TORPEDO Wall of Sound III
|
|
|
- Edith Morneau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 TORPEDO Wall of Sound III Plug-in professionnel de simulation de prise de son d enceinte guitare et basse Manuel de l utilisateur V /04/2014
2 TORPEDO WoS III Manuel de l utilisateur Manual Version V /04/2014. La version électronique complète de ce manuel, ainsi que les produits logiciels et matériels Two Notes Audio Engineering, peuvent être sujets à des mises à jour (MAJ). Vous trouverez les plus récentes versions des produits sur notre site web à l adresse : Ce manuel décrit le fonctionnement du TORPEDO WoS III et donne les instructions pour son utilisation. Il est hautement recommandé de lire ce manuel avant d utiliser le matériel. Le contenu de ce manuel a été vérifié en profondeur et peut être considéré, sauf mention contraire, comme une description fidèle et précise du produit au moment de son acquisition et de son téléchargement ou de la livraison depuis notre entrepôt. Two Notes Audio Engineering et le logo associé sont une marque déposée de : OROSYS SAS 145 rue de la Marbrerie, BAL n Vendargues France Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) Contact et support : Site web : Ce document est la propriété exclusive d OROSYS SAS. Dans l intérêt du développement des produits, ORO- SYS SAS se réserve le droit de modifier certaines spécifications techniques ou d arrêter la production d un produit, sans notification préalable. OROSYS SAS ne peut être tenu responsable d aucun dommage, accidentel ou non, qui résulterait d une mauvaise utilisation du TORPEDO WoS III. Merci de vous référer aux éventuelles instructions de sécurité incluses dans ce manuel. La reproduction de tout ou partie de ce document est strictement interdite sans l autorisation écrite d OROSYS SAS. Tous les noms de produits et marques sont les propriétés de leurs détenteurs. Certains produits pouvant être cités dans ce manuel ont pu être utilisés dans le développement du TORPEDO WoS III sans qu ils soient associés ou affiliés à OROSYS SAS.
3 Table des matières 1 Avant-propos 4 1 Avertissement au lecteur Du bon usage d une loadbox Configuration matérielle et logicielle minimum requise Prise en main du TORPEDO WoS III 7 1 Présentation du TORPEDO WoS III TORPEDO WoS III, simplement une simulation d enceinte? Etage de puissance à tubes Section Post FX Le nouveau Wall of Sound III Configurer TORPEDO WoS III 10 1 Installation Sur un PC avec système d exploitation Windows OS ou Apple Mac avec OSX Enregistrer TORPEDO WoS III Utiliser TORPEDO WoS III avec un amplificateur ou préamplificateur Utiliser TORPEDO WoS III avec un amplificateur à modélisation Mises à jour du logiciel et des enceintes Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 13 1 L interface de TORPEDO WoS III Routage de TORPEDO WoS III : stéréo & mono vers piste stéréo Routage de TORPEDO WoS III : piste mono Contrôles globaux Contrôles de gain d entrée et de volume de sortie Fenêtre de presets Power Amp Sélection de l ampli de puissance, enceinte et microphone Miking Low Cut EQ Exciter Comp Setup Section Wall of Sound Et si je veux plus d enceintes?! Raccourcis clavier Support technique 25
4 Table des matières 6 TWO NOTES AUDIO ENGINEERING Software License 26 1 DEFINITIONS SOFTWARE LICENSE LIMITED WARRANTY LIMITATION OF LIABILITY GENERAL PROVISION SUPPORT Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 3
5 Partie 1 Avant-propos 1 Avertissement au lecteur Le symbole triangulaire avec un point d exclamation désigne un message important concernant l utilisation correcte du produit. 2 Du bon usage d une loadbox Le TORPEDO WoS III peut être utilisé sur des pistes enregistrées à partir d un préamplificateur guitare/basse, ou avec un amplificateur guitare/basse à l aide d une loadbox (littéralement "boîte de charge", remplace une enceinte, comme on les trouve sur le TORPEDO Reload, TORPEDO VB-101 ou TORPEDO Live). Si l utilisation de la sortie ligne d un préamplificateur ou d un amplificateur est simple et rapide, l utilisation de la sortie enceinte d un amplificateur branchée sur une loadbox réclame quelques précautions. Dans l usage normal d un amplificateur, il est recommandé de toujours brancher une enceinte à la sortie enceinte adaptée en impédance avant la mise sous tension. Faire tourner l amplificateur sans enceinte peut conduire à des dommages importants, voire une destruction totale ou partielle de l étage de sortie. La plupart des fabricants d amplificateurs protègent leurs produits contre une mauvaise utilisation à l aide de fusibles ou par d autres moyens, toutefois certains amplificateurs restent trop peu voire pas du tout protégés. Il est impossible de prédire le comportement de tous les amplificateur sur le marché en cas d utilisation sans charge (enceinte ou loadbox). Le terme électronique qui désigne la fonction de l enceinte du point de vue de l amplificateur est celui de "charge" : l enceinte "charge" l amplificateur. Ainsi, une loadbox est une "boîte contenant une charge". Sa fonction principale est donc de présenter une charge à l amplificateur, comme le ferait une enceinte. Généralement, l énergie envoyée par l ampli est dissipée sous forme de chaleur, c est pourquoi il est important de respecter les conditions d utilisation de la loadbox, pour ce qui concerne sa ventilation. La bonne utilisation de votre amplificateur avec une loadbox requiert quelques précautions. Lorsqu il joue sans enceinte, dans le silence, le guitariste ou bassiste peut être amené à pousser son ampli au-delà des limites du raisonnable, en dehors de l usage prévu par le fabricant de l amplificateur. Cela conduit généralement à une usure prématurée des tubes et, dans les pires cas, des dommages à l étage de sortie. Pendant les premiers tests à fort volume sur l amplificateur, contrôlez la couleur des tubes et l état général de l amplificateur. Des tubes rougeoyants ou l apparition de fumée sont les signes d un problème pouvant conduire à une destruction partielle ou totale de l amplificateur. Gardez en mémoire que le "sweet spot", le point de fonctionnement idéal de votre amplificateur, celui qui vous donne le son que vous recherchez, est rarement obtenu au volume maximum. De plus, le potentiomètre Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 4
6 Avant-propos de volume de l amplificateur est généralement logarithmique, ce qui signifie que le volume augmente très brutalement sur la première moitié de la course du potentiomètre, puis change peu au-delà. Autrement dit, vous atteignez le maximum de puissance restituable par l amplificateur bien avant le volume maximum indiqué par le potentiomètre. Sur la fin de la course, le son est généralement très distordu et, dans la plupart des cas, de peu d intérêt sonore. Le fait que le potentiomètre de volume ne soit pas réglé au maximum ne signifie pas que votre amplificateur ne soit pas déjà au maximum. Un bon usage est de conserver votre volume habituel de jeu par exemple en répétition ou sur scène, plutôt que de suivre les indications du potentiomètre de volume. 3 Configuration matérielle et logicielle minimum requise 1. Processeur 2GHz 32-bit (x86) ou 64-bit (x64) mono ou multi-coeur MB de mémoire système (RAM) MB de mémoire programme (disque dur) pour le stockage du PI-101 WoS 4. OS Microsoft Windows Vista, Seven, 8 (versions 32-bits ou 64-bits) 5. OS Apple Mac OSX 10.5 pour versions 32-bits VST, 10.6 ou plus récent pour versions 32 et 64-bits VST 6. Interface audio (carte son) 7. Séquenceur audio ou hôte compatible avec les formats de plugin VST, AU, AAX ou RTAS. Le TORPEDO WoS III est un plug-in, ce N EST PAS un logiciel autonome. Autrement dit il ne saurait tourner sans un hôte tel que des séquenceurs comme Cubase, Logic Audio ou Pro Tools. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 5
7 Avant-propos TORPEDO WoS III Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 6
