SSA-8. Manuel d utilisateur. www.sigmatek.fr

Documents pareils
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Système d alarme ProG5

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

HA33S Système d alarme sans fils

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Alarme Maison RTC Réf :

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Guide utilisateur. Sommaire

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Guide utilisateur 12TW2R101

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Guide Utilisateur. Sommaire

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

CSTX 50. * _Rev.10* Centrale sirène transmetteur RTC intégré. Notice d installation et d utilisation

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Détecteur de mouvement images

Alarme Maison GSM Auto-appel

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

Importantes instructions de sécurité

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

Transmetteur téléphonique vocal

Guide d utilisation Advisor Advanced

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

MF ProTect Notice Alarme

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NOTICE D'UTILISATION

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Manuel de l utilisateur

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Système d alarme radio sans fil

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Table des matières. Pour commencer... 1

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

PROTEXIOM SYSTÈME D ALARME RADIO SANS FIL. Manuel d installation et d utilisation. Série 300/400/600

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Transcription:

SSA-8 Manuel d utilisateur www.sigmatek.fr

Index Introduction 3 Dans la boîte 3 Principales fonctionnalités 3 Caractéristiques techniques 3 Présentation de la centrale 4 Premiers pas 5 Connecter la centrale 6 Enregistrement des numéros de téléphone 7 Activer le contrôle par appel téléphonique 7 Utilisation au quotidien 8 Paramétrage avancé 11 Accessoires 15 Détecteur de mouvement (dans le kit) 16 Détecteur d ouverture de porte / fenêtre (dans le kit) 20 Télécommande (dans le kit) 22 Connecter un accessoire supplémentaire 24 Configuration des zones 25 Connecter une sirène Sigmatek supplémentaire 27 Effacer tous les accessoires 27 Entretien 28 Précautions d emploi 29 Avertissements 29 Normes 30 2

Dans la boîte - 1 x Centrale d alarme SSA-8 (batterie de secours incluse) - 2 x Détecteurs de mouvement - 2 x Détecteurs d ouverture de porte / fenêtre - 2 x Télécommandes - 1 x Adaptateur secteur - 1 x Câble RJ11 - Documentation Principales fonctionnalités - Système d alarme sans fil complet - Installation facile - Contrôle à distance par téléphone - Connexion sans fil sécurisée des accessoires (1 million de combinaisons de codes possibles) - Sirène 110 décibels intégrée à la centrale - Possibilité d enregistrer jusqu à 6 numéros de téléphone et 2 numéros de Centre de Surveillance - Menu vocal pour les opérations de base - Batterie 500mAh de secours incluse permettant une autonomie de 8h en mode veille Caractéristiques techniques Puissance de la sirène intégrée 110dB Quantité d accessoires supportés 10 télécommandes, 50 accessoires sans fil Numéros enregistrables 6 numéros de téléphone 2 numéros pour Centre de Surveillance Fréquence de transmission sans fil 433MHz (±75KHz) Alimentation Entrée : AC 110-240V / 50-60Hz Sortie : DC 12V / 500mA Conditions d utilisation Témpérature : -10 ºC~55ºC Humidité : 80 sans condensation Batterie de secours Intégrée - 7.4V / 500mAh Dimensions (centrale) 125 123 35 mm 3

Présentation de la centrale Bouton Appel d urgence (SOS) Indicateur d alimentation / faible batterie Indicateur mode de réglage / connexion Indicateur activation / désactivation du sytème d alarme Indicateurs des zones Support pied Bouton On/Off Compartiment batterie Bouton antiarrachage L indicateur d une zone clignote en cas d intrusion. Si l intrusion se fait sur plusieurs zones, l indicateur de la dernière zone pénétrée clignotera, les indicateurs des premières zones pénétrées seront simplement allumés. Bouton de connexion Connecteur alimentation Connecteur box ADSL / ligne fixe (LINE) Micro Antenne retractable Bouton de paramétrage Connecteur pour sirène filaire Connecteur téléphone fixe (PHONE) 4

Premiers pas avec la centrale B A

Connecter la centrale Connecter la centrale d alarme à la ligne fixe B A 1) A l aide du câble RJ11 fourni, branchez votre téléphone fixe (A) sur le connecteur PHONE de la centrale. 2) Puis raccordez votre ligne fixe ou box ADSL (B) sur le connecteur LINE de la centrale. Branchez et mettez votre centrale sous tension 1) Branchez l adaptateur secteur fourni sur le connecteur d alimentation de la centrale, puis raccordez-le à une prise électrique. 2) Positionnez le bouton ON/OFF au dos de la centrale (dans le compartiment à batterie) sur la position «ON». L indicateur lumineux d alimentation de la centrale d alarme s allume. 6

Enregistrement des numéros de téléphone Étape 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche sur le côté de votre centrale pendant 3 secondes, jusqu à ce que le voyant sur la face avant de la centrale s allume. Étape 2 Sur le téléphone branché à votre centrale, décrochez ou appuyez sur la touche d appel pour prendre la ligne. Étape 3 Composez ensuite #1#XXXXXXXXXX#. (Remplacez XXXXXXXXXX par votre numéro de téléphone.) #1#XXXXXXX# Assurez-vous que pour chaque touche appuyée, vous entendiez bien un bip de confirmation sur la centrale. Un message Opération réussie vous indique que la modification a été effectuée. 1 2 abc 4 ghi 7 pqrs Menu 5 jkl 8 tuv 3 def 6 mno 9 wxyz * 0 # Important Si votre téléphone ne vous permet pas de prendre la ligne en décrochant ou en appuyant sur la touche d appel, composez # puis appelez, et composez ensuite 1#XXXXXXXXXX#. (Remplacez XXXXXXXXXX par votre numéro de téléphone.) 7

Activer le contrôle par appel téléphonique Votre système d alarme peut être contrôlé (armé, désarmé, etc.) par télécommande ou par appel téléphonique. Pour des raisons de sécurité, le contrôle par téléphone est désactivé par défaut. Si vous souhaitez interagir avec votre centrale par appel téléphonique, il vous faut activer cette fonction. Étape 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche sur le côté de votre centrale pendant 3 secondes, jusqu à ce que le voyant sur la face avant de la centrale s allume. Étape 2 Sur le téléphone branché à votre centrale, décrochez ou appuyez sur la touche d appel pour prendre la ligne. Étape 3 Composez ensuite Ý3Ý8Ý. Ý3Ý8Ý Menu Assurez-vous que pour chaque touche appuyée, vous entendiez bien un bip de confirmation sur la centrale. Un message Opération réussie vous indique que la modification a été effectuée. 1 2 abc 4 ghi 7 pqrs 5 jkl 8 tuv 3 def 6 mno 9 wxyz * 0 # Remarque Cette fonction active le contrôle par appel téléphonique, et détermine le nombre de tonalités après lesquelles l alarme prend l appel pour être contrôlée (voir liste des fonctions p 10). Vous pouvez configurer votre système d alarme pour que celui-ci décroche après 2 à 9 tonalités. Pour ce faire, remplacez le chiffre en bleu (8, dans l exemple ci-dessus) par le nombre de tonalités souhaité. Par exemple, pour faire en sorte que votre alarme décroche après 2 tonalités, composez Ý3Ý2Ý. Important Cette fonction est incompatible avec les messageries automatiques des box ADSL. Veuillez désactiver la messagerie automatique de votre box si vous souhaitez contrôler votre alarme à distance. Si votre téléphone ne vous permet pas de prendre la ligne en décrochant ou en appuyant sur la touche d appel, composez Ý puis appelez, et composez ensuite 3Ý8Ý. (Remplacez 8 par le nombre de tonalités que vous souhaitez définir.) 8

