruits de fonctionnement et les bruits d'utilisation. Comme grandeur caractéristique pour la protection contre le bruit des équipements techniques, on utilise le niveau d'évaluation L r,h (en db) de l'installation individuelle. Les locaux sanitaires des habitations voisines ont été attribués à la faible sensibilité au bruit et sont ainsi soumis à des exigences en matière de protection contre le bruit. B244-00 06-205 5
Protection contre le bruit.4.3 Exigence minimale Tableau 9: Exigences minimales en db(a) pour la protection contre les bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment Genre de bruit émis (local Bruits de courte durée Bruits continus d'émission) Bruits de fonctionnement (F) Bruits d'utilisation (B) Bruits de fonctionnement et d'utilisation Sensibilité au bruit Valeurs d'exigences L H [db(a)] Faible (p. ex. bain, WC) 38 43 33 Moyenne (p. ex. chambre, 33 38 28 séjour) Élevée (p. ex. hôpital, salle de 28 33 25 ) repos) ) Est considérée comme plus petite valeur (selon SIA 8, Art. 3.2.3.4, page 25) Selon le degré d'exigence, les valeurs limites (Tableau 9: "Exigences minimales en db(a) pour la protection contre les bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment", page 6) pour L H en phase nocturne (9.00-07.00 heures) ne doivent pas être dépassées. S'il est absolument certain que les nuisances sonores ne se produisent uniquement qu'en phase diurne (07.00-9.00 heures), on applique respectivement les exigences amoindries de 5 db(a) pour L H en db(a). En règle générale, ceci n'est pas le cas pour les immeubles d'habitation. Les exigences minimales de protection contre les bruits de fonctionnement (F) et les bruits d'utilisation (B) des équipements techniques sont indiquées dans le Tableau 9: "Exigences minimales en db(a) pour la protection contre les bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment", page 6. Si des exigences accrues particulières en matière de protection contre le bruit des équipements techniques ont été convenues, on applique aussi bien pour les bruits de fonctionnement que pour les bruits d'utilisation les valeurs amoindries de 3 db (Tableau 0: "Exigences accrues en db(a) pour la protection contre les bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment", page 6)..4.4 Exigence accrues Tableau 0: Exigences accrues en db(a) pour la protection contre les bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment Genre de bruit émis (local Bruits de courte durée Bruits continus d'émission) Bruits de fonctionnement (F) Bruits d'utilisation (B) Bruits de fonctionnement et d'utilisation Sensibilité au bruit Valeurs d'exigences L H [db(a)] Faible (p. ex. bain, WC) 35 40 30 Moyenne (p. ex. chambre, 30 35 25 ) séjour) Élevée (p. ex. hôpital, salle de 25 ) 30 25 ) repos) ) Est considérée comme plus petite valeur (selon SIA 8, Art. 3.2.3.4, page 25) Les exigences dans la SIA 8 sont appliquées sans tolérances. Les exigences en matière de protection contre le bruit selon la norme SIA 8 et en particulier les niveaux d'exigences sont conciliées dans le contrat d'entreprise ou de vente. Lorsqu'il est question, par exemple, d'exigences minimales, avec une sensibilité moyenne au bruit (p. ex. séjour, chambre à coucher), il convient d'appliquer le niveau d'évaluation maximal pour les bruits des appareils sanitaires suivant: Bruits de fonctionnement (p. ex. rinçage des WC): L H 33 db(a) Bruits d'utilisation (p. ex. laisser tomber le couvercle des WC): L H 38 db(a) Lorsqu'il est question d'exigences accrues, il convient d'appliquer le niveau d'évaluation maximal pour les bruits des appareils sanitaires suivant: Bruits de fonctionnement: L H 30 db(a) Bruits d'utilisation: L H 35 db(a) 6 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.4.5 Classification des bruits des équipements techniques La norme SIA 8, chapitre 3.2.3 "Bruits des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment" différencie les bruits de courte durée et les bruits continus ainsi que les bruits de fonctionnement et les bruits d'utilisation. Pour les sources de bruit qui ne sont pas mentionnées dans le Tableau : "Classification des bruits émis (local d'émission)", page 7, l'affectation se fera par analogie. Tableau : Classification des bruits émis (local d'émission) Bruits de courte durée Bruits continus Bruits de fonctionnement Remplissage et vidage de lavabo, d'évier et de baignoire; rinçage des WC y compris le processus de déclenchement; bruits d'exploitation des installations d'adduction et d'évacuation d'eau; ouvrir, régler, fermer les vannes et autre robinetterie; ascenseurs; bruits des portes de garage, fermetures de portes et stores à commande automatique; relais de commutation pour les installations électriques Fonctionnement d'installations de ventilation et de climatisation, lave-vaisselle, machine à laver, séchoir à linge, installation frigorifique, ventilateur, chauffage, compresseur, pompe à chaleur, jacuzzi, évacuation des eaux de pluie Bruits d'utilisation Utilisation de la douche et de la baignoire; laisser tomber le couvercle et/ou la lunette des WC; déposer des casseroles et de la vaisselle sur un plan de travail; actionner des tiroirs et des portes d'armoire; actionner manuellement des portes de garage, des portes d'entrée tournantes, des portes et fenêtres coulissantes, des stores, des clapets, des grilles, des portes de cheminée et des portes de four Bruits provoqués par les installations artisanales desservies manuellement L'évacuation des eaux pluviales est classifiée dans les bruits continus. B244-00 06-205 7
Protection contre le bruit.4.6 Niveau d'évaluation L r,h Le niveau d'évaluation est une mesure destinée à l'évaluation des bruits produits par les équipements techniques du bâtiment. Les exigences sont atteintes, lorsque le niveau d'évaluation pondéré L H,tot = L r,h + C v respecte les valeurs d'exigences respectives déterminantes. Pour les bruits de courte durée, les valeurs sont les suivantes: L H,tot = L r,h + C v = L A,F + K + K4 + C v en db(a) Pour les bruits continus, selon la méthode de mesurage simplifiée, les valeurs sont les suivantes: L H,tot = L r,h + C v = L A,eq + K + K2 + K3 + C v en db(a) d'où: L r,h = Niveau d'évaluation pour les bruits produits par les équipements techniques du bâtiment en db(a) Mesure pour l'évaluation des bruits produits par les équipements techniques du bâtiment et les installations fixes du bâtiment. C v = Correction liée au volume en db resp. db(a) Terme correctif prenant en compte l'influence d'un volume important du local de réception sur le temps de réverbération Volume V 0 99 m 3 : 200 299 m 3 : 300-499 m 3 : 500-799 m 3 : > 800 m 3 : Correction liée au volume C V C v =0dB resp. db(a) C v =2dB resp. db(a) C v =3dB resp. db(a) C v =4dB resp. db(a) C v =5dB resp. db(a) L A,F = Niveau sonore pondéré moyen max. A, mesuré avec la constante de temps "FAST" en db(a) Niveau maximal d'un bruit de courte durée produit par un équipement technique ou une installation fixe du bâtiment, mesuré en utilisant la constante de temps "FAST" et le filtre de pondération A avec l'application de la méthode de mesurage simplifiée L A,eq = Niveau sonore pondéré équivalent A, mesuré avec la constante de temps "FAST" en db(a) Niveau constant sur une période d'observation t donnée qui amène au récepteur la même énergie qu'un signal variable émis durant la même période. Exprimé respectivement en db(a) ou en db(c), selon la courbe de pondération appliquée. Les courbes de pondération A et C sont fixées au niveau international, conformément à la norme CEI ou EN 6672-. Ces courbes tiennent compte, aussi bien que possible, des différences de sensibilité de l'oreille humaine à des fréquences et des intensités différentes. K = Correction pour l'absorption acoustique du local de réception: Équipement fortement absorbant: Équipement faiblement absorbant: Sans équipement absorbant: K2 = Correction pour le caractère tonal du bruit: Faible: Distincte: Forte: K = 0 db K = -2 db K = -4 db K2 = 2 db K2 = 4 db K2 = 6 db K3 = Correction pour le caractère impulsionnel du bruit: Faible: Distincte: Forte: K3 = 2 db K3 = 4 db K3 = 6 db K4 = Correction pour la différence entre le bruit original et le bruit simulé des bruits d'utilisation (SIA 8, annexe B, tab.2) 8 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.4.7 Bruits d'utilisation Pour le mesurage des bruits d'utilisation, la simulation peut être effectuée à l'aide du marteau basculant EMPA. Les cas de simulation et les corrections relatives sont décrits dans le Tableau 2 à la page 9. Tableau 2: Mesurage des bruits d'équipements techniques et d'installations fixes dans des constructions réservées à l'habitation (tiré de la SIA 8, annexe B, tableau 2) Élément de construction Type d'essai et production de bruit Équipements de cuisine et installations sanitaires Baignoire marteau basculant EMPA (frappe horizontale ou verticale) Receveur de douche marteau basculant EMPA (frappe verticale) WC ) marteau basculant EMPA (frappe verticale) Lavabo marteau basculant EMPA (frappe verticale) Surfaces prévues dans les locaux humides pour y déposer des objets durs 2) Évier, plans de travail et surfaces disponibles dans les cuisines Tiroirs et portes d'armoires ) Éléments d'armoire, étagères marteau basculant EMPA (frappe verticale) marteau basculant EMPA (frappe verticale) marteau basculant EMPA (frappe horizontale) marteau basculant EMPA (frappe verticale) Points d'excitation et indications Correction du niveau K4 [db(a)] répartis (sol et paroi) -2 répartis (sol) -2 bord avant (appui de la lunette) -7 surface disponible à l'arrière -2 dans la mesure du possible (place disponible, risque de bris) répartis, élément mesuré débarrassé de tout objet répartis sur la face frontale ou l'arête d'une porte fermée (attention: adapter la hauteur de chute) répartis, élément mesuré débarrassé de tout objet ) Lorsque des mesures d'amortissement à effet persistant sont mises en œuvre, telles que p. ex. couvercle de WC avec abaisse automatique, on peut renoncer au mesurage 2) Lors d'une utilisation exclusivement réservée aux petits objets, on peut renoncer au mesurage -2-0 -2-7 Les nuisances résultant de l'utilisation de rideaux de douche, parois de douche ou de petits objets (pose d'un verre à dents, porte-savon, utilisation d'un dérouleur de papier, tuyau de douche etc.) ne justifient pas de mesurage de contrôle dans le sens de la norme SIA 8. Pour le mesurage des bruits d'utilisation, le Tableau 2: "Mesurage des bruits d'équipements techniques et d'installations fixes dans des constructions réservées à l'habitation (tiré de la SIA 8, annexe B, tableau 2)", page 9 est déterminant. Cela signifie que les mesures énumérées ci-dessus, effectuées sur des éléments de construction pour la simulation des bruits d'utilisation des équipements techniques et des installations fixes, ne nécessitent aucun complément de mesure dans les constructions réservées à l'habitation. Lors de la pose d'un WC muni d'un couvercle avec abaisse automatique, aucun essai à l'aide du marteau basculant n'est requis pour le WC. Lors d'une utilisation exclusivement réservée aux petits objets, aucun essai à l'aide du marteau basculant n'est requis sur la surface de dépôt de la paroi en applique. B244-00 06-205 9
Protection contre le bruit.5 Protection contre le bruit dans la technique sanitaire.5. Généralités en matière de protection contre le bruit dans la technique du bâtiment Diminuer ou endiguer la transmission et la propagation des bruits en provenance des installations sanitaires Tableau 3: Principes fondamentaux de la protection contre le bruit à l'aide de solutions Geberit Réduction de la transmission des bruits aériens Réduction de la transmission des bruits solidiens Par isolation Par découplage des conduites Par isolation réduisant les bruits aériens (p. ex. matelas isolant Geberit Isol Flex) Par des fixations élastiques (p. ex. set antibruit Geberit pour WC) Par une installation de paroi en applique contrôlée Par une isolation des bruits solidiensentre le tuyau et la maçonnerie Par des parois d installation complètes ou des parois en applique/parois de séparation contrôlées Par des parois d installation complètes ou des parois en applique/parois de séparation contrôlées Dans le but de satisfaire aux prescriptions dictées par la norme de protection contre le bruit, il convient, avant le début de la planification, de définir les exigences de protection contre le bruit ainsi que les responsabilités..5.2 Bruits dans les installations sanitaires Dans les installations sanitaires, les bruits se produisent à différents endroits. Lors de l'évaluation et pour la planification des mesures de protection contre le bruit, il convient de faire la différence entre les genres de bruit. 20 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.5.3 Bruits d'évacuation Pour les conduites d'évacuation, une différence sera faite entre les bruits de chute, les bruits d'impact et les bruits d'écoulement (Fig. 29): Les bruits de chute sont des bruits aériens et des bruits solidiens, qui sont produits par l'eau tombant dans un tuyau vertical. Les bruits d'impact se produisent dans la zone d'impact de l'eau dans le coude. L'énergie de la chute est de ce fait largement transformée en énergie acoustique. Ainsi, la vitesse diminue et après l'impact, l'eau s'écoule considérablement plus lentement. Les bruits d'écoulement sont produits par l'écoulement de l'eau dans la conduite horizontale. Cette eau s'écoule dans le bas de la conduite et, pour cause d'irrégularités dans la conduite ou de changements de direction, elle est perturbée dans son écoulement silencieux..5.5 Bruits dans les conduites d'eau potable En règle générale, les systèmes d'alimentation sont disposés de manière à ce que la vitesse de l'eau dans les conduites ne dépasse pas 2 4 m/s. A cette vitesse, les propres bruits des conduites par rapport aux bruits de la robinetterie sont à ce point minimes, qu'ils sont normalement ignorés. Les bruits dérangeants ne se produisent pas dans les conduites, mais dans la robinetterie et sont uniquement transmis par le système de conduite. Les tubes en matière synthétique offrent dans ce cas des avantages par rapport aux tubes métalliques..5.6 Bruits produits par la robinetterie En qualité de valeur caractéristique pour le comportement aux bruits d'une robinetterie, le niveau sonore pondéré A de la robinetterie L ap est déterminé. Les mesures s'effectuent selon EN ISO 3822-. Pour la classification, le niveau sonore saisi dans le local est comparé au niveau sonore d'un générateur hydraulique de bruit normalisé GEB. La valeur de référence du niveau sonore A du GEB à une pression d'écoulement de 3 bars est de 45 db(a) et correspond en moyenne au niveau sonore, que le GEB produit dans un immeuble normal. 2 Fig. 29: Bruits dans les conduites d'évacuation Bruits de chute 2 Bruits d'impact (étage 45 ) 3 Bruits d'impact (déviation 2 x 45 ) 4 Bruits d'écoulement 0 3.5.4 Gargouillements 4 Les gargouillements se produisent à l'extrémité du processus de vidage par l'entraînement de bulles. Les causes en sont des installations d'évacuation non conformes. Fig. 30: Bruits produits par la robinetterie Pour la robinetterie, qui nécessite une homologation de la SSIGE, les débits volumiques minimaux dictés sont testés en laboratoire et, à une pression d'écoulement de 3 bars, ne peuvent pas dépasser les valeurs suivantes: Classe de bruit I Classe de bruit II 20 db(a) 30 db(a) Les paramètres déterminants lors de la formation de bruit sont principalement la pression d'eau, la vitesse d'écoulement et la construction de la robinetterie. Les bruits se produisent lors de l'élimination de l'énergie de pression aux endroits les plus étroits. Les causes sont la formation de tourbillons et avant tout la cavitation. La robinetterie d'écoulement Geberit satisfait aux exigences de la classe de bruit I. B244-00 06-205 2
Protection contre le bruit.5.7 Bruits produits par les appareils Lors de l'évaluation, on distinguera entre les bruits d'utilisation et les bruits de fonctionnement. Les bruits d'utilisation sont p. ex.: La pose d'objets sur les lavabos Laisser tomber le couvercle des WC Desquels il convient de différencier les bruits de fonctionnement, dont l'intensité et le déroulement dans le temps sont largement indépendants du genre d'utilisation. Des exemples pour les bruits de fonctionnement sont: Écoulement de l'eau (robinetterie) Arrivée et écoulement de l'eau dans et hors des appareils sanitaires Rinçage des WC (Fig. 3) Fig. 3: Déroulement typique du niveau sonore et du temps d'un rinçage des WC, mesuré dans le local adjacent derrière la paroi. Le déroulement peut être grossièrement divisé en trois tranches: Déclenchement du rinçage (bruit de fonctionnement selon SIA 8) 2 Processus de rinçage 3 Processus de remplissage (chasse d'eau) 0 Niveau sonore [db(a)] Bruit de remplissage 40 30 20 0 2 Rinçage des WC à 6 litres 3 0 0 0 20 30 40 50 60 Temps [s].6 Protection contre le bruit dans la construction.6. Locaux nécessitant une protection Les exigences de la SIA 8 protègent les domaines habitables voisins des bruits provenant des installations sanitaires. Selon Fig. 32, les locaux à protéger du domaine habitable voisin se situent généralement en diagonale au-dessus ou en dessous du local sanitaire (passage des bruits vertical et diagonal). Ils peuvent également se situer directement derrière la paroi d'installation (passage des bruits horizontal). Appartement voisin Séjour/Chambre à coucher Exigence minimale: 33 [db(a)] Exigence accrue: 30 [db(a)] Propre appartement aucune exigence Appartement voisin Séjour/Chambre à coucher Exigence minimale: 33 [db(a)] Exigence accrue: 30 [db(a)] Local d'installation Source de bruit aucune exigence Appartement voisin Local d installation Exigence minimale: 38 [db(a)] Exigence accrue: 35 [db(a)] Fig. 32: Chemins de transmission des bruits en provenance des appareils sanitaires. Les valeurs indiquées sont valables pour les bruits de fonctionnement. Pour les bruits d utilisation, les valeurs sont de 5 db plus élevées. 22 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.6.2 Mesurage du niveau d'évaluation L r,h Lors du mesurage du niveau d'évaluation L r,h destiné à l'évaluation des bruits produits par les équipements techniques du bâtiment, il convient de différencier entre les bruits de courte durée et les bruits continus. Tandis que pour les bruits continus le niveau sonore pondéré L A,eq est déterminé dans le temps, lors du mesurage des bruits de courte durée mesurés avec la constante de temps "FAST", le niveau sonore pondéré maximal L A,F,max est appliqué. 40 Rinçage des WC à 6 litres Lors de bruits produits par les installations sanitaires (rinçage des WC, laisser tomber le couvercle des WC, remplir la baignoire etc.), il s'agit en règle générale de bruits de courte durée. Pour le mesurage, le rinçage des WC s'effectue avec de l'eau grise en négligeant les matières solides..6.4 Détermination du niveau sonore d'installation L IN selon DIN 409 De nombreux fabricants indiquent le niveau sonore d'installation L IN dans leurs fiches techniques. Celui-ci est déterminé par une aire d'absorption équivalente de référence de 0 m 2 sur la base du niveau sonore L AF, 0. L AF, max Niveau sonore [db(a)] 30 20 0 Dans ce cas, le niveau sonore maximal ne constitue pas impérativement la base, car selon DIN 409, des pointes de courte durée, pouvant se produire lors de l'actionnement de la robinetterie (ouvrir, fermer, régler etc.) ne sont pas prises en considération. Ce qui peut à nouveau conduire à de grandes différences entre L IN et L r,h. Fig. 33: Détermination du niveau sonore d'évaluation et d'installation à partir du déroulement du niveau sonore et du temps d'une chasse d'eau d'un WC à 6litres L AF,max : Valeur déterminante pour la détermination du niveau d'évaluation L r,h selon SIA 8 0 0.6.3 Projet de construction conforme au droit suisse Les mesurages seront répétés jusqu'à l'obtention des valeurs sûres. Ensuite, les valeurs mesurées seront encore corrigées à l'aide de la correction de niveau K, qui tient compte de l'absorption acoustique du local: L r,h = L A,F, max + K db(a) K = 0 db K = -2 db K = -4 db 0 0 20 30 40 50 60 Temps [s] Pour les locaux bénéficiant d'un équipement fortement absorbant (locaux meublés) Pour les locaux bénéficiant d'un équipement faiblement absorbant (locaux peu meublés) Pour les locaux ne comportant aucun équipement absorbant (locaux non meublés, construction brute) L r,h >L IN Les fabricants indiquent souvent la plus petite valeur L IN. Selon SIA 8, L r,h est exigée. La protection contre le bruit dans la construction est une tâche très complexe, qui ne peut pas être maîtrisée avec succès par un seul corps de métier. Afin de respecter les exigences, il est nécessaire que les responsables de l'élaboration du plan la planification et la réalisation de la maçonnerie la planification et la réalisation des équipements techniques la planification et la réalisation des mesures particulières de protection contre le bruit du choix et la disposition des équipements produisant des bruits se soucient de la protection contre le bruit et veillent à une coordination efficace entre tous les participants. Dans le but de combiner les bons systèmes entre eux, il est important que, lors de la planification, la protection contre le bruit dans la construction se situe au-dessus des limites fixées et qu'elle soit discutée et définie par les architectes et les ingénieurs impliqués. Selon le type de construction, des mesures de prévention différentes sont à prendre. Dans ce cas, il est en règle générale possible de différencier entre une maçonnerie découplée et non découplée. Des mesures supplémentaires de protection contre le bruit sont généralement moins importantes pour une maçonnerie découplée que pour une maçonnerie traditionnelle. Tableau 4: "Maçonnerie découplée de manière différente", page 24 présente différentes possibilités de découplage de la maçonnerie. B244-00 06-205 23
Protection contre le bruit Tableau 4: Maçonnerie découplée de manière différente Type de construction Paroi arrière Paroi en applique Plafond / Sol Exemple fixée sur sol brut fixée sur sol brut plaque de base continue Construction de la paroi arrière monocoque fixée sur sol brut fixée sur sol fini plaque de base continue découplée du sol brut fixée sur sol fini plaque de base continue maçonnerie à 2 coques fixée sur sol brut fixée sur sol brut plaque de base continue maçonnerie à 2 coques fixée sur sol brut fixée sur sol fini plaque de base continue Construction de la paroi arrière multicoque maçonnerie à 2 coques découplée du sol brut maçonnerie à 2 coques fixée sur sol brut maçonnerie à 2 coques fixée sur sol brut fixée sur sol fini fixée sur sol brut fixée sur sol fini plaque de base continue plaque de base découplée plaque de base découplée maçonnerie à 2 coques découplée du sol brut fixée sur sol fini plaque de base découplée 24 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.6.5 Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures Le Tableau 5: "Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures", page 25 indique l'indice d'affaiblissement acoustique pondéré R' w en db dépendant de l'épaisseur de la paroi lors d'une masse surfacique correspondante. Tableau 5: Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures Symbole Construction de la paroi Mur simple en briques modulaires Épaisseur de la paroi brute Genre de pierre Plaque de placoplâtre Laine minérale Masse surfacique Indice d'affaiblissement acoustique pondéré R' w Mur brut Crépi Total du total [cm] [cm] [kg/m 2 ] [kg/m 2 ] [kg/m 2 ] [db] 0.0 B 0.0 30 5 + 5 60 44 2.5 B 2.5 60 5 + 5 90 46 5.0 B 5.0 90 5 + 5 220 48 7.5 B 7.5 220 5 + 5 250 49 Mur simple en pierre insonorisante "Calmo" Mur simple en briques silicocalcaires Plaque de plâtre Alba Mur à deux coques 2.5 B 2.5 CALMO 25 20 + 20 255 49 5.0 B 5.0 CALMO 255 20 + 20 295 5 7.5 B 7.5 CALMO 295 20 + 20 335 53 20.0 B 20.0 CALMO 340 20 + 20 380 55 2.0 230 230 44 5.0 275 275 46 8.0 35 35 48 20.0 370 370 49 6.0 60 60 34 8.0 80 80 38 0.0 00 00 40 4.0 40 40 45 28.0 B 2.5 B 2.5 33.0 B 5.0 B 5.0 3.5 B 2.5 B 5.0 34.0 B 2.5 B 7.5 CALMO 36.5 B 5.0 B 7.5 36.5 B 5.0 B 7.5 CALMO 3.0 60 60 3.0 90 90 4.0 60 90 4.0 60 295 4.0 90 220 4.0 90 295 20 360 56 20 420 58 20 390 58 20 495 6 20 450 60 20 525 62 25.0 340 52 Mur combiné en briques modulaires Mur simple avec coque de doublage 2.6 B 5.0 Placoplâtre.25 cm (air 2.4 cm) 3.0 80 + 2 56 Page sur 2 B244-00 06-205 25
Protection contre le bruit Symbole Construction de la paroi Paroi à montants avec revêtement simple Knauf W Paroi à montants avec revêtement double Knauf W2 Épaisseur de la paroi brute Genre de pierre Plaque de placoplâtre Laine minérale Masse surfacique Indice d'affaiblissement acoustique pondéré R' w Mur brut Crépi Total du total [cm] [cm] [kg/m 2 ] [kg/m 2 ] [kg/m 2 ] [db] 7.5 Placoplâtre 5.0 26 45.25 cm 0.0 Placoplâtre 5.0 26 47.25 cm 2.5 Placoplâtre.25 cm 5.0 26 49 0.0 Placoplâtre 5.0 50 52 2 x.25 2.5 Placoplâtre 5.0 50 53 2 x.25 5.0 Placoplâtre 5.0 50 54 2 x.25 Page 2 sur 2 Pour les systèmes de parois Geberit, voir paragraphe 2.2 "Valeurs acoustiques", pages 3 à 36, Tableaux 6 à 2. Vous trouverez des informations complémentaires sous www.swissbrick.ch..6.6 Responsabilités Principe Les obligations des parties intéressées doivent être fixées contractuellement avant le début des travaux. Obligations des parties contractantes lors de l'exécution En informant en temps utile le maître d'ouvrage lorsque la bonne exécution des dispositions de protection contre le bruit peut être mise en cause par des interventions de tiers et que le respect des exigences ne peut plus être garanti En invitant le maître d'ouvrage à des réceptions intermédiaires pour des prestations partielles déterminantes en matière d'acoustique du bâtiment Pour les objets nécessitant des exigences accrues, la présence d'un acousticien est absolument recommandée. Le maître d'ouvrage ou les spécialistes qu'il mandate sont responsables: Du contrôle des matériaux livrés De la surveillance du chantier relative au respect des plans, du descriptif de l'ouvrage et des mesures de protection contre le bruit figurant dans les contrats d'entreprise De la réception des travaux Du recours à des spécialistes lorsque les contrôles, la surveillance et la réception des mesures de protection contre le bruit exigent des connaissances ou des mesures particulières L'entrepreneur veille à l'exécution correcte et conforme des mesures de protection contre le bruit stipulées dans les contrats d'entreprise, notamment: En faisant appel à du personnel qualifié en acoustique du bâtiment En informant le personnel sur les exigences requises En assurant le respect des exigences en matière de protection contre le bruit sur le chantier de manière à éviter toute transmission indésirable de bruit solidien (ponts phoniques) et aérien (fentes, manque d'étanchéité) 26 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.6.7 Élaboration des plans - Mesures de protection contre le bruit primaires Des plans favorables à l'acoustique du bâtiment jouent un rôle prépondérant dans une protection efficace contre le bruit (Fig. 34). Si des appareils sanitaires, de la robinetterie, des appareils ou des conduites d'alimentation et d'évacuation sont posés contre des parois adjacentes à un local de séjour, on se trouve devant une disposition des plans peu favorable à l'acoustique du bâtiment. Chambre à coucher Bain Cuisine Chambre d'enfants Entrée favorable défavorable Bain Cuisine En plus de la disposition face à face des salles de bains de différents appartements, la disposition d'un local ne nécessitant pas de protection (p. ex. un réduit) entre la salle de bains et le local nécessitant une protection est une mesure efficace de protection contre le bruit..6.8 Élaboration des plans - Mesures de protection contre le bruit secondaires Les mesures de protection phonique secondaires sont celles qui ont pour objet d'empêcher la pénétration du bruit solidien dans la maçonnerie ou de la réduire à un niveau acceptable. Ceci concerne avant tout les installations sanitaires, telles que les conduites d'eau et d'évacuation ainsi que les équipements techniques du bâtiment qui entrent en contact avec celles-ci, tels que pompes, ventilateurs, équipements sanitaires et de cuisine, machines à laver et sèche-linge. Entrée Bain La meilleure situation initiale est offerte par des plans optimisés en matière de protection contre le bruit. Séjour Séjour Cuisine.6.9 Installation de parois en applique dans la construction légère Chambre à coucher Fig. 34: Plan favorable et défavorable à l'acoustique du bâtiment Favorable: paroi d'installation entre le bain et la cuisine, dans la propre zone habitable défavorable: paroi d'installation entre le bain et la chambre à coucher dans la zone habitable voisine. Une élaboration optimale des plans en matière de technique acoustique peut être atteinte de manière très efficace et avantageuse par: La disposition parallèle et regroupée des locaux humides par niveau La disposition superposée des locaux humides La disposition centralisée des gaines techniques dans la zone des locaux humides Éviter les raccordements aux locaux sensibles aux bruits, en particulier aux coques de parois massives latérales avec une masse surfacique de > 200 kg/m 2 Les locaux sensibles aux bruits sont à séparer des locaux humides à l'aide de parois de séparation sans installations, qui présentent une isolation suffisante aux bruits aériens Par locaux de séjour on entend avant tout les chambres à coucher, les séjours et les locaux de travail. Si des appareils sanitaires, de la robinetterie, des appareils ou des conduites d'alimentation et d'évacuation sont posés contre des parois qui ne sont pas adjacentes à un local de séjour, on se trouve devant une disposition des plans favorable à l'acoustique du bâtiment. La protection contre le bruit est nettement améliorée par la réalisation de parois en applique dans la construction légère. Ceci est le résultat de nombreuses mesures effectuées à l'institut pour la physique du bâtiment Fraunhofer et régulièrement testées dans le laboratoire acoustique de Geberit. Pour atteindre un découplage acoustique parfait des systèmes de parois en applique, il convient de séparer la construction porteuse et le revêtement de la maçonnerie. Vous trouverez comment ceci est réalisé dans le Geberit Duofix et Geberit GIS, au paragraphe 2.3 "Système Geberit Duofix", page 38 et au paragraphe 2.4 "Geberit GIS", page 43. Du point de vue phonique, la préférence sera donnée aux installations de construction légère par rapport à la construction massive. B244-00 06-205 27
Protection contre le bruit.6.0 Installations de WC, lavabos En plus du rinçage (voir également bruit de fonctionnement, Fig. 33), les bruits d'utilisation tels que uriner ou laisser tomber le couvercle des WC sont éprouvés comme étant dérangeants. Mis à part les bruits aériens, l'apparition des bruits solidiens et leur transmission dans d'autres locaux jouent un rôle prépondérant. Pour l'isolation des bruits solidiens produits par la céramique, telle que WC et lavabo, les sets antibruit (Fig. 35) ont été prescrits. Il s'agit ici d'un matelas isolant permettant une séparation entre la céramique dure et la paroi. Dans la zone des boulons de fixation du WC, la séparation s'effectue à l'aide de douilles antibruit faisant partie de la livraison. Dans le local adjacent ainsi que dans ceux situés en diagonale en dessous ou au-dessus, on réalisera de cette manière des améliorations considérables (Fig. 32). Les sets doivent impérativement être posés, ceci également dans les installations de parois en applique dans la construction légère..6. Installations de conduites Lorsqu'il est question de mesures de protection contre le bruit pour les conduites, il s'agit en premier lieu de l'isolation des bruits solidiens des conduites par rapport à la maçonnerie. C'est la raison pour laquelle, il convient de découpler toutes les conduites de la maçonnerie (raccordement à la robinetterie avec protection contre le bruit intégrée, colliers avec garniture isolante, fourreaux isolants pour les traversées de murs et de dalles). Les colonnes de chute et les colonnes montantes ainsi que les conduites de raccordement aux appareils ne devraient, si possible, pas être posées sur ou dans des parois de séparation de locaux habitables avec exigences en matière de protection contre le bruit (séjours ou chambres à coucher), mais aux éléments de construction ayant une masse surfacique élevée (Fig. 36). Cuisine Bain Chambre à coucher Fig. 36: Emplacement correct des conduites Fig. 35: Fixation d'un WC suspendu avec le set antibruit Geberit Lors de la pose du set antibruit Geberit devant une installation de paroi en applique avec le système Geberit GIS ou Geberit Duofix, une amélioration des valeurs de 2 3 db est atteinte. Il convient de toujours réaliser les installations de WC avec une abaisse automatique du couvercle et un set antibruit. Les lavabos sont toujours à réaliser avec un set antibruit. Placer les conduites dans la gaine sanitaire entre la salle de bains et la cuisine. Pas d'installation à la paroi de la chambre à coucher! Plus la masse surfacique de l'élément de construction est élevée, moins les risques de transmission de vibrations solidiennes provenant des fixations des tuyaux peuvent se transformer en vibrations propres. C'est la raison pour laquelle les installations dans les zones centrales sont à éviter, car elles se transforment plus facilement en vibrations que les zones situées en bordure (Fig. 37). Recommandation: épaisseur minimale de la paroi 8 cm (masse surfacique > 220 kg/m 2 ). 2 Fig. 37: Emplacement des conduites Faux: à la paroi mince en son centre 2 Juste: à la paroi lourde dans un angle statiquement renforcé 0 Il convient de planifier les conduites d'alimentation dans les zones situées en bordure et de les fixer de manière isolée contre les bruits solidiens. 28 B244-00 06-205
Protection contre le bruit.6.2 Conduites d'évacuation Pour les conduites d'évacuation, aussi bien la transmission des bruits solidiens que celle des bruits aériens joue un rôle. Pour empêcher la transmission des bruits solidiens, il convient de s'assurer, qu'aucun pont phonique ne se forme à la maçonnerie. Les traversées de murs et de dalles ainsi que les conduites en Geberit Silent-db20 noyées sont à isoler de la maçonnerie à l'aide d'un fourreau isolant ou d'un matelas isolant Geberit Isol Flex. Lors du montage, il est nécessaire de veiller à une exécution soignée. Les conduites, dont la traversée se trouve dans des locaux sensibles aux bruits doivent, en règle générale, être posées dans des systèmes de parois séparés. Des recherches ont démontré que, en raison de la réflexion des bruits à l'intérieur des gaines techniques, il faut compter avec une augmentation du niveau sonore allant jusqu'à plus de 0 db(a) (Fig. 38). En posant des isolations absorbantes, telles que p. ex. un matelas de laine minérale d'une épaisseur de p. ex. 30 mm, sur un côté long et un côté court à l'intérieur de la gaine ou en remplissant l'ensemble de l'espace vide, l'absorption des bruits est augmentée et la réflexion des bruits diminuée (Fig. 39). Les mesures effectuées par Geberit ont démontré que, lors d'une isolation absorbante des gaines réalisée dans les règles de l'art, une éventuelle augmentation du niveau sonore dans la gaine peut être évitée. Fig. 38: Réflexion des bruits dans un système d'installation sans isolation absorbante Fig. 39: Diminution de la réflexion des bruits dans un système d'installation avec isolation absorbante B244-00 06-205 29
Protection contre le bruit 2 Systèmes d'installation Geberit - Systèmes de parois 2. Généralités sur les systèmes de parois m 2 m Le calme dans la sphère habitée contribue au bien-être des personnes qui sont ainsi satisfaites de leur chez-soi. La norme SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment" définit les exigences minimales et accrues aux bruits de fonctionnement et d'utilisation des équipements techniques du bâtiment. Les éléments d'installation, les systèmes d'installation, les systèmes de parois Geberit appropriés qui satisfont aux exigences et les mesures à prendre dans la construction sont énumérés ci-après. Du point de vue phonique, la préférence sera donnée aux installations de construction légère par rapport à la construction massive. Les exigences en matière de protection contre le bruit sont atteintes avec Geberit Duofix et Geberit GIS. En fonction de l'exécution de la construction, les transmissions de bruits solidiens peuvent être évitées déjà dans la maçonnerie. Paroi en applique Fig. 4: Structure schématique d'une construction légère Les installations de parois en applique légères sont avantageuses, car l'isolation des joints entre les éléments de construction adjacents, tels que murs, dalles ou parois d'installation est conséquente. L'isolation des joints est d'autant plus importante, que les masses surfaciques des éléments de construction sont différentes les unes par rapport aux autres. 2.. Propagation du bruit solidien dans la maçonnerie 25 20 m' m' 2 K 2 [db] 5 0 5 0 0. m / m 2 0 Fig. 40: Propagation du bruit solidien dans la maçonnerie K2 [db]: Cote d'isolation des joints entre les parois et 2 m / m 2 : Rapport des cotes paroi en applique à paroi massive 0 30 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.2 Valeurs acoustiques 2.2. Bruits de fonctionnement Les valeurs indiquées ci-après correspondent aux exigences à satisfaire de la SIA 8, édition 2006. Celles-ci peuvent être atteintes avec les éléments d'installation et systèmes de parois Geberit appropriés ainsi que des mesures adéquates dans la construction. Tableau 6: Situation de la construction: paroi en applique à hauteur partielle ou à hauteur du local (exécution de la paroi arrière en construction massive) Exécution de la paroi arrière: construction massive 75 kg/m2, R' w 4 db (voir Tableau 5: "Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures", page 25 Exigence: bruits de fonctionnement L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page 6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec l'élément / le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi en applique Colonne de chute d'eaux usées sans désaxement Conduites de raccordement d'eaux usées 28 33 38 Geberit Sanbloc Geberit Sanbloc Geberit Duofix Gaine murée: Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés ou remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 Construction légère avec revêtement: Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés ou remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 Système Geberit Silent-db20 avec: Fourreau isolant Geberit Silent-db20 de bout en bout Colliers Geberit Silent-db20 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées et en coffrage: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 25 35 33 Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 28 Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 ) La disposition d'un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée B244-00 06-205 3
Protection contre le bruit Tableau 7:Situation de la construction: paroi en applique à hauteur partielle ou à hauteur du local (exécution de la paroi arrière en construction légère) Exécution de la paroi arrière: construction légère, R' w 48 db (voir Tableau 5: "Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures", page 25) Exigence: bruits de fonctionnement L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page 6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec l'élément / le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi en applique Colonne de chute d'eaux usées sans désaxement Conduites de raccordement d'eaux usées 25 35 33 30 Geberit Sanbloc Geberit Duofix Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Construction légère avec revêtement: Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés ou remplissage min. 60,max. 0 kg/m 3 Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 28 Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi en applique: Geberit Silent-db20 ) La disposition d'un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée 32 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 8: Situation de la construction: paroi de séparation à hauteur du local Exigence: bruits de fonctionnement L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec l'élément / le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi de séparation Colonne de chute d'eaux usées sans désaxement Conduites de raccordement d'eaux usées 33 43 Geberit Sanbloc Paroi de construction massive 220 kg/m 2 avec: Élément de construction emmuré (mur simple en pierre de 5 cm d'épaisseur) Système Geberit Silent-db20 monté en gaine avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées et dans paroi de séparation: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout 28 33 35 33 Geberit Sanbloc Geberit Duofix Paroi à montants métallique Knauf W6 avec: Revêtement de 2x2.5mm par côté Isolation de la paroi, plaques de laine minérale côté 50 mm 2 côtés 50 mm ) Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi de séparation: Geberit Silent-db20 25 33; 38 2) 33 Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système de 8 mm par côté Isolation de la paroi, plaques de laine minérale > 60 kg/m 3 côté 50 mm 2 côtés 50 mm ) Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi de séparation: Geberit Silent-db20 par appartement, montée séparément sur la colonne de chute Page sur 2 B244-00 06-205 33
Protection contre le bruit Exigence: bruits de fonctionnement L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec l'élément / le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi de séparation Colonne de chute d'eaux usées sans désaxement Conduites de raccordement d'eaux usées 25 35 28 25 33; 35 2) 30; 35 2) 33; 35 2) 30; 35 2) Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système de 8 mm par côté Isolation absorbante de la gaine, remplissage, cellulose ou laine minérale de min. 60, max. 0 kg/m 3 Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système de 8 mm par côté Isolation absorbante de la gaine, remplissage, cellulose ou laine minérale de min. 60, max. 0 kg/m 3 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Système Geberit Silent-db20 avec: Colliers Geberit Silent-db20 Matelas isolant Geberit Isol Flex Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi de séparation: Geberit Silent-db20 par appartement, dirigée séparément sur la colonne de chute Noyées: Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant de bout en bout Dans paroi de séparation: Geberit Silent-db20 par appartement, dirigée séparément sur la colonne de chute Page 2 sur 2 ) La disposition d' un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée 2) Appareils posés sur les deux côtés (p. ex. salle de bains) 34 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.2.2 Bruits d'utilisation Conformément au Tableau 2: "Mesurage des bruits d'équipements techniques et d'installations fixes dans des constructions réservées à l'habitation (tiré de la SIA 8, annexe B, tableau 2)", page 9, il est possible de renoncer à l'essai avec le marteau basculant pour les installations de WC dans lesquelles des couvercles avec abaisse automatique sont prévus et qu'exclusivement des petits objets sont utilisés sur les surfaces de dépôt des parois en applique. Ainsi, seuls les bruits d'utilisation des lavabos doivent être mesurés à l'aide du marteau basculant sur la surface de dépôt arrière du lavabo! Les valeurs indiquées ci-après pour "les bruits d'utilisation du lavabo" correspondent aux exigences à satisfaire de la SIA 8, édition 2006. Celles-ci peuvent être atteintes à l'aide des parois d'installation Geberit appropriées, de mesures adéquates et avec le set antibruit Geberit (mesure impérative) entre le lavabo et la surface de la paroi. Tableau 9: Situation de la construction: paroi en applique à hauteur partielle ou à hauteur du local (exécution de la paroi arrière en construction massive) Exécution de la paroi arrière: construction massive 75 kg/m 2, R' w 4 db (voir Tableau 5: "Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures", page 25) Exigence: bruits d'utilisation L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page 6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi en applique 35 40 35 35 2) Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS ) La disposition d'un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée 2) Respect de la valeur, en cas de paroi arrière de 300 kg/m 2 Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 B244-00 06-205 35
Protection contre le bruit Tableau 20: Situation de la construction: paroi en applique à hauteur partielle ou à hauteur du local (exécution de la paroi arrière en construction légère) Exécution de la paroi arrière: construction légère, R' w 48 db (voir Tableau 5: "Valeurs d'affaiblissement acoustique des parois intérieures", page 25) Exigence: bruits d'utilisation L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page 6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi en applique 35 40 35 Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 ) La disposition d'un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée Tableau 2: Situation de la construction: paroi de séparation à hauteur du local Exigence: bruits d'utilisation L r,h en db(a) (voir Tableau 9 et Tableau 0, page 6) Diagonale dessous Verticale (bain/wc) Verticale ) Horizontale (propre zone) Exigences de protection contre le bruit atteintes avec le système d'installation Spécification d'exécution Exécution de la paroi de séparation 35 40 35 40 Système Geberit Duofix Système d installation Geberit GIS 2) Système Geberit Duofix Système d'installation Geberit GIS 2) Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine, plaques de laine minérale de 30 mm sur 2 côtés Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système 8 mm Isolation absorbante de la gaine remplissage min. 60, max. 0 kg/m 3 ) La disposition d'un local sanitaire au-dessus d'un séjour n'est pas recommandée 2) L'exécution avec le Geberit GIS est uniquement possible, lorsque l'indice d'affaiblissement acoustique R w 47 db est atteint 36 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.2.3 Spécifications de la structure pour les bancs d'essai dans les instituts certifiés ou dans le laboratoire de physique du bâtiment de Geberit Les points suivants sont valables pour les Tableaux 6 2: Paroi d'installation avec une masse surfacique de 75 kg/m 2 Épaisseur du sol 22 cm de béton armé 2400 kg/m 3 parois latérales de construction massive avec une masse surfacique de 200 kg/m 2 Systèmes d'alimentation et d'évacuation Geberit Colonne de chute d'eaux usées sans désaxement dans le système Geberit Silent-db20 Traversées de dalles des conduites isolées contre le bruit Constructions de parois en applique et de séparation avec revêtement ou crépi de base de cm, sans carrelage Set antibruit Geberit est impératif entre la cuvette de WC, le lavabo, le meuble de lavabo et la surface de la paroi en construction massive et légère Siège de WC avec abaisse automatique La paroi d'installation en applique à hauteur partielle constitue une surface de dépôt conçue selon SIA 8, elle est exclusivement prévue pour y déposer de petits objets Planification et montage conformément aux documents techniques Geberit 2.2.4 Remarque Les structures énumérées dans la zone d'une surface de dépôt d'une paroi en applique Geberit sont exclusivement prévues pour y déposer de petits objets, comme c'est habituellement le cas dans l'utilisation d'une salle de bains. C'est la raison pour laquelle, il est ici possible de renoncer au mesurage par simulation à l'aide du marteau basculant, selon SIA 8, Annexe B, Tableau 2. S'il fallait renoncer à un couvercle de WC avec abaisse automatique ou si la surface de dépôt ne devait pas seulement être prévue pour le dépôt de petits objets, les parois concernées devraient alors être réalisées en tant que parois d'installation GIS isolées contre le bruit. Ceci est uniquement le cas lorsque les exigences en matière de protection contre le bruit selon SIA 8 sont à respecter. B244-00 06-205 37
Protection contre le bruit 2.3 Système Geberit Duofix 2.3. Champ d'application du système Geberit Duofix En cas d'utilisation habituelle dans la salle de bains, le système Geberit Duofix dans son exécution standard bien connue satisfait aux exigences de protection contre le bruit selon SIA. En fonction de la situation de la construction, le système Geberit Duofix est monté "après" ou "avant" l'application du crépi de base, en fonction de la situation de la construction. L'idéal est de procéder à l'application du crépi de base sur les parois "avant" l'installation du système porteur Geberit Duofix afin d'éliminer les ponts phoniques. Une protection optimale contre le bruit est assurée. Tableau 22: Type d'exécution Critère Standard Système Geberit Duofix WC Couvercle de WC avec abaisse automatique Lavabo Paroi en applique à hauteur partielle Découplé sur le chantier du système de parois avec le set antibruit Geberit pour lavabo, conditions cadres telles que bases isolantes en cas d'équerres de montage ainsi que bandes isolantes antibruit entre les panneaux et la maçonnerie comprises Utilisation exclusive pour des petits objets ) ) Conformément à l'annexe B, Tableau 2, de la SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment", édition 2006, les petits objets, tels que les dérouleurs de papier WC, les verres à dents etc. ne sont pas soumis aux mesures de contrôle au sens de la norme 38 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 23: Critères et mesures de protection contre le bruit pour les parois d'installation Geberit Duofix Critère Réalisation de la paroi Geberit Duofix, montage avant l'application du crépi de base Bande de séparation Geberit 2 Duofix 2 Chanfrein ou bande de séparation 3 Crépi 3 4 Étanchéité 4 5 6 7 4 8 9 0 5 Mortier (masse d'étanchéité à élasticité permanente) 6 Carrelage 7 Panneau 8 Bande d'accotement 9 Chape flottante 0 Isolation Réalisation de la paroi Geberit Duofix, montage après l'application du crépi de base Bande de séparation Geberit Duofix 2 Crépi 3 Étanchéité 2 4 Mortier (masse d'étanchéité à 3 élasticité permanente) 4 5 Carrelage 5 6 Panneau 6 7 Bande d'accotement 8 Chape flottante 3 9 Isolation Mesures Le système Geberit Duofix est découplé de la maçonnerie de manière conséquente à l'aide de la bande de séparation No. art..889.00.. Ce faisant, la transmission des bruits solidiens est réduite et la formation de fissures de la construction contiguë est éliminée. Si, après le montage d'une construction Geberit Duofix à hauteur du local, un affaissement du plafond de 5 mm est à attendre, le raccordement des panneaux au plafond est à réaliser à l'aide d'un joint en lieu et place du mortier Les passages des tuyaux sont à jointoyer à l'aide d'un joint à élasticité permanente Dans la zone de transition de la maçonnerie aux panneaux, les joints sont à réaliser à l'aide d'un joint à élasticité permanente et la chape à isoler à l'aide d'une bande d'accotement 7 8 9 B244-00 06-205 39
Protection contre le bruit Tableau 24: Critères et mesures de protection contre le bruit pour le système Geberit Duofix Critère Mesures Réduction des bruits aériens dans la gaine 2 3 Pose d'une surface d'absorption de 30 mm de laine minérale sur un côté longitudinal et transversal de la gaine ou remplissage de la totalité de l'espace vide, p. ex. avec de la laine minérale de rembourrage. Une augmentation du niveau sonore est ainsi efficacement éliminée. Paroi massive latérale 2. Paroi d'installation 3. Surface d'absorption Raccordements des appareils 2 3 Pour la réduction des bruits de fonctionnement et d'utilisation, l'assortiment Geberit comprend les articles suivants: La bande d'étanchéité pour châssis Flex (p. ex. GABAG) est posée pour assurer l'isolation entre la baignoire ou le receveur de douche et les panneaux Geberit Duofix. La bande assure l'étanchéité des raccordements de la baignoire ou du receveur de douche sur les panneaux imprégnés Les sets antibruit pour lavabo No. art. 56.05.00. et 56.054.00. en mousse de PE assurent la séparation entre le lavabo et la surface munie du carrelage Le set antibruit pour WC, No. art. 56.050.00. en mousse de PE assure la séparation entre cuvette de WC/bidet et la surface munie du carrelage Les bruits d'utilisation provenant du couvercle des WC que l'on laisse tomber peuvent être réduits au minimum à l'aide d'une abaisse automatique. La bande d'étanchéité pour châssis Flex 2. Set antibruit pour lavabo 3. Set antibruit pour WC 40 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.3.2 Isolation des bruits aériens dans les constructions de parois de séparation 60 R w = 59 [db] A* MA Bv La paroi de séparation Geberit Duofix a été testée par le Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA). 28 [cm] 2 3 Indice d'affaiblissement acoustique R [db] 50 40 30 20 0 25 250 500 000 2 000 4 000 Fréquence [Hz] Fig. 42: Banc d'essai de la paroi de séparation Geberit Duofix avec équipement des appareils sur un côté Système porteur Geberit Duofix: rail et montant 2 Élément Geberit Duofix pour WC suspendu avec set antibruit Geberit pour la cuvette de WC 3 Plaque de déclenchement 4 Couvercle de WC avec abaisse automatique 5 Cuvette de WC 6 Plaque de fibres minérales, épaisseur 5 cm, env. 60 kg/m 3, p. ex. plaque isolante Flumroc 3 7 Panneau Geberit Duofix monocouche.8 cm 8 Bande de séparation Geberit Duofix 0 6 7 8 4 5 Fig. 43: Isolation des bruits aériens de la paroi de séparation Geberit Duofix avec équipement des appareils sur un côté L'isolation des bruits aériens d'un élément de construction est d'autant meilleure que l'indice d'affaiblissement acoustique pondéré R w est élevé. Dans le bâtiment, il est également nécessaire de tenir compte des flancs, c'est-à-dire les plafonds, sols et toutes les parois adjacentes. Les flancs techniquement défavorables à l'acoustique contribuent fortement à la dégradation de la protection contre le bruit dans les locaux adjacents sensibles. Afin de garantir un indice d'affaiblissement acoustique R' w suffisant dans le bâtiment, il convient de planifier et de réaliser les éléments de construction latéraux de manière optimale sur le plan de la technique acoustique. B244-00 06-205 4
