Manuel d utilisation FR - 02/2015

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel d utilisation FR - 02/2015"

Transcription

1 Manuel d utilisation FR - 02/2015

2 Avant-propos Cher voyageur, Votre choix pour le quadriporteur Brio vous ofe une sécurité, qualité et facilité de transport inégalée! Nous vous souhaitons de nombreux kilomètres sûrs et confortables et espérons que vous profiterez de la liberté que vous ofe le Brio. Dans ce manuel d utilisation, vous trouverez tout ce qu il faut savoir sur le quadriporteur Brio, des instructions de sécurité aux conseils d entretien en passant par les fonctions d utilisation. C est avec plaisir que nous vous tiendrons au courant des nouveautés, nouvelles expériences d utilisateurs et autres informations utiles. Vous pouvez visiter notre site pour lire nos dernières évolutions. Sincèrement, Skyline Mobility Votre guide en Travel Mobility 2

3 Sommaire Consignes de sécurité 4-9 Introduction 10 Caractéristiques techniques 11 Description du produit Déplier Conduire Recharger Replier Entretien Garantie 29 Disposition 30 3

4 Consignes de sécurité Une instruction supplémentaire est présente à chaque fois que vous voyez ce signe. Suivez toujours ces consignes. Leur négligence peut influencer de façon négative le fonctionnement du quadriporteur et entrainer des blessures ou des dégâts au quadriporteur, aux environs directs ou à l environnement. En tant qu utilisateur du quadriporteur, vous êtes toujours tenu de respecter le code de la route et les consignes de sécurité en vigueur. Il est conseillé d acquérir de l expérience dans un lieu calme, de préférence votre propre environnement, avant de sortir avec votre quadriporteur Brio. Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation avant d entreprendre toute sortie avec votre quadriporteur. Skyline Mobility n est pas responsable des dégâts ou préjudices commis suite à la négligence ou au non-respect des consignes de sécurité. Le quadriporteur Brio est conçu et fabriqué pour vous ofir un confort maximal. Vous ne pouvez donc pas changer, ajouter ou supprimer des pièces ou des fonctions. Cela peut entrainer des dommages corporels ou abimer votre scooter électrique. Ne modifier pas votre scooter électrique, à moins que cela soit approuvé par Skyline Mobility. La programmation de la direction ne peut être réalisée que par un membre du personnel autorisé. N enlevez sous aucun prétexte l anti-bascule de votre quadriporteur. Utilisez uniquement des pièces et accessoires d origine provenant de Skyline Mobility. Ne jamais couvrir ou enlever les instructions de sécurité ou les autocollants. Conducteur Par exemple aux Pays-Bas, vous n avez pas besoin de permis de conduire pour pouvoir conduire un quadriporteur. Dans certaines situations (médicales), il est conseillé de suivre un cursus de conduite. Par exemple aux Pays-Bas, vous devez être âgé d au moins 16 ans pour pouvoir conduire un quadriporteur. Vous ne pouvez pas conduire le quadriporteur si vous êtes sous influence de substances qui peuvent nuire à 4

5 Consignes de sécurité votre conduite (alcool, drogues, médicaments). Demandez conseil à votre médecin si vos médicaments ou votre mobilité réduite nuisent à votre conduite. Vous devez posséder une vue suffisante pour pouvoir conduire le quadriporteur en toute sécurité quelle que soit la situation. Si votre poids excède 115 kg, vous ne pouvez pas conduire ce quadriporteur car il n est pas adapté à cela. Faites en sorte d être vu par tous les autres usagers de la route. En tant qu utilisateur d un quadriporteur, vous êtes vulnérables dans la circulation. Mise en service Lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser le scooter électrique pliable Brio. Si vous ne comprenez pas certain(e)s avertissements, conseils ou instructions, veuillez prendre contact avec votre vendeur. Cela vous permettra d éviter toute situation dangereuse ou dégâts éventuels. Par exemple aux Pays-Bas, il est obligatoire d assurer votre quadriporteur au moins au WA*. *WA est une assurance de responsabilité civile légalement obligatoire par le gouvernement. Les dégâts causés à autrui avec votre quadriporteur, pour lesquels vous êtes légalement responsable, sont remboursés. Cela ne vaut pas pour les dégâts causé au quadriporteur en cas d accident responsable. Un véhicule assuré doit être reconnu par une vignette apposée à l arrière. Utilisez le quadriporteur uniquement conformément à l usage prévu. Ne cherchez pas à trouver les limites comme décrit dans ce manuel- de ce produit. N utilisez pas votre quadriporteur pour tracter un véhicule ou un chariot par exemple. Ce quadriporteur est conçu pour une seule personne. N emmenez pas de passagers. Ne laissez personne se mettre à l arrière du quadriporteur. Assurez-vous que le quadriporteur est entièrement monté avant son utilisation. Vérifiez que chaque pièce est correctement serrée et que toutes les fonctions (les eins par exemple) marchent correctement. Pour optimiser sa durée de vie, la batterie au lithium doit être entièrement chargée avant chaque utilisation. 5

