TRIBUNAUX. RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007



Documents pareils
TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

de stabilisation financière

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Bill 204 Projet de loi 204

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Bill 12 Projet de loi 12

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Practice Direction. Class Proceedings

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Filed December 22, 2000

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Bill 163 Projet de loi 163

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

REGLEMENT SUR LES EXIGENCES EN MATIERE DE DEVERSEMENTS R SPILL CONTINGENCY PLANNING AND REPORTING REGULATIONS R

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

How to Login to Career Page

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Application Form/ Formulaire de demande

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Transcription:

COURT SECURITY ACT LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX COURT SECURITY REGULATIONS R-057-2007 In force October 1, 2007 RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX R-057-2007 En vigueur le 1 er octobre 2007 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY MODIFIÉ PAR This consolidation is not an official statement of the law. It is an office consolidation prepared by Legislation Division, Department of Justice, for convenience of reference only. The authoritative text of regulations can be ascertained from the Revised Regulations of the Northwest Territories, 1990 and the monthly publication of Part II of the Northwest Territories Gazette. Copies of this consolidation and other Government of the Northwest Territories publications can be obtained at the following address: Canarctic Graphics 5102-50th Street P.O. Box 2758 Yellowknife NT X1A 2R1 Telephone: (867) 873-5924 Fax: (867) 920-4371 La présente codification administrative ne constitue pas le texte officiel de la loi; elle n'est établie qu'à titre documentaire par les Affaires législatives du ministère de la Justice. Seuls les règlements contenus dans les Règlements révisés des Territoires du Nord-Ouest (1990) et dans les parutions mensuelles de la Partie II de la Gazette des Territoires du Nord-Ouest ont force de loi. On peut également obtenir des copies de la présente codification et d'autres publications du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest en communiquant avec : Canarctic Graphics 5102, 50 e Rue C.P. 2758 Yellowknife NT X1A 2R1 Téléphone : (867) 873-5924 Télécopieur : (867) 920-4371

2

COURT SECURITY ACT COURT SECURITY REGULATIONS The Commissioner, on the recommendation of the Minister, under section 11 of the Court Security Act and every enabling power, makes the Court Security Regulations. Court Areas 1. The following buildings, parts of buildings and spaces are designated as court areas: (a) the building located at 25 Portage Avenue, Fort Smith; (b) in respect of the building located at 201-8 Capital Drive, Hay River, the second floor and the entries, stairways, elevators and passageways to the second floor except an entry or part of an entry that also provides access to the offices on the first floor; (c) in respect of the building located at 151 Mackenzie Road, Inuvik, the third floor space allocated to the Department of Justice for the exclusive use of the courts; (d) in respect of the building known as the Yellowknife Court House located at 4903-49th Street, Yellowknife, the first, second and third floors. Weapons 2. The following persons may possess a weapon in a court area: (a) a security officer; (b) a participant in a court proceeding who is (i) required to possess the weapon for the purpose of the proceeding, or (ii) authorized by the presiding judge to possess the weapon for the purpose of the proceeding; (c) an employee of the Department of Justice who possesses the weapon in the course of his or her employment. 3. A security officer may use the following search methods to screen a person for weapons: (a) scanning the person s body with an electronic metal-detector; LOI SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX RÈGLEMENT SUR LA SÉCURITÉ DANS LES TRIBUNAUX Le commissaire, sur la recommandation du ministre, en vertu de l article 11 de la Loi sur la sécurité dans les tribunaux et de tout pouvoir habilitant, prend le Règlement sur la sécurité dans les tribunaux. Zones des tribunaux 1. Sont désignés zones des tribunaux, les bâtiments, les parties de bâtiments et les locaux qui suivent : a) le bâtiment situé au 25, avenue Portage, Fort Smith; b) relativement au bâtiment situé au 201-8, Capital Drive, Hay River, le deuxième étage et les entrées, les escaliers, les ascenseurs et les corridors menant au deuxième étage à l exception d une entrée ou d une partie d une entrée qui donne aussi accès aux bureaux du premier étage; c) relativement au bâtiment situé au 151, Mackenzie Road, Inuvik, le troisième étage réservé au ministère de la Justice à l usage exclusif des tribunaux; d) relativement au bâtiment connu sous le nom de Palais de justice de Yellowknife situé au 4903, 49 e rue, Yellowknife, le premier, le deuxième et le troisième étages. Armes 2. Les personnes qui suivent peuvent être en possession d une arme dans les zones des tribunaux : a) un agent de sécurité; b) une personne qui participe à une instance judiciaire et qui, selon le cas : (i) doit être en possession d une arme pour les besoins de l instance, (ii) pour les besoins de l instance, est autorisée par le juge qui la préside, à être en possession d une arme; c) un employé du ministère de la Justice qui est en possession d une arme dans le cadre de son emploi. 3. Un agent de sécurité peut utiliser les méthodes de fouille qui suivent pour déterminer si une personne est en possession d une arme : a) utiliser un détecteur de métal électronique 1