Protection contre le bruit Tableau 25: Indice d'affaiblissement acoustique R w exempt de transmission latérale pour les parois de séparation avec le système d'installation Geberit Duofix Structure de mesure Mesuré par l'empa à Dübendorf R w [db] Épaisseur de la paroi [cm] Structure de la paroi [cm] Équipement 57 5.8 Panneau Geberit Duofix monocouche Équipement de la paroi de 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec plaque de fibres séparation: minérales d'une épaisseur de 5 cm, env. 60 kg/m 3 aucun.4 Espace vide 5.0 Système porteur Geberit Duofix.8 Panneau Geberit Duofix monocouche 59 28.8 Panneau Geberit Duofix monocouche Paroi de séparation 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec plaque de fibres minérales d'une épaisseur de 5 cm, env. 60 kg/m 3 4.4 Espace vide avec conduites d'eau potable et d'évacuation des eaux usées (Mepla et Silent-db20) 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec éléments pour lavabo et pour WC montés.8 Panneau Geberit Duofix monocouche équipée sur un côté: élément Geberit Duofix pour WC suspendu élément Geberit Duofix pour lavabo avec batterie monotrou Set antibruit Geberit pour cuvette de WC Set antibruit Geberit pour lavabo 59 32.8 Panneau Geberit Duofix monocouche Paroi de séparation 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec plaque de fibres minérales d'une épaisseur de 5 cm, env. 60 kg/m 3 pour éléments pour lavabo et pour WC montés 8.4 Espace vide avec conduites d'alimentation en eau potable et d'évacuation des eaux usées (Mepla et Silent-db20) 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec éléments de lavabo et pour WC montés.8 Panneau Geberit Duofix monocouche équipée sur deux côtés: élément Geberit Duofix pour WC suspendu de chaque côté de la paroi élément Geberit Duofix pour lavabo avec batterie monotrou de chaque côté de la paroi Set antibruit Geberit pour cuvette de WC Set antibruit Geberit pour lavabo 64 34 env..0 Carrelage Paroi de séparation.8 Panneau Geberit Duofix monocouche 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec plaque de fibres minérales d'une épaisseur de 5 cm, env. 60 kg/m 3 et éléments pour lavabo et pour WC montés 8.4 Espace vide avec conduites d'eau potable et d'évacuation des eaux usées (Mepla et Silent-db20) 5.0 Système porteur Geberit Duofix avec éléments pour lavabo et pour WC montés.8 Panneau Geberit Duofix monocouche env..0 Carrelage équipée sur deux côtés: élément Geberit Duofix pour WC suspendu de chaque côté de la paroi élément Geberit Duofix pour lavabo avec batterie monotrou de chaque côté de la paroi Set antibruit Geberit pour cuvette de WC Set antibruit Geberit pour lavabo Lors de la planification, il convient de calculer sans le carrelage. 42 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.4 Geberit GIS Comme pour la réalisation dans le système Geberit Duofix, il convient de veiller à ce que, en cas d'utilisation habituelle dans la salle de bains, le système de parois Geberit GIS bien connu atteigne les exigences de protection contre le bruit. En fonction de la situation de la construction, le système de parois Geberit GIS est montée "après" ou "avant" l'application du crépi de base. L'idéal est de procéder à l'application du crépi de base sur les parois "avant" l'installation du système porteur Geberit GIS. De ce fait, les ponts phoniques sont éliminés. Une protection optimale contre le bruit est assurée. 2.4. Délimitation du champ d'application entre le système de parois Geberit GIS standard et le système de parois Geberit GIS isolé contre le bruit Tableau 26: Types d'exécution Critère Standard Protection accrue contre le bruit Système de parois Geberit GIS Système de parois isolé contre le bruit Geberit GIS WC Couvercle de WC avec abaisse automatique Couvercle de WC sans abaisse automatique Lavabo Découplé sur le chantier du système de parois avec le set antibruit Geberit pour lavabo, conditions cadres telles que bases isolantes en cas d'équerres de montage ainsi que bandes isolantes antibruit entre les panneaux et la maçonnerie comprises Pas découplé sur le chantier Paroi en applique à hauteur partielle Utilisation exclusive pour des petits objets ) Utilisation de gros objets ) Conformément à l'annexe B, Tableau 2, de la SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment", édition 2006, les petits objets, tels que les dérouleurs de papier WC, les verres à dents etc. ne sont pas soumis aux mesures de contrôle au sens de la norme B244-00 06-205 43
Protection contre le bruit 2.4.2 Système de parois isolé contre le bruit Geberit GIS Avec la SIA 8, l'attention sur le découplage des parois et des éléments de construction est renforcée. Dans le domaine du sanitaire, il s'agit par exemple de la pose des céramiques. Lors d'une utilisation habituelle de la salle de bains, en règle générale, seuls des petits objets sont utilisés. Ces petits objets ne sont pas soumis au test par simulation à l'aide du marteau basculant EMPA. De ce fait, aucune mesure supplémentaire n'est requise. En cas d'utilisations qui ne prévoient pas seulement de petits objets, ou s'il fallait renoncer à un couvercle de WC avec abaisse automatique, il convient de réaliser les parois en tant que parois d'installation GIS isolées contre le bruit. Équerre de montage antibruit Geberit GIS, No. art. 46.8.00. Pour isoler les bruits solidiens Pour fixer le système porteur à la maçonnerie En cas d'exigences accrues en matière de protection contre le bruit Bande isolante et de séparation GIS antibruit, No. art. 46.9.00. Autocollante sur un côté Élasticité permanente Pour isoler les bruits solidiens et pour assurer que la maçonnerie contiguë ne se fissure pas Fig. 45: Bande isolante et de séparation antibruit Ces deux composants permettent de découpler le système d'installation GIS antibruit de la maçonnerie de manière propre et irréprochable. Une protection contre le bruit de première classe. Il est interdit de réaliser des parois à montage libre ou équipée sur un côté, des parois de séparation de local et des îlots avec les composants antibruit No. art. 46.8.00.. Fig. 44: Équerre de montage antibruit Geberit GIS 44 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 27: Champ d'application des parois Geberit GIS standards, systèmes de parois Geberit GIS isolées contre le bruit Plan hauteur partielle Paroi en applique hauteur partielle et hauteur du local Paroi de séparation Séparation de local hauteur du local hauteur du local hauteur partielle et hauteur du local Séparation de local et îlot hauteur partielle Champ d'application uniquement avec les parois d'installation Geberit GIS standards B244-00 06-205 45
Protection contre le bruit Tableau 28: Critères et mesures de protection contre le bruit pour le système de parois Geberit GIS standard Critère Réalisation avec le système de parois Geberit GIS standard, montage avant l'application du crépi de base Base isolante Geberit GIS 2 2 Bande isolante et de 3 séparation antibruit 3 Chanfrein ou bande de séparation pour panneau 4 4 Crépi 5 5 Étanchéité 6 6 Mortier (masse d'étanchéité à 7 élasticité permanente) 8 7 Carrelage 8 Panneaux 5 9 Bande d'accotement 2 9 0 0 Chape flottante Isolation Réalisation avec le système de parois Geberit GIS standard, montage après l'application du crépi de base 0 Bande isolante et de séparation antibruit 2 Crépi 2 3 Étanchéité 3 4 4 Mortier (masse d'étanchéité à élasticité permanente) 5 5 Carrelage 6 Panneaux 7 Bande d'accotement 8 Chape flottante 6 9 Isolation 0 Base isolante Geberit GIS Mesures Avec la base isolante GIS No. art. 46.04.00., les équerres de montage Geberit GIS et l'ensemble du système porteur sont découplés de la maçonnerie de manière optimale et la transmission des bruits solidiens est réduite La bande de séparation Geberit GIS No. art. 46.9.00. est posée entre les panneaux GIS et le raccordement à la maçonnerie. Grâce à la parfaite séparation entre le revêtement et la maçonnerie, l'isolation des bruits solidiens est parfaitement réalisée. Ce faisant, la formation de fissures de la maçonnerie contiguë est éliminée. Les passages des tuyaux sont à jointoyer à l'aide d'un joint à élasticité permanente Dans la zone de transition de la maçonnerie aux panneaux, les joints du carrelage sont à réaliser à l'aide d'un joint à élasticité permanente et la chape à isoler à l'aide d'une bande d'accotement 3 7 8 9 0 46 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 29: Critères et mesures de protection contre le bruit pour le système de parois Geberit GIS isolés contre le bruit Critère Réalisation avec le système de parois Geberit GIS isolés contre le bruit, montage avant l'application du crépi de base 2 Bande isolante et de séparation antibruit 2 Chanfrein ou bande de 3 séparation pour panneau 4 3 Crépi 5 6 6 7 8 4 5 4 Silicone 5 Fourreau PE ou mastic pour paroi de séparation Knauf 6 Mastic pour paroi de séparation Knauf 7 Carrelage 8 Panneau Geberit GIS 9 Bande d'accotement 0 Chape flottante Isolation Réalisation avec le système de parois Geberit GIS isolés contre le bruit, montage après l'application du crépi de base 0 Bande isolante et de séparation antibruit 2 Crépi 2 3 Silicone 3 4 Mastic pour paroi de séparation Knauf 4 5 Carrelage 5 6 Panneaux Geberit GIS 6 7 Bande d'accotement 8 Chape flottante 9 Isolation 0 3 9 0 0 Fourreau PE ou mastic pour paroi de séparation Knauf Mesures à prendre Avec l'équerre de montage Geberit GIS antibruit No. art. 46.8.00., l'ensemble du système porteur est découplé de la maçonnerie de manière optimale. La transmission des bruits solidiens est fortement réduite Grâce à la parfaite séparation entre le revêtement et la maçonnerie avec la bande isolante antibruit No. art. 46.9.00. l'isolation des bruits solidiens est parfaitement réalisée. Ce faisant, la formation de fissures de la maçonnerie contiguë est éliminée. Les passages des tuyaux sont à jointoyer à l'aide d'un joint à élasticité permanente Dans la zone de transition de la maçonnerie aux panneaux, les joints sont à réaliser à l'aide d'un joint à élasticité permanente, le mastic pour paroi de séparation de Knauf No. art. 73358 et la chape à isoler à l'aide d'une bande d'accotement 7 8 9 4 B244-00 06-205 47
Protection contre le bruit Tableau 30: Critères généraux et mesures de protection contre le bruit pour le système Geberit GIS Critère Mesures Réduction des bruits aériens dans la gaine 2 3 Pose d'une surface d'absorption de 30 mm de laine minérale sur un côté longitudinal et transversal de la gaine ou remplissage de la totalité de l'espace vide, p. ex. avec de la laine minérale de rembourrage. Une augmentation du niveau sonore est ainsi efficacement éliminée. Paroi massive latérale 2. Paroi d'installation 3. Surface d'absorption Raccordements des appareils 2 3. La bande d'étanchéité pour châssis Flex 2. Set antibruit pour lavabo 3. Set antibruit pour WC Pour la diminution des bruits de fonctionnement et d'utilisation, l'assortiment Geberit comprend les articles suivants: La bande d'étanchéité pour châssis Flex (p. ex. GABAG) est posée pour assurer l'isolation entre la baignoire ou le receveur de douche et les panneaux Geberit GIS. La bande assure les raccordements étanches de la baignoire ou du receveur de douche sur les panneaux imprégnés Les sets antibruit pour lavabo No. art. 56.05.00. et 56.054.00. en mousse de PE assurent la séparation entre le lavabo et la surface munie du carrelage Le set antibruit pour WC, No. art. 56.050.00. en mousse de PE assure la séparation entre la cuvette de WC/bidet et la surface munie du carrelage Les bruits d'utilisation provenant du couvercle des WC que l'on laisse tomber peuvent être réduits au minimum à l'aide d'une abaisse automatique 48 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 2.4.3 Isolation des bruits aériens dans les constructions de parois de séparation 60 R w = 47 [db] La paroi de séparation Geberit GIS a été testée par le Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA). 33.5 cm 2 3 Indice d'affaiblissement acoustique R [db] 50 40 30 20 Bv 6 7 0 25 250 500 000 2 000 4 000 Fréquence [Hz] Fig. 46: Banc d'essai de la paroi de séparation du système Geberit GIS avec équipement des appareils sur deux côtés Système porteur Geberit GIS: Profilé Geberit GIS, raccord, équerre de montage et pièce de connexion 2 Élément Geberit GIS pour WC suspendu avec set antibruit Geberit pour la cuvette de WC 3 Plaque de déclenchement 4 Couvercle de WC avec abaisse automatique 5 Cuvette de WC 6 Plaque de fibres minérales, épaisseur 5 cm, env. 60 kg/m 3, p. ex. plaques isolantes Flumroc 3 7 Panneau Geberit GIS monocouche.8 cm 8 Bande de séparation Geberit GIS 0 8 4 5 Fig. 47: Isolation des bruits aériens de la paroi de séparation Geberit GIS avec équipement des appareils des deux côtés L'isolation des bruits aériens d'un élément de construction est d'autant meilleure que l'indice d'affaiblissement acoustique pondéré R w est élevé. Dans le bâtiment, il est également nécessaire de tenir compte des flancs, c'est-à-dire les plafonds, sols et toutes les parois adjacentes. Les flancs techniquement défavorables à l'acoustique contribuent fortement à la dégradation de la protection contre le bruit dans les locaux adjacents sensibles. Afin de garantir un indice d'affaiblissement acoustique R' w suffisant dans le bâtiment, il convient de planifier et de réaliser les éléments de construction latéraux de manière optimale sur le plan de la technique acoustique. B244-00 06-205 49
Protection contre le bruit Tableau 3: Indice d'affaiblissement acoustique R w exempt de transmission latérale pour les parois de séparation avec le système Geberit GIS Structure de mesure Mesuré à l'empa à Dübendorf R w [db] Épaisseur de la paroi [cm] Structure de la paroi [cm] Équipement 43 5.8 Panneau Geberit GIS monocouche Équipement de la paroi de 3.2 Système porteur Geberit GIS avec plaque séparation: de fibres minérales d'une épaisseur de 5cm, env.60kg/m 3 aucun 5.0 Espace vide 3.2 Système porteur Geberit GIS.8 Panneau Geberit GIS monocouche 46 26.8 Panneau Geberit GIS monocouche Paroi de séparation équipée sur 3.2 Système porteur Geberit GIS avec plaque un côté: de fibres minérales d'une épaisseur de 5cm, env.60kg/m 3 élément Geberit GIS pour WC suspendu 6.0 Espace vide avec conduites d'eau potable et d'évacuation des eaux usées (Geberit set Geberit GIS pour lavabo pour batterie monotrou Mepla et Geberit Silent-db20) Set antibruit Geberit pour 3.2 Système porteur Geberit GIS avec éléments cuvette de WC pour lavabo et pour WC montés Set antibruit Geberit pour lavabo.8 Panneau Geberit GIS monocouche 47 33.5.8 Panneau Geberit GIS monocouche Paroi de séparation équipée sur 3.2 Système porteur Geberit GIS avec plaque de fibres minérales d'une épaisseur de 5cm, env.60kg/m 3 et éléments pour lavabo et pour WC montés 23.5 Espace vide avec conduites d'alimentation en eau potable et d'évacuation des eaux usées (Geberit Mepla et Geberit Silent-db20) 3.2 Système porteur Geberit GIS avec éléments pour lavabo et pour WC montés.8 Panneau Geberit GIS monocouche deux côtés: élément Geberit GIS pour WC suspendu de chaque côté de la paroi set Geberit GIS pour lavabo pour batterie monotrou de chaque côté de la paroi Set antibruit Geberit pour cuvette de WC Set antibruit Geberit pour lavabo 52 35.5 env..0 Carrelage Paroi de séparation équipée sur.8 Panneau Geberit GIS monocouche deux côtés: 3.2 Système porteur Geberit GIS avec plaque de fibres minérales d'une épaisseur de 5cm, env.60kg/m 3 et éléments pour élément Geberit GIS pour WC suspendu de chaque côté de la paroi lavabo et pour WC montés set Geberit GIS pour lavabo 23.5 Espace vide avec conduites d'eau potable pour batterie monotrou de et d'évacuation des eaux usées (Geberit chaque côté de la paroi Mepla et Geberit Silent-db20) Set antibruit Geberit pour cuvette de WC 3.2 Système porteur Geberit GIS avec éléments Set antibruit Geberit pour pour lavabo et pour WC montés lavabo.8 Panneau Geberit GIS monocouche env..0 Carrelage Lors de la planification, il convient de calculer sans le carrelage. 50 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3 Systèmes d'évacuation Geberit Afin de respecter les valeurs acoustiques pour les installations sanitaires exigées par la norme SIA 8, les installations d'évacuation des eaux usées et des eaux pluviales conventionnelles doivent être réalisées avec le système Geberit Silent-db20. Geberit Silent-db20 Le silence assuré dans toute l'évacuation du bâtiment Le système d'évacuation isolé contre le bruit Geberit Silent-db20 en matière synthétique renforcée de matières minérales permet un façonnage simple, rapide et propre. Son poids intrinsèque élevé et les amortisseurs de vibrations sur les zones d'impact font du Silent-db20 un véritable absorbeur de bruit. Outre les tuyaux, les pièces et les raccords, la fixation et l'isolation font aussi partie du système. 3. Système d'évacuation Geberit Silent-db20 Le tuyau Geberit Silent-db20 réduit la transmission du bruit aérien Le système de fixation Geberit Silent-db20 garantit une isolation du bruit solidien Le fourreau isolant Geberit Silent-db20 empêche les ponts phoniques Le matelas isolant Geberit Isol Flex diminue en plus les bruits aériens et solidiens Utilisation de raccords Geberit avec manchon électro-soudable avec indicateur et manchon long satisfait aux exigences élevées de la SIA 8 B244-00 06-205 5
Protection contre le bruit 3.. Tuyaux et pièces Geberit Silent-db20 Structure Tuyaux et pièces à parois épaisses dans le matériau composite PE-S2 Pièces avec nervures isolantes patentées Geberit PE Geberit Silent-db20 3..3 Fixations Geberit Silent-db20 Propriétés Très bonne isolation contre les bruits solidiens Pression définie sur le tube Geberit Silent-db20 Tableau 33: Fixations Geberit Silent-db20 Collier Geberit Silent-db20 avec garniture isolante Tube fileté avec filetage intérieur /2 Plaques de base légères et lourdes Fig. 48: Tuyaux et pièces Geberit Silent-db20 Propriétés Isolant acoustique Soudable avec le manchon électro-soudable avec indicateur Geberit ou le miroir à souder Résistant aux agents chimiques pour les eaux usées domestiques Résistant aux rayons UV Compatible avec le Geberit PE-HD 3..2 Assemblages Geberit Silent-db20 Tableau 32: Assemblages Geberit Silent-db20 Exigences élevées en matière de protection contre le bruit Manchon électro-soud able avec indicateur Manchon long à emboîter Geberit Silent-db20 Bride Exigences minimes en matière de protection contre le bruit Soudure au miroir (indémontable) 3..4 Isolations Geberit Silent-db20 Propriétés Très bonne isolation contre le bruit Exécution robuste Façonnage simple Tableau 34: Isolations Geberit Silent-db20 Fourreau isolant Geberit Silent-db20 en mousse de PE avec feuille protectrice Bandage isolant Geberit Silent-db20 avec colle et feuille protectrice 3..5 Tracé de conduite Matelas isolant Geberit Isol Flex Un tracé de conduite optimal renforce les efforts de protection contre le bruit dans la réalisation du plan: Pose systématique de l'installation en applique / système d'installation Découplage de l'installation de la maçonnerie Disposition des colonnes de chutes verticales sans déviation Si une déviation de conduite est inévitable, utiliser les coudes les plus petits possibles (p. ex. 5 ) Pour de plus amples exigences de protection contre le bruit ainsi que les tableaux avec valeurs acoustiques, voir paragraphe 3.2 "Valeurs acoustiques pour les colonnes de chute, les collecteurs et les conduites de raccordement", page 56. 52 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3..6 Isolation des bruits solidiens ou découplage de la maçonnerie Pour empêcher la transmission des bruits solidiens, une isolation est nécessaire partout où des points de contact entre la maçonnerie et le système de conduite existent ou pourraient être engendrés. Le découplage de la maçonnerie peut être assuré par la pose des composants du système suivants: Colliers Geberit Silent-db20 avec garnitures isolantes Fourreau isolant Geberit Silent-db20 Bandage isolant en rouleaux, autocollant Matelas isolant Geberit Isol Flex Collier Geberit Silent-db20 avec garniture isolante Fourreau isolant Geberit Silent-db20 Bandage isolant Geberit Silent-db20 Matelas isolant Geberit Isol Flex pour tuyaux Il convient de toujours réaliser les colonnes de chute et les conduites noyées avec des isolations. Tableau 35: Vue d'ensemble des isolations Diamètre du tuyau Isolation des bruits solidiens Isolation des bruits solidiens et aériens Fourreau isolant Bandage Matelas isolant Geberit Isol Flex Découpe pour tuyau Geberit Isol Flex s = 4 mm s = 3 mm s = 7 mm s = 7 mm DN ø No. art. No. art. No. art. No. art. 56 56 305.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.00.00. 60 63 306.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.00.00. 70 75 307.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.0.00. 90 90 308.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.02.00. 00 0 30.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.03.00. 25 35 32.92.00. 300.007.00.2 356.05.00. 356.04.00. 50 60-300.007.00.2 356.05.00. - B244-00 06-205 53
Protection contre le bruit 3..7 Solution pour les exigences de construction spéciales La protection contre le bruit et la condensation avec le matelas isolant Geberit Isol Flex Le matelas isolant Geberit Isol Flex se compose d'une pellicule protectrice qui empêche la pénétration de l'humidité et, par la même, tient lieu de barrière-vapeur. La couche lourde incorporée réduit les bruits aériens et la couche de mousse empêche la transmission des éventuels bruits solidiens. L'isolation contre la condensation est intégrée. 2 Fig. 49: Structure du matelas isolant Geberit Isol Flex Tableau 36: Structure du matelas isolant Geberit Isol Flex Pos. Désignation Matériau Épaisseur [mm] Remarque Couche lourde EPDM avec matière de remplissage minérale (BaSO 4 ) et agent ignifuge Caractéristiques techniques du matelas isolant Geberit Isol Flex Le matelas isolant Geberit Isol Flex possède les propriétés techniques suivantes: Sans plomb Exempt de PVC Surface de la pellicule lourde sur laquelle des bandes autocollantes peuvent être apposées.65 Noire, nom du produit et logo imprimés dessus, masse surfacique 3,5 kg/m 2 2 Mousse Mousse de PU à alvéoles ouvertes 5 Gris anthracite poids surfacique 30 kg/m 3 Tableau 37: Caractéristiques techniques du matelas isolant Geberit Isol Flex Caractéristiques techniques Température pendant le -20 +60 C stockage Température de montage -5 +40 C Résistance thermique -20 +80 C Indice d'incendie 5.2 Homologation de la protection No. 4236 incendie AEAI 54 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3..8 Isolation Pour les conduites d'évacuation des eaux pluviales apparentes et cachées, les conditions générales suivantes en matière de protection contre l'humidité sont remplies par l'utilisation du matelas isolant Geberit Isol Flex. Conditions générales: température des eaux pluviales 0 C température ambiante < 25 C humidité <60% Lors de l'utilisation du matelas isolant Geberit Isol Flex pour l'isolation contre la condensation, il convient de coller toutes les arêtes à l'aide d'une bande adhésive appropriée (largeur idéale de la bande adhésive 7 cm ou davantage) de la manière suivante: arête axiale parallèle à l'axe de la conduite arête radiale pour les pièces: toutes les arêtes extérieures 3..9 Sources de bruit Dans le système d'évacuation, on distingue fondamentalement entre trois différentes sources de bruit: bruit de chute: dans la colonne verticale bruit d'impact: à l'étage ou dans les déviations, c'est-à-dire dans la zone de transition entre la colonne de chute et la conduite horizontale bruit d'écoulement: dans la conduite horizontale Pour le mesurage du niveau sonore, la hauteur de chute peut être négligée. 2 Fig. 50: Isolation contre la condensation avec le matelas isolant Geberit Isol Flex Le matelas isolant Geberit Isol Flex peut être utilisé pour la protection contre le bruit et la condensation. Fig. 5: Bruits dans les conduites d'évacuation Bruits de chute 2 Bruits d'impact (étage 45 ) 3 Bruits d'impact (déviation 2x45 ) 4 Bruits d'écoulement 0 3 4 En tant que méthode de calcul simplifiée, il est possible pour un tuyau droit de compter avec une réduction des bruits aériens d'env. -0 db en posant le matelas isolant Isol Flex. Tableau 38: Valeurs acoustiques du système d'évacuation pour différentes sources de bruit Pos. Geberit Silent-db20 Geberit Silent-db20 avec matelas isolant Geberit Isol Flex (collé) WC 2 l/s WC 4 l/s Écoulement continu 50 l/min WC 2 l/s WC 4 l/s Écoulement continu 50 l/min Bruit de chute db(a) 53 56 50 40 44 37 2 Bruit d'impact (étage) db(a) 59 63 55 44 49 38 3 Bruit d'impact (déviation) db(a) 59 63 55 45 50 38 4 Bruit d'écoulement db(a) 53 56 50 4 45 36 B244-00 06-205 55
Protection contre le bruit 3..0 Isolation contre le bruit aérien Pour empêcher la propagation des bruits aériens, une isolation est nécessaire partout où le revêtement présente une isolation aux bruits aériens insuffisante. L'isolation des bruits aériens s'obtient par l'isolation des sources de bruit. En ce qui concerne le système d'évacuation des eaux des bâtiments Silent-db20, les possibilités suivantes sont applicables: les conduites sont isolées par des systèmes d'installation les conduites sont isolées à l'aide du matelas isolant Geberit Isol Flex les conduites sont isolées par des systèmes d'installation et le matelas isolant Geberit Isol Flex Pour l'isolation des bruits aériens d'un système d'installation, la pose de surfaces d'absorption sur les côtés longitudinal et transversal du système d'installation avec 30 mm de laine minérale ou le remplissage de l'ensemble de l'espace vide p. ex. avec de la cellulose ou des plaques de laine minérale est nécessaire. Une augmentation du niveau sonore est ainsi efficacement éliminée. Fig. 52: Colonnes de chute dans la gaine Paroi massive latérale 2 Paroi d'installation 3 Surface d'absorption 0 2 3 3.2 Valeurs acoustiques pour les colonnes de chute, les collecteurs et les conduites de raccordement Afin que les valeurs acoustiques pour les colonnes de chute, les collecteurs et les conduites de raccordement en Geberit Silent-db20 soient atteintes dans la pratique, il convient de prendre les mesures suivantes: Concernant la colonne de chute et le collecteur: Utiliser des colliers Geberit Silent-db20 Les assemblages sont à réaliser à l'aide de manchons électro-soudables avec indicateur Geberit, les manchons longs à emboîter Geberit Silent-db20 La traversée est à découpler de la maçonnerie à l'aide du fourreau isolant Silent-db20 ou du bandage Silent-db20 Concernant les conduites de raccordement: Utiliser des colliers Geberit Silent-db20 Découpler les conduites noyées de la maçonnerie avec le fourreau isolant Geberit Silent-db20 ou le bandage Geberit Silent-db20 Respecter une épaisseur de béton 4 cm pour la chape supérieure ou inférieure Découpler la maçonnerie de la traversée à l'aide du fourreau isolant Silent-db20 ou du bandage Silent-db20 Les assemblages sont à réaliser à l'aide de manchons électro-soudables avec indicateur Geberit ou des soudures au miroir Pour les pentes minimales, voir SN 592 000, paragraphe 2.4. Les collecteurs et les dérivations sont à installer dans des dalles creuses isolées contre le bruit et sont à découpler de la maçonnerie en matière de bruit solidien. > 2 [m] > 2 [m] Fig. 53: Les zones exposées sont à isoler à l'aide du matelas isolant Geberit Isol Flex 56 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.2. Colonne de chute Geberit Silent-db20 droite dans la paroi en applique B*. Rinçage WC V = 2 [l/s] A Local de réception B* Pour le local d'émission, voir: Tableau 6: "Situation de la construction: paroi en applique à hauteur partielle ou à hauteur du local (exécution de la paroi arrière en construction massive)", page 3 Coques de parois massives latérales 200 [kg/m 2 ] 2 Paroi d'installation 3 Paroi en applique Geberit GIS ou Geberit Duofix 0 2 3 A 2 A Fig. 54: Disposition de mesure pour le tableau 39 B* 3 Tableau 39: Colonne de chute Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) droite dans le système GIS / Duofix, avec un débit de 2 l/s Exigence Système d installation Paroi d'installation Local de Fixation Traversée Surface d'absorption Exécution Épaisseur Poids réception A [db(a)] [cm] [kg/m 2 ] Plaque de plâtre Alba 0.0 00 33 sans colliers avec colliers Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 2 côtés avec 30 mm de plaques de laine minérale ou remplissage 60 kg/m 3 2 côtés avec 30 mm de plaques de laine minérale ou remplissage 60 kg/m 3 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 0.0 45 côté Mur simple en pierre isolante 2.5 Calmo, crépi sur un côté 235 Mur simple en briques silicocalcaires, non crépi 2.0 230 Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté Mur simple en pierre isolante 2.5 Calmo, crépi sur un côté 235 Mur simple en briques silicocalcaires, non crépi 2.0 230 Béton 5.0 360 Page sur 2 B244-00 06-205 57