6 Consignes de sécurité Vérifiez avant l utilisation que le quadriporteur est en position de conduite et non en roue libre. Après utilisation, placez toujours le levier d embrayage en position de conduite. Lorsque le chargeur de batterie est branché, l antidémarrage est actif. Conduire Soyez toujours conscients de l environnement lorsque vous configurez votre vitesse. Nous conseillons une vitesse faible (position-tortue) pour une utilisation intérieure. Sélectionnez une vitesse confortable vous permettant une conduite sûre lors d une utilisation extérieure. Par exemple aux Pays-Bas, ne conduisez pas sur des voies rapides et autoroutes, vous pouvez rouler sur les trottoirs, zones piétonnes, pistes cyclables et la chaussée. Vous devez vous adapter aux règles de circulation* de chaque voie empruntée. *Aux Pays-Bas, les règles piétonnes s appliquent sur les trottoirs, vous ne pouvez donc excéder 6km/h. Tout comme les piétons, vous avez la priorité sur les passages piétons. Les règles de circulation pour vélos doivent être respectées sur les pistes cyclables. Le quadriporteur n ayant pas d éclairage, vous ne pouvez pas y rouler de nuit ou en cas de visibilité réduite. Cela vaut également pour la chaussée. N éteignez pas le quadriporteur lors de la conduite. Sinon, il s arrêtera très brusquement. Eteignez le quadriporteur lors de la montée ou descente de l appareil. Lors de la conduite, gardez vos mains sur le guidon et vos pieds sur le plateau du scooter. Ce quadriporteur ne possède pas d indicateurs de direction, tendez votre bras lorsque vous changez de direction. En cas d un arrêt d urgence, lâchez l accélérateur. Gardez des distances de sécurité. Pour information: à une vitesse de 7km/h, quand vous lâchez l accélérateur, le quadriporteur sera à l arrêt total (sur une surface plane) au bout de 1.2 mètre maximum. Pensez aux pièces saillantes fixes ou détachées du, dans 6

7 Consignes de sécurité ou sur le scooter. Celles-ci peuvent provoquer des dégâts au quadriporteur ou à l environnement. Les endroits où des parties du corps peuvent se coincer sont protégés au maximum, mais restez toujours attentifs. N accrochez rien au guidon. Faites en sorte qu aucun vêtement ne pende, ceux-ci pourraient se coincer dans les roues. Pour éviter tout risque de dérapage, ne conduisez pas sur une chaussée glissante. Ne roulez donc pas lorsqu il neige. Le quadriporteur est agréé et conforme aux exigences climatiques appropriées. Pour éviter tout problème, nous vous conseillons malgré tout de ne pas conduire sous la pluie. Réduisez votre vitesse dans un virage (serré) de façon à garder un centre de gravité stable. N effectuez pas d arrêt ou virage brusque lors de la conduite de votre quadriporteur. Vérifiez la voie derrière vous lors d une marche arrière. Lors d un stationnement, vérifiez qu il n y ait pas d obstacles derrière vous. Malgré le petit rayon de braquage du quadriporteur, l entrée dans les ascenseurs ou portes peut être difficile. Adoptez toujours une vitesse faible adaptée lors de manœuvres étroites. N utilisez jamais d appareils électroniques pendant la conduite. Eteignez le quadriporteur en cas d utilisation d un téléphone mobile.* *Le quadriporteur est approuvé EMC (comptabilité électromagnétique). Des tests ont prouvé que le quadriporteur n est pas sensible aux ou dommageable pour les appareils de communication mobiles ou appareils électroniques. Cependant, restez vigilant lors de l utilisation simultanée du quadriporteur et d appareils mobiles ou électriques. Les portiques antivol des magasins peuvent être activés. Pentes et autres obstacles Soyez vigilant à l égard du basculement lors de la conduite sur une pente. Votre centre de gravité se déplace quand vous montez ou descendez une pente. Toujours monter une pente de face et non de côté. 7

8 Consignes de sécurité Avancez toujours de face sur un ralentisseur. N essayez pas de anchir des obstacles trop hauts. Une hauteur de ralentisseur de 30 mm ne pose aucun problème. Soyez très vigilant lors d un demi-tour sur une pente en raison du risque de basculement. Evitez toute pente de plus de 6. La conduite (marche avant ou arrière) y est dangereuse. Ne descendez jamais d un trottoir ou d un obstacle en marche arrière. Cela peut entraîner le basculement du scooter. N utilisez surtout pas la position de roue libre dans une pente. Conduisez prudemment à proximité d un trottoir, rebord ou obstacle. Une surface inégale augmente le risque de basculement. Transport Veillez à ce que vos doigts ou membres ne restent pas coincés lors du pliage ou dépliage du quadriporteur. Lors du transport du quadriporteur dans un véhicule motorisé, asseyez-vous sur une place prévue à cet effet, et sous aucun contexte sur le quadriporteur. Ne restez pas assis dans votre quadriporteur lorsqu il est soulevé par un système de poulie. Il n est pas conçu pour. N essayer pas de porter le quadriporteur tout seul s il est trop lourd pour vous. Demandez de l aide. Batterie et chargeur Pour optimiser sa durée de vie, la batterie au lithium doit être entièrement chargée avant chaque utilisation. Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer à proximité du quadriporteur ; particulièrement lorsqu il est en charge. Utilisez uniquement le chargeur au lithium-ion Brio original. Chargez votre batterie régulièrement. Chargez toujours votre batterie à l intérieur dans une pièce bien ventilée. Ne laissez pas un chargeur branché sans surveillance ; par exemple, ne chargez pas la nuit. Retirez la prise de courant à la fin d un cycle de chargement. 8