Utilisation au quotidien Voilà, votre système d alarme est prêt à l emploi. Les accessoires dans votre kit sont déjà connectés. Vous pouvez maintenant utiliser votre alarme ou, si vous le souhaitez, configurer votre système de façon plus avancée. Vous trouverez ci-dessous quelques informations sur l utilisation de votre centrale. Armer votre système Votre système peut être armé par télécommande ou par téléphone. Par télécommande Appuyez sur la touche Armer ( ) de votre télécommande. Par téléphone 1) Appelez le numéro du téléphone branché à votre centrale. 2) Une fois que l alarme a pris l appel, composez votre code d accès (par défaut, 1234), suivi de #. 3) Puis appuyez sur 1 (vous avez 30 secondes pour effectuer vos opérations, au-delà, l appel est interrompu). Attention : pour armer votre système par téléphone, vous devez avoir activé le contrôle par appel téléphonique (cf. page précédente). Désarmer votre système Votre système peut être désarmé par télécommande ou par téléphone. Par télécommande Appuyez sur la touche Désarmer ( ) de votre télécommande. Par téléphone 1) Appelez le numéro du téléphone branché à votre centrale. 2) Une fois que l alarme a pris l appel, composez votre code d accès (par défaut, 1234), suivi de #. 3) Puis appuyez sur 2 (vous avez 30 secondes pour effectuer vos opérations, au-delà, l appel est interrompu). Attention : pour désarmer votre système par téléphone, vous devez avoir activé le contrôle par appel téléphonique (cf. page 7). 9

Contrôle par appel téléphonique : liste des fonctions Le tableau ci-dessous liste toutes les fonctions disponibles. 1) Pour utiliser une des fonctions listées dans le tableau, commencez par appeler le numéro du téléphone branché à votre centrale SSA-8. 2) Après le nombre de tonalités défini, votre alarme décroche. 3) Entrez votre code d accès (par défaut, 1234), suivi de #. 4) Vous entendez alors la liste des options qui s offrent à vous : vous pouvez entrer le code correspondant à la fonction. Code Fonction Confirmation vocale 1 Armer le système Système activé 0 Désarmer le système Système désactivé Ý Surveillance du site Opération réussie 9 Démarrer la sirène Opération réussie 6 Arrêter la sirène Opération réussie # Raccrocher Opération réussie En cas d alarme 1. La sirène se déclenche Lorsqu une intrusion est détectée, la sirène de votre centrale se déclenche immédiatement. 2. La centrale appelle les numéros enregistrés Lorsque vous recevez cet appel, un répondeur vocal vous indique les choix qui s offrent à vous : désarmer votre système, démarrer la surveillance audio du site, couper la sirène, etc. 3. Contrôlez votre alarme Il ne vous reste qu à suivre les instructions vocales et taper le code correspondant à l opération que vous souhaitez effectuer (les opérations disponibles sont listées dans le tableau ci-dessus). 10

Paramétrage avancé de la centrale

Le paramétrage avancé de la SSA-8 se fait par appel téléphonique. Pour des raisons de sécurité, le paramétrage ne peut se faire que depuis le téléphone branché sur votre SSA-8. La configuration de chaque paramètre de la SSA-8 se fait en deux étapes. 1 2 Menu 1 2 abc 3 def Passez en mode réglage Sur la centrale, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes. Le voyant s allume sur l avant de la centrale. 4 ghi 5 jkl Prenez la ligne Sur le téléphone 7branché 8 à 9 votre centrale, pqrs tuv wxyz décrochez ou appuyez sur la touche d appel 0 # pour prendre la ligne. * 6 mno 3 Ý3Ý8Ý Tapez votre commande Composez le code correspondant à votre commande. (Voir la liste complète des commandes page suivante.) 1 2 abc Assurez-vous que pour chaque touche appuyée, vous entendiez bien un bip sur la centrale par téléphone. Un message «Opération réussie» vous indique que la modification a été effectuée. 4 ghi 7 pqrs Menu 5 jkl 8 tuv 3 def 6 mno 9 wxyz * 0 # Important Si votre téléphone ne vous permet pas de prendre la ligne en décrochant ou en appuyant sur la touche d appel, composez la premier caractère de la commande (Ý ou #), appelez, et tapez le reste de la commande. Par exemple, si vous souhaitez activer le contrôle à distance par téléphone (Ý3Ý8Ý), composez Ý, appelez, puis composez 3ÝÝ. 12

