Utilisation du fichier GSD pour les stations 750-333. Note d application

Documents pareils
Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

DIALOGUE RS4S232 AVEC TELESURVEILLANCE ET SUPERVISEURS

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

energy BOX WEB Automates de GTB

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L APPLICATION L@GOON Version Mai 2015

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B Notice de mise en service Mise à jour logicielle

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE

Axel Remote Management

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Sécurité et Firewall

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A)

TO-PASS Solutions de télégestion modulables

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Conditions générales d utilisation des produits «e-services»

Notice de montage et d utilisation

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Réglage, paramétrage, contrôle, modification. Salle de conférence.

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Le multiplexage. Sommaire

UNION INTERNATIONALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

Organisation du module

UP 588/13 5WG AB13

CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

FOIRE AUX QUESTIONS PAIEMENT PAR INTERNET. Nom de fichier : Monetico_Paiement_Foire_aux_Questions_v1.7 Numéro de version : 1.7 Date :

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

EMPRUNTER OU RÉSERVER UN LIVRE NUMÉRIQUE AVEC LA PLATEFORME PRETNUMERIQUE.CA

ech-0007 Norme concernant les données Communes

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Ce document a pour but de montrer comment installer votre plateforme de Trading MetaTrader4 sur Mac OS.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

RÈGLEMENT INTÉRIEUR DE LA SAML ÉDITION DU 1er SEPTEMBRE 2013

Module E/S pour Série GMS800

Politique d'utilisation (PU)

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION. L application VAZEE et le site internet sont édités par :

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Python - introduction à la programmation et calcul scientifique

NOTICE D UTILISATION

CONDITIONS D ACHAT REVENTE DES SERVICES PROPOSÉS PAR AEROPORTS DE LA COTE D AZUR PAR LES PROFESSIONNELS

Toute utilisation du site doit respecter les présentes conditions d utilisation.

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

TITRE : Règlement sur l'informatique et la téléinformatique

Le WAGO-I/O-SYSTEM 750. Un système pour toutes les applications

LICENCE SNCF OPEN DATA

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Architecture matérielle des systèmes informatiques

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

RÈGLEMENT NO 382 SUR LES SYSTÈMES D ALARME ANTI-INTRUSION

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

Questions générales sur le stationnement

VOCALYS LITE.

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

PROCÉDURE LIÉE AU DÉPLACEMENT

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

WEBMESTRE : CONCEPTION DE SITES ET ADMINISTRATION DE SERVEURS WEB

KeContact P20-U Manuel

Licence ODbL (Open Database Licence) - IdéesLibres.org

Article 2 : Conseils et meilleures pratiques pour gérer un cloud privé

Wasser-/Abwassertechnik RWAT 1.0. Water/Sewage Industry Technologie de traitement des eaux et eaux usées. Referenzen References Références

Recommendations de MetaQuotes pour utiliser MetaTrader 4 sur Mac

Eole - gestion des dictionnaires personnalisés

LA CYBER COMPAGNIE 3 7 r u e g u i b a l M A R S E I L L E Tel : Site :

CONDITIONS GENERALES

Application Note. EaseLoc Mise à jour de l application Over The Air (DOTA)

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L APPLICATION LINK MYPEUGEOT 1 - PREAMBULE

Manuel d utilisation

Explicatif acheteurs professionnels

Centrale d Alarme Visiotech

2. Chaque participant a accès au jeu via l application Facebook disponible sur la page Facebook de Lidl Belgium.

MANUEL DU SERVICE CENTER

Chapitre 1 I:\ Soyez courageux!

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

Note technique. BlackBerry Enterprise Server pour Microsoft Exchange

ecafé TM CENTER

LICENCE SNCF OPEN DATA

Module Web Service Amazon

Mode d emploi : Module SMS

Votre poste e.50 PRESENTATION

Transcription:

Utilisation du fichier GSD pour les stations 750-333, Français Version 1.1.0 23/08/2005

ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße 27 D-32423 Minden Phone: +49 (0) 571/8 87 0 Fax: +49 (0) 571/8 87 1 69 E-Mail: info@wago.com Web: http://www.wago.com Technical Support Phone: +49 (0) 571/8 87 5 55 Fax: +49 (0) 571/8 87 4 30 E-Mail: support@wago.com WAGO Contact SA Paris Nord 2 BP 50 065 95947 Roissy-Ch.-de-Gaulle Cedex Tel. : +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax : +33 (0) 1 48 63 25 20 E-Mail : info-fr@wago.com Web: http://www.wago.com Support technique Tel. : +33 (0) 1 48 17 25 90 Fax : +33 (0) 1 48 17 25 92 E-Mail : support.fr@wago.com Toutes les mesures imaginables ont été prises pour garantir l'exactitude et la complétude de la présente documentation. Comme il est impossible, malgré un travail consciencieux, d'éviter toutes les erreurs, nous recevrons avec gratitude vos remarques et suggestions. Nous attirons votre attention sur le fait que dans ce manuel, les désignations de logiciels et de matériels et plus généralement les noms de marques des entreprises concernées sont soumis à une protection des marchandises, à une protection des marques ou à une protection liée aux droits de brevet.

Sommaire iii SOMMAIRE 1 Informations importantes...3 1.1 Bases juridiques... 3 1.1.1 Protection des droits d auteur... 3 1.1.2 Qualification du personnel... 3 1.1.3 Utilisation dans le cadre prévu... 3 1.2 Domaine de validité...4 1.3 Symboles...4 2 Description... 5 3 Description du contenu...5 3.1 Modules décrivant le coupleur... 5 3.2 Modules décrivant les bornes d entrées / sorties...5 4 Déclaration du bornier...5 5 Exemple de déclaration de bornier... 8 5.1 Mapping des entrées vues par le Maître Profibus...9 5.2 Mapping des sorties vues par le Maître Profibus...9

2

Informations importantes 3 1 Informations importantes 1.1 Bases juridiques Pour assurer à l'utilisateur une installation et une mise en service rapides des appareils décrits dans ce manuel, il est nécessaire de lire et de respecter scrupuleusement les informations et les explications suivantes. 1.1.1 Protection des droits d auteur Ce manuel, y compris toutes les illustrations qui s'y trouvent, est protégé par la législation sur les droits d'auteur. Toute autre utilisation de ce manuel s'écartant de la réglementation concernant les droits d'auteur est interdite. Sa reproduction, sa traduction dans une autre langue, de même que son archivage et modification électronique et phototechnique nécessitent une autorisation expresse écrite de WAGO Kontakttechnik GmbH, Minden. Toute infraction fera l objet d une demande de dommages et intérêts. 1.1.2 Qualification du personnel L'utilisation des produits telle qu'elle est décrite dans ce manuel s'adresse exclusivement à des personnes possédant une formation dans la programmation d'un API, à des personnes formées en électricité ou à des personnes placées sous la responsabilité de personnes formées en électricité, et qui de plus sont familiarisées avec les normes en vigueur. WAGO Kontakttechnik GmbH décline toute responsabilité pour des mauvaises manipulations ou des dommages causés sur des produits WAGO ou des produits tiers, dus au non-respect des informations contenues dans ce manuel. WAGO Kontakttechnik GmbH se réserve le droit d effectuer des modifications autorisées par le progrès technique. Dans le cas d établissement d un brevet ou d une protection légale des brevets, tous les droits sont réservés par WAGO Kontakttechnik GmbH. Les produits d autres fabricants sont toujours nommés sans faire référence aux droits de propriétés industrielles. L existence de tels droits ne peut donc être ignorée. 1.1.3 Utilisation dans le cadre prévu Les composants sont livrés depuis l'usine pour chacun des cas d'application avec une configuration fixe, matérielle et logicielle. Les modifications ne sont permises que dans le cadre des possibilités contenues dans les manuels. Toute autre modification sur les matériels et logiciels, de même qu'une utilisation non conforme à la réglementation entraîne l'exclusion de la responsabilité de la société WAGO Kontakttechnik GmbH. Veuillez vous adresser directement à la société WAGO Kontakttechnik GmbH pour toute demande de modification, voire de nouvelle configuration.

4 Informations importantes 1.2 Domaine de validité 1.3 Symboles Cette note d application est basée sur des versions logicielles et matérielles spécifiques, ainsi que sur la documentation s y référant. La validité de cette note d application est donc limitée à l installation décrite. De nouvelles versions logicielles et matérielles pourraient donner lieu à des manipulations différentes. Veuillez respecter les descriptions détaillées dans les manuels respectifs. Danger Respecter impérativement ces informations afin de préserver toute personne d un éventuel dommage Avertissement Respecter impérativement ces informations afin de préserver l appareil de tout dommage matériel Attention Respecter impérativement les conditions additionnelles permettant d assurer un fonctionnement sans erreur ESD (Electrostatic Discharge Décharge électrostatique) Attention aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Respecter les mesures de précaution pour le maniement des composants à risques. Remarque Procédures ou conseils pour une utilisation efficace de l appareil et pour une optimisation logicielle i Informations complémentaires Renvoi à des références de littérature supplémentaires, manuels, fiches techniques, et pages INTERNET

Description 5 2 Description Ce document est destiné à guider l utilisateur pour la déclaration d une station WAGO Profibus avec en tête de bornier un coupleur 750-333. Le fichier GSx* à utiliser pour la déclaration d une telle station est le fichier : WAGOB754.GSx * x = D pour les fichiers indépendants de la langue E pour les fichiers en anglais G pour les fichiers en allemand 3 Description du contenu 3.1 Modules décrivant le coupleur Ce fichier contient 2 modules nommés 750-333 xx PI Channel. Ces modules sont prévus par la norme EN 50170. Le seul module à utiliser est le module : 750-333 No PI Channel Ce module doit impérativement être placé en première position lors de la déclaration. 3.2 Modules décrivant les bornes d entrées / sorties Le fichier WAGOB754 contient également toutes les références des bornes WAGO susceptibles d être placées derrière le coupleur, hormis les bornes passives comme la borne finale de bus 750-600 ou les bornes d alimentation sans diagnostique, qui n ont aucune influence sur les tables d images d entrées/sorties et qui ne sont donc pas à déclarer. Il existe 1 ou 2 modules pour la même référence de borne. Les références peuvent être précédées du préfixe *. Ex : 750-400 2 DI/24 V DC/3.0 ms *750-400 2 DI/24 V DC/3.0 ms 4 Déclaration du bornier La déclaration d un bornier avec en tête un coupleur 750-333 se résume à la phrase : «déclarer les modules dans l ordre de leur apparition sur le bornier»

6 Déclaration du bornier Il existe néanmoins quelques subtilités à prendre en compte. La toute première étape consiste à déclarer le coupleur, avec le module suivant : 750-333 No PI Channel Il faut ensuite déclarer les bornes en les sélectionnant grâce à leurs références, dans l ordre de leur apparition sur le bornier. Un ou deux modules correspondent à une seule référence de borne. Tous ces modules peuvent être utilisés, mais dans des cas précis. Les entrées / sorties digitales peuvent être précédées du préfixe *. Ce préfixe permet de concaténer les bits d entrées / sorties digitales dans l octet réservé par le module d entrée / sortie digitale qui le précède. Un module d entrée / sortie digitale qui n a pas le préfixe * réserve 1 octet, donc 8 bits, dans le mapping des entrées / sorties. Par exemple, pour une borne 750-400 (2 entrées digitales 24V), seulement 2 bits sont nécessaires, alors qu un octet entier est déclaré. Il est alors possible de compléter cet octet si une autre borne d entrées digitales est placée sur le bornier après la borne 750-400. Ex : si la borne d entrées digitales suivante est une borne 750-402 (4 entrées digitales 24V), on complète l octet en utilisant le module suivant : *750-402 4 DI/24 V DC/3.0 ms Attention 1. On ne peut pas concaténer des entrées avec des sorties. 2. On ne peut pas concaténer les entrées/sorties digitales avec des entrées/sorties analogiques 3. Les octets d entrée et de sortie sont complètement séparés. Exemple : pour la déclaration suivante, 750-400 2 DI/24 V DC/3.0 ms *750-402 4 DI/24 V DC/3.0 ms le mapping est : Octet Bit Contenu 0 0 Première voie 750-400 0 1 Deuxième voie 750-400 0 2 Première voie 750-402 0 3 Deuxième voie 750-402 0 4 Troisième voie 750-402 0 5 Quatrième voie 750-402 0 6 Non utilisé (0) 0 7 Non utilisé (0)

Déclaration du bornier 7 Pour la déclaration suivante, 750-400 2 DI/24 V DC/3.0 ms 750-402 4 DI/24 V DC/3.0 ms Le mapping est : Octet Bit Contenu 0 0 Première voie 750-400 0 1 Deuxième voie 750-400 0 2 Non utilisé (0) 0 3 Non utilisé (0) 0 4 Non utilisé (0) 0 5 Non utilisé (0) 0 6 Non utilisé (0) 0 7 Non utilisé (0) 1 0 Première voie 750-402 1 1 Deuxième voie 750-402 1 2 Troisième voie 750-402 1 3 Quatrième voie 750-402 1 4 Non utilisé (0) 1 5 Non utilisé (0) 1 6 Non utilisé (0) 1 7 Non utilisé (0) Dans la première configuration, les bits des entrées de la seconde borne sont placés à la suite de ceux de la première. Dans la seconde configuration, les bits des entrées de la seconde borne sont placés dans l octet qui suit celui dans lequel se trouvent ceux de la première. La première déclaration est plus efficace, car elle permet de gagner 1 octet sur une trame de lecture. L utilisateur aura donc intérêt à concaténer au maximum les bits d entrées / sorties digitales.

8 Exemple de déclaration de bornier 5 Exemple de déclaration de bornier Borne Référence Fonction 0 750-333 Coupleur Profibus DP/V1 12 Mbauds 1 750-402 Borne d entrées digitales à 4 canaux 2 750-504 Borne de sorties digitales à 4 canaux 3 750-462 Borne d entrées analogiques à 2 canaux pour thermocouples 4 750-556 Borne de sorties analogiques à 2 canaux +/- 10 V 5 750-468 Borne d entrées analogiques à 4 canaux 0 10 V 6 750-612 Borne d alimentation passive 7 750-501 Borne de sorties digitales à 2 canaux 8 750-408 Borne d entrées digitales à 4 canaux 9 750-408 Borne d entrées digitales à 4 canaux 10 750-408 Borne d entrées digitales à 4 canaux 11 750-600 Borne d extrémité finale de bus La borne d alimentation 750-612 est une borne d alimentation passive. Elle n est donc pas à déclarer. Voici la déclaration des modules de ce bornier : 750-333 No PI Channel Premier module à déclarer impérativement 750-402 4 DI/24 V DC/3.0 ms 4 E digitales 750-504 4 DO/24 V DC/0.5 A 4 S digitales 750-462 2 AI/TC 2 E analogiques 750-556 2 AO/±10 V 2 S analogiques 750-468 4 AI/0-10 V/SE 2 E analogiques *750-501 2 DO/24 V DC/3.0 ms 2 S dig., dont les bits sont concaténés avec ceux de la 750-504 *750-408 4 DI/24 V DC/3.0 ms 4 E dig., dont les bits sont concaténés avec ceux de la borne 750-402 750-408 4 DI/24 V DC/3.0 ms 4 E digitales *750-408 4 DI/24 V DC/3.0 ms 4 E dig., dont les bits sont concaténés avec les précédents

Exemple de déclaration de bornier 9 On voit ici qu il est possible de concaténer les bits d entrées digitales qui ne sont pas consécutives : les bits de la première borne 750-408 sont les bits 4 à 7 de l octet réservé par la borne 750-402, malgré le fait que des bornes analogiques et des bornes de sorties digitales soient intercalées entre ces deux bornes. La même opération aurait été possible avec des sorties digitales. Attention Noter que pour déclarer une concaténation après un octet plein, il faut faire une déclaration d une nouvelle borne (sans concaténation), puis mettre les bornes concaténées. 5.1 Mapping des entrées vues par le Maître Profibus Octet Contenu Bits 4 à 7 Contenu Bits 0 à 3 0 Première borne 750-408 Borne 750-402 1 Poids forts de la première voie de la borne 750-462 2 Poids faibles de la première voie de la borne 750-462 3 Poids forts de la seconde voie de la borne 750-462 4 Poids faibles de la seconde voie de la borne 750-462 5 Poids forts de la première voie de la borne 750-468 6 Poids faibles de la première voie de la borne 750-468 7 Poids forts de la seconde voie de la borne 750-468 8 Poids faibles de la seconde voie de la borne 750-468 9 Poids forts de la troisième voie de la borne 750-468 10 Poids faibles de la troisième voie de la borne 750-468 11 Poids forts de la quatrième voie de la borne 750-468 12 Poids faibles de la quatrième voie de la borne 750-468 13 Troisième borne 750-408 Seconde borne 750-408 5.2 Mapping des sorties vues par le Maître Profibus Octet Contenu Bits 4 à 7 Contenu Bits 0 à 3 0 Borne 750-501 (bits 4 et 5) Borne 750-504 1 Poids forts de la première voie de la borne 750-556 2 Poids faibles de la première voie de la borne 750-556 3 Poids forts de la seconde voie de la borne 750-556 4 Poids faibles de la seconde voie de la borne 750-556 Remarque Si le coupleur 750-333 est utilisé avec une carte applicom PCI-DPIO, il est possible de détecter automatiquement les stations présentes sur le réseau. Se référer à la note d application «Mise en service d une station WAGO Profibus avec carte applicom PCI-DPIO»

WAGO Kontakttechnik GmbH Postfach 2880 D-32385 Minden Hansastraße 27 D-32423 Minden Phone: 05 71/8 87 0 Telefax: 05 71/8 87 1 69 E-Mail: info@wago.com Internet: http://www.wago.com