Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Save this PDF as:
Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service"

Transcription

1 Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR

2 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité Informations produit Déclaration de conformité CE Utilisation conforme Nettoyage du contrôleur de base Utilisation du contrôleur de base Eléments de commande du Mise en marche et arrêt Régler la température maximale de la chaudière pour le mode chauffage Réglage de la valeur de consigne ECS LED «Brûleur» (Marche/Arrêt) Annuler les défauts (Reset) Sélection du mode manuel Message d état A l attention des spécialistes Insérer le module de commande Démonter le contrôleur de base Démarrer le fonctionnement à charge partielle Effectuer le test des fumées Régler les paramètres Limitation de la charge de chauffage Temporisation de la pompe ECS Vitesse du ventilateur du brûleur Diagnostic de défaut Réinitialisation du cycle d entretien Protection de l environnement/recyclage

3 FR Explication des symboles et mesures de sécurité 3 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 1.1 Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement au début d un avertissement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves. DANGER signale le risque d accident mortels. Informations importantes Autres symboles Symbole Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé. Pour les risques liés au courant électrique, le point d exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d éclair. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Signification 1.2 Consignes de sécurité Installation et mise en service B Veuillez respecter cette notice afin de garantir un fonctionnement parfait. B Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité et règles de comportement : B L installation et la mise en service doivent être exécutées exclusivement par des installateurs qualifiés. Utilisation B Utiliser cet appareil exclusivement de manière conforme et en liaison avec les systèmes de régulation indiqués. B Pour l installation et le fonctionnement, veuillez respecter les prescriptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné! B Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine. Danger de mort par électrocution B S assurer que les travaux d électricité sont exécutés exclusivement par des professionnels agréés. B Respecter le schéma de connexion! B Avant de commencer les travaux d électricité, couper le courant sur tous les pôles et protéger l installation contre tout réenclenchement involontaire. B Vérifier que l installation est hors tension. B Ne pas monter cet accessoire dans une pièce humide. Risque de brûlure B S assurer qu un mitigeur thermostatique est installé pour limiter la température de puisage à maximum 50 C. B Étape à suivre Renvois à d autres passages dans le document ou dans d autres documents Dégâts sur l installation dus au gel! Si l installation est arrêtée ou verrouillée suite à une panne, elle risque de geler : Énumération/Enregistrement dans la liste Tab. 1 Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) B Laisser l installation de chauffage en marche en permanence. B Activer la protection hors gel. B En cas de panne : éliminer le défaut immédiatement. Dégâts dus à une erreur d utilisation! Les erreurs d utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels. B S assurer que les enfants ne jouent pas avec l appareil et ne l utilisent pas sans surveillance. B S assurer que les utilisateurs savent manier l appareil de manière conforme.

4 4 Informations produit FR 2 Informations produit Le contrôleur de base BC10 permet d utiliser les fonctions de base des installations de chauffage avec le système Energie-Management-System (EMS) 1) directement sur la chaudière. Différents modules de commande peuvent être utilisés en association avec le contrôleur de base, par ex. pour régler facilement le température ambiante et d eau chaude sanitaire ou encore pour l utilisation des programmes de chauffage. Le contrôleur de base BC10 doit être monté directement sur le chaudière. 2.1 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. Vous pouvez demander la déclaration de conformité. En contactant l adresse figurant au verso de cette notice. 2.2 Utilisation conforme Le contrôleur de base BC10 doit être utilisé exclusivement pour l utilisation et la régulation des installations de chauffage. B Utiliser cet appareil exclusivement de manière conforme et en liaison avec les systèmes de régulation indiqués. B Pour l installation et le fonctionnement, veuillez respecter les prescriptions et normes spécifiques en vigueur dans le pays concerné! 2.3 Nettoyage du contrôleur de base B Nettoyez le contrôleur de base uniquement avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. 1) L Energie-Management-System (EMS) commande et contrôle l installation de chauffage.