1 2 3 Passez en mode réglage Prenez la ligne Tapez votre commande Paramètre Commande Remarque Activer le contrôle à distance par téléphone Désactiver la commande à distance par téléphone Modifier la durée de la sirène Modifier le délai d activation / désactivation Activer l alarme en cas de coupure de ligne téléphonique Ý3Ý8Ý Ý3ÝÝ Ý1Ý5Ý Ý2Ý60Ý Ý4Ý1Ý Une fois cette fonction activée, votre alarme prendra l appel pour être contrôlée après le nombre de tonalités fixé, représenté par le chiffre en bleu. Remplacez le chiffre en bleu par le nombre de tonalités souhaité. Le nombre de tonalités peut être fixé de 2 à 9. Remplacez le chiffre en bleu par la durée souhaitée (en minutes). La durée déterminée peut être de 1 à 9 minutes. Remplacez le chiffre en bleu par le délai souhaité (en secondes). Le délai déterminé peut être de 0 à 300 secondes. Lorsque vous activez le système d alarme, un bip sonore est alors émis toutes les 2 secondes pour vous prévenir de quitter les lieux. La fréquence des bips s accélère dans les 15 dernières secondes. En cas d intrusion, l alarme et la numérotation téléphonique sont retardées en conséquence. Remplacez le 1 par 0 si vous souhaitez désactiver cette fonction. Modifier le code d accès Ý9Ý1234Ý Remplacez 1234 par votre nouveau code d accès. Le code d accès doit être composé de 4 à 6 chiffres. 13

1 2 3 Passez en mode réglage Prenez la ligne Tapez votre commande Paramètre Commande Remarque Mémoriser des numéros de téléphone Supprimer des numéros de téléphone Mémoriser un numéro d utilisateur pour le Centre de Surveillance Obtenir un rapport d activation / désactivation (si vous êtes relié à un Centre de Surveillance) Restaurer les paramètres d usine #1#XXXXXXXXXX# Remplacez XXXXXXXXXX par votre numéro de téléphone. 8 numéros de téléphone peuvent être enregistrés. Pour enregistrer le deuxième numéro de téléphone, remplacez 1 par 2; pour le troisième numéro, remplacez 1 par 3, etc. Les 7ème et 8ème numéros sont prévus pour les centres de surveillance. #1## Remplacez 1 par le numéro du numéro à supprimer (par ex. tapez #1## pour supprimer le deuxième numéro). Tapez #0## pour supprimer tous les numéros. Ý20ÝXXXXÝ Ý21Ý1Ý Ý0ÝÝ Remplacez XXXX par votre numéro d utilisateur. Ce numéro vous est fourni par votre Centre de Surveillance. Remplacez 1 par 0 pour désactiver cette fonction. Cette fonction est désactivée par défaut. La restauration des paramètres d usine ne supprime pas les numéros de téléphone enregistrés. Pour quitter le mode réglage, appuyez sur la touche Le voyant sur l avant de la centrale s éteint. sur le côté de la centrale. Important Si votre téléphone ne vous permet pas de prendre la ligne en décrochant ou en appuyant sur la touche d appel, composez la premier caractère de la commande (Ý ou #), appelez, et tapez le reste de la commande. 14

15

Accessoires Description et fonctionnement

Détecteur de mouvement (dans le kit) Présentation Circuit imprimé Témoin lumineux Configuration de la zone Bouton anti-arrachage 1 Antenne Détecteur infrarouge 2 3 AA 1.5V LR6 1. Témoin lumineux 2. Fenêtre de détection 3. Support Indications du témoin lumineux Clignote continuellement : auto-test Clignote une fois : intrusion détectée Clignote deux fois : auto-test terminé ; passe en état de marche. Clignote une fois toutes les 3 secondes : les piles doivent être remplacées. Détecteur infrarouge Détecte les rayons infrarouges émis par les mouvements humains. Ne pas toucher la surface. Maintenir propre. Bouton anti-arrachage Lorsque le système est armé, ce dispositif déclenche l alarme si le boîtier du détecteur est ouvert. Utilisation Pour commencer Ouvrez le boîtier et retirez la languette d activation des piles. L auto-test se lance pendant 30 secondes. Comprendre le mode veille En fonctionnement, si le détecteur est déclenché plus de 2 fois en 3 minutes, il passe automatiquement en mode veille pour économiser l énergie. Si dans les 3 minutes suivantes une nouvelle détection est effectuée, le mode veille est prolongé (et ainsi de suite pour chaque nouvelle période de 3 minutes au cours de laquelle une détection est effectuée). 17

A contrario, si au cours des 3 minutes suivantes aucune détection n est effectuée, le détecteur retourne en mode de fonctionnement normal. Zone par défaut Par défaut, le détecteur de mouvement est assigné à la zone Maison. Pour plus d information sur les zones, reportez-vous en page 25 de ce manuel. Connecter le détecteur à la centrale Étape 1 Activez le mode Connexion de votre centrale en appuyant une fois sur le bouton de connexion sur le côté de la centrale ( ). Étape 2 Appuyez sur le bouton de connexion au dos du détecteur. La centrale émet un bip : votre détecteur a bien été enregistré. Si la centrale émet deux bips, cela signifie que votre détecteur a déjà été enregistré. Connexion Remarque Le détecteur dans votre kit est déjà connecté à la centrale. Cette opération n est donc nécessaire que pour la connexion d un détecteur supplémentaire. Installation Évitez de fixer le détecteur près des fenêtres, climatisations, chauffages, refrigérateurs, fours ou tout autre endroit soumis à des changements rapides de température, ou dans des endroits où l air circule fréquemment. Si deux détecteurs sont installés dans le même champ de détection, ajustez leur emplacement pour éviter les interférences et les fausses alarmes. 18

Fixez le support sur un mur à l aide de vis et montez le détecteur sur le support. Ajustez le support pour changer l angle et la distance de détection. Nous vous recommandons de fixer le détecteur à 2,2 m du sol. Sol 2m Haut Bas Le détecteur est plus sensible aux mouvements horizontaux qu aux mouvements verticaux. Vue de dessus Vue de côté Champ de détection 110 0m 2m 4m 6m 8m 2m 0m Vue de dessus Vue de côté Test de fonctionnement Étape 1 Après avoir retiré la languette d activation des piles, l auto-test du détecteur démarre. La durée de l auto-test est de 30 secondes. Étape 2 Une fois l auto-test terminé, marchez dans le champ de détection et observez le témoin lumineux pour vous assurer que le détecteur fonctionne correctement. Le témoin lumineux clignote une fois lorsqu un mouvement est détecté. Étape 3 Si besoin, ajustez l angle du détecteur pour obtenir les meilleures performances de détection. 19

Spécifications Alimentation DC 3V (Piles AA 1.5V LR6 x 2) Courant (veille) 30 ua Courant (fonctionnement) 15 ma Champ de détection 8m / 110 Distance de transmission 80m (sans obstacle) Radio-fréquence 433 MHz (±75 KHz) Boîtier Plastique ABS Conditions d'opération Température : -10 C ~ +55 C Humidité relative : 80% (sans condensation) Dimensions du détecteur 107 x 53 x 32 mm Dimensions du support 52 x 30 x 26.5 mm 20

Détecteur d ouverture de porte / fenêtre (dans le kit) Le D-3A est un détecteur d ouverture de porte / fenêtre. Il peut être installé sur les portes, les fenêtres, ou tout mobilier qui s ouvre et se ferme. Le détecteur envoie un signal lorsque l aimant est désolidarisé du reste du détecteur. Grâce au dispositif anti-arrachage, toute tentative d arracher le détecteur déclenchera l alarme. Présentation Circuit imprimé Témoin lumineux Aimant Transmetteur Indications du témoin lumineux Clignote une fois : la porte ou la fenêtre est ouverte, le transmetteur envoie un signal à la centrale d alarme. Clignote rapidement : batteries faibles, celles-ci doivent être remplacées. Bouton de sécurité Réglage de la zone AA 1.5 V L R6 Connecter le détecteur à la centrale Étape 1 Activez le mode Connexion de votre centrale en appuyant une fois sur le bouton de connexion sur le côté de la centrale ( ). Étape 2 Séparez l aimant du transmetteur. La centrale émet un bip : votre détecteur a bien été enregistré. Si la centrale émet deux bips, cela signifie que votre détecteur a déjà été enregistré. Remarque Le détecteur dans votre kit est déjà connecté à la centrale. Cette opération n est donc nécessaire que pour la connexion d un détecteur supplémentaire. 21

Installation Étape 1 Ouvrez le boîtier et enlevez la languette d activation de la batterie. Étape 2 Fixez le détecteur sur la porte, et l aimant sur le cadre de la porte. Conseils d installation Assurez-vous que l aimant est situé au-dessus du transmetteur. Fixez l aimant au maximum 1 cm au-dessus du transmetteur, et fixez ce dernier avec de l adhésif double face ou des vis. Évitez de fixer le détecteur dans des endroits à forte concentration en métal ou en fils électriques. Zone par défaut Par défaut, le détecteur d ouverture de porte est assigné à la zone C. Pour plus d information sur les zones, reportez-vous en page 25 de ce manuel. Spécifications Alimentation Pile AA 1.5v LR6 x 1 Courant (veille) 30 ua Courant (veille) 15 ma Distance de transmission 80m (sans obstacle) Radio-fréquence 433 MHz (±75 KHz) Boîtier Plastique ABS Conditions d opération Température : -10 C ~ +55 C Humidité relative : 80% (sans condensation) Dimensions du transmetteur 71 x 34 x 17,5 mm Dimensions de l aimant 51 x 12 x 13,5 mm 22

Télécommande (dans le kit) Verrouiller Mode Maison Indicateur lumineux Déverrouiller SOS Armer le système Appuyez sur la touche Armer ( ). Le témoin lumineux s'allume (la centrale émet un bip) : le système est armé. Si une intrusion est détectée, la sirène sonne. Pendant ce temps, la centrale compose les numéros de téléphone enregistrés. Désarmer le système Appuyez sur la touche Désarmer ( ). Le témoin lumineux s'éteint (la centrale émet deux bips). Le système est désarmé. Mode d'urgence Que le système soit armé ou désarmé, l'alarme de déclenche immédiatement lorsque vous appuyez sur la touche "SOS" de la télécommande. 23

Mode Maison Appuyez sur la touche Mode Maison ( ). Tous les détecteurs sont armés sauf ceux assignés à la zone Mode Maison. Les détecteurs assignés à la zone Mode Maison sont désactivés pour éviter de déclencher une alarme lorsque vous êtes chez vous. Mode Silencieux Appuyez sur la touche Mode Maison ( ) puis sur la touche Armer ( ) (ou Désarmer ( )) immédiatement après. Dans ce cas, la centrale n'émet pas de son lorsque vous armez ou désarmez votre système. Connecter la télécommande à la centrale Étape 1 Activez le mode Connexion de votre centrale en appuyant une fois sur le bouton de connexion sur le côté de la centrale ( ). Étape 2 Appuyez ensuite sur une des touches de la télécommande pour enregistrer celle-ci. La centrale émet un bip : votre télécommande a bien été enregistrée. Si la centrale émet deux bips, cela signifie que votre télécommande a déjà été enregistrée. Remarque La télécommande dans votre kit est déjà connectée à la centrale. Cette opération n est donc nécessaire que pour la connexion d une télécommande supplémentaire. 24

Spécifications Alimentation DC 3V (pile CR2025 x1) Courant (veille) 10 ua Courant (fonctionnement) 7 ma Distance de transmission 80 m (sans obstacle) Boîtier Plastique ABS Conditions d'opération Température : -10 C ~ +55 C Humidité relative : 80% (sans condensation) Dimensions 57 x 31 x 9 mm Radio-fréquence 433MHz (±75KHz) Connecter un accessoire supplémentaire Les accessoires inclus dans votre kit SSA-8 sont déjà connectés à votre centrale, vous n avez donc pas à les connecter à votre centrale. Si vous avez acheté un ou plusieurs détecteurs supplémentaires, vous pouvez les connecter en deux étapes : Étape 1 Activez le mode Connexion de votre centrale en appuyant une fois sur le bouton de connexion sur le côté de la centrale ( ). Étape 2 Déclenchez le détecteur (par exemple, pour un détecteur d ouverture de porte, séparez l aimant du transmetteur. La centrale émet un bip : votre accessoire a bien été enregistré. Si la centrale émet deux bips, cela signifie que votre accessoire a déjà été enregistré. 25

Configuration des zones Comprendre le fonctionnement des zones Chaque détecteur peut être assigné à une zone. Les zones servent à organiser les détecteurs selon des espaces distincts au sein de votre domicile. En cas d intrusion, la zone correspondant au détecteur déclenché s allume sur la centrale : il est ainsi facile de déterminer le type d infraction (porte ou fenêtre ouverte) et de localiser l espace concerné (cuisine, salon, etc ). Ces informations sont précieuses lors d une transmission d alerte par téléphone pour une intervention efficace. À savoir Certaines zones permettent en outre à chacun des détecteurs de fonctionner d une façon précise, et vous offrent ainsi la possibilité d avoir un système d alarme qui se plie à vos habitudes. Zone A (Mode Maison) Lorsque le système est armé en Mode Maison, les détecteurs assignés à la zone Maison ne déclenchent pas d alarme. Nous vous recommandons d assigner les détecteurs de mouvement à la zone Mode Maison pour que vous puissiez circuler librement chez vous même lorsque le système est armé en Mode Maison, sans déclencher d alarme. Zones B, C, D, E (fonctionnement normal) Quand le système est armé, si un détecteur est déclenché, la sirène retentit. Quand le système est désarmé, les détecteurs ne déclenchent pas d alarme. Zone 24h Que le système soit armé ou désarmé, les détecteurs assignés à la zone 24h déclenchent une alarme. Nous vous recommandons d assigner les détecteurs de fumée à la zone 24h. Si vous avez paramétré un délai à l activation et à la désactivation du système, ce délai ne s appliquera pas aux détecteurs assignés à la zone 24h. Comment assigner un détecteur à une zone Étape 1 Ouvrez le boitier du détecteur que vous souhaitez assigner à une zone différente, et repérez l emplacement des cavaliers. Les cavaliers se trouvent dans la grande majorité des cas sur le circuit imprimé. Référez-vous aux illustrations des circuits imprimés de chaque détecteur dans ce manuel, ou au manuel d utilisateur du détecteur que vous souhaitez assigner à une zone différente. 26

Étape 2 À l aide d une pince à épiler, retirez tous les cavaliers du détecteur. Puis repositionnez-les en fonction de la zone à laquelle vous souhaitez l assigner, en vous aidant des schémas ci-dessous. D0 D3 D0 D3 D0 D3 Zone A (Mode Maison) Zone B Zone C Zone D Zone E Zone 24h D0 D3 Étape 3 Une fois les cavaliers positionnés selon vos souhaits, refermez le boîter du détecteur et reconnectez-le à la centrale. Zones par défaut Les détecteurs dans votre kit sont tous assignés à une zone par défaut. Détecteur de mouvement Zone Maison Détecteur d ouverture de porte Zone C 27

Connecter une sirène Sigmatek supplémentaire La centrale SSA-8 dispose d une sirène intégrée 110 db. Votre kit d alarme Sigmatek accepte les sirènes supplémentaires (d intérieur ou d extérieur) pour vous permettre de bâtir un système adapté à vos besoins. Pour enregistrer une sirène Sigmatek supplémentaire, reportez-vous aux instructions du manuel inclus avec la sirène en question. Pour plus d information sur les sirènes et autres accessoires compatibles avec les systèmes Sigmatek, rendez-vous sur notre site internet sigmatek.fr Effacer tous les accessoires Pour supprimer tous les accessoires connectés à votre centrale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de connexion ( ) sur le côté de la centrale pendant 3 secondes, jusqu à ce que la centrale émette un long bip, vous signifiant que tous les accessoires connectés à la centrale ont bien été supprimés. 28

Entretien et précautions d emploi

Précautions d emploi Pour votre sécurité, veuillez respecter certaines précautions. - N oubliez pas d activer votre système d alarme systématiquement avant votre absence en vous assurant qu il fonctionne correctement. - N oubliez pas de verrouiller les portes, les fenêtres et autres issues. - Gardez toujours votre télécommande à portée de main et ne la laissez pas visible ou repérable. - Pour optimiser le fonctionnement du système, il est recommandé de bien choisir l emplacement de chaque accessoire. - Pour chaque accessoire, il est recommandé de choisir un emplacement mural avec un bon état de surface afin que les autoprotections à l arrachage soient efficaces. - Séparez les accessoires du kit de ceux achetés séparément. Ces derniers devront être mémorisés dans la centrale. - Ne refermez pas les capots de vos détecteurs avant la fin des phases de test. - En cas d inutilisation, retirez les piles des accessoires afin d en éviter le déchargement. - Attention à ne pas détériorer les détecteurs à l ouverture des portes. - Ne croisez pas les rayons des différents détecteurs de mouvement. - Il est recommandé d ouvrir le compartiment à batterie avec précaution, vous risqueriez de l endommager en forçant l ouverture. Avertissements - Ne jetez pas les piles à la poubelle. Adressez-vous à des sociétés autorisées à l élimination ou au recyclage des déchets. - La centrale SSA-8 est munie d une batterie. Sa durée d exploitation expirée, la batterie usée ne doit pas être rejetée mais recyclée conformément aux prescriptions en vigueur (Directives de l Union Européenne 91/157/EEC et 93/86/EEC). - N ouvrez pas le boitier de la centrale et ne réalisez pas des réparations par vos propres soins. En cas de problème, consultez un personnel habilité (installateur ou service du fabricant). - Soyez très soigneux avec ce produit et ne laissez pas de l eau y pénétrer car cela pourrait l endommager. - Placez l appareil dans un endroit frais, sec et bien aéré. N installez pas les détecteurs près des appareils de chauffage, de refroidissement ou d aération. - N utilisez pas de détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer cet appareil. Cela risquerait de l endommager. - Ne pas faire tomber l appareil sous peine de le rendre inutilisable définitivement. 30

Normes Ce produit porte le symbole du tri sélectif pour les équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie qu il doit être traité conformément à la Directive européenne 2002/96/ EC afin d être recyclé ou démantelé pour minimiser son impact sur l environnement. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques qui ne font pas l objet d un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. En conformité avec la réglementation européenne. Ce produit satisfait aux exigences fondamentales et autres conditions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement européen et du Conseil relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est déclaré satisfaisant aux valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d adaptation européen (European Technical Adaptation Committee TAC). Fabriqué en Chine Photos, illustrations et textes non contractuels. SSA-8-UM-FR20151013-2.1-W 31

www.sigmatek.fr