8 Partie 2 Prise en main du TORPEDO WoS III 1 Présentation du TORPEDO WoS III Nous sommes fiers de vous présenter TORPEDO WoS III, version logicielle de la gamme Torpedo the software version of the critically-acclaimed Torpedo hardware series. This product has been developed through years of technical research, with great attention to the needs of guitarists, bassists and sound technicians confronted the challenges of miking instrument amplifiers, on stage or in studio. Our goal is to provide ease of use, reliability, versatility and, above all, perfect audio quality. La technologie Torpedo est l aboutissement d années d efforts en recherche et développement, en restant concentrés sur les besoin des bassistes, guitaristes ou techniciens du son confrontés aux difficultés de la prise de son d amplificateurs, sur scène ou en studio. Car bien que de nombreux musiciens se sentent plus à l aise avec leurs amplis et pédales analogiques qu avec des systèmes de modélisation numérique, les causes de pression ne manquent pas : le manque de temps, le matériel indisponible, les amplis qu on ne peut pas jouer au volume désiré, ou encore des enceintes trop lourdes et encombrantes... Two Notes a créé, à partir de la convolution, une nouvelle technologie exclusive. Sur la base d une mesure d un système enceinte + microphone réels, les produits Torpedo équipés d un processeur numérique peuvent reproduire de manière extrêmement fidèle le système au moment de la mesure, y compris la distorsion de l enceinte et les effets de phase, mais aussi le positionnement du microphone dans l espace. Afin d offrir un résultat optimal de ces algorithmes numériques, la conception audio du produit est de la plus haute qualité, et garantit une très grande dynamique et une fidélité sonore irréprochable, pour vous offrir un confort de jeu absolu. La réponse impulsionnelle (IR) d un système fournit la description de son comportement sous la forme d un filtre extrêmement détaillé. La convolution est une technique courante utilisant des IR pour simuler le comportement de systèmes spécifiques tels que reverb, enceintes, EQ, etc. C est là la façon la plus fidèle de simuler des signatures sonores linéaires (c est-à-dire sans distorsion) et invariantes dans le temps (sans effets tels que modulation, compression, hysteresis...). Elle est particulièrement adaptée à la simulation d enceinte + micro. 2 TORPEDO WoS III, simplement une simulation d enceinte? TORPEDO WoS III est un plug-in destiné à être embarqué dans votre logiciel séquenceur ou d enregistrement. Ce plug-in doit être utilisé sur des pistes contenant un signal de guitare ou basse enregistré à partir d un préamplificateur (guitare, basse, ou tout produit doté d une sortie ligne) ou d une loadbox telle que le TORPEDO WoS III si vous voulez enregistrer le signal venant du la sortie Speaker de votre ampli. Ce plug-in a pour but de remplacer dans une installation classique de guitare ou basse les éléments suivants : l amplificateur de puissance guitare/basse l enceinte le microphone Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 7
9 Prise en main du TORPEDO WoS III le préamplificateur micro pour fournir un signal le plus proche possible d une prise de son guitare/basse réelle en studio professionnel La prise de son se fait en trois étapes avec le TORPEDO WoS III : 1. choisissez un amplificateur de puissance (ou bypassez cette section si vous avez un signal de loadbox ou de simulateur d ampli), une enceinte et un microphone voir la section Ampli, enceinte et microphone), 2. positionnez le micro dans le studio virtuel (fenêtre Prise de son et paramètres), 3. mettez le signal en forme (sections Low Cut, EQ, Exciter et Comp). A chaque étape, Two Notes Audio Engineering déploie son savoir-faire reconnu, les meilleures simulations disponibles à ce jour sur le marché, pour vous assurer un réalisme irréprochable à la fois pour le musicien (sensations de jeu) et pour l auditeur (qualité de son). Note : La version d évaluation de TORPEDO WoS III est limitée à 8 microphones et 2 enceintes ; TORPEDO WoS III Reload Edition offre 24 enceintes. 2.1 Etage de puissance à tubes Le TORPEDO WoS III peut traiter tout type de piste instrumentale. Le guitariste ou bassiste qui joue sur un préampli guitare/basse avec d autres simulations numériques d enceintes du commerce peut ressentir un manque lié à l absence d ampli de puissance dans l ensemble de la texture sonore. De fait, nombre de musiciens obtiennent leur son propre grâce à l utilisation particulière qu ils font de cet élément-là, et TORPEDO WoS III vous permet de faire de même. Two Notes Audio Engineering a développé une modélisation d étage de puissance qui vous permet de choisir parmi 4 modèles différents de lampe, en configuration Single Ended (SE) ou Push-Pull (PP). Quatre types de tubes sont disponibles : 6L6, EL34, EL84 et KT88. Vous pouvez pousser cet étage de puissance exactement comme celui d un ampli conventionnel, et retrouver la distorsion si particulière aux étages de puissance (compression, chaleur...). Si vous utilisez TORPEDO WoS III comme une super-di pour clavier, la fonctionnalité étage de puissance développée à l origine pour les guitaristes et les bassistes peut se révéler très intéressante pour réchauffer le son d un synthétiseur, un orgue ou un piano numérique. 2.2 Section Post FX Lors d une prise de son, il est courant d appliquer quelques effets essentiels que nous appelons de "mise en forme" du signal avant l envoi vers l enregistreur ou le système de diffusion en concert. Dans TORPEDO WoS III, vous trouverez l essentiel de ces traitements dont vous avez besoin pour contrôler parfaitement votre son, quelle que soit la situation ou le type d instrument : filtre coupe-bas (Low Cut), égaliser graphique 5 bandes avec deux modes de placement des fréquences de coupure, guitare ou basse (EQ), exciter à 1 bande et gain pour apporter du caractère au son, ou pour lui apporter présence ou brillance (Exciter), un puissant compresseur pour contrôler la dynamique du signal (Compressor). 2.3 Le nouveau Wall of Sound III Que rêver de mieux sinon envoyer votre son de guitare dans la meilleure simulation de prise de son du marché? L envoyer dans des dizaines d enceintes et microphones sélectionnés parmi les meilleurs et mixer le tout! L édition WoS III du TORPEDO WoS III est un simulateur enceinte + micro multicanal quasiment sans limite : jusqu à 100 enceintes et microphones à la fois dans une seule instance du plug-in, faible consommation CPU, latence extrêmement basse (max < 0,26 ms) mixage stéréo des canaux indépendants ou liés, interface utilisateur optimisée pour le contrôle de tous les canaux, Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 8
10 Prise en main du TORPEDO WoS III compatible avec les réponses impulsionnelles (IR) tierces parties, toutes résolutions en.wav et.aiff, switch rapide de l une à l autre. Essayez toutes les enceintes GRATUITEMENT et achetez celles que vous aimez dans la Boutique intégrée. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 9
11 Partie 3 Configurer TORPEDO WoS III 1 Installation 1.1 Sur un PC avec système d exploitation Windows OS ou Apple Mac avec OSX Avant d installer le plug-in TORPEDO WoS III assurez-vous d avoir désinstallé toute version précédente du logiciel pour éviter d éventuels problèmes. 1. Téléchargez la version de TORPEDO WoS III qu il vous faut depuis le site Two Notes par ce lien : http: // 2. Si nécessaire, décompressez l archive. 3. Lancez l application.exe (version Windows ) ou.dmg (version Mac ). 4. Suivez les indications à l écran. 1.2 Enregistrer TORPEDO WoS III TORPEDO WoS III requiert un enregistrement sur le site Two Notes. Au cours de l installation, il vous sera demandé de créer un nouveau profil, puis vous pourrez télécharger une licence d utilisation et activer le plug-in en ligne. Il est également possible d activer le plug-in hors connexion Internet ; veuillez dans ce cas suivre les instructions qui vous sont données au cours de l installation. Vous trouverez des tutoriels additionnels concernant l installation et l enregistrement de TORPEDO WoS III sur le site Two Notes : 2 Utiliser TORPEDO WoS III avec un amplificateur ou préamplificateur TORPEDO WoS III est un plug-in destiné à être intégré dans votre station audionumérique (DAW) en tant qu effet inséré sur une piste guitare ou basse. Il est est conçu pour parfaitement fonctionner avec une sortie ligne de préampli guitare ou basse ou avec un ampli à lampe, guitare ou basse également, et une loadbox (telle que le Torpedo Reload, Live ou Studio, par exemple). Les schémas suivants illustrent les installations qu il est possible de réaliser autour du plug-in. Veuillez noter que certains amplificateurs ou préamplificateurs sont équipés de sorties simulées ou "compensées". Ces sorties embarquent un petit circuit analogique simulant une enceinte. Il est vivement conseillé de ne pas utiliser cette sortie, ou de désactiver la compensation/simulation si c est possible, sous peine de dégrader fortement les performances du plug-in TORPEDO WoS III. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 10
12 Configurer TORPEDO WoS III 1 2 Guitare ou Basse Préampli guitare ou basse 3 4 Interface audio PC/MAC avec TORPEDO WoS III 5 6 TORPEDO Ampli guitare ou basse 7 Guitare ou Basse N oubliez pas que la qualité du son global est généralement déterminée par l élément de plus faible qualité. Les meilleures performances sont à votre portée si vous respectez les adaptations de signaux (niveau, impédance...) entre votre préamplificateur ou Torpedo et votre interface audio. Par exemple, vérifiez le niveau envoyé par votre préamplificateur. Il pourrait ne pas être un vrai niveau ligne ni instrument, car il n y a pas de norme spécifique à ce sujet. Assurez-vous que le signal entre dans la simulation à un niveau de qualité maximum, afin d obtenir totale satisfaction du TORPEDO WoS III. 3 Utiliser TORPEDO WoS III avec un amplificateur à modélisation Il est possible d utiliser TORPEDO WoS III pour remplacer la simulation d enceinte d un plug-in ou d un am- plificateur à modélisation. Pour mettre en oeuvre ce qui pourrait s avérer être une excellent idée, deux cas classiques doivent être considérés : 1. Si l amplificateur à modélisation embarque une section de préamplification séparée de la section de puissance : désactivez la simulation d enceinte ET la simulation d amplificateur de puissance sur ce produit, activez la section de puissance sur TORPEDO WoS III. 2. Si les étages d amplification et de préamplification sont indissociables, éteignez la section d amplification de puissance sur le plug-in TORPEDO WoS III. Ces deux cas sont résumés dans le tableau suivant : De toute évidence, si la simulation d enceinte ne peut pas être coupée sur l amplificateur à modélisation, nous ne recommandons pas son usage avec TORPEDO WoS III. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 11
13 Configurer TORPEDO WoS III Ampli à modélisation TORPEDO WoS III Etat du préampli Etat de l ampli de puissance Etat de l enceinte Etat de l ampli de puissance Etat de l enceinte ON OFF OFF ON ON ON OFF OFF ON 4 Mises à jour du logiciel et des enceintes A chaque redémarrage d une session qui utilise le plug-in TORPEDO WoS III, celui-ci va automatiquement rechercher une éventuelle nouvelle version du logiciel ainsi qu une nouvelle licence si vous avez par exemple acheté de nouvelles enceintes. A chaque fois qu une mise à jour est disponible sur le site Two Notes, le plug-in affichera une fenêtre vous permettant d installer le nouveau logiciel et les enceintes ou de le faire plus tard. Cette fonctionnalité nécessite une connexion Internet active. Si vous préférez que votre ordinateur de studio ne soit pas connecté à Internet, veuillez consulter le site web Two Notes ou lire la newsletter Two Notes pour rester informé(e) au sujet des dernières mises à jour. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 12
14 Partie 4 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 1 L interface de TORPEDO WoS III 1 Presets 5 Miking 9 Compressor 2 Gain d entrée 6 Low cut 10 Paramètres d installation 3 Paramètres d ampli de puissance 7 EQ 11 La Boutique 4 Sélection d ampli de puissance, enceinte et micro 8 Exciter 12 Volume de sortie Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 13 Section WoS 13
15 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 2 Routage de TORPEDO WoS III : stéréo & mono vers piste stéréo TORPEDO WoS III est conçu pour fonctionner avec des signaux stéréo / dual mono, de sorte que vous pouvez insérer le plug-in sur une piste ou un bus stéréo. Avec TORPEDO WoS III vous pouvez gérer simultanément jusqu à 100 amplificateurs de puissance, enceintes et microphones différents. Ces 100 canaux, numérotés de 00 à 99, sont affichés dans la section WoS sur 50 lignes. En d autres termes, chaque canal contient la configuration d un amplificateur, une d enceinte et un microphone répartis deux par deux sur une ligne à l écran. Chaque canal possède des réglages de panoramique et de volume indépendants. La figure suivante représente le routage de signaux entrants stéréo qui passent par le premier étage de gain d entrée avant d être envoyés dans les différents canaux 00, 01, 02 jusqu à nn-1 et nn, nn désignant le numéro du dernier canal ajouté. Figure 4.1 Sur une piste stéréo Certains séquenceurs comme Logic Audio ou Pro Tools vous donnent la possibilité de charger le plug-in sur une piste mono tout en proposant une sortie stéréo (mono to stereo). De cette manière, un unique signal d entrée mono est routé vers les deux canaux indépendants du plug-in : Figure 4.2 Sur une piste mono vers stéréo Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 14
16 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III La fonctionnalité mono to stereo est disponible sur les versions du plugin AU et RTAS. Même si le format VST n interdit pas cette fonctionnalité, les séquenceurs tels que Cubase n autorisent pas un plug-in à transformer une piste définie comme mono en stéréo. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 15
17 3 Routage de TORPEDO WoS III : piste mono Configurer et utiliser TORPEDO WoS III Si vous insérez le plug-in sur une piste mono (en d autres termes, mono in vers mono out), les canaux prendront l unique entrée pour la traiter en parallèle. Cependant, dans la mesure où la sortie est mono, les paramètres de panoramique sur chaque canal seront désactivés. Figure 4.3 Sur une piste mono Si vous avez plusieurs pistes mono, souvenez-vous que vous pouvez les envoyer à un bus stéréo. Par exemple, vous pouvez avoir la guitare gauche et la droite envoyées aux canaux gauche et droit d un TORPEDO WoS III en répartissant simplement les pistes individuelles à gauche et à droite. Vous verrez les guitares envoyées sur le canal gauche du plug-in traitées à gauche de l interface TORPEDO WoS III, et les guitares envoyées sur le canal droit du plug-in traitées à droite de l interface. Pour plus d information quant à la création d un bus et au routage dans votre séquenceur, merci de vous reporter au manuel utilisateur du logiciel. 4 Contrôles globaux Vous pouvez changer les paramètres de TORPEDO WoS III soit en tournant les potentiomètres à la souris, soit en tournant la molette de souris, soit enfin en double-cliquant sur le potentiomètre ce qui vous permet de rentrer une valeur à la main. "ALT"+click sur un potentiomètre remet sa valeur par défaut. Dans la fenêtre de studio virtuel, cliquez et déplacez le microphone à la souris. Un réglage fin se fait à l aide des potentiomètres cette la fenêtre. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 16
18 5 Contrôles de gain d entrée et de volume de sortie Configurer et utiliser TORPEDO WoS III Ces potentiomètres contrôlent le gain d entrée et le volume de sortie du plug-in. Il est extrêmement important d éliminer toute distorsion liée au volume à l entrée ou à la sortie du plugin, au risque de compromettre la qualité de traitement audio. 6 Fenêtre de presets PRESET : Cliquez sur la liste pour afficher les presets, cliquez sur le preset souhaité pour le charger. SAVE : Cliquez sur le bouton "SAVE" pour sauvegarder votre preset après modification. COMPARE : Le bouton "COMPARE" est une fonction évoluée développée par Two Notes Audio Engineering. Vous pouvez considérer cette fonction comme une mise en mémoire d un lot de paramètres temporaires, ce lot étant initialisé à chaque redémarrage du plug-in. Avec le COMPARE vous pouvez rapidement comparer plusieurs presets à un preset de référence (celui sauvé à l appui sur le bouton). Par analogie, il fonctionne comme le presse-papier de votre ordinateur, que vous remplissez par l action d une copie avec CTRL+C (Windows ) ou CMD+C (Mac ). Comment utiliser COMPARE : 1. Au démarrage, le lot de paramètres du COMPARE et celui du preset courant sont identiques. 2. Pour copier le lot de paramètres en cours dans le COMPARE, pressez "COMPARE" pendant environ 2 secondes. Le bouton COMPARE s illumine, indiquant que la copie est réalisée. 3. Pour appeler le lot de paramètres du COMPARE, cliquez sur le bouton. 4. Les paramètres du preset courant et du COMPARE évoluent maintenant indépendamment. Vous pouvez modifier les paramètres du preset courant ou ceux du COMPARE en passant de l un à l autre à l aide du bouton COMPARE. 5. Vous avez donc deux lots de paramètres à portée de main, sans charger un preset, et pouvez décider de les sauvegarder dans un nouveau preset quand bon vous semble. Considérons l exemple suivant : 1. Contrôlez que le bouton preset soit OFF (éteint). Sélectionnez un preset, faites les modifications souhaitées : vous avez donc un lot de paramètres en cours de modification, non sauvé. 2. Copiez ce lot de paramètres suivant la procédure décrite au-dessus en cliquant longuement sur COM- PARE. Les paramètres dans le COMPARE et sur le preset en modification sont maintenant identiques. 3. Revenez sur le preset courant, faites de nouvelles modifications (par exemple, changez l enceinte d un canal). En cliquant sur COMPARE, vous pouvez comparer rapidement l effet du changement d enceinte entre votre ancien preset et le nouveau en cours de modification. Bien entendu, la totalité des paramètres peut être changée pour pousser plus avant les comparaisons. Une autre fonction intéressante du COMPARE : le lot de paramètres temporairement sauvegardés n est pas spécifique au preset en cours. Ainsi vous pouvez charger différents presets et les comparer à votre preset de référence sauvé dans COMPARE, en un seul clic. Vous avez là une méthode simple et efficace pour comparer soit un jeu entier de presets à un autre, soit un preset modifié par rapport à l original, ou bien de simples modifications apportées à un seul paramètre. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 17
19 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 7 Power Amp Power Amp : Activez la simulation d amplificateur de puissance en mettant ce paramètre sur "ON". Master Volume : Réglez le volume de sortie de votre amplificateur de puissance virtuel. Presence : Ce réglage joue sur la réponse en fréquence de l étage de puissance, en particulier sa bande passante. Depth : Ce réglage joue sur la réponse en fréquence de l étage de puissance, en particulier les fréquences basses. Pentode/Triode switch : Choisissez le mode de fonctionnement des tubes de puissance, triode ou pentode. La pentode a plus de headroom et de volume que la triode, leur distorsion est différente. Link : Activer le LINK a pour effet d attribuer un unique étage d amplification de puissance à tous les canaux. Cette fonction peut être utilisée comme une optimisation à des fins de réduction de la puissance CPU consommée par le plugin, puisqu un seul ampli sera simulé au lieu d un par canal. 8 Sélection de l ampli de puissance, enceinte et microphone Cette section peut être comparée à une réserve dans laquelle serait soigneusement entreposé tout votre matériel : amplificateurs de puissance, enceintes et microphones. Vous avez à votre disposition 8 configurations d amplificateurs de puissance, 8 microphones et plus de 50 enceintes. Vous avez la possibilité de tester les enceintes Two Notes disponibles comme bon vous semble sur la Boutique intégrée à l application, puis d acheter celles que vous préférez. (Obtenez des réductions à mesure que vous remplissez votre panier.) Vous trouverez plus d informations sur De plus, la section "User" vous donne accès à vos propres réponses impulsionnelles (IR) (au format.tur, mesurées avec le logiciel TORPEDO Capture ou BlendIR) à des IR partagées par d autres utilisateurs de TORPEDO WoS III, ou à des IR tierce-partie "standard" (au format.wav ou.aiff), qu elles aient été téléchargées ou achetées. Cette fonction étend à l infini les possibilités sonores du plug-in, n hésitez pas à utiliser pour l exercice des fichiers sans forcément de rapport avec une enceinte pour créer de nouvelles textures sonores. Liste d amplificateurs : choisissez le type de circuit (Push Pull ou Single Ended) ainsi que le type de tube (6L6, EL34, EL84, KT88) utilisé par la simulation. Liste d enceintes : vous définissez à l aide de ce paramètre le modèle d enceinte utilisé pour la simulation. Ces enceintes sont réparties entre Guitar, Bass et User, cliquez sur la catégorie qui vous intéresse. (Veuillez consulter la section 16 ci-après pour plus d infos.) Liste de microphones : vous définissez à l aide de ce paramètre le modèle de microphone utilisé pour la simulation. 9 Miking Dans le menu "MIKING", vous êtes installé aux commandes de la prise de son, comme l ingénieur du son en studio. C est ici que vous chercherez et trouverez le "sweet spot", l emplacement idéal pour votre micro, gérerez la saturation du HP et le mélange entre son simulé et brut. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 18
20 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III Les deux premiers paramètres définissent le placement du micro. Vous déplacez le micro sur un plan trapézoïdal, représenté dans la fenêtre de studio virtuel. Cliquez simplement sur le micro pour le déplacer à l endroit souhaité, ou effectuez un réglage fin de sa position à l aide des potentiomètres. Distance : Ce paramètre désigne la distance entre le baffle et le microphone simulés. Un micro proche de l enceinte va donner un son très précis avec un effet de proximité prononcé (dépendant du type de micro sélectionné). Eloigner le micro aura pour effet d augmenter la participation de l acoustique du studio virtuel (premières réflexions de la réverbération). Par ailleurs, selon l enceinte simulée et en particulier les enceintes à plusieurs haut-parleurs, éloigner le micro peut avoir comme conséquence d augmenter les aigus. Ceci est dû simplement à la directivité des hautparleurs simulés (dépendant de l enceinte simulée sélectionnée). En position extrême (100%), le micro se trouve à 3 mètres de l enceinte. Center : Ce paramètre définit la distance entre l axe du haut-parleur et le micro positionné à angle droit. La position parfaitement dans l axe permet de récupérer un maximum d aigus très directifs. Eloigner le micro se traduit par une diminution des aigus au bénéfice des basses. En position extrême (100%) le micro se trouve collé contre le bord du haut parleur en Distance nulle (0%), et excentré de 1 m en Distance maximum (100%). Position : Si, dans la prise de son classique, il est courant de positionner le micro en face du haut parleur, il peut être tout à fait intéressant de placer le micro à l arrière du haut parleur, ce qui se traduit par un son capté généralement plus doux et sourd. Cela est particulièrement sensible dans le cas de baffles fermés, moins quand le baffle est ouvert. Variphi : Le paramètre Variphi est un réglage unique en son genre, exclusivité de la technologie TOR- PEDO. Ce paramètre vous donne la possibilité de jouer sur le contenu fréquentiel du signal en utilisant les propriétés de l addition de deux signaux déphasés. Ce réglage vous met dans la situation d une prise de son à deux micros appariés, le paramètre Variphi donnant l éloignement (et donc la différence de phase) d un micro par rapport à l autre. Pour apprécier cet effet, nous vous recommandons de régler un son crunch/saturé sur votre amplificateur et d augmenter la valeur de Variphi. Vous entendrez une modification périodique du signal, jouant sur les différentes bandes de fréquences. Ce réglage va vous permettre de réaliser un réglage fin de l équilibre des fréquences du signal, selon que vous cherchiez un son plus "creusé" ou plus "plein". Notez que ce paramètre est en permanence en fonction, donc que la position 0 ne désigne pas une valeur nulle mais bien une première valeur de déphasage entre le micro choisi et le second micro virtuel. Overload : Un haut-parleur est essentiellement un système destiné à reproduire fidèlement le son transmis par l amplificateur. Il reste que ce haut-parleur possède des propriétés audio dépendantes de la puissance qui lui est administrée. Le paramètre OVERLOAD reproduit le phénomène de saturation naturelle qui apparaît lorsque le haut-parleur est très sollicité. En réglage maximum, ce paramètre vous donne le son du haut parleur proche de la destruction. Dry/Wet : La balance DRY/WET vous permet de régler un mélange de son brut du signal d entrée et de la simulation TORPEDO. Ce réglage est particulièrement intéressant sur des sons clairs (basse ou guitare) ou pour la recherche de sons originaux. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 19
21 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 10 Low Cut Il est courant d appliquer un filtre coupe-bas sur la guitare pour libérer de la place dans le spectre d un mixage comprenant de la basse et de la batterie, par exemple. Le filtre coupe-bas peut aussi être utile sur le basse pour retirer un excès de fréquences graves extrêmes. Low Cut : Contrôlez l activation du coupe-bas à l aide de ce paramètre. Frequency : Réglez la fréquence de coupure du filtre coupe-bas. 11 EQ Le second traitement du menu Post FX est un correcteur de timbre (equalizer ou EQ) 5 bandes simple mais puissant. Le changement de mode (Guitar ou Bass) déplace les fréquences de coupure des bandes afin de centrer le travail sur les fréquences du signal pertinentes à l instrument choisi. EQ Mode : Off, Guitar or Bass. Please refer to the following table for references between the band and the cut frequencies in each mode. Low, LMid, Mid, HMid, High : band frequencies, from lowest to highest. Band Guitar Mode Bass Mode Low (shelf) 120Hz 50Hz LMid (peak) 360Hz 120Hz Mid (peak) 800Hz 360Hz HMid (peak) 2000Hz 800Hz High (shelf) 6000Hz 4000Hz 12 Exciter Utiliser un exciter est très intéressant quand il s agit au choix de sculpter le son, d ajouter de la présence à votre prise de son ou de "l air". L exciter embarqué dans TORPEDO WoS III vous permettra d apporter ces modifications. Exciter : Ce paramètre contrôle l activation de l exciter. Gain : Ce paramètre contrôle l activation de l exciter. Freq : Ce paramètre contrôle la fréquence de travail de l exciter. A titre d exemple, la présence d une guitare se situe entre 2 et 3 KHz et on peut ajouter de "l air" en plaçant le filtre entre 8 et 10 KHz. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 20
22 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 13 Comp L utilisation d un compresseur vous permettra de réduire la dynamique de votre prise mais aussi de créer un effet particulier, par exemple, de pompage. Les paramètres du compresseur TORPEDO sont ceux d un compresseur classique de studio. Compressor : Active le compresseur. Le bargraphe indique le niveau de compression appliqué au signal, en db. Threshold : Contrôle le seuil du compresseur. Ratio : Contrôle le ratio du compresseur. Attack : Contrôle le temps d attaque du compresseur, en millisecondes. Release : Contrôle le temps de relâchement du compresseur, en millisecondes. Make-up Gain : Contrôle le gain pouvant être appliqué en sortie de compresseur. 14 Setup PRESETS : Détermine le dossier Presets par défaut dans lequel le plug-in pourra localiser les presets. Ce dossier est valable pour toutes les instances du plug-in. IMPULSES : Détermine le dossier Impulses dans lequel les IR utilisateurs (.WAV,.AIFF et.tur) sont localisées pour UNE instance du plug-in. (Lire plus bas pour savoir comment ajouter des enceintes.) Ce réglage est sauvegardé avec le projet en cours de votre hôte de plug-in (séquenceur) et vous pouvez le sauvegarder avec un preset TORPEDO WoS III. GUI SIZE : Change la taille de l interface graphique (GUI pour Graphical User Interface), de S (plus petite taille) à XL (plus grande taille). INFOS : Ouvre l accès à "About" (version du plug-in), "Hotkeys" (raccourcis claviers), "User s manual", "Check for updates" and "License info". La Boutique : Lance la boutique en ligne Two Notes. Pour en savoir plus sur la Boutique, lisez la section "Plus d enceintes?". Après une première installation de TORPEDO WoS III, le dossier de Presets par défaut est situé comme indiqué ci-dessous : "Program Files/Two Notes Audio Engineering/Presets" pour une installation Windows par défaut. "/Library/Application Support/Two Notes Audio Engineering/Presets" pour une installation MAC par défaut. 15 Section Wall of Sound Dans cette section, vous pourrez ajouter les canaux dont vous avez besoin pour réaliser le son que vous avez en tête, en utilisant autant d enceintes et de microphones que désiré (jusqu à 100 enceintes réparties sur 100 canaux). Un canal est une combinaison d un amplificateur de puissance, enceinte et microphone. Sur chaque ligne de la section WoS, vous trouvez deux canaux pouvant être "linkés" (liés dans leurs paramètres) et que vous pouvez placer dans l espace stéréo comme vous le souhaitez. Un canal en mode d édition est entouré d une ligne rouge, comme vous le voyez ci-dessous. ON : Active ou désactive le canal désigné. Display screen : Affiche le numéro du canal ( de 00 à 99), le nom de l enceinte et du microphone sélectionnés. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 21
23 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III Boutons de bypass rapide : active ou désactive la section désignée du canal en édition (Power Amp, Miking...). SOLO : Active le mode SOLO sur le canal désigné, seul ce canal sera entendu. MUTE : Active le mode MUTE (coupure du son) sur le canal désigné. PAN : Détermine où sera placé le canal dans l espace stéréo. VOL : Détermine le volume de sortie du canal désigné. LINK : Relie deux canaux d une même ligne, les modifications apportées à l un sont reportées sur l autre (hors PAN et VOL). utile par exemple dans le traitement de signaux stéréos sur lesquels le même traitement doit être appliqué à gauche et à droite. DEL : Supprime une paire de canaux (une ligne). ADD : Ajoute une paire de canaux (une nouvelle ligne). Pour activer l édition sur un canal, cliquez n importe où dans la zone de canal (délimitée par une ligne rouge sur la figure du canal 00). Vous pouvez naviguer dans les canaux à l aide des flèches de direction de votre clavier. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 22
24 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III 16 Et si je veux plus d enceintes?! Les enceintes Two Notes : TORPEDO WoS III intègre la nouvelle Boutique Two Notes. Il s agit d une boutique en ligne qui vous donne accès à toutes les enceintes virtuelles Two Notes, capturées grâce à un jeu de 8 microphones. Assurezvous d avoir une connexion Internet active et cliquez sur La Boutique. Vous trouvez en bas à gauche toutes les collections d enceintes. Sélectionner une collection donnée restreint l affichage aux enceintes de cette collection. Par exemple seulement les enceintes Bass ou Vintage. Sur le panneau central vous pouvez : consulter la liste des enceintes, mettre une enceinte en écoute en temps réel en appuyant sur le bouton "lecture", obtenir plus d infos sur cette enceinte. Lorsque vous essayez une enceinte, vous pouvez déplacer le microphone tout en jouant la piste de votre choix de façon à bien percevoir le son spécifique de cette enceinte. En bas à droite de l interface Boutique se trouve votre panier. Si vous appuyez sur "ADD" (ajouter) sur le panneau enceintes, vous voyez l enceinte sélectionnée apparaître dans le panier. Selon le nombre d enceintes que vous souhaitez acheter en une fois, vous obtenez un tarif préférentiel. Par ex., en achetant plus de 50 enceintes à la fois, vous obtenez une remise "PROFESSIONAL" de 65%. Une fois que toutes les enceintes désirées sont dans votre panier, cliquez simplement sur "Check out" pour être redirigé(e) vers la boutique Two Notes. Le système de paiement sécurisé utilise votre navigateur Internet. Le plug-in n enregistre aucune information de facturation ni de moyen de paiement, de façon à garantir une sécurité maximum. Les fichiers.tur : Les fichiers propriétaires.tur sont créés avec le logiciel TORPEDO BlendIR, téléchargeable depuis le site Two Notes. Avec TORPEDO BlendIR capturez le son de votre PROPRE système d enceinte dans ses moindres détails avec VOTRE micro, dans VOTRE salle de prise de son. Pour ajouter un.tur créé ou téléchargé à votre liste d enceintes disponibles, déplacez simplement ce fichier à la racine du dossier par défaut "Impulses", ou choisissez un autre dossier (voir section 4.14) qui sera sauvegardé avec la session en cours de votre hôte de plug-in. Veuillez noter que les fichiers doivent Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 23
25 Configurer et utiliser TORPEDO WoS III toujours se trouver à la racine du dossier, sans sous-dossier. La liste d IR disponible sera rafraichie automatiquement dans le plug-in. NB : Le déplacement du microphone n est pas disponible si vous utilisez des fichiers.tur. IR tierce partie au format.wav ou.aiff : Le TORPEDO WoS III est compatible avec les réponses impulsionnelles (IR) tierce partie au format.wav ou AIFF. Pour ajouter un.wav ou.aiff à votre liste d enceintes disponibles, déplacez simplement ce fichier à la racine du dossier par défaut "Impulses" ou celui défini pour votre itération du plug-in en cours (voir secion 4.14). Veuillez noter que les fichiers doivent toujours se trouver à la racine du dossier, sans sous-dossier. La liste d IR disponible sera rafraichie automatiquement dans le plug-in. NB : Ni le déplacement du microphone ni le paramètre OVERLOAD ne sont disponibles si vous utilisez des fichiers tierce partie. 17 Raccourcis clavier Flèche clavier de direction SHIFT + C SHIFT + V SHIFT + changer paramètre CTRL + changer paramètre ALT + clic sur paramètre Changement du canal en édition Copie du canal désigné Colle les données copiées sur le canal désigné Link, change le paramètre homologue sur le canal de la même ligne Contrôle fin Valeur par défaut Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 24
26 Partie 5 Support technique Si vous constatez un défaut de fonctionnement de votre TORPEDO WoS III ou si certains aspects techniques vous échappent, merci de vous référer aux moyens électroniques que Two Notes Audio Engineering a mis en oeuvre pour vous apporter une aide rapide et efficace via le Help Desk Two Notes que vous trouverez à l adresse ci-dessous : Le site web Two Notes Sur vous trouverez : Les nouveautés concernant la marque ou le produit (news en page d accueil), de nombreuses informations sur le TORPEDO WoS III et ses utilisations diverses (rubrique FAQ), les mises à jour logicielles (software) et matérielles (firmware) à télécharger (Produits > TORPEDO WoS III > Télécharger), un accès à la Boutique Two Notes où vous pourrez acheter de nouvelles enceintes, le logiciel Torpedo BlendIR à télécharger (Produits > Torpedo BlendIR > Télécharger), un forum de discussion où échanger des astuces et conseils avec d autres utilisateurs (rubrique Communauté > Forum). Notre équipe technique passe très régulièrement sur le forum pour apporter son aide aux utilisateurs. Par mail Nous n offrons pas de support client par . Veuillez nous contacter via le Help Desk à l adresse ci-dessus. Par téléphone Merci de nous contacter par téléphone au (coût d un appel local). Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 25
27 Partie 6 TWO NOTES AUDIO ENGINEERING Software License What follows below is a TWO NOTES AUDIO ENGINEERING SOFTWARE LICENSE. Please read this agreement carefully. By installing, copying or using all or any portion of the software you accept all the terms and conditions of this agreement. If you do not agree with the terms of this agreements, please do not use the software. If you agree with the terms herein, please retain the document as it is your proof of license to exercise the rights granted herein. The SOFTWARE may include product activation and other technology designed to prevent unauthorized use and copying. This technology may cause your computer to access the Internet. 1 DEFINITIONS "TWO NOTES AUDIO ENGINEERING" is a registered trademark of OROSYS SAS, 145 rue de la marbrerie, Vendargues, France. "COMPUTER" means a physical or virtual device that accepts information (in the form of digitalized data) and manipulates it for some result based on a program or sequence of instructions on how the data is to be processed. "SOFTWARE" means all the informations with which this agreement is provided, including but not limited to TWO NOTES AUDIO ENGINEERING and third party software files, documentation and any graphical elements of the graphical user interface. "RAM" means Random Access Memory, it is the place where the operating system, application programs and data in current use are kept so they can be quickly reached by the COMPUTERS s processor. "SERVER" means a computer that a SERVER program runs in to fulfill requests from client programs in the same or other COMPUTERS. "INTERNAL NETWORK" means a private and proprietary network resource accessible only by employees (including temporary employees) and individual contractors of a specific corporation of similar business entity. Internet or other network community open to public, including groups accessible under subscription are excluded from INTERNAL NETWORK. 2 SOFTWARE LICENSE 1. GENERAL USE. If you obtained the SOFTWARE and any required numbers from OROSYS SAS or one of its authorized licenses and as long as you comply with the terms of this agreement, OROSYS SAS grants you a non-exclusive license to install and use a copy of the SOFTWARE in a manner consistent with its design on a single COMPUTER. The SOFTWARE is in use when it is loaded in the RAM of the COMPUTER or installed in the permanent memory (including but not limited to hard disk, CD-ROM, USB keys or other storage Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 26
28 TWO NOTES AUDIO ENGINEERING Software License devices) of this COMPUTER. A copy installed on an INTERNAL NETWORK SERVER for the sole purpose of distribution to other computers is not in use. The number of persons using the SOFTWARE must not exceed the number of licenses. 2. COPYRIGHT. OROSYS SAS and its suppliers owns all intellectual property in the SOFTWARE, including but not limited to patents, date, secrets and graphical elements. The SOFTWARE is licensed, not sold. OROSYS SAS permits you to copy, use, download, install or otherwise benefit from the functionality or intellectual property of the SOFTWARE only in accordance with the term of this license agreement. You must not copy any written material accompanying the SOFTWARE. You agree not to use any OROSYS SAS or TWO NOTES AUDIO ENGINEERING trademarks, brand name or logos without prior written consent of OROSYS SAS. 3. DEMONSTRATION LICENSE. You may have downloaded a 15-days demonstration SOFTWARE version of the TWO NOTES AUDIO ENGINEERING SOFTWARE. The License shall apply during the entire period of evaluation. The 15-days demonstration SOFTWARE must only be used in a purpose of evaluation, not in a purpose of a commercial use. 4. UPGRADES OR UPDATES. If the software is an upgrade or update to a previous version of the SOFTWARE, you must process a valid license to such previous version in order to use such upgrade or update. By using an upgrade or update, you agree that you no longer have the license to use any previous version of the SOFTWARE. Upgrades and updates may be licensed yo you by OROSYS SAS with additional or different terms. 5. RESTRICTION AND REQUIREMENTS. Any permitted copy of the SOFTWARE must contain the same copyright and other proprietary notices that appear on or in the SOFTWARE. You may not modify, adapt or translate the SOFTWARE. You will not reverse engineer, decompile, disassemble, derive or otherwise attempt to discover the source code of the SOFTWARE. You may not rent, lease, sublicense, assign or transfer your rights in the SOFTWARE, or authorize any portion of the SOFTWARE to be copied onto another individual or legal entity s COMPUTER except as may be expressly permitted herein. You may transfer your rights under this OROSYS SAS license agreement on a permanent basis provided you transfer this license agreement, the SOFTWARE, and all accompanying written materials, retain no copies, and provided that the recipient agrees to the terms of this Agreement. You may not use the SOFTWARE in any manner that infringes the intellectual property or other rights of another party. You may not transfer education, pre-release or Not For Sales (NFR) copies of the SOFTWARE. 3 LIMITED WARRANTY OROSYS SAS warrants to the individual or entity that first purchase a license for the SOFTWARE for use pursuant of the terms of this agreement that : 1. the SOFTWARE will perform substantially in accordance with the documentation for the ninety (90) day period following receipt of the SOFTWARE when used on the recommended operating system and hardware configuration 2. any hardware accompanying the SOFTWARE will be free from defecting materials and workmanship under normal use and service for a period of two (2) year period following the receipt. Any implied warranties on the SOFTWARE and hardware are limited to respectively ninety (90) days and two (2) years. All warranty claims must be made, along with proof of purchase, to the TWO NOTES AUDIO ENGI- NEERING SUPPORT SERVICE (mail at [email protected]). It the SOFTWARE does not perform substantially in accordance with the documentation, the entire liability of OROSYS SAS and its affiliates and your exclusive remedy will be limited to either, at OROSYS SAS option, (a) return of the price you paid for the license fee or (b), repair or replacement of the SOFTWARE or the accompanying hardware. Any replacement SOFTWARE will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. The limited warranty gives you specific legal rights. You may have additional rights under the law which vary from jurisdiction to jurisdiction. OROSYS SAS does not seek to limit your warranty rights to any extent not permitted by law. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 27
29 TWO NOTES AUDIO ENGINEERING Software License 4 LIMITATION OF LIABILITY Except for the exclusive remedy offered by OROSYS SAS above and any remedies that cannot be excluded or limited under law, OROSYS SAS, its affiliates, suppliers, or certificate authorities will not be liable to you for any loss, damages, claims or costs whatsoever including any consequential, indirect or incidental damages, any lost of profits, lost of savings, loss of business informations or other pecuniary loss, any damages resulting from business interruption, personal injury or failure to meet any duty of care, or claims by a third party, even if an OROSYS SAS representative has been advised of the possibility of such loss, damages, claims or costs. In any event, OROSYS SAS s aggregate liability and that of its affiliates, will be limited to the amount paid for the SOFTWARE, if any. This limitation will apply even if the event of a fundamental or material breach or a breach of the fundamental or material terms of this agreement.the foregoing limitations and exclusions apply to the extent permitted by applicable law in your jurisdiction. This limitation of liability may not be valid in some states. You may have rights that cannot be waived under consumer protection and other laws. OROSYS SAS does not seek to limit your warranty or remedies to any extent not permitted by law. 5 GENERAL PROVISION If you are a consumer who uses the SOFTWARE for only personal non-business purpose, then this agreement will be governed by the laws of the state in which you purchase the license to use the SOFTWARE. If you are not such a consumer, France law shall govern the interpretation and enforceability of this Agreement. If any part of this agreement is found void and unenforceable, it will not affect the validity of the balance of this agreement, which remain valid and enforceable according to its terms. This agreement may only be modified in writing, signed by an authorized OROSYS SAS officer. In the absence of a specific written agreement signed by you and OROSYS SAS, this Agreement shall be the sole and complete agreement between you and OROSYS SAS, regarding the SOFTWARE. This Agreement expressly supersedes and replaces any other license agreement for the SOFTWARE, including but not limited to any agreement appearing in any user s manual, prior representations, discussions, undertakings, communications and advertising unless a subsequent agreement for the SOFTWARE is in writing and signed by both you and an authorized OROSYS SAS representative. 6 SUPPORT OROSYS SAS is not obligated to furnish or make available to you any further information, software, technical information, know-how or support. OROSYS SAS reserves the right to modify the SOFTWARE, and all materials provided hereunder, without further notice. Two Notes Audio Engineering TORPEDO WoS III 28
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,
ADOBE SYSTEMS INCORPORATED OPEN SOURCE LICENSE NOTICE TO USER: Adobe Systems Incorporated is providing the Software Documentation for use under the terms of this Agreement. Any use, reproduction, modification
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Scarlett Plug-in Suite
Scarlett Plug-in Suite Mode d emploi FA0000-01 1 Contents Installation... 3 Activation du Logiciel... 3 Modules Scarlett Plug-in Suite... 5 Compressor... 5 EQ... 6 Gate... 7 Reverb... 9 2 Installation
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Guitar FX Plug-in Suite
Guitar FX Plug-in Suite Mode d emploi FA0000-01 1 Contents Installation... 3 Activation du Logiciel... 3 Modules Guitar FX Plug-in Suite... 5 Amps Brit Rock... 5 Tweed Bass... 5 Tweed Twin... 5 US Modern
TORPEDO C.A.B. Simulateur d enceinte professionnel. Manuel de l utilisateur V 1.5-11/05/2015
TORPEDO C.A.B. Simulateur d enceinte professionnel Manuel de l utilisateur V 1.5-11/05/2015 TORPEDO C.A.B.- manuel de l utilisateur Version du manuel V 1.5-11/05/2015. La version électronique complète
Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2
SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2 Version 1.0.5 Mentions légales Mentions légales Ce document est susceptible de modification à tout moment sans
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM
SUBSCRIPTION AGREEMENT - MICROSOFT DREAMSPARK PREMIUM This is a subscription agreement ( agreement ) between Microsoft Corporation (or based on where you live, one of its affiliates) and you for the Microsoft
CARTOON FICHE DESCRIPTIVE. Introduction. 1. Architecture
FICHE DESCRIPTIVE CARTOON Introduction Cartoon est un serveur d'application SIG (Système d Information Géographique) développé par Oscars permettant de créer et déployer des applications cartographiques
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?
Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques
LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main
LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main Février 2009 LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main A propos de ce guide Ce guide décrit comment configurer facilement un système à 32 entrées et 16 sorties en
VXPEULA.txt disable this update feature. Windows Update. To enable the proper functioning of the Windows Update service in the Software (if you use
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MICROSOFT SOFTWARE MICROSOFT WINDOWS XP MODE (WINDOWS XP PROFESSIONAL SERVICE PACK 3 IN VIRTUAL HARD DISK IMAGE FORMAT FOR USERS OF WINDOWS 7 PROFESSIONAL, ENTERPRISE AND
Installation d un patch de mise à jour et d un pack langue dans SugarCRM Open Source 4.5.1
Installation d un patch de mise à jour et d un pack langue dans SugarCRM Open Source 4.5.1 Version 1.0.1 Mentions légales Mentions légales Ce document est susceptible de modification à tout moment sans
Monitor LRD. Table des matières
Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons
the Software or applications installed on the Workstation Computer (sometimes referred to as a host device) to be accessed remotely from other
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MICROSOFT SOFTWARE MICROSOFT WINDOWS XP PROFESSIONAL EDITION SERVICE PACK 2 IMPORTANT READ CAREFULLY: This End-User License Agreement ( EULA ) is a legal agreement between
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier 2011- Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel
Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier 2011- Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel Le choix du matériel et des configurations logicielles dépendent en grande partie de la situation
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Guide d installation de SugarCRM Open Source version 4.5.1
Guide d installation de SugarCRM Open Source version 4.5.1 Version 1.0.2 Mentions légales Mentions légales Ce document est susceptible de modification à tout moment sans notification. Disclaimer / Responsabilité
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64 Sommaire Introduction 1 Procédure de réinstallation 1 Documentation associée 5 Vos commentaires nous sont utiles 5 Introduction Ce
16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC
Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress
Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress OnBusinessPlan.fr Copyright 2015 OnBusinessPlan.fr On Business Plan Edition, License Notes This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This
Adobe Application Manager Enterprise Edition version 2.1
Adobe Application Manager Enterprise Edition version 2.1 Version de document 2.2 Date du document : octobre 2011 Adobe Application Manager Enterprise Edition version 2.1 Bienvenue dans Adobe Application
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05
Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.
Oracle Database SQL Developer Guide D'Installation Release 4.0 E38928-06
Oracle Database SQL Developer Guide D'Installation Release 4.0 E38928-06 Pour accéder à la documentation détaillée de SQL Developer : voir Oracle Database SQL Developer Installation Guide Installer Oracle
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment
THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Microsoft Windows XP Professional, Microsoft Windows XP Tablet PC Edition and Microsoft Windows XP Media Center Edition 2004
Microsoft Windows XP Professional, Microsoft Windows XP Tablet PC Edition and Microsoft Windows XP Media Center Edition 2004 END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MICROSOFT SOFTWARE IMPORTANT READ CAREFULLY:
Tutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015
SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015 Agenda SAP Enterprise Analytics qui sommes-nous? Acteur clé de l innovation à SAP Présentation
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
You may not sell, license or distribute copies of the Media Elements by themselves or as part of any collection, product or service if the primary
HOME-USE END-USER LICENSE AGREEMENT FOR MICROSOFT SOFTWARE IMPORTANT READ CAREFULLY: This Home-Use End-User License Agreement ("HOME-USE EULA") is a legal agreement between you (an individual) and Microsoft
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista
Board (Tablette) Manuel de l utilisateur Windows 7 / XP / Vista *Il se peut que le pilote ait déjà été mis à jour sur une version plus récente avant/après l emballage. Si votre écran d installation ne
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID
Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA.. 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA).. 2 1.2 Créer une disquette
OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur
OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Ouvrir un nouveau classeur...3 2. Ouvrir un classeur existant...6 3. Crédits...8 4. Licence...8
PACKZ System Requirements. Version: 2015-05-27. Version: 2015-05-27 Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1
PACKZ System Requirements Version: 2015-05-27 Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. All rights reserved.this manual may not be copied, photocopied, reproduced, translated, or converted to any electronic
1. GRANT OF LICENSE. Jet Reports grants you the following rights provided that you comply with all terms and conditions of this EULA:
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR JET REPORTS SOFTWARE IMPORTANT READ CAREFULLY: This End-User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you (either an individual or a single entity) and Jet
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2
Summary / Sommaire 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2 1.1 Driver Installation SR2 USB01 Windows Seven 64 bits (english) 2 1.1.1
Practice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Domino Attachment and Object Service (DAOS)
Domino Attachment and Object Service (DAOS) Pascal Bourgeois Avant-ventes Lotus [email protected] 2009 IBM Corporation Objectifs Présenter les avantages de DAOS et l'impact sur l'environnement
PAR_20141217_09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_20141119_08654_EUR
CORPORATE EVENT NOTICE: Emission avec maintien du droit préférentiel de souscription, d obligations convertibles en actions ordinaires nouvelles assorties de bons de souscription d action («OCABSA») -
Oracle FS Data Protection Manager. Release Notes. Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.
Oracle FS Data Protection Manager Release Notes Part Number E50336-01 Oracle FS Data Protection Manager release 3.5.0 2014 December Copyright 2005, 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband
Mobile Connect Welcome Pack Mobile Broadband Essai gratuit inclus Bienvenue dans HP Mobile Connect Votre carte SIM HP Mobile Connect est préinstallée dans votre appareil HP Mobile Connect est un service
SunATM 4.0 Release Notes
SunATM 4.0 Release Notes Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA 650 960-1300 Fax 650 969-9131 Part No.: 805-6553-10 March 1999, Revision A Copyright 1999 Sun Microsystems,
Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X
Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
WORKSHOP OBIEE 11g (version 11.1.1.5) PRE-REQUIS:
WORKSHOP OBIEE 11g (version 11.1.1.5) Durée du workshop: 2 jours Profil des participants du workshop: Profil fonctionnel ou technique Notions de modélisation multidimensionnelle et du décisionnel NB :
Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo
Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard
HSCS 6.4 : mieux appréhender la gestion du stockage en environnement VMware et service de fichiers HNAS Laurent Bartoletti Product Marketing Manager
HSCS 6.4 : mieux appréhender la gestion du stockage en environnement VMware et service de fichiers HNAS Laurent Bartoletti Product Marketing Manager Hitachi Storage Command Suite Portfolio SAN Assets &
Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: [email protected] Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Guide de Démarrage Rapide
1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio
SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio Version 1.0 Grégory CASANOVA 2 SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio [03/07/09] Sommaire 1 Installation de SQL Server
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
Instructions Installation ELLIS Business: Vidéo Local Windows 2003 & XP poste de Travail
Instructions Installation ELLIS Business: Vidéo Local Windows 2003 & XP poste de Travail AVANT DE DEMARRER?? Vérifier que vos enceintes sont branchées et fonctionnent correctement?? Fermer tous les programmes
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : [email protected] Contacts: Jean Côté [email protected] Jocelyn Côté [email protected] Dispatch [email protected] Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows
Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