5 FR Utilisation du contrôleur de base 5 3 Utilisation du contrôleur de base Le contrôleur de base BC10 permet d utiliser les fonctions de base de l installation de chauffage. Les fonctions suivantes sont disponibles entre autres : Marche / arrêt de l installation de chauffage Indication de la température d eau chaude sanitaire et de la température de chaudière maximale en mode chauffage Message d état 3.1 Eléments de commande du TD Fig. 1 Eléments de commande 1 Interrupteur principal «Marche/Arrêt» 2 Bouton rotatif pour la valeur de consigne ECS 3 LED «Production ECS» 4 Ecran pour l affichage d état 5 Bouton rotatif pour la température de chaudière maximale en mode chauffage 6 LED «Demande de chauffe» 7 Emplacement pour un module de commande, par ex. RC3x ou cache 8 LED «Brûleur» (marche/arrêt) 9 Boîtier de raccordement pour la fiche de diagnostic 10 Touche Affichage d état» 11 Touche «Ramoneur» pour le test des gaz brûlés et le fonctionnement manuel 12 Touche «Reset» (touche de réarmement)

6 6 Utilisation du contrôleur de base FR 3.2 Mise en marche et arrêt DANGER : Danger de mort par électrocution! B En cas de danger, couper l interrupteur d arrêt d urgence sur tous les pôles ou isoler l installation de chauffage du réseau électrique avec le fusible principal. 3.3 Régler la température maximale de la chaudière pour le mode chauffage Le bouton rotatif «Température maximale de chaudière» [1] permet de régler la température limite supérieure de l eau de chaudière pour le mode chauffage. La limite ne s applique pas à la préparation d eau chaude sanitaire. B Pour la mise en marche, positionner l interrupteur principal [1] sur «1». La totalité de l installation de chauffage est ainsi enclenchée. Le message d état du contrôleur de base est allumé et affiche la température actuelle de l eau de chaudière en C. B Pour l arrêt, positionner l interrupteur principal [1] sur «0». Fig. 3 Bouton rotatif pour la température de chaudière maximale en mode chauffage Fig. 2 Enclenchement et arrêt du contrôleur de base Explication 0 Le chauffage est arrêté (le cas échéant uniquement le mode eau chaude sanitaire) ) La température est réglée de manière fixe sur le BC10 et ne peut pas être modifiée avec un module de commande. 2) Aut La température est calculée automatiquement par un module de commande RC3x à l aide de la courbe caractéristique de chauffage. Si aucun module de commande n est raccordé, la température maximale d eau de chaudière est de 90 C 2). Tab. 2 Réglages avec le bouton de réglage «Température maximale de chaudière» 1) En liaison avec le module de commande RC3x toujours sélectionner «Aut». 2) Toutes les fonctions de régulation du module de commande (par ex. programme de chauffage, conversion été/ hiver) restent actives. La LED située sous le bouton de réglage s allume lorsque le chauffage est activé et en cas de demande de chaleur.

7 FR Utilisation du contrôleur de base Réglage de la valeur de consigne ECS Le bouton rotatif «Valeur de consigne ECS» [1] permet d indiquer la température souhaitée de l eau chaude sanitaire dans le ballon. 3.5 LED «Brûleur» (Marche/Arrêt) La diode électroluminescente (LED) indique l état du brûleur. L eau chaude sanitaire est toujours produite à la température de chaudière maximale autorisée. Fig. 5 LED «Brûleur» (Marche/Arrêt) Fig. 4 Bouton rotatif pour la valeur de consigne ECS Explication 0 Pas d alimentation des radiateurs (uniquement fonctionnement eau chaude sanitaire). Eco 1) Mode économique 2), température ECS 60 C Si la température a beaucoup baissé, l ECS est d abord réchauffé à 60 C. Le nombre de démarrages du brûleur est ainsi réduit et l énergie économisée. L eau peut toutefois être plus froide au départ La température est réglée de manière définitive sur le BC10 et ne peut pas être modifiée à l aide d un module de commande 2). Aut Régler la température sur le module de commande (par ex. RC3x). Si aucun module de commande n est connecté, la température d ECS valable est 60 C. Tab. 3 Réglage sur le bouton de réglage «Valeur de consigne ECS» 1) Cette fonction est optimisée pour les appareils avec production intégrée d ECS (appareils mixtes). En liaison avec d autres chaudières, nous recommandons le réglage «Aut» lorsqu un module de commande est installé (sinon, réglage directement sur le BC10). 2) Le programme de chauffage (horloge) du module de commande restant actif, l ECS n est pas produite en mode nuit. Etat Explication Allumée Brûleur en marche. L eau de chaudière est chauffée. Arrêt Brûleur arrêté L eau de chaudière est à la température souhaitée ou il n y a aucune demande de chaleur. Tab. 4 Signification de la LED La LED située sous le bouton de réglage est allumée pendant que l ECS est réchauffée dans le préparateur à la valeur de consigne réglée.

8 8 Utilisation du contrôleur de base FR 3.6 Annuler les défauts (Reset) Si le brûleur (coffret de contrôle de combustion) est en panne, vous pouvez annuler la panne en appuyant sur la touche «reset». Ceci n est nécessaire que s il s agit d un défaut verrouillant. Les défauts avec blocage se remettent automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. B Appuyer sur la touche «reset» pour annuler le défaut. L écran affiche re pendant l exécution de la remise à zéro. 3.7 Sélection du mode manuel En mode manuel, l installation de chauffage peut être exploitée indépendamment d un module de commande. La chaudière fonctionne avec la température d eau de chaudière réglée sur le bouton de réglage droit comme valeur de consigne. En mode manuel, le point décimal clignote à l écran. B Touche d («ramoneur») pendant au moins 8 secondes jusqu à ce que le point décimal sur l écran clignote. B Avec le bouton droit, régler la valeur de consigne de la température d eau de chaudière (température de départ chaudière). B Appuyer une nouvelle fois sur la touche d pour terminer le mode manuel. Fig. 6 Touche «Reset» (touche de réarmement) Le mode manuel n est plus actif suite à la coupure de la tension d alimentation ou à une panne secteur. B Réactivez le mode manuel après la mise en marche afin que l installation de chauffage reste en service (en particulier en cas de grands froids). Chaudières au sol : si le défaut ne peut pas être annulé, soit la température de la chaudière est encore trop élevée, soit il faut effectuer une remise à zéro sur le coffret de contrôle de combustion numérique SAFe. Si une nouvelle erreur est générée après la réinitialisation du brûleur, informez votre chauffagiste. Fig. 7 Sélection du mode manuel

9 FR Utilisation du contrôleur de base Message d état L écran du contrôleur de base BC10 affiche l état de l installation de chauffage. En cas de panne, le message d état affiche directement le défaut ou l avertissement. En cas de défaut, informez votre chauffagiste et indiquez-lui les codes de service et de défaut. Les avertissements et les défauts dépendent de la chaudière utilisée. Vous trouverez des informations précises concernant les codes dans la description de la chaudière concernée. Si le défaut est verrouillant, le message d état clignote. Etat de départ : En fonctionnement normal, la température de chaudière actuelle s affiche, par ex. 60 C. B Si l écran affiche un défaut ou un avertissement, par ex. H7 ou 2E ( chap. 4.6). Affichage d autres messages d état : B Appuyez sur la touche e («message d état») pour passer au message d état suivant. P1.2 : Pression actuelle de l installation (selon le type de chaudière, uniquement si un détecteur de pression existe) B Appuyer une nouvelle fois sur la touche e pour passer au message d état suivant. OY : état de fonctionnement (code écran) B Appuyer une nouvelle fois sur la touche e pour passer au message d état suivant. 60 : la température de la chaudière s affiche à nouveau. Fig. 8 Ecran pour l affichage d état

10 10 A l attention des spécialistes FR 4 A l attention des spécialistes Les travaux de montage et d entretien doivent être effectués exclusivement par un professionnel. 4.1 Insérer le module de commande B Mettre l installation de chauffage hors tension. B Uniquement avec le combustible gaz : fermer le robinet gaz. Le module de commande peut être installé dans une pièce de séjour ou monté sur le contrôleur de base BC Appuyer simultanément sur les languettes de déverrouillage supérieures et inférieures du cache. 2. Détacher le cache de l embase dans le sens de la flèche. 4.2 Démonter le contrôleur de base DANGER : Danger de mort par électrocution! B S assurer que les travaux d électricité sont exécutés exclusivement par des professionnels agréés. B Couper l alimentation de l installation avant l ouverture de l appareil de régulation. B Protéger l installation de chauffage contre tout réenclenchement involontaire. 1. Desserrer les vis du couvercle de l appareil de régulation MC Retirer le capot vers le haut. Fig. 11 Retirer le capot de protection Fig. 9 Retirer le cache 3. Accrochez le module de commande sur le bord supérieur de l embase dans le sens de la flèche. 4. Appuyer le module de commande légèrement vers le haut dans le sens de la flèche jusqu à ce qu il s enclenche. 3. Détacher les connecteurs à fiche électriques de l appareil de régulation. 4. Retirer le contrôleur de base de l appareil de régulation Fig. 10 Accrocher le module de commande RC3x Fig. 12 Démonter le contrôleur de base

11 FR A l attention des spécialistes Démarrer le fonctionnement à charge partielle Pendant le test des gaz brûlés, vous pouvez faire fonctionner la chaudière à puissance réduite (température de consigne chaudière), par ex. pour le réglage du bloc gaz. Cette réduction n est valable que pour la durée du test des gaz brûlés. Le fonctionnement à charge partielle n est possible qu avec les brûleurs à deux allures et modulants. Le réglage minimum dépend du brûleur. B Appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche d («ramoneur») jusqu à ce que le point décimal s allume sur l écran. B Appuyer simultanément sur les touches d et e pendant env. cinq secondes pour atteindre la charge partielle. B Pour réduire la puissance nominale de la chaudière en pourcentage, appuyer sur la touche «reset». Exemple L50. : la puissance de la chaudière est réduite à 50 % de sa puissance nominale. B Appuyer sur la touche d pour augmenter le pourcentage de puissance de la chaudière. 4.4 Effectuer le test des fumées. La touche d («ramoneur») est utilisée par le ramoneur pour le test des gaz brûlés. La régulation de chauffage fonctionne pendant 30 minutes avec une température de départ élevée. Pendant le test des gaz brûlés, le séparateur décimal est allumé sur l écran. B Appuyer pendant 2 secondes sur la touche d jusqu à ce que le point décimal s allume sur l écran. Fig. 14 Effectuer le test des fumées. B Effectuer le test des fumées. B Appuyer sur la touche d pour interrompre le test. Fig. 13 Démarrer le fonctionnement à charge partielle

12 12 A l attention des spécialistes FR 4.5 Régler les paramètres Utilisation du mode de programmation B Appuyer simultanément sur les touches d («ramoneur») et e («message d état») pendant 5 secondes pour accéder au mode de programmation. B Appuyer sur la touche e pour passer au paramètre suivant. B Pour réduire la valeur du paramètre ( ), appuyer sur la touche «reset». B Appuyer sur la touche d pour augmenter la valeur du paramètre (+). Si vous n appuyez sur aucune touche pendant cinq minutes, le mode de programmation est quitté. Si vous réduisez la puissance du brûleur, la vitesse de mise en température de l installation ralentit. Une réduction trop importante risque de diminuer le confort. B Veiller à ce que la valeur réglée soit supérieure à la puissance de brûleur maximale nécessaire pour le bâtiment Temporisation de la pompe Le paramètre F5 permet de déterminer la temporisation de la pompe de chaudière en minutes. Le paramètre est reconnaissable par la lettre «F». Le réglage F1d signifie que la pompe chaudière fonctionne en permanence. Temporisation de la pompe F Plage d entrée 1 60min 24 h (F1d) Réglage d origine 5 min ECS Le paramètre C0 permet de déterminer si l ECS est réchauffée par la chaudière. Fig. 15 Régler les paramètres Limitation de la charge de chauffage Le paramètre L-- permet de réduire la puissance du brûleur pour le fonctionnement du chauffage (uniquement avec des brûleurs à deux allures ou modulants). Le temps de marche du brûleur est ainsi rallongé et le nombre de démarrages réduit. Selon la configuration de l installation de chauffage, des économies d énergie pourront être réalisées. Le paramètre est reconnaissable par la lettre «L». Le réglage L-- signifie que la puissance nominale de la chaudière n est pas limitée. Limitation de la charge de chauffage L Plage d entrée xx 99 % 100 % (L--) Réglage d origine 100 % (L--) Le paramètre est reconnaissable par la lettre «C». Avec le réglage 0, le dispositif antigel est également désactivé pour les conduites d eau chaude sanitaire. ECS C Plage d entrée 0 (pas d ECS) 1(ECS) Réglage d origine en fonction de la chaudière Vitesse du ventilateur du brûleur Les paramètres 1. et 2. permettent de corriger l arrivée de l air de combustion. Le brûleur peut ainsi être réglé au moment de la mise en service. Les paramètres ne s affichent que si les chaudières sont équipées d un coffret de contrôle de combustion numérique SAFe et si les brûleurs permettent une correction électronique. Plage xx Le réglage minimum dépend du brûleur d entrée Réglage d origine Correction de l air 1e allure : 1. Correction de l air 1e allure : en fonction du brûleur 9 +9 en fonction du brûleur

13 FR A l attention des spécialistes Diagnostic de défaut L écran du contrôleur de base BC10 affiche l état de l installation de chauffage. En cas de panne, le message d état affiche directement le défaut ou l avertissement. En cas de défaut, informez votre chauffagiste et indiquez-lui les codes de service et de défaut. Les avertissements et les défauts dépendent de la chaudière utilisée. Vous trouverez des informations précises concernant les codes dans la description de la chaudière concernée. Si le défaut est verrouillant, le message d état clignote. B Appuyer sur la touche e pour passer d un message d état à un autre. Fig. 16 Ecran pour l affichage d état Les messages d état suivants peuvent s afficher selon l état de service : Affichage (exemples) Plage de valeurs Signification Etat /remède 60 1) Chiffre Température actuelle de l eau de chaudière Etat de service normal P1.5 > P1.0 Pression de service actuelle 2) HAH Le cycle d entretien selon les heures de service ou la date est activé H Message de service : état actuel de EMS P0.8/H7 1) (alternativement) pression de service trop faible (entre 0,2 et P P1.0 Avertissement 2) : Avertissement B Remplir l installation de chauffage. 1,0 bar). Si la pression de service est supérieure à H Message de service : 1,0 bar, l écran revient à l affichage standard après 10 minutes pour l état de ser- état actuel de EMS 60 Chiffre Température actuelle de l eau de chaudière vice normal. P0.8 P P1.0 Pression de service actuelle (uniquement avec capteur de pression numérique) 2) P0.1 1) (clignote) <P0.2 Défaut 2) : pression de service beaucoup trop faible. (< 0,2 bar) 207 Nombre > 200 Code défaut Défaut La pression de service est beaucoup trop faible. Le brûleur et la pompe de chaudière sont arrêtés. Le dispositif antigel est actif jusqu à 0,1 bar. Tab Nombres Température actuelle de l eau de chaudière P0.1 < P0.2 Pression de service actuelle 2) Messages d état possibles B B Remplir l installation de chauffage. Si la pression de service est supérieure à 1,0 bar, l écran revient à l affichage standard après 10 minutes pour l état de service normal. Réinitialisation des défauts avec la touche «reset».

14 14 A l attention des spécialistes FR Affichage (exemples) Plage de valeurs Signification Etat /remède H8 1) H00...H99 Entretien : entretien nécessaire. Message de service (message d entretien) H Message de service : B Contacter un chauffagiste et faire faire état actuel de EMS un entretien. 60 Chiffre Température actuelle de l eau de chaudière Signification du code de service ( notice d utilisation de la chaudière concernée). P1.5 > P1.0 Pression de service actuelle 2) 2E 1) (clignote Combinaison lettres Code de maintenance en partie) - chiffres 207 Nombre > 200 Code défaut Erreur B Informer le chauffagiste et indiquer le code de service et de défaut si possible. 60 Chiffre Température actuelle de l eau de chaudière P1.5 > P1.0 Pression de service actuelle 2) HAH Le cycle d entretien selon les heures de service ou la date est activé B B Si le message clignote (défaut avec verrouillage), appuyer sur la touche reset pour réinitialiser le défaut. Si le message ne clignote pas (défaut avec blocage), le défaut se remet automatiquement à zéro dès que la cause est éliminée. Si un défaut bloquant existe depuis très longtemps, en informer le chauffagiste. A12 1) A00... A99 Code de maintenance Défaut installation 816 Nombre > 800 Code défaut B Informer le chauffagiste et indiquer le code de service et de défaut si possible. H Message de service : Les défauts d installation n influent pas sur état actuel de EMS le fonctionnement du brûleur. 60 Chiffre Température actuelle de l eau de chaudière P1.5 > P1.0 Pression de service actuelle 2) HAH Le cycle d entretien selon les heures de service ou la date est activé (clignote) Défaut Absence de communication entre le module de commande et le coffret de contrôle de combustion. Erreur B Contacter le chauffagiste. B Le chauffagiste doit vérifier les raccordements sur les deux appareils ainsi que les câbles de communication. Tab. 5 Messages d état possibles 1) Affichage standard pour cet état de service. Si aucune touche n est appuyée, ce message s affiche au bout de 5 minutes. 2) Pour calculer la pression de service, la chaudière doit être équipée d un capteur de pression numérique.

15 FR A l attention des spécialistes Réinitialisation du cycle d entretien Avec le module de commande (par ex. RC3x), un intervalle d entretien en fonction du temps peut être réglé lorsque les chaudières sont équipées d un coffret de contrôle de combustion numérique SAFe (en fonction des heures de service ou après avoir atteint une certaine date). Lorsque l intervalle d entretien est écoulé, l écran affiche H3 ou H8 ( Tab. 5, page 13). Lorsque vous effectuez l entretien, annulez le cycle d entretien comme suit : B Appuyer sur «reset» jusqu à ce que HrE s affiche dans le message d état. Le cycle d entretien est remis à zéro puis redémarre avec le nombre d heures de service réglé. Dans le réglage «Entretien selon date», le message d entretien suivant apparaît un an plus tard à la même date. Entretien avant écoulement du cycle d entretien B Appuyer plusieurs fois sur le «message d état» jusqu à ce que HAH (cycle d entretien actif) s affiche sur l écran. Si le message HAH n apparaît pas même après avoir actionné plusieurs fois la touche, cela signifie qu aucun cycle d entretien n est activé (remise à zéro impossible). B Appuyer sur «reset» jusqu à ce que HrE s affiche dans le message d état. Le cycle est ainsi remis à zéro puis redémarre. Fig. 17 Ecran pour l affichage d état

16 16 Protection de l environnement/recyclage FR 5 Protection de l environnement/recyclage La protection de l environnement est une valeur de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, leur rentabilité et la protection de l environnement. La législation et les directives relatives à la protection de l environnement sont strictement respectées. Nous mettons tout en œuvre en termes de techniques et de matériaux pour contribuer à la protection de l environnement, tout en veillant à maintenir nos objectifs économiques. Environnement Recyclage Emballage Appareils usagés En matière d emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. Environnement Recyclage Emballage Appareils usagés Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent passer par une filière de recyclage. Les différents éléments des produits sont facilement séparables et les matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination.

17 FR 17 Notes

18 18 FR Notes

19 FR 19 Notes

20 Bosch Thermotechnologie SAS B.P. 1 F Saint-Thégonnec IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie ou de s enregistrer sur notre site

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

ecotec plus Notice d emploi Notice d emploi Pour l'utilisateur CHfr Chaudière murale gaz à condensation Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Notice d emploi Pour l'utilisateur Notice d emploi ecotec plus Chaudière murale gaz à condensation CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS»

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS» FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS» Sources : CNIDEP et ADEME A. ETAT DE L ART 1. Caractéristiques générales Que demande t-on à une production d eau chaude sanitaire? Fournir une eau en

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service T-1305 f 17.2.12 Traduction des instructions de service d origine Instructions de service Pour portes battantes automatiques avec entraînement imotion 1301 Swing Door Drive imotion 1301.S Swing Door Drive

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich. Régulation solaire WRSol 1.0 83258204-1/2008 Certificat de conformité selon ISO/IEC

Plus en détail

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver Calidou Plus Notice d installation Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver En raison de l évolution de la technique, la société Noirot se

Plus en détail

Eau chaude sanitaire

Eau chaude sanitaire 4 rue du maréchal FOCH, 68 460 LUTTERBACH 03 89 50 06 20 ou eie68@alteralsace.org La lettre d information d Alter Alsace Energies dans le cadre du défi des familles éco-engagées : N 8 Janvier 2013 Eau

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique

Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Contrôle de l utilisation de l énergie électrique Maison 8 pièces, chauffage électrique Après l isolation de la maison, l ECS solaire, la production photovoltaïque, la ventilation double flux, le split

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

l entretien des chaudières

l entretien des chaudières Préservez et améliorez les performances de votre installation de chauffage : l entretien des chaudières L H A B I T A T I N D I V I D U E L pour un chauffage sûr et efficace Votre logement est équipé d

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB 1 Séminaire Bâtiment Durable: Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB 21 octobre 2014 Bruxelles Environnement LA REGLEMENTATION CHAUFFAGE PEB Alain BEULLENS, DPT CHAUFFAGE ET CLIM

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément Buderus Centrale de chauffage compacte gaz à condensation Plage de puissance : 2,9 à 20 kw Logamax plus GB172 T Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins La chaleur est notre élément Logamax

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail