GUIDE DE L UTILISATEUR



Documents pareils
Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D INSTALLATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

Systèmes de ventilation double flux CWL

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice d utilisation

MC1-F

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Also available in English under the title: Heat Recovery Ventilators

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D UTILISATION

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ICPR-212 Manuel d instruction.

CONSIGNES DE SECURITE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRECAUTIONS IMPORTANTES

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Températion. Six avantages qui créent l ambiance.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F


LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

L électricité intelligente, c est maintenant.

LIVRET GESTES VERTS. GEMME CORIOLIS Saint-Martin d Hères Maître d ouvrage : INPG. JUIN 2013 / Version 3 Diffusé le 08 juillet 2013

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Octagon 20 Eco Incubateur. Guide d utilisation

MODÈLE C Électronique

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Et la ventilation créa l eau chaude

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Calendrier d entretien pour la maison

Qualité des environnements intérieurs. 5. Extraction localisée. 5.1 Extraction localisée de base Condition préalable

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Manuel de l utilisateur

Description. Consignes de sécurité

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

électronique du tarif bleu

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide d utilisation et d entretien

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système de surveillance vidéo

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

VI Basse consommation inverter

Manuel de l utilisateur

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Bien régler la température de chauffage

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut

PURGEURS AUTOMATIQUES

Mode d emploi. Priorité à la sécurité!

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Unité centrale de commande Watts W24

SMA Solar Technology AG Avenir Solaire pour les enfants. À la maison

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

RAPPORT D INSPECTION

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

جهاز تنقية الهواء مع مؤين الهواء تعليمات االستعمال

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Transcription:

GUIDE DE L UTILISATEUR VB0106 MODÈLES 90H NOVO+ 190H NOVO+ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 08001 rév. A

À propos de ce guide Ce guide utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des renseignements précis :! AVERTISSEMENT Identifie une instruction qui, si elle n est pas suivie, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort. ATTENTION Identifie une instruction qui, si elle n est pas suivie, peut sérieusement endommager l appareil et/ou ses pièces. NOTE : Indique un renseignement additionnel pour réaliser entièrement une instruction. TABLE DES MATIÈRES 1.0 DESCRIPTION DE L APPAREIL.................................................3 1.1 SPÉCIFICATIONS...........................................................................3 2.0 RÔLE DU VENTILATEUR RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR..........................3 2.1 RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR..................................................................3 2.2 FILTRATION..............................................................................3 2.2 DÉGIVRAGE..............................................................................3 3.0 COMMANDES.............................................................4-5 3.1 COMMANDE PRINCIPALE MAXIMUM..............................................................4 3.2 COMMANDE AUXILIAIRE BOUTON-POUSSOIR 20/40/60 MINUTES.........................................5 3.3 COMMANDE AUXILIAIRE MINUTERIE DE 60 MINUTES..................................................5 4.0 ENTRETIEN.................................................................5 4.1 RÉGULIER...............................................................................5 4.2 PROLONGÉ...............................................................................5 5.0 DÉPANNAGE................................................................6 FÉLICITATIONS! Vous avez fait un excellent choix! Nous avons préparé, à votre intention, ce guide de l utilisateur. Lisez-le attentivement pour vous assurer de profiter pleinement de tous les avantages de votre ventilateur récupérateur de chaleur. ATTENTION 1. Certaines activités génèrent de la poussière ou des vapeurs pouvant endommager votre appareil. Il faut donc toujours faire cesser son fonctionnement et le débrancher lors des situations suivantes : travaux majeurs de rénovation construction résidentielle sablage (ex. : joints de gypse, etc.) vernissage 2. Lors d importantes tempêtes de neige, faire cesser le fonctionnement de l appareil ou le faire fonctionner en mode filtration pour éviter tout problème causé par une pénétration de neige, même s il est muni d une bouche anti-rafales. 3. Les pièces mécaniques et électroniques de l appareil devraient être inspectées annuellement par du personnel d entretien qualifié. 2

1.0 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1. Filtres 2. Ventilateurs 3. Bac à condensation 4. Noyau récupérateur de chaleur 2 4 1 1 3 VB0097 1.1 SPÉCIFICATIONS MODÈLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR POIDS ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONSOMMATION ÉLECTRIQUE 90H NOVO+ 30 ¼ PO (768 MM) 16 ½ PO (419 MM) 17 1 8 PO (435 MM) 65 LB (29,5 KG) 120 V, 60 HZ 150 W 190H NOVO+ 30 ¼ PO (768 MM) 16 ½ PO (419 MM) 17 1 8 PO (435 MM) 67 LB (30,5 KG) 120 V, 60 HZ 240 W 2.0 RÔLE DU VENTILATEUR RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR Votre système de ventilation aidera à éliminer les problèmes de mauvaise qualité d air grâce à une évacuation à l extérieur de l air vicié et humide qui sera remplacé par de l air frais provenant de l extérieur. En éliminant ainsi l accumulation de polluants et d humidité, il maintient une qualité d air optimale et une humidité relative idéale en saison froide. L appareil est également muni d un noyau récupérateur de chaleur qui réduit les frais liés à la ventilation l hiver. Illustré avec un système de chauffage à air pulsé. Il peut aussi fonctionner indépendamment. 2.1 RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR Les appareils dotés d un noyau récupérateur de chaleur permettent de réduire les frais liés à la ventilation l hiver. En effet, l appareil extrait la chaleur contenue dans l air vicié et humide avant qu il ne soit évacué, puis réchauffe l air provenant de l extérieur. Le noyau récupérateur est conçu pour que l air vicié ne se mélange jamais avec l air frais. 2.2 FILTRATION En mode de filtration, l appareil cesse d échanger l air avec l extérieur. Une filtration continue et un filtre mécanique assurent la purification de l air ambiant à l intérieur de la maison. Le filtre mécanique capte les particules visibles à l oeil nu. VH0063 Évacuation d air vicié 6 C/43 F Aspiration d air frais 0 C/32 F Exemple : (en hiver) VF0026 Distribution d air frais 16 C/61 F Aspiration d air vicié 22 C/72 F 2.3 DÉGIVRAGE Quand il fait sous les -5 C (23 F) à l extérieur, la récupération de chaleur cause du givre dans le noyau récupérateur de chaleur. Pour maintenir un fonctionnement optimal, l appareil procède au dégivrage du noyau récupérateur. La fréquence de dégivrage varie selon la température extérieure. La durée d un dégivrage est de 6 minutes (ou de 10 minutes en mode de «dégivrage prolongé»). L appareil passe alors en vitesse maximale et les volets se ferment. Après le dégivrage, il retourne en mode de fonctionnement préétabli par l utilisateur. 3

3.0 COMMANDES 3.1 COMMANDE PRINCIPALE MAXIMUM Emplacement : située à l endroit le plus achalandé de la maison. Fonctions : permet d ajuster l apport d air et d éliminer les polluants ou filtrer l air à l intérieur de la maison. AJUSTEMENT DU CONTRÔLE D APPORT D AIR a) Appuyer sur le bouton PUSH (A) jusqu à ce que le témoin lumineux MIN., MAX. ou INTERMITTENT s allume. Choisir MIN. (basse vitesse) Lumière VERTE : échange l air avec l extérieur (fonctionnement quotidien normal). Lumière ROUGE : filtre l air intérieur permettant un échange avec l extérieur lorsque nécessaire (quand le taux d humidité intérieur est trop élevé). B Choisir MAX. (haute vitesse) Lumière VERTE : évacue l excès de polluants et d humidité (fêtes, odeurs, fumée, etc.) Lumière ROUGE : filtre l air intérieur permettant un échange avec l extérieur lorsque nécessaire (quand le taux d humidité intérieur est trop élevé). Choisir INTERMITTENT. Lumière VERTE : échange l air 20 minutes par heure (l appareil est hors fonction ULTIMA le reste du temps). Normalement utilisé lorsque vous vous A absentez de la maison pour quelques jours ou que vous trouvez que l air intérieur est trop sec. VC0013 Lumière ROUGE : filtre l air 40 minutes par heure (l appareil échangera le reste du temps). Normalement utilisé pour filtrer l air et permettre un échange avec l extérieur à une fréquence prédéfinie. b) Pour arrêter l appareil, appuyer sur PUSH (A) jusqu à ce que les témoins lumineux MIN., MAX. et INTERMITENT s éteignent. NOTE : Les commandes optionnelles continueront de fonctionner. (Seul le témoin C s allumera si l une de ces commandes est activée). AJUSTEMENT DU CONTRÔLE D HUMIDITÉ Réglage pour la période estivale : En été, il n y a normalement aucun problème de condensation, ce qui rend l usage du contrôle d humidité inutile. Régler le bouton (B) à la position ÉTÉ durant toute cette période. Réglage pour les périodes d automne, d hiver et de printemps : Idéalement, le taux d humidité se situe dans la zone de confort (Comfort Zone) (entre -20 C et 5 C). Cette zone se trouve dans la section ombragée du centre du bouton B. Pour réduire le niveau d humidité, tourner le bouton B dans le sens horaire un cran audessous du déclic. L appareil passera en haute vitesse et le témoin d humidité (D) s allumera. Lorsque ce témoin s éteindra, (au bout de quelques heures ou de quelques jours), répéter la même procédure si l excès d humidité persiste. NOTE : Si l air est trop sec, régler le bouton B à la zone de confort (Comfort Zone) et utiliser le mode INTERMITTENT (lumières rouges) ou arrêter le fonctionnement de l appareil. Lorsque le témoin d humidité (D) s allume, vous pouvez changer le mode de fonctionnement, mais le changement deviendra effectif seulement lorsque le témoin d humidité (D) s éteindra. C D SIGNIFICATION DES TÉMOINS LUMINEUX S ALLUME lorsque l appareil fonctionne (évacuant l air vicié de la maison et introduisant de l air frais). S ALLUME lorsque le mode intermittent a été sélectionné. CLIGNOTE lorsqu un entretien est nécessaire. S ALLUME lorsque la commande a détecté un excès d humidité. Cela force le moteur à fonctionner à haute vitesse. Le témoin lumineux s éteint lorsque le taux d humidité est réduit à celui du niveau de température sélectionné avec le bouton B. M a x i m u m 4

3.0 COMMANDES (SUITE) 3.2 Commande auxiliaire BOUTON-POUSSOIR 20/40/60 MINUTES Emplacement : située dans la salle de bains ou à tout autre endroit où il y a production de polluants ou d excès d humidité temporaire. Fonction : élimine l excès d humidité produit lors de douches ou d autre activités pédiodiques produisant des polluants. En moins de 2 secondes, appuyer une fois pour un fonctionnement de 20 minutes, deux fois pour 40 minutes ou trois fois pour 60 minutes. Résultats escomptés : 1. Vitesse du moteur : haute pendant 20, 40 ou 60 minutes. 2. Le témoin lumineux s allume et clignote à toutes les 5 secondes (une fois pour indiquer un fonctionnement de 20 minutes, deux fois pour 40 minutes et trois fois pour 60 minutes). 3. Le témoin lumineux d échange d air s allume. NOTE : Pour cesser l activation, appuyer de nouveau. VC0041 20 min. 40 min. 60 min. 3.3 Commande auxiliaire MINUTERIE DE 60 MINUTES Emplacement : Fonction : située dans la salle de bains ou à tout autre endroit où il y a production de polluants ou d excès d humidité temporaire. élimine l excès d humidité produit lors de douches ou d autres activités produisant des polluants de façon périodique. TURN PAST 20 OFF 10 20 30 Cette commande fait fonctionner l appareil à haute vitesse pour des périodes variant de 10 à 60 minutes. 60 40 50 VC0017 4.0 ENTRETIEN! AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, éteignez l appareil et débranchez-le avant d en effectuer l entretien. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors du nettoyage de l appareil. 4.1 RÉGULIER Filtres à air : Les filtres à air sont lavables. Dans des conditions normales d utilisation, nous recommandons un lavage aux trois mois. Passer l aspirateur sur les filtres pour enlever la plus importante partie d accumulation de poussière. Puis, les laver à l eau avec un savon doux. Noyau récupérateur de chaleur : ATTENTION De l eau très chaude et un savon fort endommageraient le noyau récupérateur. Le noyau récupérateur doit être manipulé avec soin. Nous recommandons un lavage une fois l an, à la fin de l été, pour assurer une efficacité optimale des cloisons de plastique. Laisser tremper le noyau récupérateur pendant au moins trois heures dans une solution d eau tiède et de savon doux. Rincer à grande d eau. Bouche de prise d air : Vérifier régulièrement le grillage de la bouche de prise d air extérieure et le nettoyer au besoin. Par temps très froid, il peut s accumuler de la glace sur le grillage, d où l importance de vérifier la prise d air régulièrement. Moteur : Les moteurs sont lubrifiés à vie en usine. Ne pas huiler les coussinets. 4.2 PROLONGÉ L entretien annuel devrait comprendre les points suivants : nettoyage des filtres, du noyau récupérateur de chaleur et de la bouche de prise d air extérieure. nettoyage des pales de chacune des roues du ventilateur. nettoyage du bac de condensation avec de l eau savonneuse et vérification de l écoulement du drain. NOTE : Vous informer auprès de votre installateur pour un contrat d entretien annuel. 5

5.0 DÉPANNAGE Si vous soupçonnez un malfonctionnement de votre appareil, vérifier parmi les points suivants : TYPE DE PROBLÈME ESSAYEZ CECI... 1 Rien ne fonctionne. Vérifier que l appareil soit branché. Vérifier le disjoncteur de la maison alimentant l appareil. 2 Fenêtres embuées Ajuster le bouton de contrôle d humidité selon les recommandations (voir Section 3.0). (air trop humide). Faire fonctionner l appareil à vitesse maximale (MAX) lors d activités produisant un excès d humidité (réunions familiales, activités culinaires prolongées, etc.) Laisser les rideaux entrouverts pour la circulation d air. Entreposer le bois de chauffage dans une pièce fermée dotée d un déshumidificateur ou un endroit bien aéré ou ranger le bois à l extérieur. Ne pas régler le thermostat de votre système de chauffage sous 18 C (64 F). 3 Air trop sec. Ne pas régler la température de contrôle d humidité sous -20 C (-4 F). Faire fonctionner l appareil à basse vitesse (MIN). Utiliser temporairement un humidificateur. 4 Air trop froid à la grille Vous assurer que la bouche de prise d air extérieure ne soit pas obstruée. de distribution. Faire fonctionner l appareil à vitesse minimale (MIN.) Faire vérifier le balancement du système. Faire vérifier le système de dégivrage de l appareil. Installer un chauffage d appoint. Si le problème persiste, communiquez avec votre installateur au numéro et à l adresse mentionnés ci-dessous ou composer le numéro suivant pour connaître le centre de service autorisé le plus près de chez vous : 1 800 567-3855 ADRESSE DE VOTRE INSTALLATEUR 6