GSM/SMS/RFID Système d alarme de sécurité



Documents pareils
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système d alarme ProG5

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

NOTICE D UTILISATION

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Alarme Maison GSM Auto-appel

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

MF ProTect Notice Alarme

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Guide Utilisateur. Sommaire

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

HA33S Système d alarme sans fils

Alarme Maison RTC Réf :

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Système d alarme Guide Utilisateur

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Guide utilisateur 12TW2R101

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Guide utilisateur. Sommaire

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

NOTICE D'UTILISATION

Manuel d utilisation

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Manuel de l utilisateur

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Manuel installateur XT200i

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Détecteur de mouvement images

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

Formation sur les systèmes d alarme et ouverture vers la domotique

TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Votre automate GSM fiable et discret

Gamme MyFox : Centrale MyFox

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

M55 HD. Manuel Utilisateur

Système JABLOTRON 100

Mhouse - Système d alarme

KitAlarme. Notice de montage. Système de sécurité sans fil Réf avec transmetteur téléphonique intégré L I N E

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

Système de Sécurité sans fil

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Centrale d alarme DA996

Guide d utilisation Advisor Advanced

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

Transcription:

GSM/SMS/RFID Système d alarme de sécurité

Caractéristiques (fonctions) Disposition du panneau de contrôle Technologie ARM + Auror processeurcpu Permet la connexion de 10 télécommandes, 50 capteurs sans fil et 50 étiquettes RFID GSM Indicateur de signal GSM recherche de réseau: Clignote une fois chaque seconde GSM signal normal: Clignote une fois toutes les 1,000,000 RF codes de combinaisons incorporé pour maintenir une haute fiabilité Communicateur cellulaire, fonctionnement simple. Stocke 5 numéros de téléphone, et 1 numéro de notification de SMS RFID Délai de sortie et d entrée Alerte par SMS pour batterie faible Activation et désactivation du système par SMS ou par appel téléphonique gratuit Surveillance à distance du site par téléphone Clavier de contact Indicateur de statut Sirène intégrée pour dissuader les intrus (haut parleur incorporé) ; Une batterie au lithium de 800mAh qui permet 5 heures de vieille Alertes SMS en cas de panne d électricité, de rétablissement de l électricité et de faible énergie Fréquence GSM 850/900/1800/1900MHz, utilisation universelle RFID Lecteur / Mémo vocal deux secondes Appel Armer Désarmer Rester armer (Mode d accueil) Enregistrer Mémo Vocal/ Boutton de connection 1 2

En dessous MICro interrupteur Haut parleur Sirène Armer Appuyer pour armer le système. Mode d accueil Appuyer sur pour armer le système en mode d acceuil. Tous les capteurs dans la zone normale sont armés, sauf ceux en mode zone d acceuil qui sont désarmés afin que l utilisateur peut se déplacer librement à la maison. Disarmer le clavier: Entrée 4 chiffres mot de passe (par défaut: 1234), et appuyer sur pour désarmer le système après un bip. Si on entend trois signaux sonore, le mot de passé est erroné, s il vous plaît, saisissez le de nouveau. B k B tt i Désarmez par l étiquette RFID: Placer l étiquette RFID dans la zone de lecteur RFID pour désarmer le système. 3 4

En dessous Enregistrer / Faire le Mémo Vocal Carte SIM Entrée pour capteurs (zone 24 heures) Entrée pour capteurs (zone normal) Sortie pour la serrure électronique Sortie pour sirène <_ 500mA Appuyez sur pour enregistrer 10 secondes de messages vocaux. Ou envoyer des SMS à un système pour appeler de nouveau à enregistrer des messages vocaux. Le bouton Mémo vocal Play se met à clignoter en vert pour vous le rappeler. Les utilisateurs peuvent toucher le centre du cercle pour écouter le mémo vocal. L'indicateur LED est noirs quand le mémo vocal est joué. Refaite en touchant à nouveau. Interface d adaptateur Marche/arrêt 5 6

Etiquette RFID L étiquette RFID est pour désarmer le système et le déverrouillage de la serrure électronique (s il est connecté) Vous pouvez renommer les etiquettes RFID et de stocker un numéro de telephone mobile pour envoyer des SMS lorsque des members de la famille viennent à la maison et désarmer le système. Composez rapidement Appuyer sur le bouton d appel, pour afficher sur le panneaux de commandes les numéro de téléphone préenregistré. L indicateur LED est noir après avoir parler. L utilisateur peut aussi appuyer sur le bouton d appel pour finir la conversation. Mom Administrator Appel téléphonique Nancy Nancy came home Composez le numéro de telephone, puis appuyez sur le bouton d appel pour commencer à parler, l indicateur LED est noir après discussion. L utilisateur peut également appuyer sur le boutton d appel pour mettre fin à la discussion. Note Seulement après qu un SMS est stocké No,et l étiquette RFID est modifié (4 RFID peuvent être renommés), Les utilisateurs peuvent recevoir un SMS une fois que quelqu un met le système de tag RFID Sortie de verrouillage électronique Lorsque le système est désarmé, le signal de sortie ouvre aotmatiquement la serrure électronique. 7 8