9 Consignes de sécurité Evitez le stockage des batteries dans des conditions de température extrême (haute ou basse). Le contact avec des outils peut provoquer des chocs électriques. Ne branchez pas de rallonge sur le convertisseur AC/DC ou le chargeur. Arrêtez le chargement si les batteries ne semblent pas totalement chargées au bout de 5 à 6 h. Arrêtez le chargement si quelque chose vous semble anormal! (Chaleur, odeur, décoloration, distorsion, son inhabituel, etc.). Vous ne pouvez pas surcharger les batteries. Grâce au limiteur, le chargeur s éteint automatiquement lorsque les batteries sont pleines. Soyez tout de même prudent et ne laissez pas une batterie pleine branchée plus de 24 heures. Avant utilisation, nettoyez s ils sont sales- les pôles de la batterie avec un chiffon sec. Rangez la batterie (débranchée du quadriporteur) toujours entièrement chargée. Chargez votre batterie au moins une fois par mois pour éviter toute détérioration Lorsque la capacité de la batterie décline, sa fin de vie est en vue. Vous devez donc changer votre batterie au plus vite. A basse température, les batteries ont une capacité moindre. Cela entraine donc une baisse de l autonomie du quadriporteur. Autres Ne touchez pas le moteur après la conduite, il peut être très chaud. Si le profil des pneumatiques est de moins d 1 mm, ceuxci doivent être changés. L utilisation sous la pluie, le brouillard, la grêle, la neige ou sur des routes salées, glacées ou glissantes à un effet notoire sur le système électrique et le châssis. N exposez pas le quadriporteur directement au soleil ou trop prêt du feu : la température de surface augmente ce qui peut entrainer des brûlures ou une hypersensibilité de la peau. Ne laissez pas le quadriporteur rentrer en contact avec l eau de mer : l eau de mer affecte le quadriporteur. Ne laissez pas le quadriporteur rentrer en contact avec 9

10 Introduction le sable : le sable peut pénétrer dans les rouages du quadriporteur et entrainer une usure rapide. -25 C à 50 C. certaines pièces du quadriporteur sont sensibles aux changements de température. Rangez votre quadriporteur dans une pièce où le taux d humidité est faible. Cela évite la formation de moisissures et la détérioration des parties rembourrées et des batteries. Le quadriporteur est protégé thermiquement. Lors de surchauffe, le système s éteint automatiquement. Nous vous conseillons d attendre 5 minutes avant de redémarrer pour que les pièces puissent reoidir correctement. Le signalement d un défaut électronique entrainera l arrêt du quadriporteur. Lors du nettoyage du quadriporteur, n utilisez en aucun cas d agent de blanchiment ou solvant quelconque. Introduction Le Brio est un quadriporteur à entrainement électrique, adapté aux jeunes ou plus âgés ayant du mal à se déplacer sur des longues distances. Ce qui rend ce quadriporteur unique est son mécanisme de pliage. Le scooter se plie et déplie en quelques secondes seulement et sans outils. Le cadre en aluminium solide et la batterie au lithium légère permettent un transport facile du scooter électrique pliable Brio; en avion ou dans le cofe de votre voiture. Vous avez donc toujours un quadriporteur à portée de main! Même replié, le scooter reste transportable comme une valise à roulettes. En bref: le scooter pliable idéal pour partir en voyage ou simplement passer une journée de shopping. Ce manuel décrit uniquement les réglages standards de votre quadriporteur. Pour plus d informations, veuillez visiter notre site: 10

11 Caractéristiques techniques Utilisation Température Caractéristiques techniques quadriporteur pliable Brio Intérieur et extérieur sur surface plane -25 C à 50 C (chargement: 0 C à 45 C) Dimensions 930 x 485 x 945 mm (L x l x h) Dimensions replié (allongé) 750 x 485 x 450 mm (L x l x h) Dimensions emballage (debout) 500 x 480 x 810 mm (L x l x h) Poids (hors batterie) Poids batterie Poids maximal conducteur Vitesse maximale Autonomie maximale Caractéristiques batterie Caractéristiques chargeur Temps de chargement (batterie pleine) Caractéristiques du système de contrôle Caractéristiques moteur Largeur d assise Profondeur d assise Hauteur d assise (à partir du repose-pied) Hauteur de dos Repose-pied Hauteur repose-pied Garde au sol Dimensions roues avant Dimensions roues arrière Suspensions Empattement Rayon de braquage Pente maximale 6 Transport 27 kg (24 kg) 3 kg 115 kg 8 km/h 20 km* 24 V / 11.5 Ah / batteries au lithium V / 2 A / chargeur Li-ion 5 à 6 heures S-Drive 45 A 4 pôles 270 W / eins électromagnétiques 400 mm 340 mm 330 mm 350 mm 420 mm 165 mm 40 mm 180 x 40 mm 200 x 50 mm Sur l essieu des roues avant 695 mm 820 mm Ne convient pas pour être utilisé comme un siège dans un véhicule! Conforme à EN classe A / ISO , 16, 21 Marquage Approuvé CE / FDA / EMC * Dépendant, entre autres, de la vitesse, type de surface, température et poids du conducteur. 11

12 Description du produit Quadriporteur Panneau de contrôle B D A C E G F 12

13 Description du produit Quadriporteur Panneau de contrôle C Quadriporteur 1. Guidon avec panneau de contrôle 2. Dossier abaissable 3. Guidon ajustable 4. Cadre pliant 5. Boitier de batterie au lithium amovible, poignée, point de chargement, contact et deux clés 6. Poignée rouge pour dépliage 7. Levier rouge d embrayage 8. Repose-pied 9. Catadioptre 10. Roues anti-bascule 11. Poignée rouge pour pliage 12. Roues anti-crevaison arrière 13. Roues anti-crevaison avant et suspensions 14. Petite roues pour transport du quadriporteur replié Panneau de contrôle A. Indicateur de batterie B. Fente de contact avec 2 clés C. Lampe d indication on/off D. Klaxon E. Bouton de vitesse F. Accélérateur marche avant (rouge) G. Accélérateur marche arrière (noir) H. Indicateur de vitesse position tortue (lent) I. Indicateur de vitesse position lièvre (rapide) H I Non illustré Chargeur Accoudoirs (variante de Brio) Sacoche pour dossier (accessoire) Housse de rangement (accessoire) Batterie supplémentaire (accessoire) Plus d informations sur 13

14 Description du produit Indications sur le quadriporteur On retrouve un certain nombre d autocollants sur le quadriporteur. Ci-dessous, un aperçu avec l endroit où ils se trouvent. Autocollant CE Le quadriporteur répond aux dispositions établies par la directive des Dispositifs Médicaux et est pourvue d un marquage CE. Si vous enlevez la batterie, vous verrez l autocollant sur le fond du boitier. A côté de nos coordonnées, du poids maximum du conducteur et de l année et mois de production, vous trouverez également le numéro de série (S/N) de votre quadriporteur. Garder cet autocollant toujours sous la main en cas de besoin. Autocollant d embrayage L autocollant d embrayage indique 2 positions : pousser ou conduire. Dans la position de poussée manuelle (levier vers le haut), le quadriporteur est en roue libre. Dans la position de conduite (levier vers le bas), le quadriporteur est prêt à conduire électriquement. Pour plus d informations, reportez-vous à la page 21. Autocollant de batterie Reportez-vous à l autocollant sur la batterie pour savoir comment augmenter la longévité des batteries au lithium: Pour optimiser sa durée de vie, la batterie au lithium doit être entièrement chargée avant chaque utilisation. Rangez la batterie (débranchée du quadriporteur) toujours entièrement chargée. 14

15 Description du produit Autocollant de point de pincement Un autocollant triangulaire est situé derrière le dossier qui vous avertit : Attention à vos doigts lors du dépliage du dossier! 15

16 Déplier Déplier votre quadriporteur clic Vous pouvez visionner le processus de pliage et dépliage sur le site 16

17 Déplier Déplier votre quadriporteur Pour commencer, posez le quadriporteur sur ses roues arrière. Faites basculer le quadriporteur en tenant avec une main le tube transversal derrière la selle et avec l autre main la partie avant du repose-pied. Pour faciliter le basculement, positionnez votre pied derrière les petites roues. Faites en sorte que vos mains et membres ne se coincent pas lors du dépliage de votre quadriporteur. Actionnez le levier rouge* pour déverrouiller le mécanisme de pliage de votre quadriporteur. * Sur le côté gauche de la selle du quadriporteur. Dépliez le quadriporteur en basculant le guidon vers l avant. La selle remonte automatiquement. Verrouillez le quadriporteur en tirant la selle vers le haut et en poussant le cadre du guidon vers l avant. Vous entendrez un clic. Remontez le dossier et votre scooter électrique pliable BRIO est prêt pour son utilisation! Dans le cas échéant : repositionnez le boitier de la batterie, fixez les accoudoirs et positionnez le guidon à la hauteur adaptée. 17

18 Conduire Conduire votre quadriporteur Le Brio est facile à manier. Nous vous conseillons tout de même de lire attentivement les instructions suivantes afin de vous familiariser avec votre nouveau scooter électrique. Vérifications au préalable Avant de démarrer, vérifiez les points suivants: La jauge de batterie dans l indicateur Les eins Si le levier d embrayage est en position de conduite électrique Si le chargeur est débranché Chargez les batteries avant la première utilisation. Pour plus d informations, référez-vous à la page 22. Verrouillez le boitier de la batterie grâce à la serrure. Vous êtes ainsi certain que les batteries sont toujours branchées. Ajustez la hauteur du guidon Faites en sorte de régler le guidon à la bonne hauteur afin que vous puissiez facilement accéder aux poignées, aux leviers d accélérateur et au panneau de contrôle. 1. Dévissez la molette située en haut du cadre du guidon. 2. Réglez la hauteur 3. Revissez la molette 18

19 Conduire Off Allumage 1. Prenez place sur le quadriporteur. Repliez éventuellement les accoudoirs pour faciliter la montée. 2. Mettez la clé dans le contact et tournez là. L indicateur on/off va s allumer. Le quadriporteur est prêt à rouler. On Faites en sorte que le quadriporteur soit éteint lors de votre montée. Gardez vos mains sur le guidon et vos pieds sur le repose-pied. Choix de la vitesse Vous pouvez choisir votre vitesse grâce à l indicateur de vitesse sur le panneau de contrôle. Si vous tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre (vers la tortue), vous réduisez la vitesse. Si vous tournez dans le sens des aiguilles d une montre (vers le lièvre), vous accélérez. Vous dosez par la suite votre vitesse de conduite à l aide de l accélérateur. La sélection de votre vitesse détermine votre allure de conduite lorsque vous appuyez entièrement sur l accélérateur. La vitesse maximale est de 8 km/h. Adaptez votre vitesse à chaque situation. Avant même l utilisation, soyez toujours conscient de votre environnement lorsque vous choisissez votre vitesse. Nous conseillons une vitesse lente (tortue) pour une utilisation en intérieur. Sélectionnez une vitesse confortable vous permettant une conduite sûre lors d une utilisation extérieure. Adaptez votre vitesse lorsque vous prenez un virage. Vous gardez ainsi un centre de gravité stable. Malgré le petit rayon de braquage du quadriporteur, l entrée dans les ascenseurs ou portes peut être difficile. Adoptez toujours une vitesse faible adaptée lors de manœuvres étroites. 19

