CAHIER SPECIAL DES CHARGES LOT 3 : Châssis ETABLISSEMENT : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles IMPLANTATION OBJET DES TRAVAUX DOSSIER N : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles : Extension du complexe scolaire : BR/01443 POUVOIR ORGANISATEUR : Asbl Institut Notre-Dame Personne RESSOURCE : Rue de Fiennes 66 1070 Bruxelles : Madame Chantal DELHAYE ; directrice Tél : 02 522 21 90 Fax : 02 524 00 63 Mail : chantal-delhaye@hotmail.com AUTEUR DE PROJET : ELLIPS ARCHITECTURE sprl : Av Dolez 376-1180 Bruxelles Tél : 02 374 62 20 Fax : 02 374 62 20 Mail : info@ellipsarchi.be Personnes de contact : Michel Guyot 02 242 96 56 0477 668 549 m.guyot@ellipsarchi.be COORDINATEUR SECURITE: JC SECOBAT sprl : Rue des Masnuy 48 7050 JURBISE Tel : 0495 79 35 10 Fax : 065 22 82 07 Mail : jcsecobat@skynet.be STABILITE : bureau VAN RANSBEECK bvba : Achiel Cleynhenslaan 148 3140 Keerbergen Tel : 015 34 26 30 Fax : 015 34 26 39 Mail : info@bureauvanransbeeck.be
CAHIER SPECIAL DES CHARGES - CLAUSES TECHNIQUES ET METRE DETAILLE Lot 3 ETABLISSEMENT : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles IMPLANTATION OBJET DES TRAVAUX DOSSIER N : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles : Extension du complexe scolaire : BR/01443 POUVOIR ORGANISATEUR : Asbl Institut Notre-Dame Personne RESSOURCE : Rue de Fiennes 66 1070 Bruxelles : Madame Chantal DELHAYE ; directrice Tél : 02 522 21 90 Fax : 02 524 00 63 Mail : chantal-delhaye@hotmail.com AUTEUR DE PROJET : ELLIPS ARCHITECTURE sprl : Av Dolez 376-1180 Bruxelles Tél : 02 374 62 20 Fax : 02 374 62 20 Mail : info@ellipsarchi.be Personnes de contact : Michel Guyot 02 242 96 56 0477 668 549 m.guyot@ellipsarchi.be COORDINATEUR SECURITE: JC SECOBAT sprl : Rue des Masnuy 48 7050 JURBISE Tel : 0495 79 35 10 Fax : 065 22 82 07 Mail : jcsecobat@skynet.be STABILITE : bureau VAN RANSBEECK bvba : Achiel Cleynhenslaan 148 3140 Keerbergen Tel : 015 34 26 30 Fax : 015 34 26 39 Mail : info@bureauvanransbeeck.be
LOT 3 CHASSIS 01-10- Travaux préliminaires 01-10-01 Cahier des charges de référence Spécification particulière L'ensemble des prescriptions établies pour la qualité des matériaux et des ouvrages prend référence au Cahier général des charges pour travaux de construction privée - 2ème partie - Clauses techniques - établi par la F.A.B. (Fédération des Sociétés d'architecte de Belgique), la C.N.C. (Confédération Nationale de la Construction) et le C.S.T.C. (Centre Scientifique et Technique de la Construction), dans sa dernière édition, le complètent ou le précisent. - Sont en outre d'application les normes et codes de bonne pratique suivants: - toutes les normes NBN publiées par l'institut Belge de Normalisation (av. de la Brabançonne, 29-1040 Bruxelles - t (02) 734 92 05), dans leur dernière édition; - les notes d'information techniques publiées par le CSTC (Rue d'arlon 53 bte 10-1040 Bruxelles t. (02) 230 62 82 - fax (02) 230 91 25) - les spécifications techniques unifiées STS publiées par l'inl - le R.G.T.P. (règlement général de la Protection du Travail) 01-10-02 Conditions préalables Spécifications Le présent cahier des charges doit être considéré comme explicatif et non comme limitatif. L'entrepreneur ne peut se prévaloir d'erreurs ou d'omissions dans le texte de la présente, étant entendu qu'il doit vérifier le contenu avant de remettre sa soumission. Le prix qu'il remet dans cette dernière est censé être établi en parfaite connaissance de cause. Les plans et s se complètent: le fait qu'un élément soit décrit dans les prescription et non représenté aux plans, ou l'inverse, ne peut être considéré comme une contradiction. Les soumissionnaires doivent signaler toute omission ou lacune du métré. L'adjudicataire ne peut demander aucun supplément en cours d'exécution sous le prétexte que certaines données ne lui étaient pas connues ou n'auraient pas été reprises sur les plans ou autres documents d'adjudication. 11-20- Installation de chantier Spécifications Outre les frais, taxes, charges et équipements nécessaires au bon déroulement de l'entreprise, ce poste comprendra également: - Tracé des ouvrages Le tracé complet des ouvrages est à approuver par l'architecte. L'entrepreneur vérifiera la concordance de tous les documents du marché, et des divers plans entre eux. Toute différence de cote ou de niveau, toute divergence entre documents seront aussitôt signalées à l'architecte. - Propreté du chantier établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 1 de 12
