Unité un: Enchanté. Track 1. Listen up 1: A first meeting Olivier: Bonjour.



Documents pareils
THE FRENCH EXPERIENCE 1

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

SALUER / dire «Bonjour»

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

Le verbe être au présent - 1

Compétence interactionnelle en français langue étrangère : l éclairage du corpus Lancom. Danièle Flament-Boistrancourt

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Nos Offres Séminaires

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

UR présente : Episode 3: Je ne sais pas si je t ai écrit 35 ou 55 lettres

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

SEMINAIRES Hôtel*** Restaurant L ECLUSE. contact@ecluse-perigord.com

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.

Ça bouge au Canada : Le parc national de Banff

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

Laissez-vous charmer par l esprit Plaisance. pour une étape ou un séjour en Pays Beaujolais!

New key stage 2 book 1 sound bites. Unit 1 Moi

FRANÇAIS. Course Content レベル 2 단계 2 2级 法语 フランス語 프랑스어

UNITÉ 5. Écris les noms des parties du corps indiquées dans les dessins. Bon Courage! Vol. 2

Que manger le jour de la compétition (Athlétisme - concours)?

1. Tu... de la musique (ÉCOUTER) 2. Je... content (ÊTRE) 3. Elles... avec nous (VENIR) 4. On... un pull. (METTRE) 5. Tu... de l escalade.

2 Nombres. 1. Les nombres cardinaux 2. Les nombres ordinaux. Nous venons d'assister au lancement de la première mission humaine vers Mars!

Livraison gratuite

Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à notre hôtel Kyriad Vannes Centre-Ville.

Comparer des prix. Comparer des gains. Prix du gazole dans deux stations service. Comparer des salaires entre pays. Encadrer des salaires

1. Ouvrir un compte. 1 Ouverture de compte. I. Prendre un rendez-vous dans une banque. 4 ouvrir un compte 1

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

Indications pédagogiques E2 / 42

Séminaire au Domaine du Marquenterre

Dire à quelqu un de faire quelque chose

Boardworks French Key Stage 4 Transcript

New KS2 book 4 sound bites. Unit 19 Notre école

Bienvenue. Restez connecté au cœur de l aéroport Charles de Gaulle.

EOI ARUCAS DEPARTAMENTO DE FRANCÉS DOSSIER PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE PRÉSENT PROGRESSIF

Location de salles. Rooms // Alechinsky // Ensor // Folon // Wabbes // Horta // Permeke // Delvaux // Salon // Catering // Info.

Corrigés. Évaluation initale. Évaluation Dossier 2. Évaluation Dossier 1. 1 Images 1 et 2. 2

PARIS LE BOURGET ****

Restaurant. La Fontaine d Athéna. Spécialités grecques

Français. Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso. Course Content. Level 1

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Descripteur global Interaction orale générale

ISBN

Menu MBA Recherche

Séminaire 3 jours. Premier Jour

Le Grand Café d Orléans

Le rapport de fin de séjour : Vienne (Autriche)

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

EXAMEN MODULE. «U4 Le client au cœur de la stratégie des entreprises» Jeudi 5 septembre h30 11h30. Durée 2 heures

Louise, elle est folle

Questionnaire ERASMUS

RESTAURANT DU CASINO TERRAZUR

Unité 10. Vers la vie active

La Capucine 80 rue Claude Monet GIVERNY Contactez-nous au

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

TOUS MALADES! (Texte de M.-A. Ard) - Le Médecin :

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

Merci de lire ce merveilleux magazine. Romane M. directrice du magazine.

Les services publics. La banque. La poste

Mieux connaitre votre enfant

Comment vas-tu? Quand tu réponds, essaie de penser à la semaine dernière, c est à dire aux sept derniers jours.

HOTEL ABBAYE ECOLE DE SOREZE

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf

Générique [maintenir Durant 10 secondes puis baisser sous l annonce]

Organisez votre journée!

Mots interrogatifs. Quand,comment,pourquoi,qui... sont des mots interrogatifs qui servent à introduire une phrase interrogative.

Service Commercial. 8, Place Georges Pompidou Levallois-Perret - France

Suite à votre demande, nous vous remercions de votre intérêt envers notre Maison.

**Study your vocabulary lists, notes and review guide**

La carte de mon réseau social

COMMISSION ANIMATION

EVALUATIONS FIN CM1. Mathématiques. Livret élève

Située à 50km de Paris, la Bergerie est le lieu idéal pour vos Séminaires.

Ma vie Mon plan. Cette brochure appartient à :

Toutes nos chambres sont rénovées et climatisées

FORFAITS JOURNEE D ETUDE

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

Votre Réception au Golf de Val Grand

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

dans vos deux casinos LE CROISETTE & LES PRINCES

Bienvenue au camp de jour Tennis 13

Les couleurs. Un peintre distrait a oublié les noms des couleurs de sa palette : tu peux l aider à reconstituer l ordre correct (de gauche à droite)?

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

Qui sont-ils? Pedro. Tamacha. 9 En quantité, Tamacha mange suffisamment, mais son alimentation n est pas satisfaisante en qualité.

Easy Réunion. Easy Réunion 20/01/2014

Learning by Ear Le savoir au quotidien Les SMS, comment ça marche?

Dépaysez! Station sports de nature

que dois-tu savoir sur le diabète?

PLAQUETTE 2014 / (valable à partir du 1/10/2014) Fotolia. OUVREZ ET DÉCOUVREZ!

Pour réduire sa consommation Ouvrons le dialogue

S e r v i c e s c l é s e n m a i n p o u r v o s b e s o i n s.

CONGRÈS -SÉMINAIRE INCENTIVE 1 journée

Nos offres séminaires Château de Beaulieu Marc Meurin

Transcription:

Copyright HarperCollins Publishers 2010. Welcome to Collins French in a Click! Track 1 Unité un: Enchanté Listen up 1: A first meeting Olivier: Bonjour. Lynn: Bonjour. Olivier: Allez-vous à Montpellier? Lynn: Oui, je vais à Montpellier. Olivier: Ah, moi aussi. Je suis Olivier. Lynn: Enchantée. Je suis Lynn. Olivier: Êtes-vous anglaise? Lynn: Non, je suis écossaise. Je suis de Glasgow. Olivier: Ah, vous êtes de Glasgow. Lynn: Êtes-vous de Montpellier? Olivier: Non, je suis de Toulouse, mais je vais à Montpellier. Lynn: Êtes-vous de Montpellier? Patrick: Oui, je suis de Montpellier. Olivier: Êtes-vous étudiante? Lynn: Oui, je suis étudiante en français et en espagnol. Olivier: Allez-vous à Montpellier pour pratiquer le français? Lynn: Oui, pour un cours de langue. Olivier: Ah très bien! Bon, Je vais au café. Lynn: D accord. À plus tard. Olivier: À plus tard. Track 2 Êtes-vous espagnole? Êtes-vous anglaise? Je suis français.

Je suis de Montpellier. Je suis étudiant. Track 3 Bonjour, je suis Olivier. Je suis français. Je suis de Bordeaux. Je suis économiste. Bonjour, je suis Annie. Je suis française. Je suis de Lyon. Je suis artiste. Track 4 Eric: Bonsoir. Je suis Eric. Je suis français, de Limoges, mais j habite et je travaille à Lyon. Je suis professeur de maths. Je suis aussi étudiant en photographie. Maintenant je vais en cours de photo. Après, je vais au restaurant avec des amis du cours. Béatrice: Bonsoir, je suis Béatrice. Je suis française, je suis de Rennes, mais j habite à Paris. Je ne travaille pas. Je suis étudiante en histoire. Maintenant, je vais en cours. Après, je vais au café avec mon copain. Track 5 bonjour Je suis anglais. Je suis anglaise. J habite à Lyon. Je suis étudiante. Track 6 Neuf deux huit onze six

un quatre trois dix sept douze cinq

Track 7 Unité deux: Où est? Listen up 1: Buying tickets Excusez-moi. Passer-by: Oui? Où est l arrêt de bus? Passer-by: Il est là-bas, à gauche. Ah d accord, merci. Passer-by: De rien. Track 8 Passer-by: Passer-by: S il vous plaît, où est la station de métro? Elle est dans la rue principale. Merci beaucoup. De rien. Track 9 Clerk: Un aller simple, s il vous plaît. Deux euros. Merci. Track 10 Clerk: Clerk: Je vais à Versailles, un aller-retour, s il vous plaît. Combien ça coûte? Douze euros, s il vous plaît. Merci beaucoup. De rien. Au revoir. Au revoir. Track 11 Un aller-retour pour Lyon, s il vous plaît.

Un aller simple, s il vous plaît. Track 12 Où est l arrêt de bus? Combien ça coûte? Track 13 Ticket Clerk: Ticket Clerk: Un aller-retour pour Marseille, s il vous plaît. C est douze euros. Merci. De rien. Au revoir. Track 14 Listen up 2: Making enquiries Passenger: À quelle heure part le bus? Driver: Il part à quatre heures et demie. Passenger: Et à quelle heure arrive-t-il à Paris? Driver: Il arrive à six heures moins le quart environ. Passenger: Merci beaucoup. Track 15 Customer: Clerk: Customer: Clerk: Customer: Clerk: Customer: Clerk: Customer: Clerk: Bonjour. Bonjour. À quelle heure part le train pour l aéroport d Orly? Il part à dix heures. Et à quelle heure arrive-t-il à l aéroport? Il arrive à l aéroport à onze heures cinq. Combien ça coûte? Six euros pour un aller simple, et onze pour un aller-retour. Très bien. Merci. De rien.

Track 16 Le train part à trois heures. Le bus arrive à dix heures. Track 17 Ticket Clerk: Ticket Clerk: À quelle heure part le TGV pour Toulouse? Il part à huit heures moins le quart. Et à quelle heure arrive le train à Toulouse? Il arrive à Toulouse à onze heures et demie.

Track 18 Unité trois: Un peu d aide Listen up 1: Useful expressions Pardon? Pouvez-vous répéter, s il vous plaît? Plus lentement. Je ne comprends pas. Je ne parle pas français. Parlez-vous anglais? Je suis étranger. Je suis étrangère. Je ne suis pas d ici. Pouvez-vous me l écrire, s il vous plaît? Track 19 Excusez-moi! Pardon Pouvez-vous m aider? Je suis perdu. Je suis perdue. Où est la place principale? Où est l Hôtel du Centre? Où sont les toilettes? Dans quelle direction est la gare? Pouvez-vous m indiquer où je suis sur la carte?

Track 20 a h o v b i p w c j q x d k r y e l s z f m t g n u Track 21 Je suis perdu. Je suis perdue. Je suis etranger. Je suis etrangère. Track 22 - Pardon, pouvez-vous m aider? Je suis perdu. Je veux aller à la gare. - Je suis désolée, mais je ne comprends pas. Je ne suis pas d ici. Je suis australienne. Track 23 Listen up 2: Getting help Bonjour. Pouvez-vous m aider, s il vous plaît? Police Officer: Oui. De quoi s agit-il? On m a volé mon portefeuille. Police Officer: Où? Sur la place principale. Police Officer: D accord, et quand? Ce matin, à onze heures environ. Police Officer: Vous n avez vu personne? Non. J ai perdu mon passeport, mon argent et la clé de l hôtel.

Police Officer: Police Officer: Bien. Ne vous inquiétez pas. Nous allons téléphoner à l hôtel et au consulat. Merci. De rien. Remplissez ce formulaire, s il vous plaît, avec votre nom, prénom, domicile et nationalité. Track 24 Receptionist: Receptionist: Receptionist: Receptionist: Receptionist: Receptionist: Bonjour. Bonjour. De quoi s agit-il? J ai un problème. Mon bras est enflé. Avez-vous mal? Oui, j ai très mal. D accord, alors nous allons appeler un médecin. Quel est votre nom? Graham Bradley, je suis irlandais. Je suis ici en vacances. Donnez-moi votre passeport et votre carte d assurance maladie, s il vous plaît. Oui, voilà. Merci. J appelle un médecin tout de suite. Asseyez-vous un moment. Merci. Je vous en prie. Track 25 On m a volé mon passeport. J ai perdu mon portefeuille. Ce matin à dix heures sur la place principale. Track 26 On m a volé mon portefeuille j ai perdu quatre-vingts euros et ma carte bancaire. J ai très mal au bras. Il est enflé.

Track 27 Unité quatre: À l hôtel Listen up 1: Checking in Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Hotel receptionist: Bonsoir. Bonsoir. Nous sommes Tom Simpson et Linda Elliott. Nous avons une réservation. Ah oui, monsieur Simpson. Une chambre pour deux personnes avec salle de bains, pour dix nuits. C est ça. Pour dix nuits. Très bien. Pouvez-vous me donner votre passeport et votre carte bancaire, s il vous plaît? Oui, voilà. Merci beaucoup. Vous avez la chamber neuf. Elle est au quatrième étage. Très bien. Où est l ascenseur? Il est là, à gauche. Ah oui. Et où est le restaurant? Le restaurant est au rez-de-chaussée. À quelle heure est le petit-déjeuner? De six heures à huit heures. Le diner est de sept à neuf heures du soir. Merci. Mais ce soir, nous prenons l apéritif avec des amis. Très bien, monsieur Simpson. Autre chose? Non, merci. À plus tard. À plus tard, messieurs dames.

Track 28 Une chambre pour une personne avec douche. Une chambre pour deux personnes avec salle de bains. Une chambre avec deux lits simples. Une chambre avec un lit double. Une chambre pour quatorze nuits. Track 29 Une chambre pour deux personnes avec douche. Une chambre avec deux lits simples pour trois nuits. Une chambre pour une personne avec salle de bains. Track 30 Listen up 2: Local information Hotel receptionist: Bonsoir. Tout va bien? Oui, merci. Pouvez-vous me renseigner? Hotel receptionist: Oui, bien sûr. Nous voulons manger dans le centre ville. Où sont les bons restaurants? Hotel receptionist: Ils sont rue du Bœuf. «le Petit bouchon», par exemple. Merci. C est loin d ici? Hotel receptionist: Non, c est près d ici. C est à cinq minutes à pied, au bout de la rue. À quelle heure ferme le restaurant? Hotel receptionist: Ne vous inquiétez pas, madame. Il ferme très tard. Ah, très bien, merci. À plus tard. Hotel receptionist: Bonne soirée, madame. Track 31 - C est loin d ici?

- C est à dix minutes à pied. - Pouvez-vous me renseigner? Track 32 - Où est l hôtel? - Il est à cinq minutes à pied, au bout de la rue. - Où est l ascenseur? - Il est à droite, à dix mètres.

Track 33 Unité cinq: L apéritif Listen up 1: At the bar Waiter: Vous désirez? Man: Il y a une carte des snacks et des amuse bouches, s il vous plaît? Waiter: Oui, voilà. Man: Voyons [Reads the menu]... Qu est-ce que c est celui-là? Waiter: C est une assiette de petits fours salés. Man: Ah, il y a du jambon ou de la viande dedans? Waiter: Oui, il y a des lardons. Woman: D accord. En fait, je suis végétarienne. Je ne mange pas de viande. Waiter: Alors, il n y a pas de viande dans les tartines. Celles-ci sont au fromage et celles-là au saumon. Woman: Très bien. Alors, je voudrais une tartine au fromage et des mini-quiches aux légumes, s il vous plaît. Waiter: D accord. Et monsieur? Man: Pour moi, des mini-pizzas et des tartines de tapenade. Waiter: Très bien, et comme boissons? Man: Je prends un verre de vin blanc pétillant, s il vous plaît. Woman: Et pour moi, le cocktail maison sans alcool, s il vous plaît. Waiter: Parfait. Je vous apporte ça tout de suite. Man: Merci. Waiter: De rien, messieurs dame.

Track 34 Je voudrais trois quiches aux légumes. Je voudrais des mini-pizzas. Je voudrais deux tartines au fromage. Je voudrais deux cocktails sans alcool. Je voudrais un verre de vin rouge. Track 35 Deux tartines au saumon et quatre au fromage. Une quiche au fromage et des petits-fours. Deux verres de vin rosé et un cocktail sans alcool. Track 36 Listen up 2: Ordering hot drinks Barista: Bonsoir. Vous désirez? Man: Bonsoir. Un demi, s il vous plaît. Barista: Autre chose? Woman: Un décaféiné, pour moi. Barista: Bien, je vous apporte ça tout de suite. Woman: Il y a quelque chose à grignoter? Barista: Oui, il y a des chips, des olives, des cacahuètes, et des biscuits apéritif. Man: Des chips et des olives, s il vous plaît. Je suis allergique aux cacahuètes. Barista: Très bien. Track 37 Il y a quelque chose à grignoter? Des olives, s il vous plaît. Track 38 Waitress: Bonjour. Vous désirez?

Man: Woman: Waiter: Woman: Oui, bonjour. Un espresso et un café crème. Bonjour. Je voudrais un verre de vin rouge, s il vous plaît. Bien sûr. Quelque chose à grignoter? Oui, des cacahuètes, s il vous plaît.

Track 39 Unité six: Au restaurant Listen up 1: Ordering a meal Waiter: Bonsoir. Bonsoir, avez-vous une table pour deux? Waiter: Oui, par ici. Merci. Waiter: Voici la carte. Merci. Qu est-ce qu il y a comme plat du jour? Waiter: Du poulet Basquaise avec du riz. Et qu est-ce que c est le poulet Basquaise? Waiter: C est du poulet en sauce, avec des oignons, des tomates, des poivrons et de l estragon. Merci. Waiter: Waiter: Waiter: Waiter: Waiter: Waiter: Avez-vous choisi? Oui. Je voudrais la formule entrée et plat du jour. Très bien. Qu est-ce que vous désirez comme entrée? Qu est-ce qu il y a dans la salade niçoise? Il y a des tomates, des pommes de terre, de la salade verte, du thon, des œufs durs, de l ail et de l oignon blanc. Alors, une salade niçoise. D accord, et pour vous, monsieur? Pour moi, le menu à dix-sept euros. Entendu. Qu est-ce que vous désirez comme entrée? Du melon. D accord. Qu est-ce que vous désirez comme plat principal? Une entrecôte grillée avec des frites.

Waiter: Waiter: Waiter: D accord. Quelle cuisson pour l entrecôte? Bien cuit, s il vous plaît. Entendu. Désirez-vous une sauce avec l entrecôte? Oui, la sauce au poivre. Et comme boissons? Du vin rouge. Et une bouteille d eau non gazeuse, s il vous plaît. Track 41 Je voudrais une salade niçoise et une entrecôte. Pour moi, une salade verte et des frites. Deux verres de vin blanc et une bouteille d eau gazeuse, s il vous plaît. Track 42 Listen up 2: Dessert and coffee Waiter: Ça a été? Man: Très bien, merci. Waiter: Désirez-vous des desserts? Woman: Qu est-ce qu il y a comme desserts? Waiter: Il y a de la glace, de la tarte tatin et de la crème brûlée. Woman: Il y a de la glace au chocolat? Waiter: Non, il n y a pas de chocolat. Il y a de la glace à la vanille ou à la fraise. Man: Pour moi, de la glace à la fraise. Woman: Je prends une tarte tatin. Waiter: Très bien. Désirez-vous des cafés? Man: Oui. Pour moi, un espresso, s il vous plaît. Waiter: Et pour vous, madame? Woman: Je ne veux rien, merci. Man: L addition, s il vous plaît.

Waiter: Man: Waiter: Oui, bien sûr, tout de suite. [short pause increase background noise] Et voici, monsieur. Trente-cinq euros. Voilà trente-huit euros, et gardez la monnaie. Merci beaucoup. Bonne fin de soirée messieurs dame. Track 43 Je ne veux rien. Pour moi, un espresso. L addition, s il vous plaît. Track 44 - Désirez-vous des desserts? - Oui, une crème brûlée et de la glace à la fraise. - Tout de suite. - Désirez-vous des cafés? - Oui, un café crème et pour moi, un décaféiné, s il vous plaît.

Track 45 Révisions un Listen up 1 Jeanne: Julien: Geoffroy: Emilie: Didier: Gaelle: J-E-A-N-N-E J-U-L-I-E-N G-E-O-F-F-R-O-Y mon prénom: E-M-I-L-I-E, mon nom: T-I-S-S-I E-R mon prénom: D-I-D-I-E-R, mon nom: G-E-O-U R-J-O-N mon prénom: G-A-E-L-L-E, mon nom: R-A-V E-L Track 46 - Allez-vous à Marseille? - Oui, je vais à Marseille. - Allez-vous en France? - Non, je ne vais pas en France. - Allez-vous au cinéma? - Non, je vais au restaurant. Track 47 seize vingt vingt-sept trente trente et un cinquante-six soixante-trois

soixante-dix-huit quatre-vingts quatre-vingt-quatorze Track 48 Vous avez la chambre 15. Elle est au troisième étage. Voilà mon numéro de portable: 06 54 77 62 96. Le restaurant Le Barry B-A-R-R-Y est 84 rue du Bac B-A-C. Le numéro de référence est 46-32-24-15-50 L hôtel Terminus se trouve 48 rue de la Gare.

Track 49 Unité sept: Parler avec les gens Listen up 1: Meeting a friend Tom & Ah, bonjour Michel! Bonjour! Ça va? Oui, très bien. Et vous? Bien, merci. On peut se tutoyer? Oui, bien sûr. Vas-tu dans le centre-ville? Oui, je dois faire des courses. Moi aussi. Barista: Tom & Veux-tu prendre un verre? Oui, bonne idée. Allons dans ce café. Qu est-ce vous voulez? Je vous invite. Alors, je prends une bière pression. S il vous plaît! Trois pressions. Tout de suite. Tom, peux-tu me donner mon portefeuille, s il te plaît? Oui, voilà. Tu sais, Michel, aujourd hui c est l anniversaire de Linda. Ah? Bon anniversaire alors! Si ce n est pas indiscret: quel âge as-tu? J ai vingt-trois ans, et Tom a vingt-cinq ans. Et toi, tu as quel âge? J ai trente-huit ans. Je suis le plus vieux du groupe! Bah! Ne t en fais pas, tu n es pas vieux! À la vôtre! À la vôtre!

Track 50 Peux-tu me donner trois bières, s il te plaît? Peux-tu me donner deux verres de vin rouge, s il te plaît? Peux-tu me donner des olives, s il te plaît? Track 51 J ai cinquante-sept ans. Tu as quinze ans. J ai soixante-douze ans. Track 52 Listen up 2: Talking about yourself Florian: Excuse-moi, tu es perdue? Hannah: Non, pas du tout, merci. Florian: Mais, tu n es pas d ici, c est ça? Hannah: Non, je suis canadienne. Florian: Ah, c est intéressant! Tu es en vacances? Hannah: Non, j étudie le français dans une école de langues. Florian: Tu parles très bien. Hannah: Merci, mais je dois pratiquer plus. Alors, je m appelle Hannah. Et toi, comment t appelles-tu? Florian: Je m appelle Florian. Tu veux prendre un verre? Hannah: Oui, d accord, mais je t invite. Florian: Hannah: Florian: Hannah: Florian: Hannah: Alors tu es étudiante Oui, et toi? Moi, je suis professeur et guide. Tu as deux emplois? Oui, j ai peu de temps libre, mais j aime travailler. Je préfère étudier! Florian: On commande? Qu est-ce que tu veux?

Hannah: Florian: Je veux un jus d orange. Un jus d orange, s il vous plaît, et pour moi, un café crème. Hannah: Barman: L addition, s il vous plaît? Voici, trois euros quarante. Track 53 Tu es en vacances? Je suis en vacances. Pas du tout. Ne t en fais pas. Track 54 A. Je m appelle Laura, je suis artiste et j ai quarante-sept ans. B. Je m appelle Rémy, je suis professeur d anglais et j ai trente-trois ans. C. Je m appelle Marie. Je suis étudiante d histoire et j ai vingt-deux ans. D. Je m appelle Emmanuel, je suis de Lyon et j ai dix-huit ans.

Track 55 Unité huit: Faire des courses Listen up 1: How does it look? Shop Assistant: Qu est-ce que vous cherchez? Stephanie: Je cherche une chemise blanche en coton. Shop Assistant: Voici celle-ci. Quelle taille désirez-vous? Stephanie: Medium. Je peux l essayer? Shop Assistant: Bien sûr. Shop Assistant: Stephanie: Alors, la taille vous convient? Non, elle est trop petite. Je ne la prends pas, merci. Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Stephanie: Shop Assistant 2: Bonjour. Bonjour. Avez-vous cette chemise dans la taille medium? Oui, un instant, s il vous plaît. [pause] La voilà. Merci. C est du coton? Oui. Elle coûte combien? Elle coûte trente-neuf euros. C est un peu cher. Il y en a une autre? Oui, il y a aussi celle-là. Elle est belle. Elle coûte combien? Vingt-cinq euros. Très bien. Je la prends. D accord. Suivez-moi jusqu à la caisse, s il vous plaît. Track 56 Ça coûte dix-neuf euros.

Ça coûte vingt-quatre euros. Ça coûte trente-cinq euros. Ça coûte quarante-sept euros. Ça coûte cinquante-huit euros. Track 57 Cette chemise blanche est un peu petite. Elle est belle je la prends. Suivez-moi jusqu à la caisse, s il vous plaît. Track 58 Listen up 2: How do you want to pay? Shop Assistant 3: Voilà, il y a ces deux plateaux. Lequel préférez-vous? Man: Je préfère celui-ci. Il coûte combien? Shop Assistant 3: Il coûte dix-huit euros cinquante. Man: D accord, très bien. Shop Assistant 3: Je vous l emballe? Man: Oui, merci, c est gentil. Shop Assistant 4: Tu veux ces chaussures? Woman: Oui. Elles coûtent combien? Shop Assistant 4: Elles coûtent soixante-douze euros. Woman: D accord. Shop Assistant 4: Tu paies comment? En espèces ou par carte bancaire? Woman: Par carte. Shop Assistant 4: D accord. Tape ton code, s il te plaît. Woman: Oui, ça y est. Shop Assistant 4: Très bien, merci. Elles sont belles, non? Woman: Oui, elles sont très belles. Merci. À bientôt! Shop Assistant 4: Bon après-midi et à bientôt.

Track 59 Lequel préférez-vous? Je vous l emballe? En espèces. Track 60 - Ça coûte combien? - Ça coûte quarante-trois euros quatre-vingt-dix. - Tu paies comment? - Par carte.

Track 61 Unité neuf: Un peu de culture Listen up 1: Getting directions Hotel Receptionist: Bonjour. Bonjour. Pouvez-vous me renseigner? Hotel Receptionist: Oui, bien sûr. Je veux aller au musée d art moderne. C est loin? Hotel Receptionist: Non, c est près d ici. Voulez-vous y aller à pied? Oui, si c est possible. Hotel Receptionist: Oui, bien sûr que c est possible. Je vais vous écrire les directions. C est très gentil, merci beaucoup. Hotel Receptionist: De rien. Hotel Receptionist: Hotel Receptionist: Hotel Receptionist: Hotel Receptionist: Hotel Receptionist: Merci. Je vais y aller aujourd hui. Aimez-vous l art moderne? Oui, j aime beaucoup. Moi aussi. L entrée coûte combien? Dix euros, mais il y a une réduction avec ce pass. Ah merci. Quelles sont les heures d ouverture du musée? Il est ouvert de neuf heures du matin à cinq heures de l après-midi. Très bien. Je veux tout voir. Vous y allez ce matin? Non, cet après-midi. Maintenant je vais faire une promenade.

Hotel Receptionist: Très bien. À plus tard. Track 62 Je veux aller à la galerie d art. Je vais boire un verre de vin. J aime l art. Track 63 J aime beaucoup ce musée, mais je n aime pas l art moderne. Je vais voir la galerie d art. Je veux manger des cacahuètes. Track 64 Listen up 2: At the museum Bonjour. Un adulte, s il vous plaît. Ticket Clerk: Dix euros, s il vous plaît. J ai le pass. Ticket Clerk: Alors vous avez vingt pour cent de réduction. Huit euros, s il vous plaît. Voilà, merci. Ticket Clerk: De rien. Le musée est ouvert jusqu à cinq heures et demie. Museum Guide: Museum Guide: Museum Guide: Qu est-ce que vous désirez voir, monsieur? Je voudrais voir de l art contemporain français. Oui, alors, il y en a une très grande section dans la salle principale. C est là à gauche. D accord, merci. Avez-vous un dépliant? Oui, tenez. Merci. Visitor: Aimes-tu l art contemporain? Oui, j aime beaucoup, mais je préfère la

Visitor: Visitor: sculpture. J aime la sculpture, mais je ne suis pas expert. Il y a une exposition avec un commentaire dans l autre salle. Tu veux y aller? Oui, merci. Je vais regarder le reste de cette salle et après nous allons voir l exposition. Nous nous retrouvons ici à trois heures? D accord, à trois heures. Track 65 Je préfère la sculpture. Je ne suis pas expert. Nous nous retrouvons à deux heures? Track 66 - L entrée coûte combien? - Douze euros, mais avec ce pass, il y a trente pour cent de réduction. - C est ouvert jusqu à quelle heure? - C est ouvert jusqu'à huit heures et demie.

Track 67 Unité dix: Dégustation de vin Listen up 1: On the way to the vineyard Excusez-moi, s il vous plaît. Local: Oui? Pour aller au domaine de Couron? Local: Il faut continuer jusqu à la rue des Vignes, ensuite le domaine est tout près, à cinquante mètres environ. Merci beaucoup. Track 68 Ticket Clerk: Ticket Clerk: Ticket Clerk: À quelle heure est la visite? Elle est à cinq heures et demie cet après-midi. Voulez-vous un billet d entrée? Oui, deux, s il vous plaît. Tenez, c est quatre euros. Voilà. Merci beaucoup. Track 69 Employee: Employee: Pour la visite du musée? C est à gauche, à vingt mètres. Veux-tu rester pour le dîner-dégustation? Combien ça coûte? Vingt-huit euros. Bien, d accord, pour deux alors. Track 70 La visite est à trois heures cet après-midi. Voilà quatre billets d entrée.

Il faut continuer jusqu à la rue des Vignerons. Track 71 Listen up 2: Inside the wine cellar Wine Producer: Qu est-ce que vous pensez de cette cave? Elle est impressionnante. Wine Producer: Êtes-vous anglais? Oui, nous sommes de Manchester. Wine Producer: Ah, il y a de très bons whiskys en Grande Bretagne. Mais je pense que les vins sont meilleurs en France! Oui, je suis d accord. Wine Producer: Alors, qu est-ce que vous préférez goûter? Du vin rouge, s il vous plaît. Wine Producer: Très bien, voilà. Qu est-ce que vous en pensez? Mmm Il est très fruité et assez léger. Wine Producer: Oui, c est vrai. Et celui-ci? Les cépages sont différents. Ah Je le trouve très fort. Je préfère le premier. Oui, moi aussi. Il est fruité, mais plus fort. Wine Producer: Voulez-vous encore goûter le premier? Non, merci. Ce dîner était délicieux. Le vin aussi! Moi, non plus, merci. J ai un peu trop bu! Nous voulons acheter six bouteilles de ce vin rouge Track 72 Je préfère le premier. Le dîner était délicieux. J ai un peu trop bu.

Qu est-ce que vous en pensez? Track 73 Le vin rosé est très fruité. Je préfère le troisième. Je le trouve très léger. Je voudrais huit bouteilles de vin rosé. Voulez-vous encore goûter le deuxième vin blanc?

Track 74 Unité onze: La vie nocturne Listen up 1: Decisions Bon Tom, qu est-ce que tu veux faire maintenant, Michel? Je ne sais pas. On pourrait sortir prendre un verre. D accord. Tu connais un endroit sympa près d ici? Oui. On pourrait aller dans la rue principale. Il y a beaucoup de cafés et pas mal de bars là-bas. Très bien. C est loin? Non, c est à cinq minutes à pied. On y va? Allez, on y va. Track 75 Ah, c est bien! Ce soir, un groupe joue ici. On va dans ce café? C est quel style de musique? C est un groupe de jazz. Il joue à vingt-deux heures. Super! J aime beaucoup le jazz. Moi aussi. Allons-y alors. Tom, reste à la table, Linda et moi, nous allons au bar. D accord. Qu est-ce que tu veux boire? Je voudrais un gin tonic. D accord. Avec beaucoup de glaçons. Et pour Ben? On peut lui prendre une pression.

Bonne idée. Track 76 Qu est-ce que tu veux boire? Allons-y. Avec beaucoup de glaçons. Track 77 Je voudrais un gin tonic avec beaucoup de glaçons. Pour moi, une pression. Le groupe joue ce soir à neuf heures. Track 78 Listen up 2: A bit of jazz La chanteuse chante vraiment bien. Oui, elle chante bien et elle est vraiment mignonne. Mmmm, j aime beaucoup cette musique. Tu aimes bien la chanteuse, toi aussi! On pourrait commander d autres boissons? Vous voulez boire autre chose? Je ne veux rien merci. On va danser, Tom? D accord, mais attention je ne danse pas très bien! Ce n est pas grave! Allez! J ai trop chaud! Moi aussi. On commande des bières? D accord. Je vais commander. Moi, je vais aux toilettes. D accord. Tiens, ta bière, Tom. Merci.

Où est Linda? Elle est aux toilettes. Ah d accord. Tu veux danser avec les gens là-bas? Non, je suis fatigué. J ai sommeil! Moi aussi. On appelle un taxi pour rentrer à l hôtel? Tom! C est à cinq minutes à pied! Bon Michel, bonne nuit alors. Bonne nuit et à demain. Track 79 Je ne danse pas très bien. Je vais aux toilettes. J ai sommeil. On appelle un taxi? Track 80 J aime bien ce groupe. Le chanteur est vraiment très bon. J ai trop chaud. On commande des bières? L hôtel est à cinq minutes à pied. Bonne nuit et à demain.

Track 81 Unité douze: Rester en contact. Listen up 1: Exchanging details Quel est ton numéro de téléphone, Michel? Je vais te l écrire. C est le zéro quatre, soixante quatorze, quarante-huit, zéro six, quatre-vingt-onze. Merci. Mon numéro de portable est le zéro sept, soixante-dix-neuf, trente et un, vingt trois, quarante. As-tu un portable, Tom? Non, je n ai pas de portable, mais je vais te donner mon adresse e-mail: Tom.simpson44@myemail.co.uk Très bien. Bon, on va prendre un dernier verre ensemble? D accord, on y va! Track 82 Barista: Barista: Michel Trois pressions, s il vous plaît. Très bien. Voulez-vous quelque chose à grignoter? Oui. Pouvez-vous nous donner des frites? Je vous apporte ça tout de suite. À quelle heure part l avion? Il part à trois heures et demie, et il arrive à cinq heures. Je vais vous accompagner à l aéroport. On prend un taxi? Non, nous y allons en bus. C est moins cher. :D accord. Je vais vous accompagner quand même. Track 83 Mon numéro de téléphone est le zéro trois, trente-six, quarante-cinq, soixante-sept, zéro deux

zéro un, dix-neuf, quatre-vingt-quatre, cinquante-six, zéro deux zéro quatre, soixante-quinze, cinquante-cinq, zéro sept, quatre-vingt quatorze zéro deux, quarante-neuf, vingt-sept, treize, soixante et un zéro cinq, douze, trente et un, soixante-deux, quatre-vingt-dix-huit Track 84 Je vais te donner mon adresse e-mail: gregory.tardy@yahoo.fr Je vais te donner mon adresse e-mail: jacques.dumas @contactemoi.com Track 85 Listen up 2: Saying goodbye Il faut prendre l avion. Bon et bien, Linda, tu m enverras un SMS de Londres? Un quoi? Un texto, avec ton portable. Ah, oui, bien sûr. Mais je n ai pas ton numéro de portable! Non? Alors c est le zéro sept, quarante-trois, zéro deux, quatre-vingt-neuf, dix-huit. Ça y est, je l ai. Je t enverrai un e-mail avec les photos. Super. As-tu mon adresse e-mail? Non, je ne l ai pas. Oh la la! C est michel@caramail.fr Merci. Je t enverrai les photos demain. Bon allez, je t embrasse, Linda. Merci pour tout. De rien. À une prochaine fois. Bon Tom, au plaisir de te revoir!

Merci. À très bientôt j espère. À l année prochaine. Je vais vous rendre visite, d accord? D accord, allez, à la prochaine! Au revoir! Bon voyage! Track 86 Je n ai pas de portable. C est le un portable point arobase Track 87 Mon adresse e-mail est: antoine.gontier@laposte.com Mon numéro de téléphone est le zéro un, quatre-vingt-trois, quatorze, zéro deux, quarante-quatre.

Track 88 Révisions 2 Age: Rachel: Emmanuel: Hélène: Claude: Bonjour, je m appelle Rachel. J ai vingt-trois ans. Bonjour, je m appelle Emmanuel. J ai trente-six ans. Bonjour, je m appelle Hélène. J ai quarante ans. Bonjour, je m appelle Claude. J ai dix-huit ans. Track 89 Je cherche une chemise blanche. Combien ça coûte? C est un peu cher. Je la prends. Track 90 Likes and dislikes: Charlotte: Bonjour, je m appelle Charlotte. Je n aime pas le vin blanc. Xavier: Bonjour, je m appelle Xavier. J aime étudier. Florence: Bonjour, je m appelle Florence. J aime beaucoup Paris. Bonjour, je m appelle Michel. Je n aime pas travailler.