20 Conduire Marche avant/arrière Accélérateur rouge - avant 1. Appuyez doucement sur l accélérateur rouge. Le quadriporteur avance. 2. Plus vous enfoncez l accélérateur, plus le quadriporteur roule vite. 3. Lâchez l accélérateur. Le quadriporteur s arrête, même dans une pente (système anti-recul). 4. Utilisez l accélérateur noir de la même manière pour reculer. Vérifiez que la voie est libre derrière vous lors d une marche arrière. Le quadriporteur va moins vite en reculant qu en avançant. Reportez-vous aussi aux consignes de sécurité du chapitre 1. Accélérateur noir - arrière Pentes et obstacles Soyez vigilant à l égard du basculement lors de la montée d une pente. Votre centre de gravité se déplace lors de la montée ou descente d une pente. Toujours monter une pente ou un ralentisseur de face et non de côté. Reportez-vous aussi aux consignes de sécurité du chapitre 1. Freins Votre quadriporteur est muni d un système de einage électromagnétique (aussi appelé anti-recul). Ce système de einage fonctionne automatiquement lorsque vous n appuyez pas sur l accélérateur ou quand le quadriporteur est éteint. Très pratique lorsque votre quadriporteur est garé en pente! En cas d arrêt d urgence, lâchez l accélérateur. 20

21 Conduire Embrayage Votre quadriporteur est pourvu d un levier d embrayage rouge qui, lorsqu il est au point mort, vous permet de pousser le scooter électrique. Levier d embrayage vers le haut: - Position roue libre - Les eins sont désactivés Enclenchez le levier d embrayage vers le haut pour pousser le quadriporteur à la main. Enclenchez le levier d embrayage vers le bas pour la position de conduite électrique. Habituez-vous à faire cette manœuvre après chaque utilisation de la position de roue libre. Lorsque votre quadriporteur est en position de roue libre, les eins ne sont pas activés. N utilisez jamais la fonction de roue libre lorsque vous êtes sur une pente ou pendant la conduite, les eins ne sont pas activés. Levier d embrayage vers le bas: - Position de conduite électrique - Les eins sont activés On Enclenchez le levier d embrayage vers le bas après chaque utilisation de la fonction roue libre pour activer les eins. Lors d un transport en voiture ou en avion, la position de conduite (levier d embrayage vers le bas) doit être activée. Éteindre Off 1. Tournez la clé et retirez-la du contact. L indicateur on/off s éteint. 2. Vous pouvez descendre. Repliez éventuellement les accoudoirs pour faciliter la descente. Faites en sorte que le quadriporteur soit éteint lors de votre descente. Lorsque vous garez votre quadriporteur, éteignez-le et ne laissez jamais la clé sur le contact pour éviter toute utilisation non souhaitée ou tout vol. Après 30 minutes de non-utilisation, le système s éteindra automatiquement. Sortez la clé du contact et activez le système à nouveau. 21

22 Recharger Lecture de l état de la batterie L indicateur de batterie sur le panneau de contrôle indique la quantité de batterie restante: Etat de la batterie Etat de la batterie sur le panneau de contrôle Vert Orange Rouge Signification Les batteries sont pleines. Recharger de préférence maintenant. Recharger le quadriporteur au plus vite. Recharger les batteries 1. Rechargez la batterie seulement si le quadriporteur est éteint. 2. Branchez le cordon d alimentation à la prise murale et au chargeur. Le chargeur est prêt à charger; l ampoule sur le chargeur est rouge. 3. Branchez le cordon d alimentation du chargeur au point de charge du boîtier de la batterie. Les batteries sont en train d être chargées; l ampoule du chargeur est orange. Le chargeur chauffe pendant le chargement. 4. Toujours finir le cycle de chargement total (5 à 6 heures pour un chargement complet). Les batteries sont pleinement rechargées lorsque l ampoule est verte. Vous pouvez donc retirer le cordon d alimentation du point de charge et de la prise murale. Pour la première utilisation, les batteries doivent être entièrement chargées. Utilisez uniquement le chargeur au lithium-ion Brio original. Pour optimiser sa durée de vie, la batterie au lithium doit être entièrement chargée avant chaque utilisation. 22

23 Recharger Chargez toujours votre batterie à l intérieur dans une pièce bien ventilée. Chargez votre batterie régulièrement. Vous ne pouvez pas surcharger les batteries fournies. Grâce au limiteur, le chargeur s éteint automatiquement lorsque les batteries sont pleines. Soyez tout de même prudent et ne laissez pas une batterie pleine branchée plus de 24 heures. A température basse, les batteries ont une capacité moindre. Cela entraine donc une baisse de l autonomie du quadriporteur. Ne laissez pas des enfants sans surveillance jouer à proximité du quadriporteur ; particulièrement lorsqu il est en charge. Fermé Reportez-vous aux consignes de sécurité du chapitre 1. Retirer le boîtier de batterie Ouvert Vous pouvez charger les batteries sur ou en dehors du quadriporteur; le boîtier de batterie est amovible. Vous réduisez le poids du quadriporteur de 3 kg. Pratique lorsque vous devez le soulever comme pour le mettre dans le cofe d une voiture par exemple. 1. Ouvrez la serrure avec la clé fournie. 2. Retirez le boîtier de batterie à l aide de la poignée. Le velcro peut vous rendre la tâche un peu plus compliquée. Il sert à fixer le boîtier de batterie et éviter tout mouvement pendant la conduite. 3. Vous pouvez maintenant, comme vous le souhaitez, recharger ou ranger le boîtier de batterie. Lorsque vous n utilisez pas votre quadriporteur pendant un certain temps, rangez le boîtier de batterie (débranché du quadriporteur) toujours entièrement chargé. 23

24 Replier Replier votre quadriporteur clic Vous pouvez visionner le processus de pliage et dépliage sur le site 24

25 Replier Pliage de votre quadriporteur Repliez pour commencer le dossier. Si vous souhaitez réduire le poids de votre quadriporteur, vous pouvez retirer le boîtier de batterie (27 kg 3 kg = 24 kg). Dans le cas échéant : démonter les accoudoirs. Faites en sorte que vos mains et membres ne se coincent pas lors du pliage de votre quadriporteur. Actionnez le levier rouge* pour déverrouiller le quadriporteur. * Sur le repose-pied devant le boîtier de batterie. Repliez le quadriporteur en basculant le guidon vers l arrière. La selle s abaisse automatiquement. Verrouillez le mécanisme de pliage en poussant le cadre du guidon vers le bas. Vous entendrez un clic. Ne soulevez pas le scooter électrique pliable BRIO tout seul s il est trop lourd pour vous. Pour soulever le quadriporteur le plus facilement possible, pour le mettre dans un cofe par exemple, tenez le tube transversal des petites roues d une main et le tube transversal noir derrière la selle de l autre main. Ne soulevez pas le quadriporteur en tenant les parties mobiles ou en matière plastique. Reportez-vous aussi aux consignes de sécurité de transport du chapitre 1. Basculez le quadriporteur BRIO pour le faire rouler facilement comme une valise à roulettes. Faites basculer le quadriporteur en tenant avec une main le tube trans versal derrière la selle et avec l autre main la partie avant du repose-pied. Pour faciliter le basculement, positionnez votre pied derrière les petites roues. 25

26 Entretien Contrôle Votre quadriporteur nécessite un entretien minimal. Mais comme tout engin motorisé, nous vous conseillons d effectuer quelques contrôles. Amenez le scooter pliable 1 fois par an chez un mécanicien de quadriporteur qualifié pour un contrôle. Un entretien préventif assure le contrôle d un bon fonctionnement des pièces mobiles ainsi que de l électronique et la condition des batteries. Dans le tableau ci-dessous sont indiquées les pièces qui doivent être contrôlées régulièrement. Tableau de contrôle et d entretien Pièces Action Quotidien Mensuel Annuel Chargeur Contrôle du fonctionnement X Vérification de la capacité X Batteries Cycle de chargement complet X Vérification de corrosion sur les pôles X Pneumatiques Contrôle de l usure X Boîtier et cadre Connexions Mécanisme de pliage Nettoyage avec chiffon humide et non abrasif Contrôle de l usure, des ruptures ou fils dénudés Contrôle du fonctionnement X X X Quadriporteur Contrôle d entretien (balais de carbone / système de contrôle) X Si un défaut apparaît, vous pouvez entrer en contact avec un mécanicien de quadriporteur qualifié pour y remédier. Ces mécaniciens disposent des qualifications et outils nécessaires pour effectuer une réparation correctement et en toute sécurité. Seules les pièces Skyline Mobility originales peuvent être utilisées. Cela permet d allonger le plaisir de conduite de votre scooter pliable Brio. 26

27 Entretien Si le profil des pneumatiques est inférieur à 1 mm, ceux-ci doivent être changés. Lorsque la capacité de la batterie décline, sa fin de vie est en vue. Vous devez donc changer votre batterie au plus vite. Nettoyage Vupprimez les petites salissures du revêtement avec un mélange de détergent doux et d eau chaude. Frottez le revêtement avec précaution à l aide d une brosse souple lorsque les salissures y sont imprégnées. Nettoyez le boîtier avec un outil de nettoyage non abrasif. Mettez le boitier dans une cire pour voiture non abrasive. Si les pôles de la batterie sont corrodés, essuyez-les avec un chiffon sec. Gardez les roues exemptes de sable, cheveux et autres saletés. N utilisez pas d agent de blanchiment ou de solvant. N utilisez pas de nettoyeur à haute pression pour nettoyer le quadriporteur. Batteries Pour optimiser sa durée de vie, la batterie au lithium doit être entièrement chargée avant chaque utilisation. Chargez votre batterie régulièrement. Les batteries peuvent être dangereuses. Ne laissez installer ou entretenir vos batteries que par un mécanicien de quadriporteur qualifié. Lorsque vous n utilisez pas votre quadriporteur pendant un certain temps, rangez le boîtier de batterie (débranché du quadriporteur) toujours entièrement chargé. Chargez votre batterie au moins une fois par mois pour éviter toute dégradation. 27

28 Entretien Evitez le stockage des batteries dans des conditions de température extrême (haute ou basse). Rangez de préférence votre quadriporteur dans une pièce ayant une température basse (<30 C) et un taux d humidité faible. Cela évite la formation de moisissures et la détérioration des parties rembourrées et des batteries. Système de contrôle Votre quadriporteur est pourvu d un système de contrôle S-Drive. Cet ordinateur vérifie le bon fonctionnement de votre scooter. Si le système de contrôle détecte un problème, ce dernier s affiche à l aide de l indicateur on/off. Chaque message d erreur à son propre code. En comptant le nombre de clignotements, vous pouvez fournir la bonne information au mécanicien de quadriporteur. 28

29 Garantie Garantie Vous disposez d une période de garantie de 2 ans pour votre quadriporteur. Ne sont pas compris dans la garantie les défauts dus : à la nonconformité de l utilisation ou de l entretien indiqués dans le règlement; à l usure (balais de carbone, pneumatiques, selle, batteries et autres pièces comparables); à la négligence, surcharge, accident causé par un tiers; à l utilisation de pièces adaptées mais non originales et aux défauts causés par des facteurs non liés au produit (comme des dommages dus au feu ou à l eau). Cette garantie annule et remplace toute autre garantie stipulée par la loi ou communiquée oralement, excepté ce qui est garanti par écrit par Skyline Mobility. Les garanties s appliquent uniquement à l intérieur de l U.E. 29

30 Disposition Disposer du produit et de l emballage Disposer du produit et de l emballage Toutes les pièces de votre quadriporteur sont recyclables. Dans la plupart des cas, vous pouvez tout simplement vous rendre à votre déchetterie locale. Votre vendeur connaît également les points de collecte pour disposer de votre quadriporteur. D un point de vue environnemental, nous vous conseillons de séparer dans la mesure du possible l emballage du scooter avant de le jeter, pour un recyclage optimal des matériaux utilisés. 30

31 Ce manuel d utilisation a été conçu avec le plus grand soin et est basé sur les informations connues par Skyline Mobility au moment de sa publication. Skyline Mobility décline toute responsabilité pour les fautes éventuellement présentes dans ce texte ou pour leurs conséquences. Les informations contenues dans ce manuel d utilisation sont applicables à la version standard du produit. Skyline Mobility décline toute responsabilité pour d éventuels dommages causés par une modification ou adaptation du produit après la première vente. Aussi, Skylline Mobility ne peut être tenu responsable des dommages causés par une entreprise tierce. Les informations contenues dans ce manuel d utilisation ne peuvent en aucun cas être reproduites et/ou rendues publiques sans l autorisation écrite préalable de Skyline Mobility. En vertu de la loi néerlandaise sur la raison sociale, la raison sociale et la marque utilisées par Skyline Mobility ne peuvent être considérées comme libres. Aucun droit ne peut être dérivé de ce texte. Sous réserve de modifications. Skyline Mobility BV - Tous droits réservés 31

32 Skyline Mobility BV Gildeweg BA Nootdorp - Pays-Bas T +31 (0) E info@skylinemobility.com I

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A Français 2011 Handicare Tous droits réservés. Les informations fournies ne doivent en aucun cas être reproduites et/ou publiées sous quelque forme que ce soit et

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien FAUTEUIL ROULANT MANUEL Guide d utilisation et d entretien PDG PRODUCT DESIGN GROUP INC. #103-318 East Kent Avenue South, Vancouver, BC V5X 4N6 Tél: (604) 323-9220 Téléc: (604) 323-9097 info@pdgmobility.com

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Monte-escaliers électriques

Monte-escaliers électriques Monte-escaliers électriques LIFTKAR PT Fiable, polyvalent, ingénieux Que vous soyez un utilisateur de fauteuil roulant, une personne à mobilité réduite, une aide à domicile ou un professionnel de santé

Plus en détail

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport Table des matières Edition 1 2009 06 01 EN 1201-1 Montage de la plaque de siege 1:1 Repose pieds 6:1 Reglage en profondeur Inclinaison du siege Reglage de l angle des poignees Positions des roues Roues

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310 Mode d emploi du CargoMaster A 142/310 1 Table des matières 2. Introduction 3. Aperçu général 3.1 Généralités 3.2 Principe de fonctionnement 3.3 Fonctionnement 3.4 Description du A142 3.4 Description du

Plus en détail

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES 31. - LA TECHNIQUE PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES LES PNEUS D UNE VOITURE 1. Les pneus doivent être conformes. Ce sont les pneus qui assument le contact de la voiture avec la route. Pour rouler en

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION SIEGE COQUILLE INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE NOTICE COQUILLE D UTILISATION INNOV SA SIEGE COQUILLE INNOV SA INNOV SA NOTICE D UTILISATION SIEGE Fauteuils

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

Balder. Fauteuils roulants électriques

Balder. Fauteuils roulants électriques Balder Fauteuils roulants électriques Les fauteuils Balder vous mènent un peu plus loin Un fauteuil roulant électrique doit répondre à de nombreux critères : pouvoir vous transporter rapidement et en toute

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention: Mode d emploi Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30 Attention: Lors d une panne de votre monte-escalier, veuillez lire attentivement la page 11 du chapitre 7. Si vous êtes dans l impossibilité de résoudre

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes La signalisation /20 > Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes A / Accès interdit aux cyclistes... B / Débouché de cyclistes venant de gauche ou de droite... C / Piste

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison! Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison! Le fauteuil monte-escalier Otolift Le fauteuil monte-escalier Otolift a été réellement conçu pour l'utilisateur. Aussi