L'entrepreneur, durant tout le cours de son entreprise, est tenu d'enlever les décombres de façon régulière et de tenir constamment le chantier dans un parfait état de propreté. En aucun cas l'immeuble ou le terrain ne peuvent servir de dépôt d'emballages ou de matériaux. Ce poste inclut le nettoyage final du chantier. - Consommations L'entreprise se procurera à ses frais l'eau et l'électricité nécessaires à la bonne exécution de l'entreprise, par les moyens qui lui sembleront les plus appropriés et en respectant les normes en vigueur. Ce poste inclut notamment: - soit la fourniture, la pose et le raccordement d'un tableau électrique provisoire de chantier. - soit l'installation d'un groupe électrogène de puissance appropriée, respectant les règlement et normes en vigueur. - Assurance Pour mémoire: se référer aux clauses administratives - Protections Pendant toute la durée des travaux, l'entrepreneur doit assurer la protection complète et permanente des ouvrages ou parties d'ouvrages achevés. La méthode de protection employée doit être efficace et l'accord préalable de l'architecte est requis. - Planning Au plus tard dix jours ouvrables après la signature du contrat d'entreprise, l'entrepreneur soumettra à l'architecte et au Maître de l'ouvrage un planning détaillé. Coût fft 1.00 11-21- Mesures de sécurité, de santé et autres mesures particulières Mesures de sécurité et de santé Sans préjudice des obligations qui leur incombent, en application d autres dispositions concernant le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, les entrepreneurs appliquent les principes généraux de prévention visés à l article 5 de la loi du 4 août 1996 concernant le bien être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment, en ce qui concerne: 1 le maintien du chantier en bon ordre et à un niveau satisfaisant de protection de la santé; 2 le choix de l emplacement des postes de travail, en prenant en compte les conditions d accès à ces postes, et la détermination des voies ou zones de déplacement ou de circulation; 3 les conditions de transport et de manutention internes des matériaux et du matériel; 4 l entretien, le contrôle avant mise en service et le contrôle périodique des installations et dispositifs afin d éliminer les défectuosités susceptibles d affecter la sécurité et la santé des travailleurs; 5 la délimitation et l aménagement des zones de stockage et d entreposage des différents matériaux, en particulier, s il s agit de matières ou de substances dangereuses; 6 les conditions de l enlèvement des matériaux dangereux; 7 le stockage et l élimination ou l évacuation des déchets et des décombres; établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 2 de 12
8 l adaptation, en fonction de l évolution du chantier, de la durée effective à consacrer aux différents types de travaux ou phases de travail; 9 la coopération entre les entrepreneurs; 10 les interactions avec des activités d exploitation ou d autres activités sur le site à l intérieur ou à proximité duquel est implanté le chantier. A cet effet, ils appliquent les prescriptions visées à l'article additionnel A-01 des clauses administratives du cahier des charges, pour autant qu'il n'existe pas d'autres dispositions spécifiques ou d autres dispositions plus sévères qui sont définies en exécution de la loi. En cas de présence simultanée ou successive sur un même chantier d au moins deux entrepreneurs, y compris les indépendants, ceux-ci doivent coopérer à la mise en oeuvre des mesures concernant le bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.. Compte tenu de la nature des activités, les entrepreneurs coordonnent leurs activités en vue de la prévention et de la protection contre les risques professionnels. S il s agit d employeurs, ceux-ci doivent informer leurs travailleurs respectifs et leurs représentants au sujet de ces risques et des mesures de prévention. Conformément aux instructions qu ils doivent consulter ou qu ils ont reçues, les entrepreneurs doivent prendre soin de la sécurité et de la santé des autres personnes concernées et, lorsqu ils exercent personnellement une activité professionnelle sur le chantier, de leur propre sécurité et santé. A cet effet, ils doivent, conformément aux instructions : 1 utiliser correctement les machines, appareils, outils, substances dangereuses, équipements de transport et autres moyens; 2 utiliser correctement les équipements de protection individuelle qu ils ont à leur disposition et, après utilisation, les ranger à leur place; 3 ne pas mettre hors service, changer ou déplacer arbitrairement les dispositifs de sécurité propres notamment aux machines, appareils, outils, installations et bâtiments, et utiliser ces dispositifs de sécurité correctement; 4 signaler immédiatement au coordinateur-réalisation, aux divers autres entrepreneurs et aux services de Prévention et de Protection au travail, toute situation de travail dont ils ont un motif raisonnable de penser qu elle présente un danger grave et immédiat pour la sécurité ou la santé, ainsi que toute défectuosité constatée dans les systèmes de protection; 5 assister le coordinateur-réalisation, les divers entrepreneurs et les services de Prévention et de Protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour leur permettre d accomplir toutes les tâches ou de répondre à toutes les obligations qui leurs sont imposées en vue de la protection du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de la sécurité et la santé des autres personnes au travail; 6 assister le coordinateur-réalisation, les divers entrepreneurs et les services de Prévention et de Protection au travail, aussi longtemps que nécessaire, pour permettre à tous les entrepreneurs d assurer que le milieu de travail et les conditions de travail soient sûrs et sans risques pour la sécurité et la santé à l intérieur de leur champ d activité. établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 3 de 12
Afin de préserver leur propre bien-être au travail ainsi que celui des autres personnes présentes sur le chantier temporaire ou mobile, les indépendants et les employeurs exerçant personnellement une activité professionnelle sur le chantier, utilisent, entretiennent, contrôlent.ou laissent contrôler les équipements de travail et les moyens de protection personnelle, qu'ils mettent en oeuvre, conformément aux dispositions des arrêtés royaux énumérés ci-après et de la même façon que les employeurs y sont obligés: 1 l'arrêté royal du 12 août 1993 concernant l'utilisation des équipements de travail; 2 l arrêté royal du 4 mai 1999 concernant l utilisation d équipements de travail mobiles; 3 l arrêté royal du 4 mai 1999 concernant l utilisation d équipements de travail servant au levage de charges; 4 l arrêté royal du 7 août 1995 relatif à l utilisation des équipements de protection individuelle. Principe généraux de prévention L'entrepreneur veillera à mettre en oeuvre toutes mesures de prévention appropriée résultant de la mise en oeuvre des principes généraux de prévention suivants: 1 ) les mesures générales relatives à l organisation du chantier et arrêtées par le maître d ouvrage et les maîtres d œuvre en concertation avec le coordinateur-projet et le coordinateurréalisation; 2 ) les mesures générales découlant des obligations imposées par le maître d ouvrage dans l établissement duquel des activités relatives à un chantier temporaire ou mobile ont lieu; 3 ) les sujétions découlant des interférences avec des activités d utilisation et d exploitation sur le site à l intérieur ou à proximité duquel est implanté le chantier temporaire ou mobile; 4 ) les mesures de coordination concernant notamment : - les voies ou zones de déplacement ou de circulation horizontales, verticales ou autres; - la manutention de matériaux et matériels, en particulier les problèmes d interférence entre appareils de levage sur le chantier ou à sa proximité; - la limitation du recours aux manutentions manuelles de charges; - la délimitation et l aménagement des zones de stockages des différents matériaux notamment s il s agit de matières ou de substances dangereuses; - les conditions de stockage, d élimination ou d évacuation des terres, déchets, gravats et décombres - les conditions d enlèvement des matériaux dangereux; - l installation et l utilisation des moyens de protection collective et d accès provisoires; - l utilisation de l installation électrique générale; - les interactions avec les activités d utilisation sur le site du chantier notamment l utilisation d échafaudages et de moyens d accès communs; - l interaction avec les activités d utilisation ou d exploitation sur le site du chantier ou à proximité de celui-ci; - la maintenance du chantier en bon ordre; établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 4 de 12