(b) requiring the person to pass through an electronic metal-detector; (c) using a fluoroscope to view the exterior and interior of clothing or of any bag, briefcase or other thing carried by the person, but not attached to his or her body; (d) requiring the person to empty the contents of his or her pockets, or of any bag, briefcase or other thing carried by the person, and examining the contents. Restricted Personnel Zone 4. (1) A part of a court area that has its entrance marked with a sign described in subsection (2) is designated as a restricted personnel zone. (2) A sign identifying an entrance to a restricted personnel zone must read "Authorized Personnel Only/Réservé au personnel autorisé". (3) A sign referred to in subsection (1) may also include the required information in another language. 5. The following persons may enter restricted personnel zones: (a) a judge, justice of the peace, judicial officer or member of the judicial support staff; (b) a security officer; (c) a juror, if the restricted personnel zone is a jury room or a passageway or other area for the use of jurors; (d) a person authorized to enter a restricted personnel zone by a person referred to in paragraph (a) or (b). Restricted Equipment Zone 6. (1) A part of a court area designated in section 1 is also designated as a restricted equipment zone if it is so identified by a sign described in subsection (2). (2) A sign referred to in subsection (1) must (a) be in English and French; (b) be posted at each public entrance to the restricted equipment zone; and (c) state that the use of the following is pour effectuer un contrôle superficiel d une personne; b) exiger qu une personne passe dans un portique détecteur de métal; c) utiliser un fluoroscope pour examiner l extérieur et l intérieur des vêtements d une personne ou de tout sac, portedocuments ou autre objet que cette personne transporte, mais qui n est pas attaché à son corps; d) exiger qu une personne vide ses poches ou tout sac, porte-documents ou autre objet qu elle transporte, et en examiner le contenu. Zones d accès restreint 4. (1) Les parties de zones des tribunaux dont l entrée comporte l affiche visée au paragraphe (2) sont désignées zones d accès restreint. (2) L affiche identifiant l entrée d une zone d accès restreint doit se lire «Authorized Personnel Only/ Réservé au personnel autorisé». (3) Une affiche visée au paragraphe (1) peut en outre contenir les renseignements obligatoires dans une autre langue. 5. Les personnes qui suivent peuvent pénétrer dans des zones d accès restreint : a) un juge, un juge de paix, un officier de justice ou un membre du personnel de soutien judiciaire; b) un agent de sécurité; c) un juré, si la zone d accès restreint est une salle des jurés ou un corridor ou une autre aire qui est utilisé par les jurés; d) une personne autorisée à pénétrer dans une zone d accès restreint par une personne visée à l alinéa a) ou b). Zones de restriction sur certains appareils 6. (1) Les parties de zones des tribunaux visées à l article 1 sont en outre désignées zones de restriction sur certains appareils si elles sont identifiées comme telles par une affiche décrite au paragraphe (2). (2) L affiche visée au paragraphe (1) doit : a) être en anglais et en français; b) être posée à chaque entrée publique de toute zone de restriction sur certains appareils; 2

prohibited: (i) cameras, (ii) cell phones, (iii) recording devices. (3) A sign described in subsection (2) may also include (a) the required information in another language; and (b) symbols indicating that the equipment referred to in paragraph (2)(c) may not be used. 7. (1) A part of a court area that is not designated as a court area in section 1, is designated as a restricted equipment zone if it is so identified on a sign described in subsection (2). (2) A sign referred to in subsection (1) must (a) be in English and French; (b) be posted at each public entrance to the restricted equipment zone; and (c) state that the use of the following is prohibited: (i) cameras, (ii) cell phones, (iii) recording devices. (3) A sign described in subsection (2) may also include (a) the required information in another language; and (b) symbols indicating that the equipment referred to in paragraph (2)(c) may not be used. 8. The following persons may use cameras, cell phones and recording devices in a restricted equipment zone: (a) a judge, judicial officer or justice of the peace; (b) a security officer; (c) a person authorized to use a camera, cell phone or recording device in the zone by a person referred to in paragraph (a) or (b). 9. These regulations come into force on the day on which the Court Security Act, S.N.W.T. 2006, c.2, comes into force. c) mentionner que l utilisation de caméras, de téléphones cellulaires et de dispositifs d enregistrement est interdite. (3) L affiche décrite au paragraphe (2) peut en outre contenir : a) les renseignements obligatoires dans une autre langue; b) des symboles indiquant l interdiction d utiliser l équipement mentionné à l alinéa (2)c). 7. (1) Les parties de zones des tribunaux qui ne sont pas désignées zones des tribunaux aux termes de l article 1 sont désignées zones de restriction sur certains appareils si elles sont identifiées comme telles par une affiche décrite au paragraphe (2). (2) L affiche visée au paragraphe (1) doit : a) être en anglais et en français; b) être posée à chaque entrée publique de toute zone de restriction sur certains appareils; c) mentionner que l utilisation de caméras, de téléphones cellulaires et de dispositifs d enregistrement est interdite. (3) L affiche décrite au paragraphe (2) peut en outre contenir : a) les renseignements obligatoires dans une autre langue; b) des symboles indiquant l interdiction d utiliser l équipement mentionné à l alinéa (2)c). 8. Les personnes qui suivent peuvent utiliser une caméra, un téléphone cellulaire et un dispositif d enregistrement dans une zone de restriction sur certains appareils : a) un juge, un officier de justice ou un juge de paix; b) un agent de sécurité; c) une personne autorisée par une personne visée à l alinéa a) ou b) à utiliser une caméra, un téléphone cellulaire et un dispositif d enregistrement dans cette zone. 9. Le présent règlement entre en vigueur à la date d entrée en vigueur de la Loi sur la sécurité dans les tribunaux, L.T.N.-O. 2006, ch. 2. 3

Printed by Territorial Printer, Northwest Territories Yellowknife, N.W.T./2007 Imprimé par l'imprimeur territorial, Territoires du Nord-Ouest Yellowknife (T. N.-O.)/2007 4