QFM31 QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153. Sonde de gaine. pour humidité relative (haute précision) et température

Documents pareils
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Symaro TM : des sondes fiables et innovantes. Une gamme de sondes compatibles avec tous les types d installations. Answers for infrastructure.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

OZW V3.0. Serveur Web. pour les installations sur bus LPB et BSB

Thermomètre portable Type CTH6500

Multichronomètre SA10 Présentation générale

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Caractéristiques techniques

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Références pour la commande

Recopieur de position Type 4748

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Colonnes de signalisation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

2/ Configurer la serrure :

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Etonnamment silencieux Le nouvel

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

NOTICE DE MISE EN SERVICE

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

US US Instruction d'utilisation 03/2010

08/07/2015

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

UP 588/13 5WG AB13

1. Généralités FR.TBLZ

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Spécifications d installation Précision des mesures

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

ventilation Caisson de ventilation : MV

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Instructions d'utilisation

Lampes à DEL EcoShine II Plus

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Système de surveillance vidéo

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

OZW V3.0. Serveur Web. Pour Synco TM, Synco TM living

Modules d automatismes simples

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

ALIMENTATIONS SECOURUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

CONFIGURATION ET UTILISATION

Alimentations. 9/2 Introduction

Transcription:

1 882 1 882P01 1882P02 1 859P02 1859P04 QFM31 QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Sonde de gaine pour humidité relative (haute précision) et température QFM31.. Alimentation 24 V~ / 13,5... 3 Signal de sortie 0... 10 V / 4 20 ma pour humidité relative et température Très grande précision de mesure sur toute la plage de mesure Mesure d'humidité par variation de capacité Fonction de test de boucle Plage d utilisation 40 +70 C / 0 100 % h.r., avec afficheur LCD 25 +70 C / 0 100 % h.r. Domaines d'application La sonde QFM31.. est utilisée dans les installations de ventilation et climatisation lorsque la mesure de l'humidité relative nécessite une précision élevée et un temps de réaction court, et que la plage de mesure doit couvrir la plage d'humidité dans son intégralité (0...100 %). Exemples d'applications : Locaux de fabrication et entrepôts, notamment pour les industries textiles, pharmaceutiques, alimentaires, chimiques, électroniques, de fabrication de papier. Laboratoires Hôpitaux Centres informatiques Piscines Serres La sonde peut être utilisée comme : Sonde de régulation dans l'air soufflé ou dans l'air repris CE1N1882fr 04.2011 Building Technologies

Sonde de limitation maximale de l'humidité de soufflage en aval d'un humidificateur à vapeur Sonde de mesure, par ex. pour l'affichage de la mesure ou la connexion à un système de gestion technique de bâtiment Sonde d'enthalpie et humidité absolue, en association avec le SEZ220 (voir fiche N5146). Références et désignations Référence Plage de température Sortie de signal de température humidité Sortie de signal d humidité Tension de fonctionnement QFM3100 sans sans 0...100 % Active, 0...10 V 24 V~ ou 13,5 3 Affichage valeurs mesurées Non QFM3101 sans sans 0...100 % Active, 4 20 ma 13,5 3 Non QFM3160 0...50 C / 40 +70 C Active, 0...10 V 0...100 % Active, 0...10 V 24 V~ ou Non 13,5 3 QFM3160D 0...50 C / 40 +70 C QFM3171 0...50 C / 40 +70 C QFM3171D 0...50 C / 40 +70 C Active, 0...10 V 0...100 % Active, 0...10 V 24 V~ ou Oui 13,5 3 Active, 4 20 ma 0...100 % Active, 4 20 ma 13,5 3 Non Active, 4 20 ma 0...100 % Active, 4 20 ma 13,5 3 Oui Commande A la commande, préciser la désignation et la référence. Exemple : Sonde de gaine QFM3160 Combinaison d'appareils Tous les systèmes et appareils qui enregistrent et peuvent traiter le signal de sortie 0... 10 V / 4 20 ma de la sonde. Pour la mesure de l enthalpie, de la différence d enthalpie, de l humidité absolue, du point de rosée ou la sélection du maximum ou minimum de plusieurs sondes, nous vous recommandons d utiliser le convertisseur de signal SEZ220 (voir fiche N5146). Fonctionnement Humidité relative La sonde enregistre l'humidité relative à l'aide d'un détecteur d'humidité capacitif dont la capacité électrique varie avec l'humidité relative. Un circuit de mesure électronique transforme le signal de l'élément de mesure en un signal progressif 0... 10 V / 4 20 ma ce qui correspond à une humidité relative de 0...100 %. Température La sonde enregistre la température à l'aide d'un élément de mesure dont la résistance électrique varie en fonction de la température de l'air ambiant. Cette variation est transformée en un signal de sortie actif 0...10 V ou 4... 20 ma, correspondant à une plage de température réglable de 0... +50 C, 35... +35 C ou 40... +70 C. 2/7

Diagramme de charge Pour les sondes avec signal de sortie en courant I1 et I2 Charge [Ohm] 900 800 700 600 500 400 Plage non admise! Plage admise 1882D02de 300 200 100 0 0 10 20 30 40 Tension de fonctionnement [ V- ] Exécution La sonde de gaine se compose du boîtier, du circuit imprimé, des bornes de raccordement de la bride de montage et de la tige de mesure comportant l'élément sensible. Le boîtier comprend deux parties : une embase et un couvercle amovible (vissé). Le circuit de mesure et l'élément de réglage se trouvent sur la carte imprimée, dans le couvercle, et les bornes de raccordement sur l'embase. Les éléments de mesure sont intégrés dans la tige de mesure et protégés par une enveloppe de protection vissée. Pour le passage du câble, le boîtier comporte une ouverture par laquelle on peut insérer et visser le presse-étoupe M16 (IP 54) fourni avec l'appareil. Le plongeur et le boîtier sont en matière plastique, solidement fixés l'un à l'autre. La sonde se fixe avec la bride de montage jointe à la sonde (montage conseillé), qui doit être placée sur la sonde et fixée en fonction de la profondeur d'immersion nécessaire. Affichage des valeurs mesurées Les sondes QFM3160D et QFM3171D permettent la lecture des valeurs mesurées sur un afficheur LCD. Les valeurs suivantes sont affichées: Température: en C ou F Humidité: en % Eléments de réglage Range 123 123 Fonction de test active U1 U2 I1 I2 F C 10 V 20 ma QFM31...D Affichage Unité température F C 0 V 10 V 0 V 4 ma 20 ma 4 ma 1882Z03de Les éléments de réglage se trouvent dans le couvercle. Ils permettent de régler la plage de mesure de température désirée et d'activer une fonction de test. Les sondes avec afficheur possèdent un deuxième élément de réglage. Signification des différentes positions du cavalier : pour la plage de mesure de température active : Cavalier dans la position de gauche (R1) = 35... +35 C, 3/7

Cavalier en position médiane (R2) = 0...+50 C (réglage d'usine), Cavalier dans la position de droite (R3) = 40...+70 C pour la fonction test active : Cavalier en position horizontale : à la sortie du signal sont appliquées les valeurs indiquées dans le tableau "Fonction test activée". Pour l affichage de la mesure (QFM31 D) Cavalier en position verticale, à droite = C (réglage d usine) Cavalier en position verticale, à gauche = F Comportement en cas de défaut Kit de service AQF3153 En cas de défaut de la sonde de température, la sortie U2 (I2) passe à 0 V (4 ma) et le signal d'humidité en sortie U1 (I1) passe à 10 V (20 ma) au bout de 60 secondes. En cas de défaut de la sonde d'humidité, la sortie U1 (I1) délivre une tension de 10 V (20 ma) au bout de 60 secondes ; le signal de température reste actif. Le kit de service comprend trois cellules de mesure sans éléments de mesure. Chacune de ces cellules de mesure envoie un signal de température et d humidité prédéfini à l appareil de base: 85%, 40 C 50%, 23 C 20%, 5 C Les cellules de mesure peuvent être mises en place/retirées pendant le fonctionnement de l appareil. Accessoires Désignation Capot d embout filtre (pièce de rechange) Cellule de mesure (pour remplacement) Kit de service (pour test de fonctionnement) Câble de 3m pour la mesure à distance Référence AQF3101 AQF3150 AQF3153 AQY2010 Indications pour l'ingénierie Pour l'alimentation, il faut utiliser un transformateur pour très basse tension de sécurité (TBTS), à enroulement isolé, et étant en mesure d'assurer un fonctionnement à plein temps. Pour le dimensionnement et la protection du transformateur, respecter les prescriptions de sécurité en vigueur sur le lieu de l'installation. Tenir compte aussi de la consommation de la sonde lors du dimensionnement du transformateur d'alimentation. Les fiches techniques des appareils auxquels la sonde est reliée indiquent la façon dont elle doit être raccordée. Respecter les longueurs de ligne admissibles. Choix et pose des câbles Remarque concernant la sonde QFM3171 Pour le câblage il faut savoir que plus les câbles courent en parallèle sur une longue distance et plus les écarts entre les câbles sont faibles, plus les perturbations induites sont importantes. Dans un environnement à forte charge CEM, utiliser du câble blindé. Pour les câbles d'alimentation secondaire et de signaux, utiliser des fils torsadés par paires. Les bornes G1 (+) et I1 ( ) pour la sortie d'humidité doivent toujours être sous tension, même lorsqu'on utilise seulement la sortie de température G2 (+) et I2 ( )! 4/7

Indications pour le montage Lieu de montage Attention Instructions de montage La sonde doit être montée au milieu de la paroi de la gaine. Respecter une distance minimale de 3 m, et maximale de 10 m en aval des humidificateurs à vapeur Pour le maintien du point de rosée, placer la sonde dans la gaine d'extraction. Seule la bride doit être montée sur la paroi de la gaine. Il suffit ensuite de faire glisser la sonde dans la bride et de l'encliqueter. Il ne faut pas enlever le joint d'étanchéité entre le boîtier et le couvercle, sinon perte de la garantie de la protection mécanique IP 65. Les éléments de mesure incorporés dans la tige de mesure sont sensibles aux coups et chocs, qui devront par conséquent être évités lors du montage. Les instructions de montage sont imprimées sur l'emballage de l'appareil. Indications pour la mise en service Avant la mise sous tension contrôler le câblage. Le cas échéant, sélectionner sur la sonde la plage de mesure de température.+ Nous vous recommandons de ne pas utiliser de multimètre ou ohmmètre directement sur la sonde. Dans le cas d une sortie passive simulée, ces appareils ne mesurent pas correctement la valeur (courant de mesure trop faible). Caractéristiques techniques Alimentation Tension de fonctionnement 24 V~ ±20 % ou 13,5...3 Fréquence 50 / 60 Hz Longueurs de ligne pour signal de mesure borne U1, U2 Données de fonctionnement "sonde pour humidité" Données de fonctionnement "sonde de température" Données de protection Consommation 1 VA Longueurs de ligne admissibles Voir fiche technique de l appareil traitant le signal 0...100 % h.r. Précision de mesure à 23 C et 24 V~ 0...100 % h.r. ±2 % Stabilité à la température 0,05 % h.r./ C Constante de temps < 20 s Vitesse d air 20 m/s Signal de sortie, linéaire (borne U1) 0...10 V 0...100 % h.r. max. ±1 ma Signal de sortie, linéaire (borne I1) Charge Elément de mesure Pt 1000 Précision de mesure dans la plage de 23 C +15...+35 C 35...+70 C Constante de temps 4 20 ma 0...100 % h.r. voir «Diagramme de charge» 0...+50 C (R2 = réglage d'usine), 35...+35 C (R1), 40...+70 C (R3) ±<0,5 K ±0,6 K ±0,8 K < 3,5 min, pour une vitesse d air de 2 m/s Signal de sortie, linéaire (borne U2) 0...10 V 0...+50 C / 35...+35 C / 40...+70 C max. ±1 ma Signal de sortie, linéaire (borne I2) Charge Protection mécanique du boîtier Classe d isolement électrique III selon EN 60 730 4 20 ma 0...50 / 35...+35 / 40...70 C voir «Diagramme de charge» IP 65 selon CEI 60529 si intégré dans boîtier 5/7

Conditions ambiantes Raccordement électrique Normes et standard Respect de l'environnement Matériaux et teintes Poids Fonctionnement selon Conditions climatiques Température (boîtier avec électronique) Afficheur LCD, plage d affichage Humidité Conditions mécaniques classe 4K2 selon CEI 60 721-3-4 40...+70 C 2 5...+ 70 C 0...100 % h. r. (avec condensation) classe 3M2 selon CEI 60721-3-3 CEI 721-3-2 classe 2K3 40...+70 C < 95 % h. r. classe 2M2 Transport selon Conditions climatiques Température Humidité Conditions mécaniques Bornes à vis pour 1 2,5 mm 2 ou 2 1,5 mm 2 Presse-étoupe (joint) M16 x 1,5 Sécurité produit Appareils électriques automatiques de régulation et de commande pour usage domestique et applications similaires EN 60-730-1 Compatibilité électromagnétique Immunité Emission Conformité selon directive relative à la CEM Conformité selon EN 61 000-6-1 EN 61 000-6-3 2004/108/CEE Cadre CEM australien EN 61 000-6-3 Conformité selon UL 873 La déclaration environnementale C1E1882en précise ISO 14001 (environnement) les caractéristiques du produit liées au respect de ISO 9001 (qualité) l'environnement (conformité à la directive RoHS, SN 36350 (produits respectueux de l'environnement) composition des matériaux, emballage, bénéfice pour l'environnement, mise au rebut). RL 2002/95/EC (RoHS) Socle polycarbonate, RAL 7001 (gris argenté) Capot polycarbonate, RAL 7035 (gris clair) Plongeur polycarbonate, RAL 7001 (gris argenté) Enveloppe de protection polycarbonate, RAL 7001 (gris argenté) Bride de fixation PA 66, - GF35 (noir) Presse-étoupe PA, RAL 7035 (gris clair) Sonde, complète sans silicone Emballage carton ondulé Emballage compris Sans afficheur LCD avec afficheur LCD AQF 3150 AQF 3153 0,208 kg 0,225 kg 0,050 kg 0,066 kg Bornes de raccordement QFM3100 QFM3101 QFM3160(D) QFM3171(D) G G0 (r.h.) U1 1882G03 G1 (r.h.) I1 1882G04 G (R1 = 35...+35 C / R2 = 0...50 C / (r.h.) R3 = 40...+70 C) G0 U1 U2 1882G01 G1 (r.h.) I1 G2 (R1 = 35...+35 C / R2 = 0...50 C / R3 = 40...+70 C) I2 1882G02 G, G0 Tension d'alimentation 24 V~ (TBTS) ou 13,5...3 G1, G2 Tension de fonctionnement 13,5...3 U1 Sortie 0...10 V pour plage d humidité relative 0...100 % U2 Sortie 0...10 V pour plages de température 0...+50 C / 35...+35 C / 40...+70 C I1 Sortie de signal 4 20 ma pour plage d humidité relative 0...100 % I2 Sortie de signal 4 20 ma pour plages de température 0...50 C / 40 70 C Remarque concernant les raccordements de la sonde QFM3171(D): Les bornes G1 (+) et I1 ( ) pour la sortie d'humidité doivent toujours être sous tension, même lorsqu'on utilise seulement la sortie de température G2 (+) et I2 ( )! 6/7

Encombrements (dimensions en mm) Dimensions sans (avec) afficheur LCD 80 60 28 28 39 3 14,5 M16 x 1,5 274 235 ø 20 ø 15 80 50 (41) 1882M01 (41 avec afficheur LCD min. 90, max. 206 Dimensions sans (avec) afficheur LCD. (62,8) 21(16) 60 Schéma de perçage avec (sans) bride 2011 Siemens Building Technologies Sous réserve de modifications 7/7