5 ) les modalités générales en vue d assurer le maintien du chantier en bon ordre et en état de salubrité satisfaisant, notamment les prescriptions et mesures arrêtées pour établir des conditions de sorte que les locaux destinés au personnel du chantier soient conformes aux prescriptions qui leur sont applicables en matière de sécurité, de santé et de conditions du travail; 6 ) les renseignements pratiques spécifiques au chantier concernant les secours, l évacuation des personnes, ainsi que les mesures communes d organisation prises en la matière; 7 ) les modalités générales (moments, lieux, fréquence) de la concertation et de la coopération sur le chantier entre les divers intervenants et, le cas échéant, les exploitants ou gestionnaires éventuels exerçant une activité sur le site à l intérieur ou à proximité duquel est implanté le chantier; ainsi que les modalités générales relatives à la diffusion d information, d instructions et d ordres à ces personnes ainsi que celles du contrôle de leur mise en oeuvre 8 ) les modalités générales (moments, lieux, fréquence) de la collaboration et de la concertation sur le chantier entre les employeurs et les travailleurs ainsi que celles relatives à l information des travailleurs et à la diffusion des instructions qui leur sont destinées. Spécifications particulières Compte tenu de ce qui précède, l'entrepreneur sera particulièrement attentif aux mesures de prévention, de sécurité, de phasage et d'organisation spécifiques suivantes.: L'entrepreneur prendra les mesures nécessaires pour assurer l'accès et la sécurité des occupants de l'immeuble et des propriétés riveraines et la sécurité de la circulation tant des piétons que des véhicules pendant la durée des travaux. Il devra se conformer en tout points aux lois, règlements de police et de la voirie ainsi qu'aux instructions qui pourraient lui être données au sujet de ces lois et règlements par les agents de l'etat, de la Région ou de la Commune. L'entrepreneur prendra également toutes précautions pour éviter les émanations d'égouts, les fuites d'eau et toutes décharges électriques, pour empêcher les eaux de pluie de s'écouler sur les terrains voisins et pour éviter les chutes de matériaux sur les trottoirs. En cas d'usage de compresseurs, seuls les compresseurs du type insonorisés sont autorisés. L'attention de l'entrepreneur est spécialement attirée sur le fait que les travaux ont lieu dans une école dont le fonctionnement normal ne sera que très partiellement modifié pendant la durée des travaux. Il sera veillé de la manière la plus stricte que toutes les précautions relatives à la sécurité des enfants soient prises en permanence, notamment en clôturant de manière efficace les zones en chantier et en y interdisant l'accès de personnes étrangères à celui-ci. Mesurage Au forfait pour l'ensemble des mesures énumérées ci-dessus Coût fft 1.00 71-- Menuiseries extérieures 71-31- Châssis extérieurs en aluminium - clauses générales établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 5 de 12
Document de référence: STS 52 pour critères d'étanchéité à l'eau et au vent. STS 38 pour vitrages. DIN 7863 pour profilés d'étanchéité DIN 1725 pour châssis en aluminium DIN 17615 pour tolérances dimensionnelles DIN 1746 pour caractéristiques mécaniques Matériaux châssis en aluminium Châssis en aluminium à coupure thermique (Al Mg Si 0.5, tôles en aluminium Al Mg 3) thermolaqué, teinte intérieures et extérieures différentiées. La couche apportée par thermolaquage aura une épaisseur d au moins 60 microns. Les teintes retenues sont en principe les suivantes: - extérieur: gris foncé RAL 7012 - intérieur: blanc RAL 9010 Elles doivent toutefois impérativement être confirmées par l'architecte et le Maître de l'ouvrage avant toute mise en production Les châssis seront exécutés en profilés spécialement destinés à de tels usages et dont les sections répondront aux normes en vigueur en matière de stabilité et d étanchéité à l eau et au vent. La flèche ne peut excéder 1/500 de la portée. Les profilés comportent une rupture thermique entre profilés extérieurs et intérieurs au moyen de résine polyuréthane ou de barrettes polyamides renforcées de fibres de verre. Le coefficient de transmission calorifique des profilés est d'au plus 3,4 W/m2 K Joints d'étanchéité en EPDM extrudé, résistant aux intempéries et aux agents atmosphériques. Ils sont aisément remplaçables. Spécifications générales châssis Fixation des dormants au moyen d'ancrages ou de vis et chevilles, à 150 mm des angles des dormants et tous les 550 mm au maximum. Les ancrages et renforts en acier seront inoxydables ou traités par galvanisation à chaud. La fermeture périphérique est incluse, tant du côté extérieur qu intérieur; elle est réalisée au moyen de boudins en mousse compressible (fond de joint) + mastic incolore restant souple. Exécution des éventuelles divisions selon plans, ces divisions peuvent être du type cadre appliqué. Spécifications vitrages Double vitrage clair super-isolant 4-15-4 mm minimum, k = 1,1 W/m²K; Le vitrage est mis en œuvre à l'aide de joints d'étanchéité placés dans le profilé Certains vitrages sont feuilletés, selon indication [F] au bordereau en annexe Spécifications panneaux Panneaux pleins en Aluminium /PUR/aluminium, de même teinte(s) que celle(s) des châssis, monté en lieu et place des vitrages, et offrant un degré d'isolation au moins équivalent Spécifications quincailleries Les ferrures et quincailleries sont protégées contre la corrosion et sont incorporées de façon invisible; elles se commandent par une poignée en aluminium teinte naturelle ou titane établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 6 de 12
Les portes et porte-fenêtres sont munies d'une serrure à cylindre de sécurité incopiable et d'une fermeture à 3 points Pièces à soumettre A la soumission: - Fiche technique et croquis des profils; - Fiche technique, marque et type de l ensemble des quincailleries proposées. Avant exécution, dans un délai de 10 jours ouvrables après notification de la commande ou après possibilité de prendre les mesures: -plans d'exécution pour approbation; - échantillon quincaillerie pour approbation; - fiche technique des vitrages pour approbation. A la réception des ouvrages: - La liste des quincailleries mise en œuvre (marque, type et référence exacte) Spécification particulières Les mesures données aux plans, aux métré et au cahier des charges (jour extérieur gros oeuvre) le sont à titre purement indicatif. L'entrepreneur exécutera les menuiseries extérieures selon les dimensions réelles, qu'il relèvera sur place. Tout châssis dont l'allège est située à un niveau inférieur ou égal à 110 cm du sol fini sera muni d'une fermeture a clé Tous les autres ouvrants, hormis portes, sont munis d'un limiteur d'ouverture Comprend Outre ce qui est décrit ci-dessus, les travaux comprennent: - le relevé sur site des dimensions des baies - le réglage des éléments posés - le nettoyage des vitrages, l'évacuation des déchets et emballages. - Les seuils en aluminium pour tous les châssis pour lesquels il n'est pas prévu de seuil en pierre bleue (type 08 et type 12) Mesurage A la pièce par type, vitrages et quincailleries inclus. Se référer au bordereau des châssis (feuilles C-01, C-02 et C- 03) en annexe 71-31-011 Châssis type A - Ouvrant simple +- 101 x 139 cm (L x H) - Imposte supérieure fixe +- 101 x 43 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 101 x 182 cm Surface d'un ensemble: 1,84 m² Double vitrage clair superisolant Classe 03, axe 4............... 2.00........................... 2.00................... Réfectoire axe A............... 1.00........................... 1.00................... Direction axe F............... 1.00........................... 1.00................... Réfectoire axe F............... 1.00........................... 1.00................... Direction axe 6............... 1.00........................... 1.00................... Coût pce 6.00 71-31-012 Châssis type A2 - Ouvrant-tombant +- 101 x 139 cm (L x H) - Imposte supérieure fixe +- 101 x 43 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 101 x 182 cm Surface d'un ensemble: 1,84 m² Double vitrage clair superisolant établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 7 de 12
Classe 03, axe 4............... 1.00........................... 1.00................... Réfectoire axe 9............... 2.00........................... 2.00................... Réfectoire axe A............... 1.00........................... 1.00................... Direction axe F............... 1.00........................... 1.00................... Kitchenette axe F............... 1.00........................... 1.00................... Réfectoire axe F............... 1.00........................... 1.00................... Coût pce 7.00 71-31-021 Châssis type B - 2 imposte latérales fixes +- 48 x 203 cm (L x H) - 1 imposte inférieure fixe +- 86 x 45 cm (L x H) - 1 ouvrant simple +- 86 x 158 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 181 x 203 cm Surface d'un ensemble: 3.67 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant Double vitrage clair superisolant feuilleté pour les impostes Classe 1.4 axe F............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.5 axe F............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.5 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.6 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.6 axe A............... 1.00........................... 1.00................... Coût pce 5.00 71-31-022 Châssis type B2-2 imposte latérales fixes +- 48 x 203 cm (L x H) - 1 imposte inférieure fixe +- 86 x 45 cm (L x H) - 1 ouvrant-tombant +- 86 x 158 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 181 x 203 cm Surface d'un ensemble: 3.67 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant Double vitrage clair superisolant feuilleté pour les impostes Classe 1.3 axe 4............... 2.00........................... 2.00................... Classe 1.5 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.6 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.4 axe F............... 2.00........................... 2.00................... Classe 1.5 axe F............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.6 axe A............... 1.00........................... 1.00................... Classe 2.4 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Classe 2.5 axe 9............... 1.00........................... 1.00................... Coût pce 10.00 71-31-03 Châssis type C - 1 imposte inférieure fixe +- 66 x 46 cm (L x H) - 1 ouvrant simple +- 66 x 88 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 66 x 134 cm Surface d'un ensemble: 0,88 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant Double vitrage clair superisolant feuilleté pour l'imposte Classe 2.4, axe A............... 4.00........................... 4.00................... Classe 2.3, axe F............... 6.00........................... 6.00................... Classe 2.5, axe F............... 4.00........................... 4.00................... Coût pce 14.00 71-31-041 Châssis type D établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 8 de 12
Ensemble cintré diamètre 160 constitué de: - 2 impostes latérales fixes selon plan; - 1 imposte inférieure fixe selon plan; - 1 imposte supérieure fixe selon plan; - 1 ouvrant tombant +- 70 x 70 cm (L x H) Surface d'un ensemble: 2.27 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant et l'imposte supérieure; Double vitrage clair superisolant feuilleté pour les impostes latérales et inférieures Escalier axe E............... 2.00........................... 2.00................... Escalier axe D............... 3.00........................... 3.00................... Coût pce 5.00 71-31-042 Châssis type D2 Ensemble cintré tronqué diamètre 160 constitué de: - 2 impostes latérales fixes selon plan; - 1 imposte inférieure fixe selon plan; - 1 ouvrant tombant +- 70 x 70 cm (L x H) Surface d'un ensemble: 1.81 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant-tombant; Double vitrage clair superisolant feuilleté pour les impostes latérales et inférieures Escalier axe D............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-05 Châssis type F - 1 imposte inférieure fixe +- 61 x 46 cm (L x H) - 1 ouvrant simple +- 61 x 88 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 61 x 134 cm Surface d'un ensemble: 0,82 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant Double vitrage clair superisolant feuilleté pour l'imposte Classe 2.4, axe 9............... 3.00........................... 3.00................... Classe 2.5, axe 9............... 3.00........................... 3.00................... Escalier Sud axe 7............... 2.00........................... 2.00................... Coût pce 8.00 71-31-06 Châssis type G - 2 impostes latérales fixes +- 50 x 222 cm (L x H) - 2 impostes supérieures fixes +- 50 x 43 cm (L x H) - 1 imposte supérieure fixe +- 160 x 43 cm (L x H) - 1 double porte ouvrante vitrée, +- 160 x 222 cm (L x H), ouverture vers l'extérieur Dimension de l'ensemble (L x H) +- 261 x 265 cm Surface d'un ensemble: 6,92 m² Double vitrage clair superisolant pour les impostes supérieures 71-31-071 Châssis type H Double vitrage clair superisolant feuilleté pour les impostes latérales et la double porte vitrée Réfectoire axe 9............... 2.00........................... 2.00................... établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 9 de 12
- 1 imposte inférieure fixe +- 61 x 46 cm (L x H) - 1 ouvrant simple +- 61 x 144 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 61 x 189 cm Surface d'un ensemble: 1,15 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant Double vitrage clair superisolant feuilleté pour l'imposte inférieure Escalier Sud axe A............... 1.00........................... 1.00................... Escalier Sud axe 7............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-072 Châssis type I - 1 imposte inférieure fixe +- 61 x 46 cm (L x H) - 1 ouvrant-tombant +- 61 x 102 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 61 x 147 cm Surface d'un ensemble: 0,90 m² Double vitrage clair superisolant pour l'ouvrant-tombant; Double vitrage clair superisolant feuilleté pour l'imposte inférieure Escalier Sud axe A............... 1.00........................... 1.00................... Escalier Sud axe 7............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-073 Châssis type J Châssis ouvrant simple Dimension de l'ensemble (L x H) +- 61 x 147 cm Surface d'un ensemble: 0,90 m² Double vitrage clair superisolant Escalier Sud axe 7............... 2.00........................... 2.00................... Dégagement axe C............... 3.00........................... 3.00................... Coût pce 5.00 71-31-74 Châssis type K - 1 fixe simple cadre +- 61 x 190 cm (L x H) - 1 imposte supérieure fixe +- 61 x 43 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 61 x 233 cm Surface d'un ensemble: 1,42 m² Double vitrage clair superisolant pour l'imposte supérieure Double vitrage clair superisolant feuilleté pour le fixe Entrée axe C............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-081 Châssis type M - Ouvrant double +- 121 x 139 cm (L x H) - Imposte supérieure fixe +- 121 x 43 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 121 x 182 cm Surface d'un ensemble: 2.20 m² Double vitrage clair superisolant feuilleté pour tous les volumes Fermeture à clé établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 10 de 12
Classe 0.3, axe 3............... 1.00........................... 1.00................... Classe 1.3, axe 3............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-082 Châssis type M2 - Ouvrant + ouvrant-tombant +- 121 x 139 cm (L x H) - Imposte supérieure fixe +- 121 x 43 cm (L x H) Dimension de l'ensemble (L x H) +- 121 x 182 cm Surface d'un ensemble: 2.20 m² Double vitrage clair superisolant feuilleté pour tous les volumes Fermeture à clé Classe 0.3, axe 3............... 2.00........................... 2.00................... Classe 1.3, axe 3............... 2.00........................... 2.00................... Coût pce 4.00 71-31-091 Châssis type N (N') Ensemble constitué de 1 fixe et 1 ouvrant selon plans. Dimension de l'ensemble (L x H); voir bordereau Surface d'un ensemble: 1,42 m² Double vitrage clair superisolant feuilleté pour tous les volumes Fermeture à clé Le type N' est identique, mais en miroir Classe 2.3 axe 3, type N............... 1.00........................... 1.00................... Classe 2.3 axe 3, type N'............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-092 Châssis type O Châssis ouvrant + ouvrant-tombant Dimension de l'ensemble (L x H) +- 119 x 179 cm Surface d'un ensemble: 2,13 m² Double vitrage clair superisolant feuilleté pour tous les volumes Fermeture à clé Classe 2.3 axe 3............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-093 Châssis type R - Ouvrant + ouvrant-tombant +- 140 x 120 cm (L x H) Surface d'un ensemble: 1.68 m² Double vitrage clair superisolant feuilleté pour tous les volumes Fermeture à clé Remédiation, 1er étage axe 5 (bât. Existant, baie modifiée)............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-11 Double porte vitrée type L Double porte vitrée, ouverture vers l'extérieur Dimensions totales (L x H) +- 181 x 222 cm Surface de l'ensemble: 4,02 m² établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 11 de 12
Double vitrage clair superisolant feuilleté pour le fixe Double vitrage clair superisolant (K=1.1) anti-effraction 1er niveau (catégorie 1a selon NBN S 23-002) Quincaillerie spécifique Serrure 3 points munie d'un cylindre de sécurité à clé incopiable Entrée axe C............... 1.00........................... 1.00................... Sortie de secours axe 7............... 1.00........................... 1.00................... 71-31-12 Double porte en bois type Q Double porte ouvrante pleine en bois (Meranti ou similaire) Ouverture vers l'extérieur. Dimensions totales (L x H) +- 160 x 200 cm Surface de l'ensemble: 3,20 m² Habillage en planchette de bois horizontales selon élévations Quincaillerie spécifique Serrure 3 points munie d'un cylindre de sécurité à clé incopiable Remise matériel (réserve R-11)............... 1.00........................... 1.00................... 71-40-01 Protection solaire extérieure Spécifications Certains châssis sont munis d'une protection solaire extérieure enroulable, commandée de l'intérieur par manivelle. La toile est constituée d'un tissu en fibres de verre enrobé au PVC, les bord latéraux sont soudés à haute fréquence, le bord inférieur est renforcé au moyen d'une bande de renforcement repliée. Cette toile élimine 92% des rayons direct du soleil. Elle est imputrescible, résiste à l'eau et aux UV. Teinte: au choix du Maître de l'ouvrage parmis au moins 27 teintes unies disponibles dans la gamme standard du fabriquant Le guidage est assuré par des patins en nylon qui glissent dans des guides en aluminium de la même teinte RAL que celle des châssis. Le caisson est intégré au châssis. La commande est manuelle, elle s'effectue par tringle et manivelle Mesurage A la pièce par type a) châssis type A (+- 101 x 182 cm) Façade Sud de l'aile Ouest, rez, 0..3............... 3.00........................... 3.00................... Façade Est, 1er étage, classe 2.4............... 2.00........................... 2.00................... Façade Ouest, rez de chaussée, directiion............... 2.00........................... 2.00................... Coût pce 7.00 b) châssis type B (+- 180 x 203 cm) Façade Sud, 1er étage, classes 1.5 et 1.6............... 4.00........................... 4.00................... Façade Sud, 2ème étage, classes 2.4 et 2.5............... 2.00........................... 2.00................... Façade Sud, de l'aile Ouest, 1ert étage, classes 2.3............... 2.00........................... 2.00................... Façade Est, 1er étage, classe 1.6............... 2.00........................... 2.00................... Façade Ouest 1er étage, classe 1.5............... 2.00........................... 2.00................... Façade Ouest 1er étage, classe 1.5............... 3.00........................... 3.00................... Coût pce 15.00 c) châssis type F et C Pour mémoire, surface trop réduite que pour envisager une protection solaire extérieure établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 12 de 12
CAHIER SPECIAL DES CHARGES - METRE RECAPITULATIF Lot 3 ETABLISSEMENT : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles IMPLANTATION OBJET DES TRAVAUX DOSSIER N : Institut Notre-Dame : Drève des Agaves 2A 1070 Bruxelles : Extension du complexe scolaire : BR/01443 POUVOIR ORGANISATEUR : Asbl Institut Notre-Dame Personne RESSOURCE : Rue de Fiennes 66 1070 Bruxelles : Madame Chantal DELHAYE ; directrice Tél : 02 522 21 90 Fax : 02 524 00 63 Mail : chantal-delhaye@hotmail.com AUTEUR DE PROJET : ELLIPS ARCHITECTURE sprl : Av Dolez 376-1180 Bruxelles Tél : 02 374 62 20 Fax : 02 374 62 20 Mail : info@ellipsarchi.be Personnes de contact : Michel Guyot 02 242 96 56 0477 668 549 m.guyot@ellipsarchi.be COORDINATEUR SECURITE: JC SECOBAT sprl : Rue des Masnuy 48 7050 JURBISE Tel : 0495 79 35 10 Fax : 065 22 82 07 Mail : jcsecobat@skynet.be STABILITE : bureau VAN RANSBEECK bvba : Achiel Cleynhenslaan 148 3140 Keerbergen Tel : 015 34 26 30 Fax : 015 34 26 39 Mail : info@bureauvanransbeeck.be
quant prix unité arch. entrepr. P.U. P.T. LOT 3 CHASSIS 01-10- Travaux préliminaires 01-10-01 Cahier des charges de référence 01-10-02 Conditions préalables 11-20- Installation de chantier Coût fft 1.00 11-21- Mesures de sécurité, de santé et autres mesures particulières Coût fft 1.00 71-- Menuiseries extérieures 71-31- Châssis extérieurs en aluminium - clauses générales 71-31-011 Châssis type A Coût pce 6.00 71-31-012 Châssis type A2 Coût pce 7.00 71-31-021 Châssis type B Coût pce 5.00 71-31-022 Châssis type B2 Coût pce 10.00 71-31-03 Châssis type C Coût pce 14.00 71-31-041 Châssis type D Coût pce 5.00 71-31-042 Châssis type D2 71-31-05 Châssis type F Coût pce 8.00 71-31-06 Châssis type G 71-31-071 Châssis type H 71-31-072 Châssis type I 71-31-073 Châssis type J Coût pce 5.00 71-31-74 Châssis type K 71-31-081 Châssis type M 71-31-082 Châssis type M2 Coût pce 4.00 71-31-091 Châssis type N (N') 71-31-092 Châssis type O 71-31-093 Châssis type R 71-31-11 Double porte vitrée type L 71-31-12 Double porte en bois type Q 71-40-01 Protection solaire extérieure a) châssis type A (+- 101 x 182 cm) Coût pce 7.00 b) châssis type B (+- 180 x 203 cm) Coût pce 15.00 c) châssis type F et C p.m. établi par ELLIPS ARCHITECTURE sprl impression du 23/09/2009, page 1 de 1