Fonctionnement du SMS Insérer une carte SIM dans le panneau de contrôle, puis envoyer un sms de «?» vers le numéro de la carte SIM, le message guide opération sera reçu sur votre mobile. Envoyer : 77 Guide menu : Vous pouvez contrôler le système d alarme en suivant le message guide. Envoi: 7 5 Store alarm phone No. 7 Store alarm SMS No. 9 Store SMS No. for RFID tags 11 Store speed dial??? Système configuration Guide menu: 777 0 1 Activer l alarme 2 Rappelde la centrale 3 Mémorisation des num de téléphone 5 Temporisation 00 Paramètres Guide menu: 91~99 Nom de zone 10 RFID étiquettes avis de SMS 11 Entrée et delai de sortie 12 Volume et la durée de la siren 15 Single zone delay time 9 10

Désactivation 0 $= Acti vati Envoy 1 Système désactivé. System activé. Armement (Mode d accueil) 2 Système en mode d accueil 11 12

13 14 Entretien centrale Réglage 3 00 Send 3 pour le numéro de la carte sim, l alarme vous rappelera. Décrochez le telephone et écoutez votre site. Etat du système Durée temporisation: 0sec Temps de retard de la zone: 30sec Volume siren: 2 Temps de la sonnerie de la sirène: 5min Rappel de la centrale Mot de passe pour désarmer: 1234 Send: 4 Avis: Valeur de réglage par défaut sera modifiée une fois la programmation de finition des utilisateurs. Envoyer 4 pour le numéro de la carte sim, l alarme vous rappelera. Décrochez le téléphone et laisser un message de 10 secondes.

Store Alarm Phone No. Store Alarm SMS No. 5 6 TEL: 1. 2. 3. 4. SMS: 1. 2. 3. 4. 6. 6. Transférer > Editer TEL: 1. 67890033 2. 67890022 3. 67890011 4. 67890000 5. Transférer > Editer SMS: 1. 67890033 2. 67890022 3. 67890011 4. 67890000 6 Store alarm phone No. succès. Store alarm SMS No. succès. Avis: Ce n est qu après SMS No. Est stocké,et l étiquette RFID est modifiée, les utilisateurs peuvent recevoir un avis SMS une fois que quelqu un désarme le par RFID. 15 16

Store SMS No. for RFID tags Store Speed Dial Phone Number 7 8 SMS No. Pour RFID étiquettes (0 20 digits): 1. Speed dial phone number (0 20 digits): 1. Transférer > Editer SMS No. pour RFID (0-20 digits): 1. 67890033 Transférer > Editer Speed dial phone number (0-20 digits): 1. 67890033 Store SMS No. pour RFID tags successfully. Store speed dial phone number successfully. Avis: Seulement après le SMS No. Est stocké et l étiquette RFID, les utilisateurs peuvent recevoir un avis par SMS une fois que quelqu un met le système de RFID. 17 18

Changement d information de la zone d alarme Conseils spéciaux! Les utilisateurs peuvent modifier le 1er, 9eme le nom de la zone. Le nom de la zone devrait être de 30 caractères anglais tout au plus pour chaque ligne en raison de la limite de caractères par SMS. D autres zones d alarmes sont désignées comme zone 10 alarm, zone 11 alarm et ainsi de suite. Alerte SMS pour batterie faible des accessoires (Disponible pour les accessories tells que DWC-102 and PIR-900/910) SMS sera envoyer pour la zone 1-9 avec le nom de la zone comme zone name as Zone name + low battery. Chambre PIR batterie faible 91~99 91 Alerte SMS pour zones 10~50 devrait être numéro zone + batterie Zone 10 batterie Zone1 nom: Zone 1 nom faible. Alerte SMS pour autoprotection des accessoires (Disponible pour les accessories tels que DWC-102 and PIR-900/910) SMS seront envoyés 1-9 zones avec le nom de la zone comme nom zone + interrupteur alarme. Trasnférer > Editer Zone1 nom: Détecteur de porte d entrée Chambre PIR interrupteur alarme Zone d alarme modifié avec succès Alerte SMS pour 10~50 zones sera Numéro zone + interrupteur Zone 10 interrupteur alarme 19 20

alarme.

Change RFID Tags SMS Notice Entrée et sortie 10 Changer étiquettes RFID SMS Avis : 1 3. 5. 4 Trasnférer > Editer Changer étiquettes RFID SMS Avis :: 1. Tom 2. Nurse 4. Nancy 4. David Change RFID tags SMS notice successfully. Avis: Seulement après le SMS No. Est stocké et l étiquette RFID, les utilisateurs peuvent recevoir un avis par SMS une fois que quelqu un met le système de RFID Notice! Si les utilisateurs ne veulent pas prendre le contrôle à distance ou cartes RFID avec eux, cette fonction peut être utilisée. Une fois le temps de retard défini, lorsque vous armez le système, un bip se fait entendre toutes les secondes pour rappeler à l utilisateur de partir. Une fois l intrus détecté, l alarme sera retardé en conséquence. 21 22

Volume alarme et temps de sonnerie Désactiver le mot de passe 12 13 Volume alarme (0 Mute, 1 faible, 2 fort): 2 Durée de l alarme (1-9min): 5 Désactiver mot de passe(4-6 digits): 1234 Transférer > Editer Désactiver mot de passe(4-6 digits): 8888 Transférer > Editer Volume alarm(0 muet, 1 faible, 2 fort): 1 Durée de l alarme(1-9min): 3 Mot de passe désactiver avec succès Volume de l alarme modifié avec succès 23 24

Single Zone Delay Time Configuration de la langue 0086 pour changer la langue en chinois 14 0086 Single zone delay time (0-300 sec.): 30 Transférer > Editer Single zone delay time (0-300 sec.): 15 0001 pour changer la langue en anglais Set single zone delay time successfully. 0001 Réglage en Anglais effectuer avec succès 25 26

Supprimer accessoires sans fil par SMS Restaurer le système de réglage par défaut par sms 21 0000 Accessoires sans fil supprimer avec succès Le système a été restauré aux réglages d usine. Ou appuyez sur interrupteur de sécurité 3 fois en 3 secondes. Tous les accessoires connectés seront effaces après deux bips. Supprimer tags RFID par SMS Ou appuyez sur l interrupteur de sécurité 5 fois en 3 secondes. Après deux bips, tous les paramètres seront restaurés. Avis: Après la programmation, seuls les numéros enregistrés peuvent envoyer des SMS pour restaurer le système. 22 Les tags RFID supprimer avec succès 27 28

Activation et désactivation par appel téléphonique gratuit Activer Appelez le numéro de la central, raccrochez quand vous entendez la sonnerie. La centrale vous rappellera. L utilisateur raccroche directement le téléphone pour activer le système. Désactiver Appelez le numéro de la centrale, attendez jusqu a ce que la central raccroche à l appel. La centrale ne rappellera pas. Le système est désactivé. Connexion de l alarme sans fil L alarme sans fil peut être utilise après la connexion au panneau de contrôle. Operation: Appuyez sur le bouton de connexion de l alarme sans fil pendant 0.5 seconde, le bouton de connexion LED s allume, puis appuyez sur le bouton armement sur le panneau de commande, l alarme sera connectée après un bip entendus. Test: Appuyez sur la touché armament de la télécommande, pour s assurer que l alarme interne et l alarme sans fil bip toute les deux une fois, la connexion est établie. Sinon la connexion a échoué, s il vous plait reconnecter les. Connectez les accesoires sans fil et RFID tags Entrée 4-6 chiffres mot de passe, appuyez sur bouton connection, le voyant lumineux s allume, puis déclencher l accessoire ou tag RFID une fois dans les 15 secondes, la connexion est établie après un bip. Une fois que deux bips est entendus, l accessoire a été connecté auparavant. Le premier accessoire est relié à la zone 1, le second dans la zone 2, et ainsi de suite. Une fois l intrus détecté, les deux alarmes intérieur et alarme sans fil seront activé pour dissuader l intrus. (L alarme s éteint après avoir sonné 5 minutes, réglage par défaut). Dans le même temps, le système d alarme enverra des SMS et numérotation automatique pour les utilisateurs (numéros préenregistrés). 29 30

Spécifications Nom du produit : GSM/SMS/RFID Sytème d Alarme de Sécurité Modèle No. : CG-G5 Alimentation de la centrale : Input: AC 110-240V/50-60Hz Output: DC 12V/500mA Fréquence de fonctionnement du GSM : 850/900/1800/1900M Hz Courant de veille : 110mA Courant de l alarme : 340mA Batterie de secours interne : Batterie Lithium: 3.7V/800mAh x 2 PCS (BL-5B) Sirène interne : 110dB Quantité autorisée d accessoires sans fil: 10pcs télécommande, 50pcs accessoires sans fil, et 50pcs RFID tags. 31 32

Fréquence de RF: 315MHz/433MHz (±75KHz) Matière du boîtier: ABS plastic Conditions de fonctionnement: Temperature: -10ºC~55 ºC Humidité: 80%(sans condensation) Dimensions (L x W x H) : Panneau : 188 132 26mm

Télécommande sans fil Disarm Activer Mode nuit Indicateur LED Désactiver Panique Appuyez sur {Désactiver) pour désactiver l alarme et l indicateur LED s éteint. (La sirène sonne à deux reprises). Le système est désactivé. Lorsque les intrus sont détectés, la sirène continuera à sonner. Si vous appuyez sur {Désactiver} la sirène s arrêtera de sonner. Activer Mode d acceuil Appuyez sur {Activer} pour Activer, l alarme et l indicateur LED s allume (la sirène sonne une fois), le système s active. En cas d intrus, la sirène sonne pour dissuader les intrus. (La sirène s éteint après avoir sonné pendant 5minutes réglage par défaut). En même temps le système compose automatiquement les numéros te téléphone qui ont été enregistrés. Appuyez sur {Mode nuit). LED d état activé s allume. Tous les capteurs dans la zone normale sont armés à l exception du détecteur de mouvement en mode zone d accueil qui est désarmé afin que l utilisateur puisse se déplacer librement chez lui. 33 34

Mode silencieux Configuration de la zone au Appuyez {Mode nuit} de la télécommande, ensuite appuyez sur {Activer} ou {Désactiver}. La sirène reste silencieuse pour terminer l opération. or the operational système est désarmer en silencieux pour ne pas déranger d autres personnes. Zone mode d acceuil Zone normal Single Delay Zone Le détecteur PIR de mouvement est configure sur la zone mode d accueil par défaut. Il est recommander de les installer sur les portes, fenêtres et tout les autres objets qui s ouvrent et se ferment. Les utilisateurs devraient se reconnecter le détecteur avec le Appel d urgence nde après que la zone soit change.= pannea u de comma 24-H Zone Avis: Il est recommandé de régler le détecteur de fume, détecteur de gaz et capteur de faisceau à la zone 24-H 35 36

Peu importe l état de la centrale. Une fois le bouton SOS de la télécommande est pressé. Le système passe donc immédiatement en état d alarme d urgence.

Capteur sans fil porte/fenêtre Indication LED Caractéristiques. Le DWC-100 un capteur de porte/fenêtre qui peut être installé sur les portes, fenêtres, et tout autres objets qui s ouvrent et se ferment. Le capteur transmet les signaux à la centrale lorsque l aimant monté à proximité du capteur est éloigné. L insertion externe d un accessoire sans fil est disponible à l interface N/C. L interrupteur d autoprotection garantit que les tentatives de sabotage pour déplacer le capteur à un effet d activation d alarme. LED clignote une fois: Porte / fenêtre s ouvre et l émetteur envoie un signal vers le panneau de commande. LED clignote rapidement: Indication de batterie faible, S il vous plaît changer la pile dès que possible. Aspect Schéma PCB Indicateur LED Transmetteur Aimant Interrupteur de sécurtié AA 1.5V LR6 Réglage de zone 37 38

Installation et remarques Spécifications Ouvrez le boîtier et retirez la bande d activation de la batterie. Monter le capteur sur le cadre de la porte et l aimant sur la porte. Assurez-vous que l aimant est sur le côté droit du transmetteur. Placez le transmetteur à l endroit désiré, montez l aimant pas plus de 1cm loin du transmetteur et fixer les deux avec une bande adhésive double-face ou des vis. Evitez d installer les capteurs dans des zones avec de grandes quantités de métal ou de câblage électrique, tels que fourneau ou salle de bain. Alimentation DC 1.5V (AA 1.5V LR6 Battery x 1pc) Courant statique 30uA Courant d alarme 40 ma Distance de transmission 80m (in open area) Fréquence Radio 315MHz/433MHz (±75KHz) Matériel du boîtier ABS plastic Température de fonctionnement -10 C~55 C Humidité relative 80% (non-condensing) Dimensions de transmetteur (LxWxH) 71 x 34 x 17.5mm Dimensions d aimant (LxWxH) 51 x 12 x 13.5mm 39 40

Détecteur de mouvement PIR Aspect Caractéristiques PIR-900 est un détecteur de mouvement sans P.I.R de haute performance. Il se compose d une puce de commande numérique infrarouge dual-core flou et une analyse intelligente qui distingue donc les signaux d interférences de celle de mouvement du corps, elle réduit aussi les taux de fausses alarmes. Avec la compensation automatique de la température et la technologie anti-turbulence, il s adapte facilement aux changements environnementaux. Le détecteur à également les avantages d économiser l énergie, la fiabilité et la facilité d installation. (Ce détecteur possède donc de nombreux avantages) 1 2 1. Fenêtre de détection 2. Indicateur LED 3. Support 3 Indication LED Clignote en permanence: Sous l état d autotest Clignote une fois: Intrusion est detectée Clignote deux fois: Etat d autotest terminé, passé en mode de fonctionnement Clignote 1 fois toute les 3 secondes: Indication de sous tension, changer les piles immédiatement.(l utilisateur recevra un SMS d alerte concernant la batterie faible si le détecteur PIR est relié au système d alarme GSM).) 41 42

Schéma PCB Réglage du Mode LED ON / OFF Capteur infrarouge AA 1.5V LR6 AA 1.5V LR6 Bouton de test Interrupteur de sécurité Capteur infrarouge: Il détecte les rayons infrarouges qui sont libérés par le mouvement du corps humain, il ne faut oas toucher la surface et la garder toujours propre. Interrupteur de sécurité: Une fois le boîtier ouvert, lors du fonctionnement du système, l interrupteur d autoprotection va se déclencher puis va générer un signal d alarme. Utilisation Réglage de zone Mode test: Après l autotest, appuyer sur le bouton test, le capteur va passer en mode de test et détecte une fois toutes les 10 secondes. Après 3minutes, la LED va clignoter 2 fois, et le capteur va passer en mode de fonctionnement. Mode de fonctionnement: En état de fonctionnement, si le capteur est déclenché plus que 2 fois dans 3 minutes, il passe en mode vieille afin d économiser l énergie. S il n y a pas de mouvement pendant 3 minutes, le capteur revient au mode de fonctionnement. Ouvrez le boitier et retirez la bande de déclenchement de la batterie afin d activer les batteries.. Après une minute d autotest, le déclencheur va passer en mode de préinstallation. Connecter à la central: Appuyer sur la touché de connexion sur la central, et ensuite appuyer 2fois sur la touche de test du capteur afin d envoyer un signal d alarme. Quand un seul bip est entendu, les capteurs se sont connectés. Pour vérifier si les capteurs sont connectés avec succès, il faut activer le système et déclencher les capteurs de nouveau. S il y a une activation, cela signifie que la connexion a été effectuée avec succès. 43 44

Installation & Remarques Evitez d installer le détecteur près des fenêtres, climatiseur, réfrigérateur, chauffage, soleil, four et les endroits où la température change rapidement ou le flux d air s écoule fréquemment. Si deux indicateurs sont installés dans le même champ de détection, il faut ajuster l emplacement afin d éviter les interférences et les fausses alarmes. Test (Test de Marche) A. Après l installation, démarrer le détecteur. Après 1 minute d autotest, marcher dans le champ de détection (de gauche à droite ou l inverse) et regarder l indicateur LED, veuillez vous assurer que le détecteur est bien en marche. B. L indicateur LED clignote trios fois lorsqu un mouvement du corps est détecté. C. Régler l angle de détection en conséquence pour atteindre un bon effet de détection. Champ de Détection 2m Sol Vue de dessus Vue de côté 0m 2m 4m 6m 8m 110 2m Fixer le support sur le mur avec des vis et fixer le détecteur sur le support. Ensuite régler la hauteur de l installation ou du support pour changer le sens et l angle de détection. Il est conseillé de l installer à la hauteur de 2m du sol. Le détecteur est plus sensible au mouvement croisé qu au mouvement vertical, donc la performance du détecteur est meilleure lorsque le sens de détection est perpendiculaire au sens de passage des personnes. Vue de dessus 0m Mode diaporama

Spécifications Alimentation: DC 3V (AA 1.5V LR6 Batterie x 2 pcs) Courant Statique: 50uA Courant d alarme: 9.5 ma Champ de Détection 8m/110 Distance de transmission : 80m (in open area) Fréquence RF: 315MHz/433MHz (± 75KHz) Matériel du boîtier ABS plastic Condition de fonctionnement: Température: -10 C~55 C Humidité relative: 80% (sans condensation) Dimensions de détecteur (L x W x H) 108 x 52 x 36.8 mm Dimensions du support (L x W x H) 52 x 30 x 26.5 mm 47