Coffret de contrôle pour brûleurs à gaz avec et sans DGAI. 73 1.31 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 226 612 1 8 Old documentation Only for your information! Technique Le DGAI.73 est un coffret de contrôle pour le gaz présentant, selon les modèles, les caractéristiques suivantes : Contrôle de flamme par ionisation Commande des séquences de programme par relais de temporisation Allumage par transformateur à trains d étincelles intégré, allumage par incandescence ou allumage externe Vanne pilote pour le gaz Vanne principale pour le gaz Allumage et contrôle de flamme avec une électrode commune ou avec une électrode d allumage et d ionisation séparée Tentative de redémarrage en cas de perte de flamme en cours de fonctionnement Coupure d anomalie réglable Coupure d anomalie non réglable de défaut par appui sur la touche de déverrouillage Application Le coffret de contrôle DGAI. 73 convient, en fonction du modèle, à l allumage et au contrôle de brûleurs à gaz avec ou sans soufflerie pour fonctionnement intermittent. Il répond à la norme EN 298. Pour les applications à l intérieur de la plage de température élargie 20 C +60 C, utiliser DGAI.73 Mod. WLE Homologation Déclaration de conformité de type CE suivant la directive CE sur les appareils à gaz: DGAI. 73 CE0085 AT 0063 Déclaration de conformité de type CE suivant la directive CE sur les appareils à pression: DGAI. 73 CE0036
Coffret de contrôle DGAI. 73 Le coffret de contrôle, monté sur une carte à circuits imprimés, est basé sur l emploi de relais électroniques de temporisation. Ceci permet de garantir des temps de réponse exacts même en cas de variations de la tension et de la température, ou en présence de cycles de commutation très courts. Le DGAI. 7e compose de: l élément de commande pour les séquences de programme, du contrôleur de flamme suivant le principe de l ionisation, du système électronique d allumage et de la bobine d allumage intégrée (en fonction du modèle). Pour les modèles sans commande de, l allumage est amorcé après le temps d attente de démarrage lorsqu il y a une demande de chaleur du régulateur, et l électrovanne pilote s ouvre, le cas échéant après le temps de préchauffage (VG). Pour les modèles avec commande de, le DGAI. 73 attend que le contact du pressostat air s ouvre. Ensuite le est mis sous tension et lorsque le contact AW Temps d attente de démarrage B Ventilateur lamme Pressostat pour l air 1 égulateur Défaut STV Temps de verrouillage de défaut SA Temps de sécurité démarrage SB Temps de sécurité de fonctionnement VS Temps de prébalayage VG Temps de préchauffage Vanne pilote pour le gaz Vanne principale pour le gaz Allumage du pressostat air commute, le temps de préventilation commence. Lorsque le temps de préventilation est écoulé, l allumage est amorcé et la vanne pilote s ouvre, le cas échéant après le temps de préchauffage (VG). En présence de signal de flamme, l allumage est coupé. A la fin du temps de sécurité démarrage (SA), la vanne principale s ouvre si la flamme est présente. Si la flamme s éteint pendant le temps de sécurité démarrage, dans les modèles TLL, l allumage est immédiatement réactivé. Dans les modèles TCL, un essai de redémarrage est entrepris. Si pendant le temps de sécurité démarrage, il n y a aucune formation de flamme, l allumage est coupé, la vanne pilote fermée et le coffret verrouillé en position de défaut. En cas de perte de flamme en cours de fonctionnement, toutes les vannes gaz sont fermées dans l intervalle du temps de sécurité fonctionnement (SB). Ensuite le coffret se verrouille en position de défaut ou alors un essai de redémarrage est entrepris (selon les modèles). En cas de coupure de régulation, toutes les vannes se ferment. En présence Séquences de programme pour les modèles sans commande du Démarrage avec formation de flamme AW AW SA Démarrage sans formation de flamme SA SB AW SB SA STV sans redémarrage (Mod. TLL) STV avec redémarrage (Mod. TCL) d un signal de flamme avant libération du combustible, le démarrage est bloqué tant que le signal de flamme est présent. Déverrouillage d anomalie Les DGAI.73 Mod. TCL et TLL doivent être déverrouillés par un contact externe. Les modèles TCV à verrouillage d anomalie réglable peuvent être déverrouillés par coupure de la demande de chaleur ou par un contact externe. Allumage par incandescence Les modèles DGAI. 73 G peuvent être utilisés avec un allumage par incandescence. Cela permet un allumage fiable sans émission parasite H. Comme allumeur par incandescence, il est recommandé d utiliser le NOTON Mini Igniter Type 701. Celuici existe avec les tensions 220 VAC, 230 VAC et 240 VAC. Afin de garantir un allumage fiable, l allumeur par incandescence doit être choisi en fonction de la tension d alimentation. Séquences de programme pour les modèles avec commande du Démarrage avec formation de flamme VS VS SB SA SB VS SA Démarrage sans formation de flamme Old documentation Only for your information! STV sans redémarrage (Mod. TLL) STV avec redémarrage (Mod. TCL) SA B B B B 2 8
Schéma fonctionnel/des connexions pour les modèles avec transformateur d allumage intégré, opération avec 1 éléctrode X1 MB X3 IN ST B IE 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 N N N N 1 S P B M IE Y 1 Y 2 L 1 N Schéma fonctionnel/des connexions pour les modèles avec transformateur d allumage intégré, opération avec 2 éléctrodes 1 1 X1 IN ST B IE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 S L 1 N B M N N N N P Y 1 Y 2 9 10 Schéma fonctionnel/des connexions pour les modèles avec transformateur d allumage externe 1 1 X1 IN ST B IE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 N S L 1 N P B M N N N 9 10 MB IE X3 E Y 1 Y 2 E IE X3 IT 1 2 N IT X3 IT 1 2 Old documentation Only for your information! G B 1 G IE Affichage externe de défaut Ventilateur Coupecircuit 6,3A à action retardée allumeur à incandescence Electrode d ionisation IT IE *MB Transformateur d allumage Electrode d ionisation et d allumage Strap sécable Pressostat pour l air égulateur S Déverrouillage à distance X1...X3 Désignation des bornes Vanne pilote pour le gaz Vanne principale pour le gaz E Electrode d allumage 3 8 * Le modèle B n a pas de strap sécable. Pour le fonctionnement à 1 électrode, il faut réaliser un pont entre les bornes /9 et /10 (connecteur IE).
accordement de l appareil de mesure pour les modèles avec allumage intégré (fonctionnement à 1 électrode) X 3 MB /10 /9 1) voir mesure du courant d ionisation accordement de l appareil de mesure pour les modèles avec allumage intégré (fonctionnement à 2 électrodes) X 3 X 2/10 X 2/9 1) DGAI.73 MB 2) DGAI.73 100 + = 0 100 A + = 0 100 A 2) voir contrôle de flamme par ionisation Pour les modèles avec allumage intégré, le strap MB doit être coupé en cas de fonctionnement avec 2 électrodes. Dans le cas contraire, l électrode d allumage est également utilisée pour le retour diu signal de flamme. accordement de l appareil de mesure pour modèles avec allumage externe /10 /9 DGAI.73 + = 0 100 A Surveillance de flamme par ionisation Une électrode d ionisation sert de sonde à l intérieur de la flamme et le bec du brûleur généralement de masse. Il faut veiller à ce qu une bonne adhésion de la flamme au bec du brûleur soit assurée. Le bec du brûleur doit avoir un bon raccordement avec la borne PE pour reconduire le courant d ionisation. La résistance d isolation de l électrode d ionisation doit être supérieure à 50 M Ω. Si l on utilise sur les modèles avec allumage intégré une électrode d ionisation séparée (fonctionnement à 2 électrodes), le strap MB (à droite des connecteurs AST5) doit être coupé. Les modèles B n ont pas de strap MB intégré. C est pourquoi ceuxci ne peuvent être utilisés qu avec une électrode d allumage et d ionisation séparée, ou bien il faut réaliser un pont entre les bornes /9 et /10 (connecteur IE). Mesure du courant d ionisation L intensité du courant d ionisation peut être mesurée à l aide d un microampèremètre à courant continu. L intensité de courant ne doit pas être inférieure à 3 µa en cours de fonctionnement. Le coffret est verrouillé en position de défaut lorsque le courant d ionisation est inférieur à env. 1 µa. Pour effectuer la mesure, le microampèremètre est branché entre l électrode d ionisation et le connecteur. Pour les modèles avec allumage intégré, le strap MB doit être coupé pour mesurer le courant d ionisation en cas d utilisation d une électrode d allumage et d ionisation commune (fonctionnement à 1 électrode). Une fois la mesure effectuée, un point doit être réalisé entre les bornes /9 et /10 à la place du strap MB. Montage La position de montage du coffret de contrôle est au choix. En cas d application à l intérieur de la plage de température ambiante élargie 20 C +60 C, utiliser DGAI.73 Mod. WLE Branchement électrique Le branchement électrique s effectue à l aide de connecteurs mâlesfemelles AST5 (voir caractéristiques techniques). Effectuer le câblage en respectant les consignes locales en vigueur et le schéma des connexions. Mise en service Avant la mise en service, vérifier si tous les raccordements sont corrects. Lors de la mise en service, vérifier les fonctions de sécurité suivantes: coupure du régulateur, du pressostat et du limiteur (le cas échéant) points de commutation du pressostat gaz (le cas échéant) contrôleur de flamme, couper la ligne d ionisation ou courtcircuiter l électrode avec la masse usibles Protection externe du coffret de contrôle à l aide d un coupecircuit 6,3 A à action retardée ou 10 A à action instantanée. En cas de défaut du coupecircuit, vérifier le fonctionnement du coffret de contrôle du point de vue de la sécurité car il existe un risque de soudage des contacts après un courtcircuit. En raison de la faible fréquence des étincelles et de leur courte durée, l allumage électronique intégré à train d étincelles ne convient pas aux brûleurs gaz à air soufflé courants (mélange au niveau du bec). Utiliser ici la version DGAI.73 Mod.. Les sprays de détection de fuites et substances analogues peuvent produire des états dangereux de simulation de flamme au niveau des électrodes et conduites d ionisation, en particulier sur les appareils de mesure du courant d ionisation et les câbles de mesure. Les sprays de détection de fuites et substances analogues doivent donc être manipulés avec beaucoup de précaution de manière à ce que ceuxci n accèdent qu aux endroits dont l étanchéité doit être testée. Si une application très précisément circonscrite n est pas possible, les électrodes et conduites d ionisation doivent être protégées avant l application de ces substances. Un nettoyage ultérieur ne suffit pas. Old documentation Only for your information! Le nonrespect des consignes de montage et d emploi peut entraîner des dommages corporels ou des dégâts matériels. C est pourquoi il est impératif de respecter les instructions. La garantie de cet appareil expire en cas d intervention sur le système électronique. 4 8
Caractéristiques de commande Type No. de commande Classification selon EN 298 Kit de connexion (bornes à visser) DGAI.73 Mod. 3.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCV DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI.73 Mod. B 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCLG DGAI. 73 Mod. 10.5.0 TCL DGAI. 73 Mod. 3.1.30 TLL DGAI. 73 Mod. 3.1.30 TLL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCV DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TLL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.10 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCV DGAI. 73 Mod. WLE B 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. WLE 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCLG DGAI. 73 Mod. 10.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 10.3.10 TCV DGAI. 73 Mod. 10.3.30 TCL DGAI. 73 Mod. 10.3.30 TCL DGAI. 73 Mod. B 5.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. B 5.1.10 TCL DGAI. 73 Mod. WLE 5.1.30 TCL 229 526 239 793 238 213 226 970 238 118 229 107 226 969 238 116 229 179 229 713 226 968 238 117 229 121 238 359 226 966 226 971 240 244 240 573 238 087 238 115 227 821 239 681 239 842 229 711 226 964 229 120 226 967 238 801 226 965 244 061 242 327 242 328 243 261 ATLLXN ATCVXN ATLLXN ATLLXN ATLLXN TLLXN TLLXN TCVXN TLLXN TCLXN TCLXN TCLXN TCVXN TCLXN TCLXN TCLXN TCLXN TCLXN TCVXN TCLXN TCLXN TCLXN TCLXN 226 935 226 935 226 935 226 935 Old documentation Only for your information! 5 8
Type Temps d'attente de démarrage Temps de prébalayage Temps de préchauffage Temps de sécurité Démar onctionrage nement edémarrage Surveilance de l'air Allumage externe DGAI.73 Mod. 3.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCV DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TLL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 5.1.0 TCL DGAI.73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI.73 Mod. B 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. 10.1.0 TCLG DGAI. 73 Mod. 10.5.0 TCL DGAI. 73 Mod. 3.1.30 TLL DGAI. 73 Mod. 3.1.30 TLL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCV DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TLL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.10 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCV DGAI. 73 Mod. WLE B 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. WLE 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCL DGAI. 73 Mod. 5.1.30 TCLG DGAI. 73 Mod. 10.1.3 TCL DGAI. 73 Mod. 10.3.10 TCV DGAI. 73 Mod. 10.3.30 TCL DGAI. 73 Mod. 10.3.30 TCL DGAI. 73 Mod. B 5.1.0 TCL DGAI. 73 Mod. B 5.1.10 TCL DGAI. 73 Mod. WLE 5.1.30 TCL Old documentation Only for your information! 6 8
Séquences de programme pour les modèles sans commande du Séquences de programme pour les modèles avec commande du Démarrage avec formation de flamme Démarrage avec formation de flamme AW VG Démarrage sans formation de flamme AW VG SB SA SA AW SB STV sans redémarrage (Mod. TLL) VG STV avec redémarrage (Mod. TCL) SA AW Temps d attente de démarrage B Ventilateur lamme Pressostat pour l air égulateur Défaut STV Temps de verrouillage de défaaut SA Temps de sécurité démarrage SB Temps de sécurité de fonctionnement VS Temps de prébalayage VG Temps de préchauffage Vanne pilote pour le gaz Vanne principale pour le gaz Allumage VS VG SA Démarrage sans formation de flamme VS VG SA STV sans redémarrage (Mod. TLL) SB STV avec redémarrage (Mod. TCL) Old documentation Only for your information! SB VS VG SA B B B B 7 8
Coffret de contrôle pour brûleur gaz avec et sans commande de DGAI. 73 Dimensions 46 106 78 4,2Ø 14,2 X 1 X 2 Tableau des connecteurs DGAI. 73 onction Place des Nombre Connecteurs connecteurs de pôles codés Vanne pilote gaz 02... 1) 02 K51 Vanne principale gaz 02... 1) 02 K53 Ventilateur B 02 1) 02 K49 Alimentation électrique IN 02 1) 02 K51 accord mesure ionisation IE 02 1) 02 K50 Pressostat air 02 1) 02 K12 accordement X3 01 iche plate haute tension 2,8 x 0,8 mm Affichage externe de défauts/ ST 03 1) 03 K66 déverrouillage Transformateur d allumage IT 02 1) 02 K44 114 130 47,5 MB X 3 X 3 X3 avec allumeur à incandescence et transformateur d allumage, MB absent. 67 Caractéristiques techniques Tension nominale ~(AC) 230V 15% +10% réquence 50 Hz (60 Hz sur demande ) Puissance absorbée env. 5 VA usible interne 2A, non interchangeable Coupecircuit max. 6,3 A à action retardée ou 10 A à action instantanée Puissances de rupture: Allumage 230 VAC/1 A (uniquement pour modèles avec allumage externe) 230 VAC/1 A 230 VAC/1 A max. 2 A 230 VAC/2A lonisation Vanne d allumage gaz Vanne principale gaz Puissance de rupture globale Ventilateur Contrôleur de flamme Courant ionisation/ fonctionnement > 3 µa Sensibilité de rupture <1 µa (> 0,5 µa) Limite de courant de courtcircuit env. 100 µa Uniquement modèles avec transformateur d allumage intégré Allumage Train d étincelle Tension d allumage env. 15 kv réquence d allumage env. 15 Hz Ecart entre les électrodes 34 mm Longueur câble d allumage max. 1 m Coffret de contrôle pour brûleurs à gaz avec et sans Allumage NOTON Mini Igniter Typ 701 (220 VAC, 230 VAC ou 240 VAC à une tension adapter ) Capacité max. 120 VA Old documentation Only for your information! Lumberg: 1) Connecteurs à déplacement d isolant Déverrouillage de défaut Déverrouillage à distance 3623... /Connecteurs en technique à visser 3611... Protection IP 20 IP 40 doit être garanti par montage Température ambiante 0...60 C WLE 20 C...+60 C Technique de connexion Connecteurs codés AST5 accordement fil pilote séparé Poids 0,35 kg Sous réserve de modifications constituant un progrès technique. Karl Dungs S.A. Parc aux Vignes 5, Allée des Vendanges 77183 Croissy Beaubourg Téléphone +33 (0)164 11 09 00 Téléfax +33 (0)164 11 09 01 email info.f@dungs.com Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 610 D73660 Urbach, Germany Téléphone +49 (0)71818040 Téléfax +49 (0)7181804166 email info@dungs.com Internet www.dungs.com 8 8