Protection contre le bruit Exigence Système d installation Paroi d'installation Local de Fixation Traversée Surface d'absorption Exécution Épaisseur Poids réception A [db(a)] [cm] [kg/m 2 ] 30 sans colliers Plaque de plâtre Alba 4.0 40 avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de isolant Geberit plaques de laine minérale Mur simple en briques Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 modulaires, crépi sur un 0.0 45 côté Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de Mur simple en pierre isolante sans colliers isolant Geberit plaques de laine minérale 2.5 235 Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 Calmo, crépi sur un côté Mur simple en briques 2.0 230 silicocalcaires, non crépi 28 Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté avec colliers avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de Mur simple en pierre isolante Geberit isolant Geberit plaques de laine minérale 2.5 235 Silent-db20 Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 Calmo, crépi sur un côté Mur simple en briques 2.0 230 silicocalcaires, non crépi Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de Mur simple en pierre isolante sans colliers isolant Geberit plaques de laine minérale 2.5 235 Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 Calmo, crépi sur un côté Mur simple en briques 2.0 230 silicocalcaires, non crépi 25 Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté avec colliers avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de Mur simple en pierre isolante Geberit isolant Geberit plaques de laine minérale 2.5 235 Silent-db20 Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 Calmo, crépi sur un côté Mur simple en briques 2.0 230 silicocalcaires, non crépi Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur un 2.5 75 côté avec fourreau 2 côtés avec 30 mm de 20 ) Mur simple en pierre isolante sans colliers isolant Geberit plaques de laine minérale 2.5 235 Silent-db20 ou remplissage 60 kg/m 3 Calmo, crépi sur un côté Mur simple en briques 2.0 230 silicocalcaires, non crépi Béton 5.0 360 Page 2 sur 2 ) La plus petite valeur selon SIA 8 est de 25 db(a) 58 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.2.2 Colonne de chute Geberit Silent-db20 avec désaxement dans la paroi en applique. Rinçage WC V = 2 [l/s] A Local de réception Coques de parois massives latérales 200 [kg/m 2 ] 2 Paroi d'installation 3 Paroi en applique Geberit GIS ou Geberit Duofix 0 2 3 A 2 A Fig. 55: Disposition de mesure pour le tableau 40 3 Tableau 40: Colonne de chute Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) avec désaxement dans le système GIS / Duofix, avec un débit de 2 l/s Exigence Système d installation Paroi d'installation Local de Fixation Traversée Surface d'absorption Exécution Épaisseur Poids réception A [db(a)] [cm] [kg/m 2 ] Mur simple en briques modulaires, crépi sur 2.5 75 un côté 33 avec colliers Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 2 côtés avec 30 mm de plaques de laine minérale ou remplissage 60 kg/m 3 Mur simple en pierre isolante Calmo, crépi 2.5 235 sur un côté Mur simple en briques silicocalcaires, non 2.0 230 crépi Béton 5.0 360 Page sur 2 B244-00 06-205 59
Protection contre le bruit Exigence Système d installation Paroi d'installation Local de Fixation Traversée Surface d'absorption Exécution Épaisseur Poids réception A [db(a)] [cm] [kg/m 2 ] 28 25 avec colliers Geberit Silent-db20 avec colliers Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 2 côtés avec 30 mm de plaques de laine minérale ou remplissage 60 kg/m 3 2 côtés avec 30 mm de plaques de laine minérale ou remplissage 60 kg/m 3 Mur simple en briques modulaires, crépi sur 5.0 205 un côté Mur simple en pierre isolante Calmo, crépi 2.5 235 sur un côté Mur simple en briques silicocalcaires, non 5.0 275 crépi Béton 5.0 360 Mur simple en briques modulaires, crépi sur 5.0 205 un côté Mur simple en pierre isolante Calmo, crépi 2.5 235 sur un côté Mur simple en briques silicocalcaires, non 5.0 275 crépi Béton 5.0 360 Page 2 sur 2 60 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.2.3 Colonne de chute Geberit Silent-db20 droite dans la paroi de séparation B*. Rinçage des WC V=2 [l/s] A Local de réception B* Local d'émission, voir "Généralités sur les systèmes d'installation" Tableau 8: "Situation de la construction: paroi de séparation à hauteur du local", page 33 0 Disposition de mesure: Parois massives latérales 200 kg/m 2 A Fig. 56: Disposition de mesure pour le tableau 4 Tableau 4: Colonne de chute Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) droite dans la paroi de séparation Geberit GIS / Geberit Duofix, avec un débit de 2 l/s Exigence Exécution Paroi de séparation Geberit GIS / Geberit Duofix Local de réception A [db(a)] 35 33 30 28 25 Fixation Traversée Surface d'absorption avec colliers Geberit Silent-db20 sur le côté du local humide avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 aucune sur 2 côtés avec 5cm de laine de roche derrière le panneau Remplissage 60 kg/m 3 sur 2 côtés avec 5cm de laine de roche derrière le panneau Remplissage 60 kg/m 3 Isolation du tuyau Matelas isolant Geberit Isol Flex Matelas isolant Geberit Isol Flex Matelas isolant Geberit Isol Flex Exécution Revêtement simple avec panneaux, avec base isolante Geberit GIS et bande de séparation Geberit GIS / rail Geberit DF avec bande de séparation Épaisseur du revêtement [cm].8 B244-00 06-205 6
Protection contre le bruit 3.2.4 Colonne de chute Geberit Silent-db20 avec désaxement dans la paroi de séparation A 0 Local de réception. Rinçage des WC V=2 [l/s] Disposition de mesure: Parois massives latérales 200 [kg/m 2 ] A Fig. 57: Disposition de mesure pour le tableau 42 Tableau 42: Colonne de chute Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) avec désaxement dans la paroi de séparation Geberit GIS / Geberit Duofix, avec un débit de 2 l/s Exigence Exécution Paroi de séparation Geberit GIS / Geberit Duofix Local de réception A Fixation Traversée Surface d'absorption Isolation du tuyau Exécution Épaisseur du revêtement [db(a)] [cm] 33 28 avec colliers Geberit Silent-db20 sur le côté du local humide avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 Remplissage 60 kg/m 3 Matelas isolant Geberit Isol Flex Revêtement simple avec panneaux, avec base isolante Geberit GIS et bande de séparation Geberit GIS / rail Geberit DF avec bande de séparation Revêtement simple avec panneaux, avec base isolante Geberit GIS et bande isolante Geberit GIS / rail Geberit DF avec bande de séparation.8.8 62 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.2.5 Collecteurs Geberit Silent-db20 avec déviation de la colonne de chute. Rinçage des WC V=2 [l/s] A B 0 Local de réception sous la déviation Local de réception sous la conduite horizontale Disposition de mesure: Parois massives latérales 200 kg/m 2 Le faux-plafond est doté d'une surface d'absorption 2 (m) Fig. 58: Disposition de mesure pour le tableau 43 Tableau 43: Collecteur avec déviation de la colonne de chute DN 00 (ø 0) au plafond massif, avec un débit de 2 l/s Local Exigence Exécution Indice d'isolation R 2) w ) La plus petite valeur selon SIA 8 est de 25 db(a) 2) Pour une explication de l'indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré R w, voir le paragraphe.2.3 à la page 0 0 A B A B [db(a)] Fixation Isolation du tuyau avec le matelas isolant Geberit Isol Flex 33 avec colliers Geberit Silent-db20 30 28 25 nécessaire au plafond [db] - 26 dans la zone d'impact 2-29 dans la zone d'impact 5-3 dans la zone d'impact 7-34 dans la zone d'impact 20 20 ) - 39 dans la zone d'impact 25 avec colliers - 20 33 Geberit Silent-db20 dans la zone d'écoulement 8-23 30 dans la zone d'écoulement - 25 28 dans la zone d'écoulement 3-28 25 dans la zone d'écoulement 6 20 ) - 33 dans la zone d'écoulement 2 B244-00 06-205 63
Protection contre le bruit 3.2.6 Conduites de raccordements Geberit Silent-db20 sous plafond. Rinçage des WC V=2 [l/s] A B 0 Local de réception sous la déviation Local de réception sous la conduite horizontale Disposition de mesure: Parois massives latérales 200 kg/m 2 Le faux-plafond est doté d'une surface d'absorption A B Fig. 59: Disposition de mesure pour le tableau 44 Tableau 44: Conduite de raccordement DN 00 (ø 0) fixée à la dalle en béton, avec un débit de 2 l/s Local Exigence Exécution Indice d'isolation R 2) w ) La plus petite valeur selon SIA 8 est de 25 db(a) 2) Pour une explication de l'indice d'affaiblissement acoustique apparent pondéré R w, voir le paragraphe.2.3 à la page 0 0 A B [db(a)] Fixation Isolation du tuyau avec le matelas isolant Geberit Isol Flex 33 avec colliers Geberit Silent-db20 30 28 25 nécessaire au plafond [db] - 26 dans la zone d'impact 2-29 dans la zone d'impact 5-3 dans la zone d'impact 7-34 dans la zone d'impact 20 20 ) - 39 dans la zone d'impact 25 avec colliers - 20 33 Geberit Silent-db20 dans la zone d'écoulement 8 30-23 dans la zone d'écoulement 28-25 dans la zone d'écoulement 3-28 25 dans la zone d'écoulement 6 20 ) - 33 dans la zone d'écoulement 2 64 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.2.7 Conduites de raccordement Geberit Silent-db20 noyées dans la dalle en béton. Rinçage des WC V=2 [l/s] A B 0 Local de réception sous la déviation Local de réception sous la conduite horizontale Disposition de mesure: Parois massives latérales avec une masse surfacique de 200 kg/m 2 Pour les pentes minimales, voir SN 592 000, paragraphe 2.4. B A Fig. 60: Disposition de mesure pour le tableau 45 Tableau 45: Conduite de raccordement Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) noyée dans la dalle en béton, avec un débit de 2 l/s En fonction de la situation, ces valeurs acoustiques sont de 3-0 db(a) plus élevées, lorsque les conduites d'évacuation croisent des conduites électriques ou des conduites d'alimentation d'eau potable 0 Local Exigence Exécution [db(a)] Fixation Revêtement de béton sur l'isolation A 28 avec coquilles de colliers 4 cm sur le fourreau isolant B 25 avec coquilles de colliers 4 cm sur le fourreau isolant Isolation avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 sur toute la longueur sur toute la longueur. Rinçage des WC V=2 [l/s] A B 0 Local de réception sous la déviation Local de réception sous la conduite horizontale Disposition de mesure: Parois latérales de construction massive avec une masse surfacique de 200 kg/m 2 Pour les pentes minimales, voir SN 592 000, paragraphe 2.4. B A Fig. 6: Disposition de mesure pour le tableau 46 Tableau 46: Conduite de raccordement Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) noyée dans la dalle en béton, avec un débit de 2 l/s En fonction de la situation, ces valeurs acoustiques sont de 3-0 db(a) plus élevées, lorsque les conduites d'évacuation croisent des conduites électriques ou des conduites d'alimentation en eau potable. 0 Local Exigence Exécution [db(a)] Fixation Revêtement de béton sur l'isolation A 25 avec coquilles de colliers 4 cm sur le fourreau isolant B 28 avec coquilles de colliers 4 cm sur le fourreau isolant Isolation avec fourreau isolant Geberit Silent-db20 sur toute la longueur sur toute la longueur B244-00 06-205 65
Protection contre le bruit 3.3 Évacuation conventionnelle des eaux pluviales L'évacuation des eaux pluviales figure dans la nouvelle norme SIA 8 "Protection contre le bruit dans le bâtiment", édition 2006. Elle est classée en tant que bruit continu dans les bruits de fonctionnement. Exigence minimale pour l'évacuation des eaux pluviales, lors d'une sensibilité au bruit: faible =33dB(A) moyenne =28dB(A) élevée =25dB(A) Pour les exigences accrues, les valeurs sont diminuées de 3 db(a) par rapport aux exigences minimales. La plus petite valeur est de 25 db(a). Dans le but de satisfaire aux exigences accrues de la SIA 8, le désaxement et le bétonnage des conduites ayant un débit volumique élevé sont à éviter. 3.3. Isolation universelle contre le bruit pour les conduites d'évacuation des eaux pluviales Pour empêcher la transmission des bruits solidiens, une isolation est nécessaire partout où des points de contact entre la maçonnerie et le système de conduite pourraient être engendrés. Pour empêcher la propagation des bruits aériens, une isolation est nécessaire partout où le revêtement présente une isolation aux bruits aériens insuffisante. 3.3.2 Protection contre l'humidité Isolation contre la condensation pour les conduites d'évacuation des eaux pluviales Pour empêcher la formation d'eau de condensation, les conduites d'évacuation des eaux pluviales sont généralement à munir d'une isolation. Isolation combinée contre la condensation et le bruit Le matelas isolant Geberit Isol Flex se prête parfaitement à l'isolation contre le bruit, contre la condensation ainsi qu'en qualité de barrière-vapeur dans des locaux normalement sollicités. Données environnementales: Température des eaux pluviales 0 C Température ambiante < 25 C Humidité < 60 % En cas de données environnementales ou d'applications différentes, il convient de prévoir des solutions combinées avec une isolation supplémentaire contre le froid (p. ex. Armaflex). Armaflex XG 2) Tableau 47: Isolation des conduites d'évacuation des eaux pluviales (eaux pluviales 0 C, température ambiante < 25 C, humidité < 60 %) Dimension du tuyau Isolation contre la condensation, les bruits solidiens et aériens Isolation contre la condensation et les bruits solidiens Matela isolan Geberit ) Isol Flex Découpe pour tuyau Geberit Isol Flex ) DN ø mm s = 7 mm s = 7 mm s = 9 mm No. art. No. art. 40 40 356.05.00. 356.00.00. XG-9X042 40 48 356.05.00. 356.00.00. XG-9X048 50 50 356.05.00. 356.00.00. XG-9X050 56 56 356.05.00. 356.00.00. XG-9X060 60 63 356.05.00. 356.00.00. XG-9X064 70 75 356.05.00. 356.0.00. XG-9X076 90 90 356.05.00. 356.02.00. XG-9X89 00 0 356.05.00. 356.03.00. XG-9X4 25 35 356.05.00. 356.04.00. XG-9X25 / 40 ) Tous les joints sont à coller: Arêtes axiales parallèlement à l'axe du tuyau, arêtes radiales, pour les pièces toutes les arêtes extérieures, selon l'adhésion de la colle évent. coller plusieurs fois 2) Source d'approvisionnement: commerce de produits isolants. Des produits équivalents peuvent également être utilisés. 66 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 3.4 Valeurs acoustiques pour les conduites d'évacuation conventionnelles des eaux pluviales Afin que les valeurs acoustiques pour les colonnes de chute et les conduites de raccordement en Silent-db20 soient atteintes dans la pratique, il convient de prendre les mesures suivantes: Concernant les colonnes de chute Utiliser des colliers Geberit Silent-db20 Les assemblages sont à réaliser à l'aide de manchons électro-soudables avec indicateur Geberit, manchons longs à emboîter Geberit Silent-db20 Isolation et traversée de dalle supérieure (découplage de la maçonnerie) avec le matelas isolant Geberit Isol Flex Concernant les conduites de raccordement Utiliser une garniture de raccordement pour conduites d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 horizontales avec naissance d'eaux pluviales Geberit conventionnelle Respecter une épaisseur de béton 4 cm pour la chape supérieure ou inférieure Utiliser une protection de coffrage Geberit Monter une coquille de collier sur le matelas isolant Geberit Isol Flex Utiliser pour les assemblages des manchons électro-soudables avec indicateur Geberit ou le soudage au miroir Isolation et traversée de dalle supérieure (découplage de la maçonnerie) avec le matelas isolant Geberit Isol Flex B244-00 06-205 67
Protection contre le bruit 3.4. Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 droite (sans désaxement) dans la gaine 0. V= 5.7. [l/s] (ø 90) V= 9.6 [l/s] (ø 0) 2 A B 2 2 C D 3 4 Fig. 62: Vue colonne de chute droite Naissance d'eaux pluviales Geberit pour étanchéité bitumineuse, No. art. 359.03x.00. 2 Garniture de raccordement Geberit Silent-db20 pour eaux pluviales, droite, No. art. 3xx.969.00. A Local A B Local B C Local C D Local D Fig. 63: Plan, conduites posées dans la gaine Paroi d'installation 75 kg/m 2 2 Parois massives latérales 200 [kg/m 2 ] 3 Gaine avec Geberit GIS ou Geberit Duofix 4 Isolation absorbante en plaques de laine minérale ou remplissage 0 Spécification d'exécution: Gaine Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement du système x 8 mm Isolation absorbante sur 2 côtés avec plaques de laine minérale de 30 mm, min. 60 kg/m 3 ou remplissage min. 60 kg/m 3, pour prescriptions incendie min. 60 kg/m 3, max.0 kg/m 3 Colonne de chute Geberit Silent-db20 droite sans désaxement avec: Garniture de raccordement Geberit Silent-db20 verticale avec naissance d'eaux pluviales Geberit conventionnelle pour étanchéité bitumineuse Colliers Geberit Silent-db20 Assemblages à l'aide de manchons électro-soudables avec indicateur et manchons longs à emboîter Silent-db20 Isolation et passage de dalle supérieure avec matelas isolant Geberit Isol Flex 68 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 48: Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 DN 90 (ø 90) droite (sans désaxement) dans la gaine, dans le système Geberit GIS / Geberit Duofix Charge Exigences atteintes selon SIA 8 dans les locaux [db(a)] ) (V) Colonne Local A Local B Local C Local D de chute Paroi d'installation 2) en construction massive (kg/m 2 ) 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 l/s 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 2 l/s 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 28 28 25 25 25 28 28 28 28 28 4 l/s 33 33 28 28 25 >33 >33 >33 >33 >33 33 30 28 25 25 33 33 33 33 33 5.7 l/s 3) >33 >33 33 33 30 >33 >33 >33 >33 >33 >33 33 28 28 28 >33 >33 >33 >33 >33 ) Exigences en matière de protection contre le bruit voir Tableau 9 et Tableau 0 à la page 6 2) Pour une vue d'ensemble des parois d'installation (parois intérieures), voir Tableau 5 à la page 25 3) Charge d'évacuation maximale selon SN 592 000, paragraphe 7.3.8 Tableau 49: Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 DN 0 (ø 0) droite (sans désaxement) dans la gaine, dans le système Geberit GIS / Geberit Duofix Charge Exigences atteintes selon SIA 8 dans les locaux [db(a)] ) (V) Colonne Local A Local B Local C Local D de chute Paroi d'installation 2) en construction massive (kg/m 2 ) 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 l/s 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 2 l/s 28 25 25 25 25 28 28 28 28 28 28 28 25 25 25 30 30 30 30 30 4 l/s 30 28 25 25 25 33 33 33 33 33 33 30 25 25 25 33 33 33 33 33 6 l/s >33 33 28 28 28 >33 >33 >33 >33 >33 >33 33 28 28 25 >33 >33 >33 >33 >33 8 l/s >33 >33 30 30 28 >33 >33 >33 >33 >33 >33 33 30 30 28 >33 >33 >33 >33 >33 9.6 l/s 3) >33 >33 33 33 30 >33 >33 >33 >33 >33 >33 >33 33 30 28 >33 >33 >33 >33 >33 ) Exigences en matière de protection contre le bruit voir Tableau 9 et Tableau 0 à la page 6 2) Pour une vue d'ensemble des parois d'installation (parois intérieures), voir Tableau 5 à la page 25 3) Charge d'évacuation maximale selon SN 592 000, paragraphe 7.3.8 B244-00 06-205 69
Protection contre le bruit 3.4.2 Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 droite avec conduite de raccordement noyée 0. V= 3.6. [l/s] (ø 90) V= 5.9 [l/s] (ø 0) 2 3 A B 2 2 C Fig. 64: Vue de la colonne de chute avec conduite de raccordement noyée Naissance d'eaux pluviales Geberit pour étanchéité bitumineuse, No. art. 359.03x.00. 2 Garniture de raccordement Geberit Silent-db20 pour eaux pluviales, horizontale, No. art. 3xx.970.00. 3 Protection de coffrage Geberit, No. art. 3xx.95.00. A Local A B Local B C Local C D Local D Spécification d'exécution: Gaine Système Geberit Duofix / Geberit GIS avec: Bases isolantes / bandes de séparation Revêtement x 8 mm Isolation absorbante sur 2 côtés avec plaques de laine minérale de 30 mm, min. 60 kg/m 3 ou Remplissage min. 60 kg/m 3, pour prescriptions incendie min. 60 kg/m 3, max.0 kg/m 3 Colonne de chute Geberit Silent-db20 droite sans désaxement avec: Colliers Geberit Silent-db20 Assemblages avec manchons électro-soudables avec indicateur et manchons longs à emboîter Silent-db20 Isolation et traversée de dalle supérieure avec matelas isolant Geberit Isol Flex D Fig. 65: Plan, conduites posées dans la gaine Paroi d'installation 75 kg/m 2 2 Parois massives latérales 200 [kg/m 2 ] 3 Gaine avec Geberit GIS ou Geberit Duofix 4 Isolation absorbante en plaques de laine minérale ou remplissage 0 3 4 Conduite de raccordement Geberit Silent-db20 avec: Garniture de raccordement Geberit Silent-db20 horizontale avec naissance d'eaux pluviales Geberit conventionnelle avec pour étanchéité bitumineuse Épaisseur de béton 4 cm pour la chape supérieure ou inférieure Protection de coffrage Geberit Coquille de collier montée sur le matelas isolant Geberit Isol Flex Assemblages avec manchons électro-soudables avec indicateur ou soudure au miroir Isolation et traversée de dalle supérieure avec matelas isolant Geberit Isol Flex Pour les pentes minimales, voir le paragraphe 2.4. selon SN 592 000 70 B244-00 06-205
Protection contre le bruit Tableau 50: Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 DN 90 (ø 90) droite (sans désaxement) avec conduite de raccordement noyée, dans le système Geberit GIS / Geberit Duofix Charge Exigences atteintes selon SIA 8 dans les locaux [db(a)] ) (V) Colonne Local A Local B Local C Local D de chute Paroi d'installation 2) en construction massive (kg/m 2 ) 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 l/s 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 2 l/s 30 30 25 25 25 30 30 30 30 30 28 25 25 25 25 28 28 28 28 28 3.6 l/s 3) >33 >33 30 30 28 >33 >33 >33 >33 >33 33 30 28 28 25 33 33 33 33 33 ) Exigences en matière de protection contre le bruit voir Tableau 9 et Tableau 0 à la page 6 2) Pour une vue d'ensemble des parois d'installation (parois intérieures), voirtableau 5 à la page 25 3) Charge d'évacuation maximale selon SN 592 000, paragraphe 7.3.8 Tableau 5: Colonne de chute d'eaux pluviales Geberit Silent-db20 DN 00 (ø 0) droite (sans désaxement) avec conduite de raccordement noyée, dans le système Geberit GIS / Geberit Duofix Charge Exigences atteintes selon SIA 8 dans les locaux [db(a)] ) (V) Colonne Local A Local B Local C Local D de chute Paroi d'installation 2) en construction massive (kg/m 2 ) 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 75 205 275 35 360 l/s 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 2 l/s 30 28 25 25 25 30 30 30 30 30 28 25 25 25 25 28 28 28 28 28 4 l/s >33 >33 33 30 28 >33 >33 >33 >33 >33 33 30 25 25 25 33 33 33 33 33 5.9 l/s 3) >33 >33 33 33 30 >33 >33 >33 >33 >33 >33 33 28 28 28 >33 >33 >33 >33 >33 ) Exigences en matière de protection contre le bruit voir Tableau 9 et Tableau 0 à la page 6 2) Pour une vue d'ensemble des parois d'installation (parois intérieures), voirtableau 5 à la page 25 3) Charge d'évacuation maximale selon SN 592 000, paragraphe 7.3.7 B244-00 06-205 7
Protection contre le bruit 3.5 Système d'eaux pluviales à remplissage intégral Avec le système d'évacuation Geberit Pluvia, le remplissage intégral du système de conduite s'effectue dans un but bien précis, provoquer une auto-aspiration par la formation d'une dépression. Des bruits élevés sont générés par les effets d'interaction qui se produisent lors du fonctionnement du système. Le système d'évacuation des eaux pluviales Geberit Pluvia ne convient pas pour les bâtiments devant satisfaire aux exigences en matière de protection contre le bruit selon SIA 8. 72 B244-00 06-205
Protection contre le bruit 4 Systèmes d alimentation Geberit Les conduites d'alimentation en eau correctement dimensionnées et réalisées n'engendrent pas de bruits. Elles transmettent par contre les bruits provenant des aménagements sanitaires (appareils et robinetterie). C'est la raisons pour laquelle, elles doivent être munies d'une isolation acoustique efficace qui découple les bruits solidiens de la maçonnerie. 5 Avantages et utilités Avec une installation avec le système Geberit Duofix ou avec Geberit GIS en combinaison avec Geberit Silent-db20, vous respectez les exigences sévères de protection contre le bruit dictées par la SIA 8 En cas d'installation appropriée, vous ne courez aucun risque en matière de respect de la protection contre le bruit (coûts / aspects juridiques) Geberit est le seul fabricant communicant ouvertement l ensemble des valeurs acoustiques des bruits de fonctionnement et des bruits d'utilisation dans les différentes situations de la construction lors d'une installation avec le Geberit GIS et le Geberit Duofix Pour toutes questions relatives au respect de la protection contre le bruit, les services de conseils techniques de Jona, Lausanne et Manno ou les conseillers techniques régionaux de Geberit se tiennent à votre entière disposition Geberit vous tient constamment au courant en cas de modifications relatives aux normes de protection contre le bruit La construction durable, telle que p. ex. les bâtiments d'habitation Minergie ECO Standard, requiert également le respect de la norme SIA 8. C'est la raison pour laquelle nos produits peuvent aussi être installés dans les immeubles Minergie ECO Nous transmettons volontiers nos connaissances en matière de protection contre le bruit. Que ce soit lors de séminaires dans notre entreprise, à l'aide de documents techniques comme le Manuel pour études sanitaires Geberit ou de la brochure de compétences, ainsi que sur notre site Internet www.geberit.ch Avec Geberit vous restez toujours dans la course en matière de protection contre le bruit B244-00 06-205 73
Protection incendie Protection incendie 74 B244-00 06-205
Protection incendie Bases fondamentales de planification 76. Introduction 76.2 Bases fondamentales de la physique du bâtiment 76.3 Législation et normes 77.4 Exigence 78.5 Protection incendie dans la technique sanitaire 83 2 Systèmes d'installation Geberit - Systèmes de parois 85 2. Généralités sur les systèmes de parois 85 2.2 Caractéristiques techniques 86 2.3 Fiche schématique pour bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m de hauteur totale) 90 2.4 Fiche schématique pour bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m de hauteur totale) 9 2.5 Fiche schématique pour bâtiment élevé (jusqu'à 00 m de hauteur totale) 92 3 Systèmes d'évacuation Geberit 96 3. Systèmes d'évacuation Geberit pour conduites intérieures d'eaux pluviales et d'eaux usées 96 3.2 Matelas isolant Geberit Isol Flex et fourreau isolant Geberit 97 3.3 Manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus 98 4 Systèmes d alimentation Geberit 0 4. Conduites d'eau 0 4.2 Isolations des conduites 02 4.3 Conduites d'eau d'extinction 02 4.4 Exemples d'application 03 5 Avantages et utilités 04 B244-00 06-205 75
Protection incendie Bases fondamentales de planification. Introduction Les indications entre parenthèses dans les titres font référence à l'aeai (Association des établissements cantonaux d'assurances incendie): Norme de protection incendie (NPI) -5fr Directives de protection incendie (DPI) - Termes et définitions 0-5fr - Assurance qualité en protection incendie -5fr - Matériaux et éléments de construction 3-5fr - Utilisation des matériaux de construction 4-5fr - Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiments coupe-feu 5-5fr Aides de travail de protection incendie (ATPI) - Bâtiments de taille réduite 000-5fr - Bâtiments d'habitation 00-5fr - Bâtiments scolaires 002-5fr Les prescriptions de protection incendie visent à protéger les personnes, les animaux et les biens contre les dangers et effets des incendies et des explosions. Pour tous les bâtiments, il existe diverses prescriptions de prévention contre l'incendie, dépendant du genre de construction et de leur affectation. Les matériaux de construction et les éléments de construction utilisés doivent satisfaire aux exigences de la protection incendie. Dans leur forme actuelle, les normes et directives de protection incendie sont valables depuis le 0/0/205 dans l'ensemble des cantons suisses et dans la principauté du Liechtenstein. Les prescriptions de protection incendie et leur mise en pratique sont réglées par les cantons. En ce qui concerne la prévention contre l'incendie, il convient de respecter la hiérarchie suivante:. Prescriptions cantonales de la police du feu 2. Norme de protection incendie AEAI, édition 205 3. Directives de protection incendie AEAI, édition 205 4. Notes explicatives et aides de travail de protection incendie AEAI, édition 205 La publication, le respect et l'accomplissement des prescriptions de protection incendie de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) incombent aux cantons. Avant le début d un projet, il est recommandé de contacter les autorités cantonales de protection incendie compétentes et de déterminer les exigences..2 Bases fondamentales de la physique du bâtiment.2. Matériaux de construction (NPI -5fr, Art. 23) Sont considérés comme matériaux de construction, tous les matériaux utilisés dans la construction et l'aménagement des bâtiments, ouvrages, installations et éléments de construction et qui sont soumis à des exigences sur le plan de la réaction au feu (p. ex. parois extérieures, parois intérieures, toitures, revêtements de sol, conduites etc.)..2.2 Éléments de construction (NPI -5fr, Art. 26) Sont considérées comme éléments de construction, toutes les parties d'un ouvrage soumises à des exigences sur le plan de la résistance au feu, p. ex. parois, plafonds, portes, fenêtres, etc..2.3 Compartiments coupe-feu (NPI -5fr, Art. 3) Les compartiments coupe-feu sont des parties de bâtiments et d autres ouvrages et installations séparées entre elles par des éléments de construction résistant au feu. Un compartiment coupe-feu peut englober un local, un ou plusieurs étages. Les éléments de construction constituant compartiments coupe-feu sont des éléments de construction limitant l'espace, tels que murs coupe-feu parois et plafonds formant compartiment coupe-feu fermetures coupe-feu et obturations gaines techniques Le Répertoire de la protection incendie énumère les indices d'incendie des matériaux testés et des éléments de construction testés et certifiés par l'aeai (Répertoire de la protection incendie suisse en ligne sous www.praever.ch) 76 B244-00 06-205
Protection incendie.3 Législation et normes.3. Matériaux de construction (AEAI 3-5fr, Art. 2.) Les matériaux de construction sont classés sur la base d'essais normalisés ou d'autres procédures reconnues par l'aeai. Les critères déterminants sont en particulier la réaction au feu et la densité de fumée, la formation de gouttelettes et la corrosivité. En fonction de leur réaction au feu, les matériaux de construction sont classés dans les groupes de réaction au feu suivants [abréviation = RF (réaction au feu)]: RF (pas de contribution au feu) RF2 (faible contribution au feu) RF3 (contribution admissible au feu) RF4 (contribution inadmissible au feu).3.2 Classification des matériaux de construction selon EN (DPI 3-5fr, Art. 2.2) Réaction au feu: Les matériaux de construction sont répertoriés dans les classes A, A2, B, C, D et E en fonction de leur réaction au feu. Sont déterminantes en particulier l'inflammabilité, la propagation des flammes et le dégagement de chaleur. La contribution au feu augmente de la classe A à la classe E. Production de fumée: Les matériaux de construction des classes A2, B, C et D font l'objet d'une classification supplémentaire s, s2 ou s3 en fonction de leur production de fumée. Celle-ci augmente de la classe s à la classe s3. Gouttelettes ou particules enflammées Les matériaux de construction des classes A2, B, C et D font l'objet d'une classification supplémentaire d0, d ou d2 en fonction de la formation de gouttelettes ou particules enflammées..3.3 Classification des matériaux de construction selon AEAI (DPI 3-5fr, Art. 2.3) La classification des matériaux de construction s'effectue selon les conditions d'essai déterminantes de l'aeai. Combustibilité: Les matières qui s'enflamment très facilement ou se consument très rapidement ne sont pas admises comme matériaux de construction (degrés de combustibilité et 2). Les matériaux de construction sont classés dans les degrés de combustibilité 3 à 6. L'inflammabilité et la vitesse de combustion sont des critères déterminants. La combustibilité augmente de la classe 6 à la classe 3. Densité de fumée: Les matériaux de construction sont classés dans les degrés de densité de fumée à 3 en fonction de la densité de fumée qu'ils produisent. Le critère déterminant est l'absorption de la lumière. La densité de fumée augmente de la classe 3 à la classe. Indice d'incendie: L'appréciation des matériaux de construction se fonde notamment sur leur combustibilité et la densité de fumée produite; ils sont classés sur la base de l indice d incendie. L indice d incendie (x.y) se compose du degré de combustibilité (x) et du degré de formation de fumée (y) établis. Fig. 66: A B 0 Degré de formation de fumée fort moyen 2 faible 3 Classification des indices d'incendie selon AEAI Admissible pour matériaux de construction Admissible pour les voies d'évacuation 2 Degré de combustibilité facile- moyennemenment- difficilequasiment incommentcombustiblbustible incombustible Exemple: Geberit Isol Flex avec I-I 5.2: Degré de combustibilité 5 = difficilement combustible Degré de densité de fumée 2 = moyenne Tableau 52: Produits Geberit avec indice d'incendie et numéros d'attestation d'utilisation AEAI Matériau I-I ) Catégorie de No. AEAI réaction au feu 2) Geberit PE-HD 4.2 RF3 / C 20977 Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Mepla 4.2 RF3 / C 9888 MeplaTherm 4.2 RF3 / C 833 PushFit PB 4.2 RF3 / C 99 PushFit MV 4.2 RF3 / C 20328 Mapress 6.3 RF / A pas nécessaire Geberit Isol Flex 5.2 RF2 / B 4236 Fourreau isolant 5.2 RF2 / B 8732 Obturation de tube 4.2 RF3 / C 22456 PushFit Obturation de tube 4.2 RF3 / C 347 Mepla ) Classification des matériaux de construction selon l'aeai (Association des établissements cantonaux d assurance incendie) 2) Classification des matériaux de construction selon EN (normes européennes) 3 A 4 5 6q 6 Geberit Isol PE Silent-db20 Mepla Fourreau PushFit isolant Isolation: Silent-db20 Coquilles PIR B Isolation: Laine minérale, Laine minérale Mapress d obturation (granulés fins) B244-00 06-205 77
Protection incendie.3.4 Éléments de construction (DPI 3-5)fr Les éléments de construction sont classés sur la base d'essais normalisés ou d'autres procédés reconnus par l'aeai. Est notamment déterminante la durée de résistance au feu par rapport aux critères de résistance (R), d'étanchéité (E) et d'isolation thermique (I)..3.5 Classification des éléments de construction selon EN (DPI 3-5fr, Art. 3.) Résistance au feu: L'évaluation des éléments de construction se fonde sur leur réaction au feu et notamment sur la durée de résistance au feu. Les exigences déterminantes sont: - la résistance (R) - l'étanchéité (E) - l'isolation thermique (I) La durée de résistance au feu est la durée minimale, en minutes, pendant laquelle l élément de construction doit remplir les exigences requises. En fonction de la nature de la construction, la classification est évaluée par l'un des nombres suivants: 30, 60, 90, 20, 80 ou 240 (p. ex. une paroi avec une exigence EI 60 doit résister au feu pendant 60 minutes). Catégories supplémentaires: La classification des éléments de construction en fonction de la résistance (R), de l'étanchéité (E) et de l'isolation thermique (I) peut être complétée par les catégories suivantes: W M C S tt en cas d'appréciation du rayonnement continu lorsque des effets mécaniques particuliers doivent être pris en compte pour les fermetures coupe-feu mobiles à fermeture automatique pour les éléments de construction avec limitation particulière de l'étanchéité à la fumée durée résistance au feu en minutes La classification est représentée comme suit: R E I W t t M C S Règle pour l'application des classes de résistance au feu qui doivent être utilisées en Suisse selon la norme EN: Tableau 53: Application en Suisse des classes de résistance au feu selon la norme EN Éléments de construction Éléments de construction porteurs (R) (DPI 3-5fr, art. 3..7) Éléments de construction porteurs (REI) (DPI 3-5fr, art. 3..8) Éléments de construction non porteurs (E ou EI) (DPI 3-5fr, art. 3..0) Application Les éléments de construction porteurs classés R comprennent en particulier les piliers et les poutres Les éléments de construction porteurs classés REI comprennent en particulier les parois, les planchers et les toitures Les éléments de construction non porteurs comprennent en particulier les parois de séparation avec ou sans vitrages, les faux-plafonds, les fermetures coupe-feu mobiles, les obturations et les joints linéaires Les éléments de construction non porteurs avec isolation thermique ayant une fonction de compartimentage (p. ex. parois de séparation) sont répertoriés dans les classes de résistance au feu: EI 30, EI 60, EI 90, EI 20, EI 80 et EI 240 Les obturations et les joints linéaires constituant compartiment et avec isolation thermique sont répertoriées dans les classes de résistance au feu: EI 30, EI 60 et EI 90.4 Exigence.4. Exigence en matière de résistance au feu des éléments de construction constituant compartiment coupe-feu (DPI 5-5fr, Art. 3.7) Les exigences en matière de résistance au feu des parois et dalles constituant compartiment coupe-feu et leur construction se rapportent en particulier à la situation, à la géométrie du bâtiment, à l'utilisation et l'extension des constructions et des installations ou compartiments coupe-feu. Les exigences indiquées dans les tableaux suivants sont considérées comme solutions standards. Les différences par rapport à ces solutions standards sont possibles en adéquation avec l'article de la norme de protection incendie et le justificatif correspondant. 78 B244-00 06-205
Protection incendie Tableau 54: Détermination des exigences en matière de résistance au feu des parois et des dalles constituant compartiment coupe-feu dans les bâtiments Affectation Concept Dalles d étage formant compartiment coupe-feu Paroi de séparation Protection incendie horizontale/ verticale Paroi en applique Protection incendie verticale Parois formant compartiment coupe-feu Paroi de séparation Protection incendie horizontale Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) (R) EI 30/60/90 Immeuble d'habitation collectif Bureaux Établissements scolaires Locaux commerciaux (surface du compartiment coupe-feu < 200 m 2 et occupation < 300 personnes) Parking Industrie et artisanat (q 000 MJ/m 2 ) Agriculture Industrie et artisanat (q > 000 MJ/m 2 ) Établissements d'hébergement [a] p. ex. les hôpitaux, les maisons de soins et de retraite Établissements d'hébergement [b] p. ex. les hôtels Établissements d'hébergement isolés [c] p. ex. les refuges de montagne Locaux avec un grand nombre d'occupants Grands Magasins Construction Construction Construction Construction Bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m) Bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m) 3) Bâtiment élevé (jusqu'à 00 m) Bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m) Bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m) 3) Bâtiment élevé (jusqu'à 00 m) REI 30 REI 60 REI 90 EI 30 EI 30 EI 60 REI 60 2) REI 90 REI 20 EI 60 ),2) EI 60 ) EI 90 REI 60 REI 60 REI 90 EI 60 EI 60 EI 60 REI 60 REI 60 REI 90 EI 30 EI 30 EI 60 ) Dans les bâtiments à un niveau, de même qu'au dernier niveau des bâtiments à plusieurs niveaux, la résistance au feu des parois formant compartiment coupe-feu peut être limitée à 30 minutes 2) Dans les bâtiments à deux niveaux d'une surface totale de 2400 m 2 maximum, la résistance au feu peut être réduite de 30 minutes 3) Dans les bâtiments à deux niveaux d'une hauteur totale supérieure à m avec une hauteur du rez-de-chaussée de 8 m maximum, les exigences pour bâtiment de faible hauteur s'appliquent aux éléments porteurs et aux éléments de construction formant compartiment coupe-feu B244-00 06-205 79
Protection incendie 0.4.2 Gaines techniques selon AEAI (DPI 5-5fr, Art. 3.6) Les conduites des installations techniques du bâtiment traversant sur plusieurs niveaux doivent être posées dans des gaines techniques formant compartiment coupe-feu. Les parois des gaines techniques doivent avoir la même résistance au feu que le compartimentage coupe-feu correspondant à l'affectation, mais au minimum EI 30. Il est possible de renoncer à construire une gaine technique, si les conduites sont montées dans des systèmes de parois prévus à cet effet et certifiés AEAI..4.3 Ouverture de révision (DPI 5-5fr, Art. 3.6.2) Les ouvertures de révision doivent être obturées par des fermetures coupe-feu de résistance au feu El 30. Pour les bâtiments de faible à moyenne hauteur, des couvercles de révision RF suffisent à condition que les gaines techniques soient compartimentées à chaque niveau ou comblées..4.4 Séparations horizontales (DPI 5-5fr, Art. 3.6.3) Les ouvertures pour le passage de conduites dans des gaines techniques fermées par le dessus doivent être obturés avec des matériaux de construction de classe RF. Il est possible de renoncer à la séparation des gaines techniques: lorsqu'elles disposent, dans leur partie supérieure, d'une bouche donnant à l'air libre, ouverte en permanence ou actionnable depuis un endroit sûr, permettant d'évacuer la chaleur et la fumée en cas d'incendie. La section intérieure de l'ouverture doit correspondre à au moins 5 % de la section totale de la gaine lorsque tous leurs espaces vides sont remplis de matériaux de construction RF. Les matériaux au moins RF2 résistant à la fusion suffisent dans les bâtiments de faible et moyenne hauteur, à condition que les gaines n'abritent pas d'installations soumises à des exigences de protection incendie accrues (par exemple conduits de fumée). Des dispositifs permettant d'empêcher mécaniquement le tassement des matériaux de remplissage doivent être placés à chaque niveau (par exemple grilles ou plaques) lorsqu'elles abritent uniquement des conduits en matériaux RF.4.5 Séparations verticales (DPI 5-5fr, Art. 3.6.4) Dans les gaines techniques, les conduits de fumée, les conduits de ventilation soumis à des exigences de protection incendie accrues, doivent être séparés les uns des autres, mais également des autres installations placées dans la même gaine, par des matériaux de construction RF offrant une résistance au feu de 30 minutes de la classe RF (voir panneaux coupe-feu). Fig. 67: Séparation de la gaine technique Conduit de fumée en matériaux de construction classe RF 2 Gaine technique EI 60 en matériaux de construction classe RF 3 Panneau coupe-feu avec résistance au feu de 30 minutes en matériaux de construction classe RF, résistance permanente à la chaleur 4 Conduit de fumée combustible 5 Autres installations telles que p. ex. conduites d'eau froide et d'eau chaude, d'évacuation, de gaz, de chauffage, de ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains et selon les cantons également la ventilation d'appartement contrôlée), conduits électriques 0 L'évacuation de l'air de la salle de bains ainsi que la ventilation d'appartement contrôlée ne font pas partie des "conduits de ventilation soumis à des exigences de protection incendie accrues" 2 3 4 5 80 B244-00 06-205
Protection incendie.4.6 Ouvertures et passages de conduites (DPI 5-5fr, Art. 3.5) Les ouvertures et les passages de conduites dans des éléments de construction formant compartiment coupe-feu doivent être obturées de manière à résister au feu. La résistance au feu des obturations coupe-feu est d'au moins 30 minutes. Les ouvertures pratiquées pour le passage d'équipements techniques dans des éléments de construction formant compartiment coupe-feu doivent être comblées de matériaux de construction de classe RF ou obturées hermétiquement à l'aide de systèmes d'obturation homologués par l'aeai en tenant compte de la dilatation thermique. Les systèmes d'obturation doivent présenter une résistance au feu EI 30 pour les murs et les dalles formant compartiment coupe-feu. Les éléments de construction formant compartiment coupe-feu et traversés par des tuyaux doivent être obturés par des moyens reconnus par l'aeai (par exemple des manchettes coupe-feu). Il est possible de renoncer à l'installation de systèmes d'obturation dans certaines conditions: aux entrées et sorties de gaines techniques résistantes au feu à l'intérieur de gaines techniques résistantes au feu autour des tuyaux isolés dont le diamètre extérieur n'excède pas 50 mm autour des tuyaux isolés dans des bâtiments de faible à moyenne hauteur, à condition que le diamètre extérieur n'excède pas 20 mm et que la fumée ne constitue pas un risque accru pour les personnes (p. ex. dans les voies d'évacuation, les locaux recevant un grand nombre de personnes et les établissements d'hébergement) dans les installations sanitaires en applique, lorsque les espaces vides sont entièrement remplis de matériaux au moins RF2 résistant à la fusion entre des locaux protégés par des installations d'extinction Fig. 68: Traversée pour le passage de conduites incombustibles Élément de construction formant compartiment coupe-feu 2 Les ouvertures pour le passage d'équipements techniques doivent être comblées de matériaux de construction de classe RF et obturées hermétiquement 0 Fig. 69: Manchettes coupe-feu pour conduites combustibles Élément de construction formant compartiment coupe-feu 2 Système d'obturation homologué par l'aeai, p. ex. manchette coupe-feu 0 2 Pour des informations plus détaillées sur les manchettes coupe-feu, voir la section Manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus page 98. 2 Les matériaux d'isolation combustibles des équipements techniques doivent être interrompus dans la zone de la traversée par des parois et des dalles formant compartiment coupe-feu, par des matériaux de construction de la classe RF. Les indications selon la certification AEAI s'appliquent aux éléments de construction testés et homologués. Les matériaux de construction de la classe RF sont p. ex.: Plâtre, mortier, béton, béton cellulaire Laine minérale, point de fusion 000 C, densité apparente 40 kg/m 3, densité 50 mm Autres matériaux en accord de l'autorité de protection incendie B244-00 06-205 8
Protection incendie.4.7 Utilisation de conduites et d'isolation en matériaux combustibles (DPI 4-5fr, Art. 5.) Généralités (Art. 5..): Les matériaux isolant les installations techniques doivent faire place à des matériaux RF dans les passages traversant des éléments de construction format compartiment coupe-feu. En vertu du ch. 3a de l'article 4 de la norme de protection incendie, les obturations doivent être mises en œuvre conformément aux indications figurant sur la déclaration de performance ou sur le renseignement technique AEAI. Dans les voies d'évacuation verticales, seules des conduites et des isolations de conduites en matériaux de construction de la classe RF sont autorisées. Tableau 55: Utilisation de conduites et d'isolation en matériaux combustibles (Art. 5..2) RF RF2 RF3 Bâtiments de faible et moyenne hauteur Bâtiments élevés Pose à découvert [] Pose dans une gaine résistante au feu [] Pose à découvert [] Pose dans une gaine résistante au feu [] Conduites intérieures d'évacuation des eaux pluviales et des eaux usées Conduites d'eau Conduites d'eau d'extinction [2] [2] [2] [2] [2] Isolations et enveloppes de tuyaux [3] [4] Isolations de tuyaux avec enveloppes de la classe RF 0.5 mm [3] cr* cr* [5] cr* [] Doivent satisfaire aux exigences concernant les traversées des éléments formant compartiment coupe-feu, définies dans la directive de protection incendie "Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiments coupe-feu". [2] Des exceptions sont admises si les conduites d'eau d'extinction sont munies d'une protection ou d'un revêtement de résistance au feu EI 30-RF. [3] Les isolations de conduites combustibles doivent être interrompues dans la zone des éléments de construction formant compartiment coupe-feu, conformément au Art. 5... [4] Les enveloppes 0.6 mm en matériaux de construction de la classe RF4 (cr) sont admises. [5] Dans les bâtiments et les installations avec concept d'extincteurs d'incendie, des matériaux de construction de la classe RF3 (cr) sont admis pour les isolations de conduites de systèmes de froid, de climatisation et de refroidissement à eau, toutefois pas dans les voies d'évacuation. * cr comportement critique 0 Pour les produits Geberit avec indice d'incendie et numéros d'attestation d'utilisation AEAI, voir Tableau 52, page 77. Pour des informations plus détaillées, voir Systèmes d'évacuation Geberit page 96 et Systèmes d alimentation Geberit page 0. 82 B244-00 06-205
Protection incendie.5 Protection incendie dans la technique sanitaire Les locaux sanitaires tels que WC, salle de bains ou douche ne présentent en soi qu'une faible charge thermique. Les conduites sanitaires dans les systèmes de parois sont en principe remplies d'eau ou sont rincées à l'eau en cas d'utilisation. En outre, les conduites ne présentent aucune source d'allumage. Il en résulte que les installations sanitaires n'apportent qu'une faible contribution à un incendie..5. Dispositions des conduites Dans la zone des colonnes montantes et des colonnes de chute des conduites sanitaires, on observera ce qui suit: Les conduites sanitaires présentent des diamètres relativement petits Les conduites sanitaires n'utilisent la plupart du temps qu'une petite partie de la surface de la paroi en applique et ne sont pas réalisées en qualité de passage pour conduites sur la totalité de la surface Des ouvrages avec des conduites énergétiques dans la même paroi en applique sont des exceptions Seules de rares conduites traversent les dalles des niveaux En partant de ce principe, on peut constater que la charge thermique et la charge d'incendie des installations sanitaires sont très faibles. Fig. 70: Système de parois Geberit GIS ou Geberit Duofix B244-00 06-205 83
Protection incendie.5.2 Charge thermique dans les systèmes d'installation Geberit La charge thermique des installations sanitaires a été déterminée à l'aide de l'exemple suivant d'une salle de bains avec équipement standard. Tableau 56: Composants combustibles (produits) dans le système de parois Geberit (calcul de la charge thermique selon DIN 8230) Produit Colonne de chute d'eaux usées Silent-db20 ø 0 Raccordement à l'évacuation des eaux usées Silent-db20 ø 90 Raccordement à l'évacuation des eaux usées Silent-db20 ø 63 Raccordement à l'évacuation des eaux usées Silent-db20 ø 56 Longueur [m] Poids du produit [kg/m] Densité [kg/dm³] Quantité de matériau de construction, produit [kg] Valeur calorifique du produit [kwh/kg] Charge thermique du produit [kwh] 2.50 3.330.700 8.08 5.67 45.80.00 2.480.700 2.4 5.67 3.66 2.00.020.700.98 5.67.22.00 0.900.700 0.87 5.67 4.95 Raccordement à l'évacuation des eaux usées Geberit PE-HD ø 56.00 0.480 0.955 0.48 2.62 6.06 Eau froide: Geberit Mepla ø 32 2.50 0.45.43.04 6.50 6.74 Eau chaude: Geberit Mepla ø 32 2.50 0.45.43.04 6.50 6.74 Circulation: Geberit Mepla ø 6 2.50 0.35.376 0.34 6.50 2.9 Entrée d'eau d'appartement 4.00 0.85.403 0.74 6.50 4.8 Geberit Mepla ø 20 Entrée d'eau d'appartement Geberit Mepla ø 6 2.00 0.35.376.62 6.50 0.53 Isolation 30 mm coquille PIR pour Geberit Mepla ø 32 EF Isolation 40 mm coquille PIR pour Geberit Mepla ø 32 EC Isolation 30 mm coquille PIR pour Geberit Mepla ø 6 EF Conduite de raccordement d'appareil 6 mm Fourreau isolant pour Geberit Mepla ø 20 Conduite de raccordement d'appareil 6 mm Fourreau isolant pour Geberit Mepla ø 6 2.50 0.2 0.036 0.53 8.39 4.43 2.50 0.325 0.036 0.8 8.39 6.82 2.50 0.08 0.036 0.20 8.39.7 4.00 0.06 32.000 0.06 2.62 0.8 2.00 0.03 32.500 0.6 2.62.97 Caoutchouc dans les colliers 0 pc 0.88 kg/pc -.880 9.53 7.92 Chasse d'eau (vide) pc.485 kg/pc - '485 2.8 9.02 Charge thermique de tous les produits dans la paroi en applique en kwh 65.37 Exemple: Surface de la gaine - Surface visible = 7.5 m² Charge thermique en cas d'équipement standard = 65 kwh Charge thermique = 22 kwh / 79.2 MJ/m² Classification = très faible (DPI 0-5fr, annexe p. 4) Un système d'installation Geberit comprend du matériel combustible pour une durée de combustion maximale estimée à env. 5 minutes. 84 B244-00 06-205
EI 90 (icb) Protection incendie 2 Systèmes d'installation Geberit - Systèmes de parois 2. Généralités sur les systèmes de parois Les prescriptions de protection incendie visent à protéger les personnes, les animaux et les biens contre les dangers et conséquences des incendies. Afin d'y parvenir, les éléments de construction sont soumis à des exigences concrètes en matière de durée de résistance au feu. Le respect des prescriptions de protection incendie de l'association des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) incombe aux cantons. Avant le début d un projet, il est recommandé de contacter les autorités cantonales de protection incendie compétentes et de déterminer les exigences. L état actuel de la technique consiste en des systèmes de parois sanitaire sans gaine continue. Sa tâche prioritaire est d'empêcher la propagation du feu d'un compartiment coupe-feu à l'autre. Les systèmes de parois Geberit Duofix et Geberit GIS forment des éléments de construction formant compartiment coupe-feu pour la protection incendie horizontale et verticale. Ils peuvent être installés en tant que paroi de séparation entre deux compartiments coupe-feu avec équipement des appareils sur un ou sur deux côtés ainsi qu en paroi en applique. Paroi de séparation Une paroi de séparation Geberit Duofix ou GIS non-portante (éléments de construction formant compartiment coupe-feu) qui sépare le compartiment coupe-feu horizontal et vertical, satisfait la résistance au feu jusqu'à EI 90 (icb). Attestation d'utilisation AEAI No. 25078, paroi de séparation pour système Duofix et pour GIS Geberit a été le premier fabricant suisse à être certifié pour la situation de construction des parois de séparation Paroi en applique Une paroi en applique Geberit Duofix et GIS non-portante (hauteur du local ou avec surface de dépôt) est montée devant un élément de construction (satisfaisant à la protection incendie horizontale). Des exigences sont uniquement demandées pour la protection incendie verticale. Attestation d'utilisation AEAI No. 25080, paroi en applique pour système Duofix et pour GIS Geberit a été le premier fabricant suisse à être certifié pour la situation de construction des parois en applique EI 90 (icb) EI 90 (icb) Fig. 7: Système de parois Geberit Duofix sans gaine continue Fig. 72: Système de parois Geberit GIS sans gaine continue Les attestations d'utilisation AEAI No. 25078 / 25080 complètent l'attestation d'utilisation AEAI No. 24969 pour Geberit GIS ainsi que l'attestation d'utilisation AEAI No. 3695 pour Geberit Duofix, qui satisfont aux exigences de la norme en protection incendie horizontale. B244-00 06-205 85
Protection incendie 2.2 Caractéristiques techniques Tableau 57: Situation de la construction: Paroi de séparation entre deux compartiments coupe-feu horizontaux avec équipement des appareils sur un ou sur deux côtés Horizontale Exigence entre deux compartiments coupe-feu Horizontale EI 30 / EI 60 / EI 90 El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu Exigences de protection incendie atteintes avec le système de parois Geberit GIS Système de parois Geberit Duofix Système de parois Geberit Duofix Système de parois Spécification d'exécution de la paroi de séparation 2 2 4 3 min. 5 3 Attestations d'utilisation AEAI Geberit GIS No. 24969 et Geberit Duofix No. 3695, classées dans le sous-groupe AEAI 204, parois intérieures non-portantes (consultable sous www.praever.ch). Légende de l'illustration, construction du système:. Remplissage: remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2. Revêtement: panneau Geberit GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm de chaque côté 3. Panneau GKBi x 8 mm entre les éléments de montage pour WC situés en face ainsi que les éléments pour douche encastrés, en cas de désaxement de 40 cm Attestation d'utilisation AEAI Geberit Duofix No. 3695, classée dans le sous-groupe AEAI 204, parois intérieures non-portantes (consultable sous www.praever.ch). Horizontale EI 30 / EI 60 / EI 90 Geberit Sanbloc FS90 Sanbloc Légende de l'illustration, construction du système:. Remplissage: remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2. Revêtement: Geberit GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm de chaque côté 3. Panneau GKBi x 8 mm entre les éléments de montage pour WC situés en face ainsi que les éléments pour douche encastrés, en cas de désaxement de 40 cm 4. Isolation: plaque isolante en laine de roche 50 mm, indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 60 kg/m 3 Les éléments de construction Sanbloc avec une résistance au feu EI 90 (élément de construction avec revêtement anti-feu prémonté d'usine) pour WC suspendu sont fabriqués sur demande. Ces éléments de construction se prêtent à la pose dans des parois de construction massive et légère. 86 B244-00 06-205
Protection incendie Tableau 58: Situation de la construction: Paroi de séparation entre compartiments coupe-feu horizontaux et verticaux avec équipement des appareils sur un ou sur deux côtés Horizontale / Verticale Exigence entre deux compartiments coupe-feu Horizontale / Verticale EI 30 / EI 60 / EI 90 Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Exigences de protection incendie atteinte avec le système de parois Geberit GIS Système de parois Geberit Duofix Système de parois Spécification d'exécution de la paroi de séparation 4 Compartiment coupe-feu 2 3 Compartiment coupe-feu 2 Attestation d'utilisation AEAI No. 25078, classée dans le sous-groupe AEAI 204, parois intérieures non-portantes (consultable sous www.praever.ch). Légende de l'illustration, structure du système:. Remplissage: remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2. Revêtement: Geberit GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm de chaque côté 3. Geberit Aquapaneel Plus: Monter 2 x 8 mm entre les éléments de montage pour WC situés en face ainsi que les éléments pour douche encastrés, en cas de désaxement de 40 cm 4. Traversées de dalles: par insufflation mécanique, obturer les traversées de dalles avec de la laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 Geberit a été le premier fabricant suisse à être certifié pour la situation de construction des systèmes de parois B244-00 06-205 87
Protection incendie Tableau 59: Situation de la construction: Paroi en applique avec compartiments coupe-feu verticaux avec équipement des appareils sur un côté Verticale Exigence entre deux compartiments coupe-feu Verticale EI 30 / EI 60 / EI 90 Compartiment coupe-feu Exigences de protection incendie atteinte avec le système de parois Geberit GIS Système de parois Geberit Duofix Système de parois Spécification d'exécution de la paroi en applique; paroi arrière en construction massive ou légère, satisfait la protection incendie horizontale. Seules les exigences à la protection incendie verticale sont à satisfaire 4 Attestation d'utilisation AEAI No. 25080, classée dans le sous-groupe AEAI 204, parois intérieures non-portantes (consultable sous www.praever.ch). (R) EI 30/60/90 Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 El 90 (icb) 2 3 4 2 Légende de l'illustration, construction du système:. Remplissage: remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2. Revêtement: Geberit GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 3. Traversées de dalles: par insufflation mécanique, obturer les traversées de dalles avec de la laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 4. Compartiments coupe-feu Geberit est le premier fabricant suisse à posséder une certification pour la situation de construction des parois en applique. Spécifications de la construction pour les bancs d'essai dans les instituts certifiés: Constructions de parois avec revêtement, sans carrelage Traversées de murs avec obturation étanche à la fumée Boîtier coupe-feu pour ventilateur K90, élément coupe-feu Équipement en parois d'installation - Geberit PE-HD, Silent-db20 sans manchettes coupe-feu: pour l'évacuation des eaux usées ou pluviales avec Geberit Isol Flex ou fourreau isolant - Geberit Mepla: pour sanitaire et chauffage - Geberit Mapress: pour sanitaire et chauffage - Geberit PushFit composite / polybutène: pour sanitaire - PIR et laine minérale: pour isolations des conduites - Tube agrafé: pour évacuation de l'air de la salle de bains ou ventilation d'appartement contrôlée - Système électrique: prises de courant encastrées Remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), indice d'incendie I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3. 88 B244-00 06-205
Protection incendie Tableau 60: Compartiments coupe-feu horizontaux et verticaux Bâtiments/installations Valeurs exigées et Application: atteintes avec Geberit GIS / Geberit Duofix Bâtiment de faible hauteur Système: (icb) (jusqu'à m de hauteur totale) A = EI 30 B = EI 30 Bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m de hauteur totale) Système: A = EI 60 B = EI 30 Bâtiments élevés Système: (jusqu'à 00 m de hauteur totale) A = EI 90 B = EI 60 (icb) (icb) Compartiments coupe-feu B A A B Compartiment coupe-feu vertical (dalle) Compartiment coupe-feu horizontale pour parois de séparation (mur) B244-00 06-205 89
Protection incendie 0 2.3 Fiche schématique pour bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m de hauteur totale) Affectation: Situation de la construction: Situation de construction avec paroi en applique: Exécution selon: Exemple immeuble d'habitation collectif Paroi de séparation entre compartiments coupe-feu horizontaux et verticaux Analogue à la paroi de séparation, mais paroi arrière en construction massive ou légère Attestation d'utilisation AEAI No. 25078 pour paroi de séparation, No. 25080 pour paroi en applique Exigence conformément à la directive de la protection incendie "Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiments coupe-feu" 5-5fr (Art. 3.7.) Attique. EI 30 (icb) 6 5 Ventilateur avec boîtier coupe-feu EI 30 (icb) El 30 pour parois; REI 30 pour dalles Compartiment coupe-feu Étage 3. EI 30 (icb) 4 El 30 pour parois; REI 30 pour dalles EI 30 (icb) Compartiment coupe-feu Rez-de-chaussée 3 EI 30 (icb) Sol. Compartiment coupe-feu 7 EI 30 (icb) El 30 pour parois; REI 30 pour dalles Sous-sol 2 Eaux usées Eaux pluviales Sanitaires Chauffage El 60 pour parois; REI 60 pour dalles Fig. 73: Schéma pour bâtiment de faible hauteur, jusqu'à m de hauteur totale (en général, à 3 niveaux au-dessus du terrain) 90 B244-00 06-205
Protection incendie 2.4 Fiche schématique pour bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m de hauteur totale) Affectation: Situation de la construction: Situation de construction avec paroi en applique: Exécution selon: Exemple immeuble d'habitation collectif Paroi de séparation entre compartiments coupe-feu horizontaux et verticaux Analogue à la paroi de séparation, mais paroi arrière en construction massive ou légère Attestation d'utilisation AEAI No. 25078 pour paroi de séparation, No. 25080 pour paroi en applique Exigence conformément à la directive de la protection incendie "Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiments coupe-feu" 5-5fr (Art. 3.7.) Attique. EI 60 (icb) 6 5 Ventilateur avec boîtier coupe-feu EI 60 (icb) El 30 pour parois; REI 60 pour dalles Compartiment coupe-feu 6e étage 3. EI 60 (icb) 4 El 30 pour parois; REI 60 pour dalles EI 60 (icb) Compartiment coupe-feu er étage 5e étage 3. EI 60 (icb) 4 EI 60 (icb) er étage - 5 e étage El 30 pour parois; REI 60 pour dalles Compartiment coupe-feu Rez-de-chaussée 3 Sol EI 60 (icb) Compartiment coupe-feu Sous-sol. 2 7 EI 60 (icb) El 30 pour parois; REI 60 pour dalles Eaux usées Eaux pluviales Sanitaires Chauffage El 60 pour parois; REI 60 pour dalles Fig. 74: Schéma pour bâtiment de moyenne hauteur, jusqu'à 30 m de hauteur totale (en général, 4 à 8 niveaux au-dessus du terrain) B244-00 06-205 9
Protection incendie 2.5 Fiche schématique pour bâtiment élevé (jusqu'à 00 m de hauteur totale) Affectation: Situation de la construction: Situation de construction avec paroi en applique: Exécution selon: Exemple Immeuble d'habitation collectif Paroi de séparation entre compartiments coupe-feu horizontaux et verticaux Analogue à la paroi de séparation, mais paroi arrière en construction massive ou légère Attestation d'utilisation AEAI No. 25078 pour paroi de séparation, No. 25080 pour paroi en applique Exigence conformément à la directive de la protection incendie "Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiments coupe-feu" 5-5fr (Art. 3.7.) Attique. EI 90 (icb) 6 5 Ventilateur avec boîtier coupe-feu EI 90 (icb) El 60 pour parois; REI 90 pour dalles Compartiment coupe-feu 8e étage 3. EI 90 (icb) 4 El 60 pour parois; REI 90 pour dalles EI 90 (icb) Compartiment coupe-feu 7e étage 3. EI 90 (icb) 4 El 60 pour parois; REI 90 pour dalles EI 90 (icb) Compartiment coupe-feu er étage 6e étage. EI 90 (icb) 3 4 er étage - 6 e étage El 60 pour parois; REI 90 pour dalles EI 90 (icb) Compartiment coupe-feu Rez-de-chaussée 3. EI 90 (icb) 7 El 60 pour parois; REI 90 pour dalles Sol Compartiment coupe-feu EI 90 (icb) Sous-sol 2 Eaux usées Eaux pluviales Sanitaires Chauffage El 90 pour parois; REI 90 pour dalles Fig. 75: Schéma pour bâtiment élevé, jusqu'à 00 m de hauteur totale (en général, 9 niveaux et plus au-dessus du terrain) 92 B244-00 06-205
Protection incendie Tableau 6: Situation de montage, mode de pose, équipements; valable pour toutes les catégories de bâtiment Pos.. Situation de montage / mode de pose / équipement Exigences / homologations Pose ouverte avec parois / dalles constituant compartiment coupe-feu Conduites d'eau: en Geberit Mapress Pas d'exigences Conduites d'eau d'extinction: en Geberit Mapress Chauffage: en Geberit Mapress Solaire: en Geberit Mapress Conduites d'eau: en Geberit Mepla, PushFit Chauffage: en Geberit Mepla, PushFit MV Conduites d'eaux usées / d'eaux pluviales en Geberit PE-HD, Silent-db20 Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente; obturation jusqu'à EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347 /22456 Il est possible de renoncer au montage de systèmes d'obturation; dans le cas de tuyaux isolés dans des bâtiments de faible à moyenne hauteur d'un diamètre extérieur de 20 mm maximum, si une dispersion de fumée ne constitue pas un risque accru pour les personnes (p. ex. dans les voies d'évacuation, les locaux recevant grand nombre de personnes et les établissements d'hébergement) Ne s'applique pas aux bâtiments élevés Conduites d'eau d'extinction en Geberit Mepla Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente; obturation jusqu'à EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347, pose de la conduite dans le revêtement EI 60 (icb) 2 Entrée inférieure dans le système d'installation Conduites d'eau en Geberit Mepla, PushFit Obturation jusqu'à EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347 /22456 Conduites d'eaux usées / d'eaux pluviales Avec manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus Conduite d'eau d'extinction en Geberit Mepla Obturation jusqu'à EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347. Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Conduites d'eau et d'eau d'extinction: en Geberit Mapress Traversée de dalle (espace entre le tuyau et l'orifice de percement) obturée avec de la laine de roche incombustible Chauffage en Geberit Mepla Obturation jusqu'à EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347 Chauffage / solaire: en Geberit Mapress Traversée de dalle (espace entre le tuyau et l'orifice de percement) obturée avec de la laine de roche incombustible Exécution de conduites solaires: Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente 3 Obturation des traversées de dalle (au travers du) système de parois pour toutes les conduites Espace entre le tuyau et l'orifice de percement Obturation par insufflation mécanique dans les traversées de dalles de laine de roche incombustible B244-00 06-205 93
Protection incendie Pos. Situation de montage / mode de pose / équipement Exigences / homologations 4 Équipement techniques du bâtiment / matériaux dans le système de parois Systèmes d'évacuation eaux usées / eaux pluviales: Geberit PE-HD / Geberit Silent-db20 Geberit fourreau isolant Geberit Isol Systèmes d'alimentation équipement sanitaire: Geberit PushFit PB 25 mm Geberit PushFit MV 25 mm Geberit Mapress 35 mm Geberit Mepla 40 mm Systèmes d'alimentation chauffage: Geberit MeplaTherm 25 mm Geberit Mapress 35 mm Système électrique: Colonne montante 50 mm prises de courant encastrées Ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains): Tube agrafé Raccordement de la ventilation 80 mm Boîtier coupe-feu pour ventilateur K90 Ventilation (ventilation d'appartement contrôlée): Tube agrafé 25 mm Conduite de raccordement 80 mm Élément coupe-feu Helios, type BAE K 90 Isolation / isolation thermique: Demi-coquilles PIR, 30 mm max., attachées au fil de fer Demi-coquilles LM, 50 mm max., sans film d'aluminium attachées au fil de fer Insufflation de laine de roche pour combler (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 Conduites d'eau d'extinction en Geberit Mepla et Geberit Mapress Conduites solaires et de gaz en Geberit Mapress Conduites avec un diamètre extérieur plus grand Entrée et sortie des conduites techniques dans le système de parois d'obturations agréés par l'aeai Tuyaux et conduits avec exigences en protection incendie accrues (température de l'air 40 C) comme: évacuation de l'air des cuisines, conduits de fumée Homologué par les attestations d'utilisation AEAI No. 25078 et 25080 Conduites d'eaux usées, d'eaux pluviales et d'évacuation de l'air de salle de bains: En cas de montage de conduites jusqu'à ø 35 mm (sans isolation): profondeur d'au moins 330 mm en cas de paroi de séparation et d'au moins 250 mm en cas de paroi en applique En cas de montage de conduites jusqu'à ø 60 mm (sans isolation): profondeur d'au moins 360 mm en cas de paroi de séparation et d'au moins 280 mm en cas de paroi en applique En cas de montage de conduites jusqu'à ø 200 mm (sans isolation): profondeur d'au moins 400 mm en cas de paroi de séparation et d'au moins 320 mm en cas de paroi en applique Les installations citées n'ont pas été testées et ne doivent pas être réalisées dans le système de parois. Montage éventuellement possible avec accord indispensable de l'autorité cantonale compétente 94 B244-00 06-205
Protection incendie Pos. Situation de montage / mode de pose / équipement Exigences / homologations 5 Équipement des éléments d'installation dans la paroi d'installation Élément d'installation pour: WC, WC réglable en hauteur Lavabo, lavabo avec siphon encastré, lavabo avec prises pour unités compactes de compteurs d'eau Urinoir; élément avec commande visible, homologué avec Geberit GIS jusqu'à El 90, avec Geberit Duofix jusqu'à El 60 Urinoir; élément avec commande dissimulée Douche avec évacuation murale Machine à laver avec siphon encastré Bidet Vidoirs Robinetterie de bain et de douche Poignée d'appui et de maintien Fixation en guise d'aide à l'installation de ventilateurs, de robinetteries murales encastrées, etc.; en contreplaqué ou Duripaneel Composants d'alimentation pour: Vannes encastrées, prises pour unités compactes de compteurs d'eau, robinetteries murales encastrées Niches en GKBi ou Duripaneel Armoires de distribution, ouvertures de révision, armoires de cuisine Autorisé par les attestations d'utilisation AEAI No. 25078 et 25080 Urinoir; élément avec commande visible, homologué avec Geberit GIS jusqu'à El 90, avec Geberit Duofix jusqu'à El 60 Fixation de charges de console; en contreplaqué, surface contrôlée jusqu'à 0.85 m 2 max., par paroi 9 m 2. A en Duripaneel, surface sans restriction Les installations citées n'ont pas été testées et ne peuvent être réalisées qu'avec l'accord indispensable de l'autorité cantonale compétente 6 Sortie supérieure du système d'installation Conduites d'eaux usées Traversée de dalle (espace entre le tuyau et l'orifice de percement) obturée avec de la laine de roche incombustible Ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains / ventilation d'appartement contrôlée) 7 Câblage Traversée de dalle (espace entre le tuyau et l'orifice de percement) obturée avec de la laine de roche incombustible Fixation câblage de l'équipement électrique Ne doivent pas être fixés à d'autres systèmes de conduite, p. ex. aux conduites de ventilation Distance de sécurité entre les conduites de ventilation et les matériaux combustibles P. ex. la distance doit se situer au moins à 50 mm du conduit des câbles électriques B244-00 06-205 95
Protection incendie 3 Systèmes d'évacuation Geberit 3. Systèmes d'évacuation Geberit pour conduites intérieures d'eaux pluviales et d'eaux usées Les systèmes d'évacuation Geberit sont classés dans le groupe de réaction au feu RF et disposent des indices d'incendie suivants, ainsi que des numéros d'attestation d'utilisation AEAI: Geberit PE-HD: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.2 (No. AEAI 20977) Geberit Silent-db20: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.3 (No. AEAI 080) 3.. Exigences aux Geberit PE-HD et Geberit Silent-db20 lors de la pose dans les systèmes de parois Geberit Duofix et Geberit GIS Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigences satisfaites; à noter: Obturation des traversées de dalles par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 Pas de manchettes coupe-feu nécessaires jusqu au ø extérieur 200 mm (sans isolation) 3..2 Exigences aux Geberit PE-HD et Geberit Silent-db20 lors de pose libre (traversée de murs et de dalles formant compartiment coupe-feu pour les niveaux ) au-dessus du terrain) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Doter les conduites d'un système d'obturation homologué AEAI comme la manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus, sauf: dans le cas de tuyaux isolés d'un diamètre extérieur de 20 mm max., si une dispersion de fumée ne constitue pas un risque accru pour les personnes (p. ex. voies d'évacuation) Doter les conduites d'un système d'obturation homologué AEAI comme la manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus, sauf: dans le cas de tuyaux isolés d'un diamètre extérieur de 50 mm max. ) Niveaux sous-sol: Utilisation de manchette coupe-feu pour tous les diamètres de tuyau. Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente. 0 96 B244-00 06-205
Protection incendie 3.2 Matelas isolant Geberit Isol Flex et fourreau isolant Geberit Les systèmes d'évacuation Geberit sont classés dans le groupe de réaction au feu RF et disposent des indices d'incendie suivants, ainsi que des numéros d'attestation d'utilisation AEAI: Geberit Isol Flex: RF2 (faible contribution au feu) I-I 5.2 (No. AEAI 4236) Fourreau isolant Geberit: RF2 (faible contribution au feu) I-I 5.2 (No. AEAI 8732) Autres matériaux d'isolation usuels dans le commerce: PIR: RF2 (faible contribution au feu) I-I 5.2 Laine minérale: RF (pas de contribution au feu) I-I 6q.3 3.2. Exigences au matelas isolant Geberit Isol Flex et au fourreau isolant Geberit dans les systèmes de parois Geberit Duofix et Geberit GIS Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigences satisfaites; à noter: Obturation des traversées de dalles par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 3.2.2 Exigences au matelas isolant Geberit Isol Flex et au fourreau isolant Geberit lors de pose libre (traversée de murs et de dalles formant compartiment coupe-feu) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigences satisfaites Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente, exécution éventuellement avec enveloppement dans un matériau incombustible (p. ex. tôle) B244-00 06-205 97
Protection incendie 3.3 Manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus La manchette coupe-feu Geberit est une protection de tuyau EI 90 pour les tuyaux Geberit PE-HD ou Silent-db20. Attestation d'utilisation AEAI No. 22225. Fig. 76: Étendue de la livraison de la manchette coupe-feu Geberit Boîtier avec pattes de fixation flexibles 2 Matériau isolant moussant 3 Fermeture à charnière 4 Isolation du bruit solidien 5 3 bandes adhésives 6 Vis de fixation 7 Plaquette d identification 0 3 6 7 2 3.3. Fonctionnement en cas d incendie 4 Après avoir atteint une certaine température dans le local en feu, la masse intumescente (gonflante) forme de la mousse, obture la section transversale de la conduite et empêche ainsi la propagation du feu et de la fumée (pour la durée exigée). La manchette coupe-feu Geberit EI 90 pour: Tuyaux Geberit PE-HD: DN 50-200 (ø 50-200) Tuyaux Geberit Silent-db20: DN 56-60 (ø 56-60) 5 3.3.3 Conduites d'évacuation combustibles traversant des dalles formant compartiment coupe-feu Pour les tracés de conduites libres traversant des dalles formant compartiment coupe-feu, lors de l'utilisation des conduites en matière synthétique Geberit Silent-db20 et Geberit PE-HD, il convient d'observer ce qui suit: Pour les conduites traversant les dalles des niveaux situés au-dessus du terrain: application de manchettes coupe-feu; voir chapitre 3..2 à la page 96 Pour les conduites traversant les dalles des sous-sols: application de manchettes coupe-feu pour tous les diamètres de tuyaux; accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Disposer les manchettes coupe-feu sous la dalle. Fig. 77: Traversée de dalle Compartiment coupe-feu 0 STOP! 0:30:00 En cas d'utilisation de conduites d'évacuation Geberit Silent-db20 / Geberit PE-HD dans les systèmes de parois Geberit GIS et Geberit Duofix (tracé de conduite traversant des dalles formant compartiment coupe-feu), aucune manchette coupe-feu n'est requise jusqu'au diamètre extérieur de 200 mm 3.3.2 Caractéristiques techniques Lors du transport et du stockage de la manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus, des températures élevées allant jusqu'à + 00 C n'ont aucune influence sur la capacité de fonctionnement du matériau isolant moussant. La manchette coupe-feu Geberit RS90 Plus est chimiquement résistante au: sulfate de calcium CaSO4 (plâtre) hydroxyde de calcium Ca(OH)2 (mortier) silicate de calcium (ciment) diisocyanate de diphénylméthane (mousse anti-feu) 4,4-diisocyanate de diphénylméthane (mousse anti-feu) Agent tensioactif (produit de rinçage) 98 B244-00 06-205
9 8 7 6 5 2 4 3 9 8 7 6 5 2 4 3 Protection incendie 3.3.4 Conduites d'évacuation d'eaux usées combustibles traversant des murs formant compartiment coupe-feu Pour les tracés de conduites traversant des murs formant compartiment coupe-feu, lors de l'utilisation des conduites en matière synthétique Geberit Silent-db20 et Geberit PE-HD, il convient d'observer ce qui suit: Pour les conduites traversant les murs des niveaux situés au-dessus du terrain: application de manchettes coupe-feu; Exigences aux Geberit PE-HD et Geberit Silent-db20 lors de pose libre (traversée de murs et de dalles formant compartiment coupe-feu pour les niveaux) au-dessus du terrain) page 96 Pour les conduites traversant les murs des sous-sols: application de manchettes coupe-feu pour tous les diamètres de tuyau; accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Disposer les manchettes coupe-feu sur les deux côtés du mur Ne jamais monter les manchettes coupe-feu au-dessus de gouttières Dans le cas de conduites d'évacuation d'eaux usées combustibles en Geberit Silent-db20 / Geberit PE-HD traversant les voies d'évacuation, un faux-plafond EI 90 est à prévoir dans la zone de la voie d'évacuation Fig. 80: Disposition des manchettes en cas de traversée de mur avec voies d'évacuation Mur et dalle constituant compartiment coupe-feu 2 Manchette coupe-feu 3 Faux-plafond EI 90 4 Voie d'évacuation 0 2 3 4 2 STOP! 0 2 90 min STOP! 0 2 90 min Fig. 78: Traversée de mur 2 2 2 2 Fig. 79: Disposition des manchettes en cas de traversée de mur B244-00 06-205 99
Protection incendie 3.3.5 Exigences de la construction Les manchettes coupe-feu ne doivent pas être recouvertes, crépies ou peintes ultérieurement Parois de séparation légères d'au moins 0 cm d'épaisseur de type sur montants avec structure en acier et revêtement en plaques de placoplâtre pare-feu Dalles d'au moins 5 cm d'épaisseur en béton ou béton poreux de la classe de résistance au feu EI 90 Murs d'au moins 0 cm d'épaisseur en maçonnerie, béton ou béton poreux Tableau 62: Champs d'application de la manchette coupe-feu RS90 Plus avec Geberit Silent-db20 et Geberit PE-HD Variantes de montage dans les dalles 5 cm Variantes de montage dans les parois 0 cm Montée par-dessus Montée par-dessus Partiellement noyée Partiellement noyée Noyée à fleur de la dalle Noyée à fleur de la paroi max. Partiellement noyée 0-45 0-45 Partiellement noyée 0-45 Complètement noyée 0-45 0-45 Distance zéro 0 cm Pour d'autres règles d'installation et de montage, voir le Manuel de montage Geberit Tome 3 "Systèmes d'évacuation Geberit", à partir de la page 9. Pour d'autres champs d'application, voir l'instruction de montage Geberit de la manchette coupe-feu RS90 Plus. 00 B244-00 06-205
Protection incendie 4 Systèmes d alimentation Geberit 4. Conduites d'eau Les systèmes d'alimentation Geberit sont classés dans le groupe de réaction au feu RF et disposent des indices d'incendie suivants, ainsi que des numéros d'attestation d'utilisation AEAI: Geberit Mapress: RF (pas de contribution au feu) I-I 6.3 (pas nécessaire) Geberit Mepla: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.2 (No. AEAI 9888) Geberit PushFit PB: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.2 (No. AEAI 99) Geberit PushFit MV: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.2 (No. AEAI 20328) 4.. Exigences aux Geberit Mapress, Mepla, PushFit dans les systèmes de parois Geberit Duofix et Geberit GIS Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigences satisfaites; à noter: Obturation des traversées de dalles par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 4..2 Exigences aux Geberit Mapress, Mepla, PushFit lors de pose en dalle ouverte (traversée de murs et de dalles formant compartiment coupe-feu) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigences satisfaites B244-00 06-205 0
Protection incendie 4.2 Isolations des conduites 4.2. Exigences aux isolations des conduites Matériaux d'isolation usuels dans le commerce: PIR: RF2 (faible contribution au feu) I-I 5.2 Laine minérale: RF (pas de contribution au feu) I-I 6q.3 4.3 Conduites d'eau d'extinction Les systèmes d'alimentation Geberit sont classés dans le groupe de réaction au feu RF et disposent des indices d'incendie suivants, ainsi que des numéros d'attestation d'utilisation AEAI: Geberit Mepla: RF3 (contribution admissible au feu) I-I 4.2 (No. AEAI 9888) Geberit Mapress: RF (pas de contribution au feu) I-I 6.3 (pas nécessaire) 4.3. Exigences aux conduites d'eau d'extinction dans les systèmes de parois Geberit Duofix et Geberit GIS Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigence satisfaite avec Geberit Mapress Geberit Mepla: Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente / police du feu Exécution avec isolation EI 30 (icb) Obturation des traversées de dalles par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 4.3.2 Exigences aux conduites d'eau d'extinction lors de pose en dalle ouverte (traversée de murs et de dalles formant compartiment coupe-feu) Bâtiment de faible hauteur jusqu'à m Bâtiment de moyenne hauteur jusqu'à 30 m Bâtiment élevé jusqu'à 00 m Exigence satisfaite avec Geberit Mapress Geberit Mepla: Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Obturation nécessaire EI 90 (icb), exécution selon homologation AEAI No. 347 Pose de la conduite avec isolation EI 30 - EI 90 (icb) selon l'exigence Dispositifs d'extinction indispensables: voir DPI dispositifs d'extinction 8-5fr, Art. 2 et à l'annexe au Art. 2 02 B244-00 06-205
Protection incendie 4.4 Exemples d'application 4.4. Conduites d'eau en Geberit Mepla / PushFit L Isolation EI 90 des traversées de murs et de dalles traversant des murs et des dalles formant compartiment coupe-feu avec le Geberit Mepla / PushFit, selon homologation AEAI, No. 347 / 22456. Conditions: La conduite Geberit Mepla / PushFit traversant la dalle resp. le mur doit être munie d'une isolation incombustible (p. ex. laine de roche enroulée concentriquement avec une feuille en aluminium renforcée par un treillis adhésif et chevauchement autocollant) d'une épaisseur minimale de 20 mm jusqu au ø 63 mm ainsi que d'une épaisseur de 30 mm pour ø 75 mm sur une longueur d'un demi-mètre Il convient de réaliser l'isolation au centre de la dalle / mur et les espaces vides entre l'isolation et le béton resp. la maçonnerie doivent être soigneusement remplis de mortier Fig. 83: Protection incendie Geberit Mepla ø 6-75 mm, Geberit PushFit ø 6-25 mm: Traversée de mur, mur de construction légère L Longueur totale = 50 cm s Épaisseur d'isolation Tuyau Geberit Mepla / PushFit 2 Coquille RS 800 0 s /2 L /2 L s 2 Pour l'obturation, il est recommandé de poser une épaisseur d'isolation (min. 20 mm ou 30 mm) identique à celle déjà utilisée. L /2 L /2 L L 2 Fig. 8: Protection incendie Geberit Mepla / PushFit: Traversée de mur, mur massif L Longueur totale = 50 cm s Épaisseur d'isolation Tuyau Geberit Mepla / PushFit 2 Coquille RS 800 0 s /2 L /2 L 2 Fig. 84: Protection incendie Geberit Mepla / PushFit: Traversée de dalle, dalle massive L Longueur totale = 50 cm s Épaisseur d'isolation Tuyau Geberit Mepla / PushFit 2 Coquille RS 800 0 /2 L 2 2 Fig. 82: Protection incendie Geberit Mepla / PushFit: Traversée de mur, mur massif, coude L Longueur totale = 50 cm s Épaisseur d'isolation Tuyau Geberit Mepla / PushFit 2 Coquille RS 800 0 s /2 L /2 L Fig. 85: Protection incendie Geberit Mepla / PushFit: Traversée de dalle, dalle massive, coude L Longueur totale = 50 cm s Épaisseur d'isolation Tuyau Geberit Mepla / PushFit 2 Coquille RS 800 0 /2 L s B244-00 06-205 03
Protection incendie 5 Avantages et utilités Lors d'une installation avec le Geberit Duofix et le Geberit GIS dans tous les bâtiments, le montage des parois en applique et des parois de séparation vous offre une sécurité inégalée lors de la réception des travaux Les systèmes homologués AEAI de Geberit ont été reconnus par les autorités cantonales de protection incendie Vous économisez du temps et de l'argent: à l'avenir, les constructions peu commodes et onéreuses nécessaires à satisfaire les prescriptions de protection incendie et à mener à bien la réception des travaux par les autorités de protection incendie seront caduques Lors de la pose de conduites d'évacuation des eaux pluviales et des eaux usées dans les systèmes de parois Geberit, les conduites jusqu'au diamètre extérieur 200 mm dans la zone des traversées de dalles ne requièrent plus de manchettes coupe-feu en cas d'exigences en matière de protection incendie Une manchette coupe-feu RS90 Plus pour 2 systèmes d'évacuation, avec des possibilités de pose pratiquement illimitées dans le mur et la dalle Pour toutes questions relatives au respect de la protection incendie, les services de conseils techniques de Jona, Lausanne et Manno ou les conseillers techniques régionaux de Geberit se tiennent à votre entière disposition Geberit vous tient constamment au courant en cas de modifications relatives aux normes de protection incendie Nous transmettons volontiers nos connaissances en matière de protection incendie. Que ce soit lors de séminaires dans notre entreprise, à l'aide de documents techniques ainsi que du Manuel pour études sanitaires Geberit, de la brochure de compétences, ainsi que sur notre site Internet www.geberit.ch. Avec Geberit vous restez toujours dans la course en matière de protection incendie 04 B244-00 06-205
Aide à la planification - Solutions de protection incendie H / V Feuille d'objet 07 2 Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 09 2. Vue d ensemble 0 2.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 2.3 Check-list éléments d'installation 3 2.4 Détails épaisseur de paroi 330 mm minimum 4 2.5 Détails épaisseur de paroi 360 mm minimum 6 2.6 Détails épaisseur de paroi 400 mm minimum 8 2.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) 20 2.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) 2 2.9 Détails éléments pour WC ou douches opposés 22 2.9 Détails éléments pour WC ou douches opposés 22 2.0 Détails ventilation d'appartement contrôlée 24 3 Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 27 3. Vue d ensemble 28 3.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 29 3.3 Check-list éléments d'installation 3 3.4 Détails épaisseur de paroi 250 mm minimum 32 3.5 Détails épaisseur de paroi 280 mm minimum 34 3.6 Détails épaisseur de paroi 320 mm minimum 36 3.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) 38 3.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) 39 3.9 Détails ventilation d appartement contrôlée 40 4 Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 43 4. Vue d ensemble 44 4.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 45 4.3 Check-list éléments d'installation 46 5 Attestation pour solutions de protection incendie 47 V H B244-00 06-205 05
Liste des abréviations Abréviation GKBi GKF AEAI PIR LM Description Plaque de placoplâtre imprégnée Plaque de placoplâtre coupe-feu Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Mousse de polyisocyanurate Laine minérale 06 B244-00 06-205
Feuille d'objet Objet / Installation: Maître d'ouvrage: Permis de construire: Architecte: Entreprise exécutrice: Utilisation du bâtiment: Construction neuve Transformation Immeubles Bâtiments d'habitation Bâtiments scolaires administratifs Locaux commerciaux Établissements d'hébergements Bâtiments pour industrie et artisanat Géométrie du bâtiment: Bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m de hauteur totale) Bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m de hauteur totale) Bâtiments élevés (jusqu'à 00 m de hauteur totale) Nombre de niveaux: ) Niveau complet Niveau combles Niveau attique Exigence à satisfaire en matière de résistance au feu: 2) EI 30 EI 60 (icb) EI 90 (icb) ) Compter tous les niveaux au-dessus du terrain, y compris niveau complet, combles et attiques 2) Conformément au permis de construire / à la norme AEAI Exigence à satisfaire entre deux compartiments coupe-feu: Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Paroi en applique Protection incendie verticale (V) Paroi en applique à hauteur du local Paroi en applique à hauteur du local / à hauteur partielle Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 Compartiment coupe-feu El 90 (icb) Paroi arrière en: Construction massive Construction légère Résistance REI ) El 90 (icb) Informations à partir de la page 09 (R) EI 30/60/90 Informations à partir de la page 27 Paroi de séparation Seulement protection incendie horizontale (H) (sans colonne montante ni colonne de chute) El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu Informations à partir de la page 43 ) La paroi arrière est conforme à la protection incendie horizontale. Seules les exigences à la protection incendie verticale sont à satisfaire B244-00 06-205 07
08 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2 Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) H / V 2. Vue d ensemble 0 2.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 2.3 Check-list éléments d'installation 3 2.4 Détails épaisseur de paroi 330 mm minimum 4 2.5 Détails épaisseur de paroi 360 mm minimum 6 2.6 Détails épaisseur de paroi 400 mm minimum 8 2.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) 20 2.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) 2 2.9 Détails éléments pour WC ou douches opposés 22 2.0 Détails ventilation d'appartement contrôlée 24 B244-00 06-205 09
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2. Vue d ensemble Exécution conformément à l'attestation d'utilisation AEAI No. 25078 (homologué jusqu'à EI 90 [icb]) Compartiment coupe-feu El 90 (icb) Compartiment coupe-feu Construction: El 90 (icb) x Remplissage Remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 4 5 2 3 5 2 2 Revêtement De chaque côté x 8 mm panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus 3 Geberit Aquapaneel Plus: 2 x 8 mm À installer entre les éléments de montage pour WC se faisant face ainsi que les éléments de douche encastrés, en cas de désaxement de 40 cm, pour les détails, voir page 22 4 Traversées de dalles Les traversées de dalles sont obturées à chaque niveau par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 5 Compartiments coupe-feu Applications possibles et remarques: Épaisseur de la paroi X: Longueur de la paroi: Hauteur de la paroi: Page Au moins 330 mm (y compris revêtement de chaque côté x 8 mm) En cas de montage de conduites jusqu'à ø 35 mm (sans isolation) ) X = 330 mm min. 4 En cas de montage de conduites jusqu'à ø 60 mm (sans isolation) ) X = 360 mm min. 6 En cas de montage de conduites jusqu'à ø 200 mm (sans isolation) ) X = 400 mm min. 8 Sans restriction 4 000 mm maximum Disposition des tuyaux: Distance minimale: Les conduites posées à la verticale doivent être placées exactement dans l'axe de la paroi 2) 4 8 86 mm pour les conduites sanitaires/chauffage et 03 mm pour les conduites de ventilation entre le tube 2 "extérieur" (nu ou avec isolation) et l'arête avant du revêtement 4 8 Traversées des dalles: Possibles pour le passage de conduites au moyen de coffrages ou de carottages 2 Niches: Application conduites d'évacuation de l'air: Application conduites techniques: Revêtement/recouvrement: Pour les armoires à glace ou similaires, surface maximale 0.8 m 2, possible avec panneau GKBi ou Duripaneel (8 mm) Possibilité de deux, trois, quatre et davantage de conduites d'évacuation d'air dans la paroi d'installation reliant les différents niveaux Possibilité de deux, trois, quatre et davantage de conduites techniques du bâtiment dans la paroi d'installation reliant les différents niveaux Également possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) 20 4 8 4 8 4 8 Ventilation d'appartement contrôlée: Selon le canton, possible avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) 24 Raccordement à la dalle coulissant: Pour affaissement de dalle, possible jusqu'à 20 mm avec le système Duofix. Veuillez consulter votre interlocuteur Geberit Manchette coupe-feu: Pas nécessaire jusqu au diamètre extérieur 200 mm (sans isolation), pour les conduites d'eaux usées et d'eaux pluviales, en cas de pose dans le système de parois ) Conduites d'évacuation des eaux pluviales, eaux usées et de l'air de la salle de bains 2) L'essai a été réalisé avec des conduites posées à la verticale dans l'axe de la paroi. Si les conduites sont décalées, c.-à-d. qu'elles ne sont pas dans l'axe, l'épaisseur de la paroi est augmenté 0 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment Les équipements suivants ont été testés et homologués dans l'attestation d'utilisation AEAI No. 25078: Technique du bâtiment Utilisé Matériau I-I ) Catégorie de réaction au feu 2) Systèmes d'évacuation des eaux usées Geberit PE-HD jusqu au diamètre extérieur 25 mm / 60 mm / 200 mm Geberit Silent-db20 jusqu au diamètre extérieur 35 mm / 60 mm No. AEAI Matière synthétique 4.2 RF3 / C 20977 PE-HD Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Fourreau isolant Geberit s = 4 mm Matière synthétique 5.2 RF2 / B 8732 PE-E Geberit Isol Flex s = 7 mm PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Systèmes d'évacuation des eaux pluviales Geberit PE-HD jusqu au diamètre extérieur 25 mm / 60 mm / 200 mm Geberit Silent-db20 jusqu au diamètre extérieur 35 mm / 60 mm Matière synthétique 4.2 RF3 / C 20977 PE-HD Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Fourreau isolant Geberit s = 4 mm Matière synthétique 5.2 RF2 / B 8732 PE-E Geberit Isol Flex s = 7 mm PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Systèmes d'alimentation sanitaire Geberit PushFit PB jusqu au diamètre extérieur Matière synthétique 4.2 RF3 / C 99 25 mm PB Geberit PushFit MV jusqu au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 20328 25 mm Geberit Mapress jusqu au diamètre extérieur Acier inoxydable 6.3 RF / A 35 mm Geberit Mepla jusqu au diamètre extérieur 40 mm Composite 4.2 RF3 / C 9888 Systèmes d'alimentation chauffage Geberit MeplaTherm jusqu au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 833 25 mm Geberit Mapress jusqu au diamètre extérieur Acier inoxydable 6.3 RF / A 35 mm Système électrique Colonne montante jusqu au diamètre extérieur Matière synthétique 4.2 RF3 / C 50 mm Prises de courant encastrées Type: Ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains) Tube agrafé jusqu au diamètre extérieur 25 mm / Acier galvanisé 6.3 RF / A 60 mm / 200 mm Raccordement du ventilateur jusqu au diamètre Aluminium 6.3 RF / A extérieur 80 mm Boîtier coupe-feu pour ventilateur K90 Plaques en silicate 6.3 RF / A de calcium Ventilation (ventilation d'appartement contrôlée) Tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm Acier galvanisé 6.3 RF / A Conduite de raccordement jusqu'au diamètre extérieur 80 mm Matière synthétique PE-HD 4.2 RF2 / B Élément coupe-feu BAE K 90 Acier galvanisé 6.3 RF / A H / V B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Technique du bâtiment Utilisé Matériau I-I ) Catégorie de réaction au feu 2) Isolation / isolation thermique Demi-coquille PIR, 30 mm max., avec enroulement Mousse sythétique 5.2 RF2 / B de fil Demi-coquille LM, 50 mm max., sans film aluminium Laine minérale 6q.3 RF / A2 avec enroulement de fil Insufflation de laine de roche pour combler (granulés Laine de roche 6q.3 RF / A2 4577 fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 ) Classification des matériaux de construction selon AEAI (Association des établissements cantonaux d assurance incendie) 2) Classification des matériaux de construction selon EN (normes européennes) No. AEAI L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de composants non testés dans le système de parois, tels que: Conduites d'eau d'extinction en Geberit Mepla et Mapress Conduites solaires et conduites de gaz en Geberit Mapress Conduites avec un diamètre extérieur plus grand Entrée et sortie des conduites techniques dans le système de parois avec obturation homologuées par l'aeai Tuyaux ou canaux avec exigences de protection incendie accrues (température de l'air 40 C) tels que: Évacuation de l'air de cuisine Conduits de fumée 2 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.3 Check-list éléments d'installation Les équipements suivants ont été testés et homologués dans l'attestation d'utilisation AEAI No. 25078: Élément d'installation pour: Utilisé Remarque WC WC, réglable en hauteur Lavabo Lavabo avec siphon encastré Lavabo avec unités de compteur d'eau Urinoir; élément avec commande visible, homologué jusqu'à El 90 avec Geberit GIS, jusqu'à El 60 avec Geberit Duofix Urinoir; élément avec commande dissimulée Douche avec évacuation murale Machine à laver avec siphon encastré Bidet Vidoir Robinetterie de bain et de douche Poignées d'appui et de maintien Fixation en guise d'aide à l'installation de ventilateurs, de robinetteries murales encastrées, etc. en contreplaqué ), I-I 4.3, groupe de résistance au feu RF2 en Duripaneel, EI 90 (icb), I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 Fixation de charges de console tel un système de poignée d'appui et de maintien en contreplaqué ), surface testée jusqu'à 0.85 m 2 max., de chaque côté de la paroi sur 9 m 2, I-I 4.3, RF2 en Duripaneel, surface sans restriction, I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 H / V Composants d'alimentation pour: Vannes encastrées Unités pour compteur d'eau Robinetteries encastrées Niches: Pour: Taille: En: GKBi Duripaneel L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas d'installation de composants non testés dans le système de parois comme: Armoires de distribution (montage éventuellement possible dans niches testées) Ouvertures de révision etc. ) L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de matériaux combustibles dans le système de parois B244-00 06-205 3
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.4 Détails épaisseur de paroi 330 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 EI 90 c a b b a 25 25 40 35 43 59 EI 90 03 86 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Indications pour la planification L'essai a été réalisé avec des conduites posées à la verticale dans l'axe de la paroi Si les conduites sont décalées, c.-à-d. qu'elles ne sont pas dans l'axe, l'épaisseur de la paroi est augmentée. Le facteur déterminant est dans ce cas le recouvrement minimal en fonction de la conduite Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 03 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 86 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement La distance entre les conduites est sans restriction Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction de l'équipement des éléments d'installation Revêtement / recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page 2 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm (local d installation) 94 mm (local d installation) 330 65 EI 90 Fig. 86: Plan (cotes en mm) 4 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Ventilation d'appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Fourreau isolant s = 4 mm 35 mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Geberit Isol Flex s = 7 mm 25 mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique >000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Diamètre extérieur avec isolation 40 mm 35 mm 43 mm 59 mm H / V ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) B244-00 06-205 5
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.5 Détails épaisseur de paroi 360 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a 25 60 40 35 68 00 83 2 3 4 5 6 7 Indications pour la planification L'essai a été réalisé avec des conduites posées à la verticale dans l axe de la paroi Si les conduites ne sont pas placées dans l'axe, l'épaisseur de la paroi est augmentée. Le facteur déterminant est dans ce cas le recouvrement minimal en fonction de la conduite Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 00 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 83 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Les conduites posées à la verticale doivent être placées exactement dans l axe de la paroi La distance entre les conduites est sans restriction Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction de l'équipement des éléments d'installation Revêtement / recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page 2 EI 90 94 EI 90 8 9 0 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 260 mm (local d installation) 224 mm (local d installation) 360 80 EI 90 Fig. 87: Plan (cotes en mm) 6 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Ventilation d'appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 60 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Fourreau isolant s = 4 mm 60 mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Geberit Isol Flex s = 7 mm 60 mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique >000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Diamètre extérieur avec isolation 40 mm 35 mm 68 mm 94 mm H / V ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) B244-00 06-205 7
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.6 Détails épaisseur de paroi 400 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a 25 200 40 35 208 00 83 2 3 4 5 6 Indications pour la planification L'essai a été réalisé avec des conduites posées à la verticale dans l axe de la paroi Si les conduites ne sont pas placées dans l axe, l'épaisseur de la paroi est augmentée. Le facteur déterminant est dans ce cas le recouvrement minimal en fonction de la conduite Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 00 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 83 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Les conduites posées à la verticale doivent être placées exactement dans l axe de la paroi La distance entre les conduites est sans restriction. Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction de l'équipement des éléments d'installation Revêtement / recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page 2 7 EI 90 234 EI 90 8 9 0 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 300 mm (local d installation) 264 mm (local d installation) 400 200 EI 90 Fig. 88: Plan (cotes en mm) 8 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Ventilation d'appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 200 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Fourreau isolante s = 4 mm 200 mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Geberit Isol Flex s = 7 mm 200 mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Diamètre extérieur dans l'isolation 40 mm 35 mm 208 mm 234 mm H / V ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) B244-00 06-205 9
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 330 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a Indications pour la planification L'essai a été réalisé avec une profondeur de niche de 20 mm Si des niches plus profondes ou de plus grande surface sont créées, l'épaisseur de la paroi augmente. Dans ces cas, la pose de la plaque de laine de roche (au moins 60 mm d'épaisseur) entre les niches opposées est déterminante. Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Le positionnement de la niche dans le système de parois est libre 38 54 38 2 2 3 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm (local d installation) 94 mm (local d installation) Dépassement de la plaque de laine de roche sur tous les côtés de 50 mm minimum 2 Niches (p. ex. pour armoire à glace / armoires de distribution) composées de GKBi (8 mm) ou Duripaneel (8 mm). Surface de niche maximum 0.8 m 2 (espace intérieur / utile, p. ex. largeur x hauteur x profondeur = 0.9 x 0.9 x 0.2 m) 3 Entre des niches opposées, une plaque de laine de roche compressée d'une épaisseur d'au moins 60 mm doit être posée avec un dépassement sur tous les côtés de 50 mm minimum. Type: Plaque isolante Flumroc, 60 mm, densité 62 kg/m 3, AEAI No. 467 4 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique >000 C; densité 90 kg/m 3 5 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 6 Rail / montant Geberit Duofix ou profil Geberit GIS 4 5 6 Pour des épaisseurs de paroi de 360 mm, l'espace intermédiaire des niches passe à 84 mm 330 65 Pour des épaisseurs de paroi de 400 mm, l'espace intermédiaire des niches passe à 24 mm Fig. 89: Plan (cotes en mm) 20 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 330 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a Indications pour la planification Les traversées de dalles sont obturées par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins) I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3, à chaque niveau Variante: obturation des traversées de dalles à chaque niveau possible avec un matériau incombustible comme le mortier ou le plâtre, en accord avec l'autorité cantonale compétente H / V Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm (local d installation) 94 mm (local d installation) 2 Pour le passage des conduites, des traversées de dalles au moyen de coffrage (évidement) sont possibles Largeur maximale = distance utile (diffère selon l'épaisseur de la paroi) entre support / profilé Longueur = sans restriction L'essai a été réalisé avec un évidement de 200 x 400 mm 2 Pour le passage des conduites, des traversées de dalles au moyen de carottage sont possibles (l'essai a été réalisé avec un passage annulaire d'env. 20 50 mm) 3 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 4 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS 3 4 330 65 Fig. 90: Plan (cotes en mm) B244-00 06-205 2
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.9 Détails éléments pour WC ou douches opposés Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 330 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a A 2 3 4 5 B Fig. 9: Plan (cotes en mm) 330 65 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm 94 mm Geberit Aquapaneel Plus 2 x 8 / 300 / 600 mm (P x H x l) indispensable en cas de désaxement 40 cm entre les éléments de montage pour WC opposés 2 Geberit Aquapaneel Plus 2 x 8 / 500 / 500 mm (P x H x l) indispensable en cas de désaxement 40 cm entre les éléments pour douche encastrés opposés 3 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 4 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 5 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS 22 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Coupe A H / V ~ 850 mm 300 mm Panneau posé au sol Dépassement des panneaux de tous les côtés d'env. 50 mm au-dessus de la chasse d'eau Coupe B 500 mm B244-00 06-205 23
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 2.0 Détails ventilation d'appartement contrôlée Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 330 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25078 c a b b a 3 2 Indications pour la planification Pour les détails sur les exigences aux conduites et au système de parois, voir pages 4 8 Schéma de la situation de construction: Air extérieur / air vicié (): en tant que colonne montante et colonne de chute Conduite de raccordement vers à l'évacuation et à l'amenée d'air (2): posé au-dessus du plafond dans le système de parois 4 80 25 25 5 6 7 Fig. 92: Plan (cotes en mm) 330 65 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm (local d installation) 94 mm (local d installation) Ventilation d'appartement contrôlée; air extérieur / air vicié; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Ventilation d'appartement contrôlée; Conduite de raccordement à l'évacuation et à l'amenée d'air avec tube Vario Flex PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 80 mm 3 Élément coupe-feu, p. ex. Helios K 90-807 BAE 80 (homologation différente selon le canton) 4 Soupape à disque, p. ex. Helios KTVA 75/80; positionnement libre de la soupape à disque dans le système de parois 5 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 6 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 7 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) 24 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Vue Détails Soupape à disque Élément coupe-feu: H / V ouvert fermé 2 Conduite de raccordement à l'évacuation et à l'amenée d'air avec tube Vario Flex PE-HD 2 Soupape à disque 0 B244-00 06-205 25
Paroi de séparation Protection incendie horizontale et verticale (H / V) 26 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3 Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3. Vue d ensemble 28 3.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 29 3.3 Check-list éléments d'installation 3 3.4 Détails épaisseur de paroi 250 mm minimum 32 3.5 Détails épaisseur de paroi 280 mm minimum 34 3.6 Détails épaisseur de paroi 320 mm minimum 36 3.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) 38 3.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) 39 3.9 Détails ventilation d appartement contrôlée 40 V B244-00 06-205 27
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3. Vue d ensemble Exécution conformément à l'attestation d'utilisation AEAI No. 25080 (homologué jusqu'à EI 90 [icb]) Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 El 90 (icb) Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 La paroi arrière est conforme à la protection incendie horizontale Seules les exigences de la protection incendie verticale sont à satisfaire. Construction: x 4 2 3 4 2 Remplissage Remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2 Revêtement De chaque côté x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus 3 Traversées des dalles Les traversées des dalles sont obturées par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 4 Compartiments coupe-feu Applications possibles et remarques: Page L'épaisseur de la paroi X: Au moins 250 mm (y compris revêtement de chaque côté x 8 mm) En cas de montage de conduites jusqu'à ø 35 mm (sans isolation) ) X = 250 mm min. 32 En cas de montage de conduites jusqu'à ø 60 mm (sans isolation) ) X = 280 mm min. 34 En cas de montage de conduites jusqu'à ø 200 mm (sans isolation) ) X = 320 mm min. 36 Longueur de la paroi: Hauteur de la paroi: Sans restriction 4 000 mm maximum Distance minimale: 83 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement 32 36 Distance: Au choix entre l'axe du tuyau et le mur massif existant 32 36 Traversées des dalles: Possibles pour le passage de conduites au moyen de coffrages ou de carottages 39 Niches: Application conduites d'évacuation de l'air: Application conduites techniques: Revêtement / recouvrement: Ventilation d appartement contrôlée: Raccordement à la dalle coulissant: Pour les armoires à glace ou similaires, surface maximale 0.8 m 2, possible avec GKBi ou 38 Duripaneel (8 mm) Possibilité de deux, trois, quatre et davantage de conduites d'évacuation d'air dans la paroi 32 36 d'installation reliant les différents niveaux Possibilité de deux, trois, quatre et de davantage de conduites techniques dans la paroi 32 36 d'installation reliant les différents niveaux Également avec 2 x 2.5 mm GKBi ou GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel 32 36 Plus) Selon la canton, possible avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) 40 Pour affaissement de dalle, possible jusqu'à 20 mm avec le système Duofix. Veuillez consulter votre interlocuteur Geberit Manchette coupe-feu: Pas nécessaire jusqu au diamètre extérieur 200 mm (sans isolation), pour les conduites d'eaux usées et d'eaux pluviales, en cas de pose dans la paroi d'installation ) Conduites d'eaux pluviales, d'eaux usées et d'évacuation de l'air de la salle de bains 28 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment Les équipements suivants ont été testés et homologués dans l'attestation d'utilisation AEAI No. 25080: Techniques du bâtiment Systèmes d'évacuation des eaux usées Geberit PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 25 mm / 60 mm / 200 mm Geberit Silent-db20 jusqu'au diamètre extérieur 35 mm / 60 mm Technique du bâtiment utilisé Matériau I-I ) Catégorie de réaction au feu 2) Matière synthétique PE-HD No. AEAI 4.2 RF3 / C 20977 Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Fourreau isolant Geberit s = 4 mm Matière 5.2 RF2 / B 8732 synthétique PE-E Geberit Isol Flex s = 7 mm PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Systèmes d'évacuation des eaux pluviales Geberit PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 25 mm / 60 mm / 200 mm Geberit Silent-db20 jusqu'au diamètre extérieur 35 mm / 60 mm Matière synthétique PE-HD 4.2 RF3 / C 20977 Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Fourreau isolant Geberit s = 4 mm Matière 5.2 RF2 / B 8732 synthétique PE-E Geberit Isol Flex s = 7 mm PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Systèmes d'alimentation sanitaire Geberit PushFit PB jusqu'au diamètre extérieur Matière 4.2 RF3 / C 99 25 mm synthétique PB Geberit PushFit MV jusqu'au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 20328 25 mm Geberit Mapress jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Acier inoxydable 6.3 RF / A Geberit Mepla jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Composite 4.2 RF3 / C 9888 Systèmes d'alimentation chauffage Geberit MeplaTherm jusqu'au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 833 25 mm Geberit Mapress jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Acier inoxydable 6.3 RF / A Système électrique Colonne montante jusqu'au diamètre extérieur Matière synthéique 4.2 RF3 / C 50 mm Prises de courant encastrées Type: Ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains) Tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm / Acier galvanisé 6.3 RF / A 60 mm / 200 mm Raccordement du ventilateur jusqu'au diamètre Aluminium 6.3 RF / A extérieur 80 mm Boîtier coupe-feu pour ventilateur K90 Plaques en silicate 6.3 RF / A de calcium Ventilation (ventilation d appartement contrôlée) Tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm Acier galvanisé 6.3 RF / A Conduite de raccordement jusqu'au diamètre extérieur 80 mm Matière synthétique PE-HD 4.2 RF2 / B Élément coupe-feu BAE K 90 Acier galvanisé 6.3 RF / A V B244-00 06-205 29
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) Techniques du bâtiment Isolation / isolation thermique Demi-coquille PIR, 30 mm max., avec enroulement de fil LM (laine minérale), 50 mm max., sans film d'aluminium avec enroulement de fil Technique du bâtiment utilisé Matériau I-I ) Catégorie de réaction au feu 2) Mousse 5.2 RF2 / B synthétique Laine minérale 6q.3 RF / A2 Obturées par insufflation de laine de roche pour combler (granulés fins), I-I 6q.3, résistance à la Laine de roche 6q.3 RF / A2 4577 température > 000 C, densité 90 kg/m 3 ) Classification des matériaux de construction selon AEAI (Association des établissements cantonaux d assurance incendie) 2) Classification des matériaux de construction selon EN (normes européennes) No. AEAI L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de composants non testés dans le système de parois, tels que: Conduites d'eau d'extinction en Geberit Mepla et Mapress Conduites solaires et conduites de gaz en Geberit Mapress Conduites avec un diamètre extérieur de tube plus grand Entrée et sortie des conduites techniques dans le système de parois avec obturation homologuées par l'aeai Tuyaux ou canaux avec exigences de protection incendie accrues (température de l'air 40 C) tels que: Évacuation de l'air de cuisine Conduits de fumée 30 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.3 Check-list éléments d'installation Les équipements suivants ont été testés et homologués dans l'attestation d'utilisation AEAI No. 25080: Élément d'installation pour Utilisé Remarque WC WC réglable en hauteur Lavabo Lavabo avec siphon encastré Lavabo avec unités pour compteur d'eau Urinoir; élément avec commande visible, homologué jusqu'à El 90 avec Geberit GIS, jusqu'à El 60 avec Geberit Duofix Urinoir; élément avec commande dissimulée Douche avec évacuation murale Machine à laver avec siphon encastré Bidet Vidoir Robinetterie de bain et de douche Poignée d'appui et de maintien Fixation en guise d'aide à l'installation de ventilateurs, de robinetteries murales encastrées, etc. en contreplaqué ), I-I 4.3, groupe de réaction au feu RF2 en plaque Duripaneel, EI 90 (icb), I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 Fixation de charges de console tel un système de poignée d'appui et de maintien en contreplaqué ), surface testée jusqu'à 0.85 m 2 max., de chaque côté de la paroi sur 9 m 2, I-I 4.3, RF2 en Duripaneel, surface sans restriction, I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 V Composants d'alimentation pour: Vannes encastrées Unités pour compteur d'eau Robinetteries encastrées Niches: Pour: Taille: En: GKBi Duripaneel L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de composants non testés dans le système de parois, tels que: Armoires de distribution (montage éventuellement possible dans niches testées) Ouvertures de révision etc. ) L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de matériaux combustibles dans le système de parois B244-00 06-205 3
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.4 Détails épaisseur de paroi 250 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 2 c 25 25 40 35 43 59 EI 90 b 03 86 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Le respect de la distance minimale pour le recouvrement est un facteur déterminant. Si des sections de tube plus petites sont utilisées, l épaisseur de la paroi peut diminuer Indications pour la planification Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 03 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 86 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement La distance entre les conduites est sans restriction. Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction l'équipement des éléments d'installation Revêtement / recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page 39 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 200 mm (local d installation) 82 mm (local d installation) EI 90 Fig. 93: Plan (cotes en mm) 250 65 32 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) ) Ventilation d appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de la salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation Diamètre extérieur avec isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM 40 mm avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec 35 mm enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Fourreau isolant s = 4 mm 43 mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur 25 mm Geberit Isol Flex s = 7 mm 59 mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) 2 La distance entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et le mur massif existant est sans restriction. Dans ce cas, le recouvrement avant minimal est déterminant Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) V B244-00 06-205 33
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.5 Détails épaisseur de paroi 280 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 2 c 25 60 40 35 68 94 EI 90 b 00 83 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Le respect de la distance minimale pour le recouvrement est un facteur déterminant. Si des sections de tube plus petites sont utilisées, l épaisseur de la paroi peut diminuer Indications pour la planification Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 00 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 83 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement La distance entre les conduites est sans restriction. Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction de l'équipement des éléments d'installation Revêtement ou recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page 39 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 230 mm (local d installation) 22 mm (local d installation) EI 90 280 80 Fig. 94: Plan (cotes en mm) 34 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) Ventilation d appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de la salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 60 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur du tube 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Fourreau isolant s = 4 mm 60 mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur Geberit Isol Flex s = 7 mm 60 mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) 2 La distance entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et le mur massif existant est sans restriction. Dans ce cas, le recouvrement avant minimal est déterminant Diamètre extérieur avec isolation 40 mm 35 mm 68 mm 94 mm ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans la paroi d'installation est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) V B244-00 06-205 35
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.6 Détails épaisseur de paroi 320 mm minimum Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 2 c 25 200 40 35 208 234 EI 90 b 00 83 a 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Le respect de la distance minimale pour le recouvrement est un facteur déterminant. Si des sections de tube plus petites sont utilisées, l épaisseur de la paroi peut diminuer Indications pour la planification Ventilation: Dans le cas de colonnes montantes, il faut respecter le recouvrement minimal de 00 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement Sanitaire / chauffage: Dans le cas de colonnes montantes ou de chute, il faut respecter le recouvrement minimal de 83 mm entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et l'arête avant du revêtement La distance entre les conduites est sans restriction. Exception: La distance de sécurité est de 50 mm entre les conduites d'évacuation d'air incombustibles et le matériau combustible comme les conduites d'évacuation d'eau Dans le système de parois, il est possible d'utiliser deux, trois ou davantage de conduites techniques et /ou d'évacuation d'air reliant les niveaux Les traversées de paroi horizontales sont possibles en fonction de l'équipement des éléments d'installation Revêtement ou recouvrement possible avec 2 x 2.5 mm GKBi ou 2 x 2.5 mm GKF (standard: x 8 mm GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus) Pour les détails sur les traversées de dalles pour le passage de conduites, voir page39 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 270 mm (local d installation) 252 mm (local d installation) EI 90 Fig. 95: Plan (cotes en mm) 320 200 36 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) Ventilation d appartement contrôlée; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm ) 2 Évacuation de l'air de la salle de bains; tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 200 mm 3 Système électrique jusqu'au diamètre extérieur 50 mm Isolation 4 Sanitaires jusqu'au diamètre extérieur 40 mm Demi-coquille en PIR ou LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 5 Chauffage jusqu'au diamètre extérieur 35 mm Demi-coquille en LM avec enroulement de fil jusqu'à 50 mm 6 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur 200 Fourreau isolant s = 4 mm mm 7 Eaux usées / eaux pluviales jusqu'au diamètre extérieur 200 Geberit Isol Flex s = 7 mm mm 8 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 9 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 0 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) 2 La distance entre le tube "extérieur" (avec ou sans isolation) et le mur massif existant est sans restriction. Dans ce cas, le recouvrement avant minimal est déterminant Diamètre extérieur avec isolation 40 mm 35 mm 208 mm 234 mm ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) V B244-00 06-205 37
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.7 Détails réalisation de niche (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 250 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 c b a Indications pour la planification L'essai a été réalisé avec une profondeur de niche de 20 mm Si des niches plus profonde ou de plus grande surface sont créées, l'épaisseur de la paroi augmente. Accord indispensable de l'autorité cantonale compétente Le positionnement de la niche dans le système de parois est libre 2 38 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 200 mm (local d installation) 82 mm (local d installation) Niches (p. ex. pour armoire à glace / armoire de distribution) composées de GKBi (8 mm) ou Duripaneel (8 mm). Surfaces de niche maximum 0.8 m 2 (intérieur/utile, p. ex. largeur x hauteur x profondeur = 0.9 x 0.9 x 0.2 m) 2 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 3 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 4 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS 5 Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) 2 3 4 5 Pour des épaisseurs de paroi de 280 mm, l'espace intermédiaire des niches passe à 42 mm Pour des épaisseurs de paroi de 320 mm, l'espace intermédiaire des niches passe à 82 mm 250 65 Fig. 96: Plan (cotes en mm) 38 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.8 Détails traversées de dalles (évidements ou carottages) Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 250 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 c b a Indications pour la planification Les traversées de dalles sont obturées par insufflation mécanique de laine de roche incombustible (granulés fins) I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3, à chaque niveau Variante: obturation des traversées de dalles à chaque niveau possible avec un matériau incombustible comme le mortier ou le plâtre, en accord avec l'autorité cantonale compétente 2 Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 200 mm (local d installation) 82 mm (local d installation) Pour le passage des conduites, des traversées de dalles au moyen de coffrage (évidement) sont possibles Largeur maximale = distance utile (diffère selon l épaisseur de la paroi) entre support / profilé Longueur = sans restriction L'essai a été réalisé avec un évidement de 200 x 400 mm 2 Pour le passage des conduites, des traversées de dalles au moyen de carottage sont possibles. (l'essai a été réalisé avec un passage annulaire d'env. 20 50 mm) 3 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 4 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS 5 Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) V 3 4 5 65 250 Fig. 97: Plan (cotes en mm) B244-00 06-205 39
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 3.9 Détails ventilation d appartement contrôlée Exemple avec une épaisseur de paroi d'au moins 250 mm Système Geberit GIS / Geberit Duofix, application testée et homologuée jusqu'à EI 90 (icb) conformément à AEAI No. 25080 c b a 3 2 Indications pour la planification Pour les détails sur les exigences posées aux conduites et au système de parois, voir pages32 36 Schéma de la situation de construction: Air extérieur / air vicié (): en tant que colonne montante ou colonne de chute Conduite de raccordement à l'évacuation et à l'amenée d'air (2): posé au-dessus du plafond dans le système de parois 4 80 25 25 5 6 7 8 250 65 Fig. 98: Plan (cotes en mm) Geberit GIS Geberit Duofix a 8 mm 8 mm b 32 mm 50 mm c 200 mm (local d installation) 82 mm (local d installation) Ventilation d appartement contrôlée; air extérieur / air vicié; diamètre extérieur du tube agrafé jusqu'à 25 mm ) 2 Ventilation d appartement contrôlée; Conduite de raccordement à l'évacuation et à l'amenée d'air avec tube Vario Flex PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 80 mm 3 Élément coupe-feu, p. ex. Helios K 90-807 BAE 80 (homologation différente selon le canton) 4 Soupape à disque, p. ex. Helios KTVA 75/80; positionnement libre de la soupape à disque dans le système de parois 5 Remplissage avec Flumroc: granulés fins I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C; densité 90 kg/m 3 6 Panneau GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 7 Rail / montant Geberit Duofix ou profilé Geberit GIS 8 Paroi arrière en construction massive (REI 90 ou EI 90) ) Selon le canton, l'installation avec ou sans revêtement supplémentaire El 30 (icb) dans le système de parois est possible jusqu'à la limite pour bâtiment élevé. Pour les bâtiments élevés, monter l'installation de ventilation dans une gaine séparée El 90 (icb) 40 B244-00 06-205
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) Vue Détails Soupape à disque Élément coupe-feu: ouvert fermé 2 Conduite de raccordement à l'évacuation et à l'amenée d'air avec tube Vario Flex PE-HD 2 Soupape à disque 0 V B244-00 06-205 4
Paroi en applique Protection incendie verticale (V) 42 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 4 Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 4. Vue d ensemble 44 4.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment 45 4.3 Check-list éléments d'installation 46 H B244-00 06-205 43
Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 4. Vue d ensemble Geberit GIS, exécuté conformément à l'attestation d'utilisation AEAI No. 24969 (homologué jusqu'à EI 60 [icb]) El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu Construction: 2 x 3 Remplissage Remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2 Revêtement De chaque côté, Geberit GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x 8 mm 3 GKBi x 8 mm Entre les éléments de montage pour WC se faisant face ainsi que les éléments pour douche encastrés, en cas de désaxement 40 cm Autres applications possibles et remarques: L épaisseur de la paroi X: Au moins 250 mm (y compris revêtement de chaque côté x 8 mm) Longueur de la paroi: Sans restriction Hauteur de la paroi: 4 000 mm maximum Geberit Duofix, exécuté conformément à l'attestation d'utilisation AEAI No. 3695 (homologué jusqu'à EI 90 [icb]) El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu Construction: x x Remplissage Remplissage complet des espaces vides dans la paroi par insufflation de laine de roche incombustible (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 2 Revêtement min. 5 De chaque côté GKBi ou Geberit Aquapaneel Plus x8mm 3 GKBi x 8 mm Entre les éléments de montage pour WC se faisant face ainsi que les éléments pour douche encastrés, en cas de désaxement 40 cm 4 Isolation Plaque isolante en laine de roche 50 mm, I-I 6q.3, résistance à la température > 000 C, densité 60 kg/m 3 Autres applications possibles et remarques: L épaisseur de la paroi X: Au moins 50 mm sans équipements (y compris le revêtement de chaque côté x 8 mm) Longueur de la paroi: Sans restriction Hauteur de la paroi: 4 000 mm maximum 2 3 2 4 3 44 B244-00 06-205
Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 4.2 Check-list systèmes techniques du bâtiment Les équipements suivants ont été testés et homologués dans les attestations d'utilisation AEAI No. 24969 et No. 3695: Techniques Utilisé Matériau I-I ) Systèmes d'évacuation des eaux usées Geberit PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 0 mm Geberit Silent-db20 jusqu'au diamètre extérieur 0 mm Fourreau isolant Geberit s = 4 mm Geberit Isol s = 7 mm Systèmes d'évacuation des eaux pluviales Geberit PE-HD jusqu'au diamètre extérieur 0 mm Geberit Silent-db20 jusqu'au diamètre extérieur 0 mm Fourreau isolant Geberit s = 4 mm ) Classification des matériaux de construction selon AEAI (Association des établissements cantonaux d assurance incendie) 2) Classification des matériaux de construction selon EN (normes européennes) Catégorie de réaction au feu 2) No. AEAI Matière synthétique 4.2 RF3 / C 20977 PE-HD Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Matière synthétique 5.2 RF2 / B 8732 PE expansé PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Matière synthétique 4.2 RF3 / C 20977 PE-HD Silent-db20 4.3 RF3 / C 080 Matière synthétique 5.2 RF2 / B 8732 PE expansé PE-HD / EVA 5.2 RF2 / B 4236 Geberit Isol s = 7 mm Systèmes d'alimentation équipement sanitaire Geberit PushFit PB jusqu'au diamètre extérieur Matière synthétique 4.2 RF3 / C 99 20 mm PB Geberit PushFit MV jusqu'au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 20328 20 mm Geberit Mapress jusqu'au diamètre extérieur Acier inoxydable 6.3 RF / A 28 mm Geberit Mepla jusqu'au diamètre extérieur 32 mm Composite 4.2 RF3 / C 9888 Systèmes d'alimentation chauffage Geberit MeplaTherm jusqu'au diamètre extérieur Composite 4.2 RF3 / C 833 20 mm Geberit Mapress jusqu'au diamètre extérieur 28 6.3 RF / A mm Système électrique Prises de courant encastrées Type: Ventilation (évacuation de l'air de la salle de bains), raccordement latéral dans la gaine Tube agrafé jusqu'au diamètre extérieur 25 mm Acier galvanisé 6.3 RF / A Raccordement du ventilateur jusqu'au diamètre Aluminium 6.3 RF / A extérieur 80 mm Boîtier coupe-feu pour ventilateur K90 Plaques en silicate de 6.3 RF / A calcium Isolation / isolation thermique Demi-coquille PIR, 30 mm max., avec enroulement Mousse synthétique 5.2 RF2 / B de fil LM (laine minérale), 50 mm max., sans film Laine minérale 6q.3 RF / A2 d'aluminium avec enroulement de fil Insufflation de laine de roche pour combler Laine de roche 6q.3 RF / A2 4577 (granulés fins), I-I 6q.3, résistance thermique > 000 C, densité 90 kg/m 3 H B244-00 06-205 45
Paroi de séparation Protection incendie horizontale (H) 4.3 Check-list éléments d'installation Les équipements suivants ont été testés et homologués dans les attestations d'utilisation AEAI No. 24969 et No. 3695: Élément d'installation pour: Utilisé Remarque WC WC réglable en hauteur Lavabo Lavabo avec siphon encastré Lavabo avec unités pour compteur d'eau Urinoir; élément avec commande visible Urinoir; élément avec commande dissimulée Douche avec évacuation murale Machine à laver avec siphon encastré Bidet Vidoir Robinetterie de bain et douche Poignée d'appui et de maintien Fixation en guise d'aide à l'installation de ventilateurs, de robinetteries murales encastrées, etc. en contreplaqué ), I-I 4.3, groupe de résistance au feu RF2 en Duripaneel, EI 90 (icb), I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 Fixation de charges de console tel un système de poignée d'appui et de maintien en contreplaqué ), I-I 4.3, groupe de résistance au feu RF2 en Duripaneel, surface sans restriction, I-I 6q.3, groupe de résistance au feu RF2 / A2 Composants d'alimentation pour: Vannes encastrées Unités pour compteur d'eau Robinetteries encastrées L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de composants non testés dans le système de parois, tels que: Armoires de distribution (montage éventuellement possible dans niches testées) Ouvertures de révision etc. ) L'accord de l'autorité cantonale compétente est indispensable en cas de montage de matériaux combustibles dans le système de parois 46 B244-00 06-205
5 Attestation pour solutions de protection incendie Objet / Installation: Maître d'ouvrage: Permis de construire: Architecte: Entreprise exécutrice: Utilisation du bâtiment: Construction neuve Transformation Immeubles Bâtiments d'habitation Bâtiments scolaires administratifs Locaux commerciaux Établissements d'hébergements Géométrie du bâtiment: Bâtiment de faible hauteur (jusqu'à m de hauteur totale) Bâtiment de moyenne hauteur (jusqu'à 30 m de hauteur totale) Bâtiments élevés (jusqu'à 00 m de hauteur totale) Nombre de niveaux: ) Niveau complet Niveau combles Niveau attique Exigence satisfaite en matière de résistance au feu: 2) EI 30 EI 60 (icb) EI 90 (icb) ) Compter tous les niveaux au-dessus du terrain, y compris niveau complet, combles et attique 2) Conformément au permis de construire / à la norme AEAI Exigence satisfaite entre deux compartiments coupe-feu: Paroi de séparation Paroi en applique Protection incendie horizontale et verticale (H / V) Protection incendie verticale (V) Paroi en applique à hauteur du local Paroi en applique à hauteur du local / à hauteur partielle Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu El 90 (icb) El 90 (icb) Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 Compartiment coupe-feu (R) EI 30/60/90 El 90 (icb) Paroi arrière en: Construction massive Construction légère Résistance REI ) Paroi de séparation Seulement protection incendie horizontale (H) (sans colonne montante ni colonne de chute) El 30/60/90 (icb) Compartiment coupe-feu Compartiment coupe-feu ) La paroi arrière est conforme à la protection incendie horizontale. Seules les exigences de protection incendie verticale sont à satisfaire B244-00 06-205 47
Paroi d'installation Geberit GIS Système Geberit Duofix Exécuté conformément à l'attestation d'utilisation AEAI No. 25078 Système Geberit GIS / Geberit Duofix (verticale / horizontale, paroi de séparation) Application EI 90 (icb) No. 25080 Système Geberit GIS / Geberit Duofix (verticale, paroi en applique) Application EI 90 (icb) No. 3695 Système Geberit Duofix (horizontale, paroi de séparation) Application EI 90 (icb) No. 24969 Système Geberit GIS (horizontale, paroi de séparation) Application EI 60 (icb) Il est attesté par la présente que le système de parois a été réalisé selon les prescriptions de l'attestation d'utilisation AEAI, les règles de montage Geberit et les documents techniques ainsi que les mesures adéquates de construction. Elle est ainsi conforme aux exigences AEAI en matière de protection incendie. Installateur: Date / Signature: Pour information à: Direction des Autorité compétente en matière travaux: oui non de protection incendie: oui non Annexes: Remarques: 48 B244-00 06-205
Geberit Distribution SA 54, av. des Boveresses CH-00 Lausanne T +4 2 654 99 88 F +4 2 654 99 89 sales.ch@geberit.com www.geberit.ch Document protégé par les droits d auteur. Toute reproduction ou publication, également à l aide de moyens électroniques, et aussi par extraits, uniquement avec le consentement de Geberit Distribution SA, Rapperswil. CHf/02.5 995.686.00. by Geberit Distribution SA