Plus en détail

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

Règlement de mise à disposition de vélo électrique Règlement de mise à disposition de vélo électrique Le CPAS de Ittre est propriétaire de 3 vélos électriques qu il se propose à mettre à disposition des usagers ittrois. Article 1 : Description des vélos

Plus en détail

3.00. Catalogue produit

3.00. Catalogue produit 3.00 Catalogue produit PRESENTATION 2 La liberté de mouvement passe par une accessibilité véritable monte-escaliers. Cette gamme complète nous permet de trou- 30 années d expérience Stepless est une division

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain! Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain! Bliss Bonheur parfait, grand plaisir Dictionnaire Anglais Oxford Beaucoup de personnes rencontrent des difficultés en utilisant leur baignoire

Plus en détail

1 [ 100% ] Rollators

1 [ 100% ] Rollators [ 100% ] Rollators 1 2 3 Gemino le rollator 100 % pour vous! Vous êtes à la recherche d un rollator sur mesure et qui vous permette de vous déplacer confortablement et en toute confiance, à l extérieur

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable. Guide d'utilisation

SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable. Guide d'utilisation Simplifiez-vous la vie! SmartChair Fauteuil roulant électrique pliable Guide d'utilisation 1 TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION... 3 2. CONSEILS D UTILISATION... 4 3. SYMBOLES DE SECURITE... 5 4. SPECIFICATIONS

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé Le nouveau B400 Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé A quoi le B400 faisait-il référence? Un fauteuil stable et compact. Grâce à ce

Plus en détail

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com.

Bienvenue français service.bike.eu@bionxinternational.com bike.na@bionxinternational.com service.bike@bionxinternational.com. Guide d utilisation 2 Bienvenue Merci d avoir choisi BionX. Notre mission est de vous fournir des systèmes à assistance proportionnelle de la plus grande qualité ainsi que le meilleur service après-vente

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles GL5 GLS5 Lève-personnes mobiles Lève-personnes mobile GL5 Les lève-personnes mobiles GL5 sont les alternatives au sol des appareils de levage fixés au plafond de la gamme de produits Guldmann. Depuis plus

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

- Les équipements. Route à accès réglementé. Autoroute

- Les équipements. Route à accès réglementé. Autoroute SECURITE ROUTIERE : QUELQUES ELEMENTS A RETENIR Pour réviser, vous pouvez vous entrainez sur le site : http://eduscol.education.fr/cid46889/preparation-auxepreuves-securite-routiere.html L ASSR est l attestation

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1 Introduction Sunrise se consacre à fournir des produits de qualité entièrement conformes aux prescriptions pour l utilisation souhaitée. Ce fauteuil roulant doit être utilisé pour aider les personnes à

Plus en détail

Lynx L-3 et Lynx L-4

Lynx L-3 et Lynx L-4 Manuel d'utilisateur pour le fonctionnement et la maintenance Lynx L-3 et Lynx L-4 DÉTAILLANT : Ce guide DOIT être donné à l'utilisateur du scooter. DÉTAILLANT : Lire ce guide AVANT d'utiliser ce scooter

Plus en détail

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff Enjoy mobility. Bischoff & Bischoff Mode d emploi Triton Enjoy mobility. Table des matières 1 Avant-propos 4 1.1. Caractères et symboles 2 Consignes importantes de sécurité 6 2.1. Consignes générales de sécurité 2.2.

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

2 www.quantumrehab.com Vibe/Rev A/June03

2 www.quantumrehab.com Vibe/Rev A/June03 Manuel de l utilisateur Tijnmuiden 28 l 1046 AL Amsterdam l The Netherlands l www quantumrehab com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prière de lire et respecter les instructions stipulées dans le manuel de l utilisateur

Plus en détail

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité www.aat-online.de La mobilité est un facteur important de votre qualité de vie. Les escaliers ne doivent pas constituer

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW.

TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW. Pneus d origine BMW Garantie pneus Le plaisir Echt de conduire rijplezier TOUS LES AVANTAGES DES PNEUS ÉTOILÉS BMW. APPROUVÉS PAR BMW ET GARANTIS 2 ANS. BMW EfficientDynamics Moins d émissions. Plus de

Plus en détail

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Guide d utilisation et instructions d assemblage Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test TAP-PAR Test d aptitudes physiques pour paramédics Description du test INTRODUCTION Le travail de paramédic nécessite une capacité physique supérieure à celle de la population moyenne. En effet, ceux-ci

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr

En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr En savoir plus? www.securite-routiere.gouv.fr twitter.com/routeplussure Délégation à la sécurité et à la circulation routières Place des Degrés Tour Pascal B 92055 LA Défense Cedex DSCR - AVRIL 2013 -

Plus en détail

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant. www.aat-online.de Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant www.aat-online.de Dans la vie quotidienne, les escaliers représentent un obstacle permanent:

Plus en détail

Bancs publics. Problématiques traitées : FICHE

Bancs publics. Problématiques traitées : FICHE Bancs publics Pour un piéton dont les ressources de mobilité sont limitées, le banc public n est pas uniquement un lieu de détente, mais il lui sert également à retrouver des forces pour poursuivre son

Plus en détail

Conducteurs et passagers: à chacun ses responsabilités

Conducteurs et passagers: à chacun ses responsabilités Conducteurs et passagers: à chacun ses responsabilités La sécurité du passager dépend pour une grande part du conducteur, mais il a aussi sa part de responsabilité. Des règles spécifiques en fonction du

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail