lines for thermoplastic profi les
|
|
- Marie-Claude Gignac
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 lines for thermoplastic profi les LINEE PER L ESTRUSIONE DI PROFILI TERMOPLASTICI EXTRUSION LINES FOR THERMOPLASTIC PROFILES LIGNES POUR L EXTRUSION DE PROFILES THERMOPLASTIQUE LINEAS PARA ETRUSION DE PERFILES TERMOPLASTICOS
2 Il continuo e costante sviluppo tecnologico degli estrusori bivite BAUSANO serie MD per l estrusione dei profili sia rigidi che flessibili, permette alla BAUSANO di proporre una gamma completa di accessori complementari per la calibrazione, il raffreddamento, il traino ed il taglio dei profili stessi. The constant technical development and innovation of the MD series of twin-screw extruders enables Bausano to offer a comprehensive range of auxiliary equipment and accessories for the extrusion of rigid and flexible profiles. Grâce au développement technologique constant et continu des extrudeuses double-vis Bausano de la série MD pour l extrusion de profilés rigides et souples, la Société Bausano est à même de proposer une gamme complète d accessoires complémentaires pour la calibration, le refroidissement, le tirage et la coupe des profilés eux-mêmes. El continuo y constante desarrollo tecnológico de los extrusores doble husillo BAUSANO serie MD para la extrusión de los perfiles tanto rígidos como flexibles, permite a BAUSANO proponer una gama completa de accessorios complementarios para la calibración, el enfriamiento, el arrastre y el corte de los mismos perfiles. MODULAR LINE SERIE 11
3 PANNELLO DI COMANDO CENTRALIZZATO L operatore comanda tutta la linea, restando in prossimità della filiera: questo comporta un notevole vantaggio per il controllo di produzione. CENTRALIZED CONTROL PANEL Location of the centralized extrusion line control panel near the die permits convenient and efficient control of the entire profile extrusion line PANNEAU DE CONTROLE CENTRALISE L opérateur comande la ligne complète, tout en restant à proximité de la filière: le contrôle de la production est donc exploité au mieux. TABLERO DE CONTROL CENTRALIZADO El operador comanda toda la lìnea, quedando en proximidad del cabezal: esto comporta una ventaja notable para el control de producción. modular line serie 11 La nuova serie 11 della MODULAR LINE è composta da un banco poracalibri con scorrimento elettrico longitudinale e regolazione verticale manuale o elettrica (opz.). La trave portacalibri è costituita da un estruso di precisione in alluminio anodizzato, con scanalature a coda di rondine. Il traino e la taglierina sono ospitati in elementi modulari progettati per un utilizzo facile ed ergonomico, con pannelli di comando dotati di schermo al plasma per visualizzazione immediata e facile dei vari parametri di lavoro. L ampio uso di elementi strutturali in acciaio inossidabile ne garantisce la durata nel tempo, mentre la costruzione modulare dei vari elementi li rendono adatti ad essere attrezzati con traini sia a doppio nastro che a cingoli, singoli o doppi, con taglierine a lama o a cesoia. La stessa struttura modulare viene utilizzata anche per accessori speciali quali le punzonatrici. Il traino è dotato di comando PC in locale ed in remoto, mediante quadretto di comando mobile posizionabile in qualsiasi punto della linea. È previsto il sincronismo fra velocità dell estrusore e del traino, con possibilità di monitorare il profilo in uscita mediante apposita Web-cam. The new Modular Line Series 11 consists of a calibration bench with longitudinal, electrically driven sliding movement and manual or optional electric regulation in the vertical direction. The calibration beam is made up of an anodised aluminium precision guide running along swallowtail grooves. The drawing and cutting units are housed in modular elements specially designed for easy, comfortable use, fitted with control panels with plasma screen for the immediate, easy to read display of the various operating parameters. Widespread use has been made of stainless steel structural elements to guarantee durability, and the modular layout of the various elements makes these suitable for the use of double belt and single and double tracked drives, using blade or shear cutting units. The same modular structure Is used for the special accessories, such as the punches. The drawing unit is fitted with local and remote PC control, by means of a portable control panel that can be positioned at any point in the line. The extruder and drawing unit are synchronised, and the outgoing profile can be inspected by means of a specially designed web-cam. La nouvelle série 11 MODULAR LINE constitue une mesure de calibrage - longitudinale, conduite par mouvements de glissements électriques manuelles ou optionnelles. Le support de calibrage est en aluminium anodisé avec un guide de précision à rainure «à queue d hirondelle». La traction et le découpeuse sont des éléments modulables prévus pour une meilleure ergonomie et en faciliter l usage. Les tableaux de commande sont dotés d écran à plasma pour une vision rapide et immédiate des différents paramètres de travail. L utilisation généralisée de l acier inoxydable pour l essentiel des éléments de la structure en garantit sa longévité, tandis que la construction modulable des autres éléments leur permet de s adapter aussi bien à une traction à double bandes que, à chenilles simples ou doubles, avec coupeuse à lames ou à ciseaux. La même structure modulable est utilisée aussi pour des accessoires spéciaux comme la poinçonneuse, la traction est dotée de commandes PC directe et à distance, à l aide d un boîtier mobile positionnable en tous points de la ligne. Il est prévu la synchronisation entre la vitesse de presse et la traction avec la possibilité de contrôler un élément dont la sortie serait à l opposé de la WebCam. La nueva serie 11 de LINEA MODULAR se compone de un porta calibradores con desplaziamento longitudinal electrico y el vertical manual y (electrico/opcional). El porta calibradores compuesto por una viga de precisiòn en aluminio anodizado la fijaciòn de los calibradores es mediante unas ranuras en forma de (cola de milano). El arrastre y el sistema de corte mediante disco, los elementos son modulares para su facil utilizaciòn, de disenò ergonomico los paneles de mando estan dotados de una pantella de plasma para la visualizaciòn rapida y facil de los varios parametros de trabajo. El empleo de elementos estructurales son en acero inoxidable que nos garantiza la duraciòn, mientras que la construcciòn modular de varios elementos para poder adoptar para ser equipados con arrastre tanto doble coino simple, doble con corte tipo disco o cizalla. La misma extructura modular se utiliza también para los accesorios especiales como la punzonadora. El arrastre esta dotado de un PC fijo y de control remoto, de un cuadro de mamdos mobil que se puede situar en cualquier parte de la linea. Previsto el sincronismo de la velocídad del extrusor y del arrastre con posiblidad de prefijar el perfil en la salida mediante Web-cam.
4 I BANCHI PORTACALIBRI: Costruiti sul principio della modularità permettono di operare con rapidità e precisione. Dove il montaggio di particolari attrezzature richieda una lunga messa in opera, è possibile ridurre drasticamente i tempi morti smontando completamente il trave dalla sua sede, montandone un altro dove siano state precedentemente posizionate altre attrezzature di lavoro. Per l estrusione di profili di grande larghezza, Bausano progetta e costruisce linee speciali che uniscono i pregi delle MONOBEAM a una particolare robustezza e precisione dei supporti. CALIBRATION BENCHES: The modular design of Bausano s profile calibration bench ensures accurate and efficient set-up. It is possible to save time changing the profile calibration module with another module which has been preset, switching quickly from one profile to another. For exceptionally wide profiles Bausano offers special MONOBEAM design with a unique combination of precision and rugged supports. LES BANCS PORTE-CALIBREURS: Construits sur le principe de la modularité, ils permettent d opérar avec rapidité et précision. Lorsque le montage d équipements particuliers demande une longue mise en œuvre, il est possible de réduire sérieusement les temps morts, en démontant complètement la poutre de son siège, et en montant une autre où les autres équipements de travail ont pu être installés auparavant. Pour l extrusion de profilés ayant une grande largeur, la société Bausano projette et construit de lignes spéciales, où les qualités des MONOBEAM s ajoutent à une robustesse et précision particulière des supports. LOS BANCOS PORTACALIBRES: Construídos de acuerdo con el principio de la modularidad permiten operar con rapidez y precisión. Cuando el montaje de equipos particulares necesita una larga instalación, es possible reducir dràsticamente los tiempos muertos desmontando completamente el travesaño de su lugar, montándole otro donde precedentemente estaban posicionados otros equipos de trabajo. Para la extrusión de perfiles muy anchos, Bausano proyecta y construye líneas especiales. LINEA ESTRUSIONE PANNELLO/LASTRE
5 I TRAINI: Sono dotati di due cingoli indipendenti con riduttori epicicloidali con variazione di velocità in continuo a mezzo inverter, con ampia gamma di rapporti. Il cingolo superiore è basculante a chiusura pneumatica con regolazione micrometrica e il cingolo inferiore ha il movimento di regolazione verticale per mezzo di martinetti meccanici. I tasselli sono componibili, facilmente intercambiabili, e permettono di ottenere la sagomatura ed il tiro più idonei al profilo. Il tipo TNP, con due nastri registrabili, è adatto a tubi medicali e profili di piccola sezione. TAKE-OFF UNITS: Bausano s profile take-off units are driven by dual independent epicyclical gear reducers with variable frequency inverters for smooth continuous speed adjustment over a wide range. The upper tilting track is pneumatically actuated with micrometer adjustment; the lower track is equipped with a mechanical vertical adjustment. The traction pads, which are of a sectional design for easily replacement, are easy to adapt to specific profile requirements. Bausano also offers the model TNP take-off unit with two adjustable belts for medical tubing and other small profiles. LES UNITES DE TIRAGE: Composées de deux chenilles indépendantes à transmission épicyloidale avec variation de vitesse en continu au moyen d un convertisseur de fréquence, et avec une grande gamme de rapports. La chenille supérieure est basculante, à fermeture pneumatique, avec réglage micrométrique ; la chenille inférieure a un mouvement de réglage vertical par des vérins mécaniques. Les patins sont sectionels, facilement interchangeables, et permettent d obtenir le façonnage et le tirage les plus adaptés aux profilés. Le type TNP, avec deux bandes réglables, est indiqué pour les tuyaux médicaux et les profilés ayant une petite section. LOS TRENES DE ARRASTRE: Estàn dotados de dos orugas independientes con reducrores epicicloidales con variación de velocidad en continuo por medio de convertidor de frecuencia, con amplia gama de relaciones. La oruga superior es basculante, a cierre neumático con regulación micrométrica y la oruga inferior tiene en movimiento de regulación vertical por medio de gatos mecànicos. Los pulsantes son componibles, fácilmente intercambiables y permiten obtener el perfilado màs apto al perfil. El tipo TNP, con dos cintas registrables, es adecuado a los tubos mèdicos y perfiles de pequeña sección. LINEA MB
6 LA TAGLIERINA VERTICALE: con movimento pneumatico-automatico. Curata nei minimi particolari risponde alle più rigide norme antinfortunistiche, mantenendo però invariate funzionalità e praticità operativa. Non richiede alcun intervento manuale per le registrazioni variabili quali lunghezza di taglio, velocità di avanzamento, ritorno carrello, operazione effettuata da un pannello con sistema elettronico posto a distanza. Per i profili piani di grande larghezza si utilizza una apposita TAGLIERINA ORIZZANTALE a traslazione longitudinale. LA DECOUPEUSE VERTICALE: avec mouvement pneumatique automatique. Soignée dans tous les détails, elle répond aux normes de sécurité les plus sévères, tout en conservant son caractère fonctionnel ainsi que la facilité d emploi. Elle ne demande aucune intervention manuelle pour le réglage des opérations variables comme la longueur de coupe, la vitesse de déplacement, le retour du chariot; toutes ces opérations se font par un panneau placé à distance, équipé avec système électronique. Pour les profilés plats ayant une grande largeur, on utilise une DECOUPEUSE HORIZONTALE appropriée. VERTICAL PROFILE CUTTER Bausano has carefully engineered the vertical profile cutter to satisfy the most stringent safety requirements without a loss of operational functionality. All standard production adjustments, cut-off length, feed speed and carriage return are controlled electronically. Bausano offers a special Horizontal Cutter for exceptionally wide profiles. LA CORADORA VERTICAL con movimiento neumàtico-automàtico Cuidada en los mínimos particulares responde a las reglas antifortunísticas màs rigidas, manteniendo invariadas la funcionalidad y la practicidad operativas. No necesita ninguna intervenciòn manual para las registraciones variables tales como largo del corte, velocidad de avance, regreso del carrito, operaciones efectuadas desde un panel, con sistema electrónico colocado a distancia. Para los perfiles planos de gran largo se utiliza una especial CORTADORA HORIZONTAL. Traino TNP15 150MB e taglierina TAV/160 Take-off unit TNP15 150MB and cutter TAV/160 Banc de tirage TNP15 150MB et découpeuse TAV/160 Arrastre TNP15 150MB y cortadora TAV/160
7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS BANCO CALIBRAZIONE - CALIBRATION BENCH - BANC DE CALIBRATION - BANCO DE CALIBRACION Modello - Model - Modèle - Modelo BP/2P/ML BP/1P4/MB BP/2P4/MB BP/3P7,5/MB BP/4P9/MB MNBL-P Lunghezza trave portacalibri - Lenght of calibrator-holden beam Longuer poutre porte-calibreurs - Longitud viga porta-calibradores mm Corsa longitudinale trave portacalibri Longitudinal traverse of calibrator holder beam Course longitudinal poutre porte-calibreurs Carrera longitudinal viga porta-calibradores mm Spostamento trasversale - Transversal displacement Déplacement trasversal - Desplazamiento transversal mm Regolazione verticale - Vertical adjustment Régulation vericale - Regulación vertical mm Distributori acqua di raffreddamento - Cooling water distributors Distributers eau de refroidissement - Distribuidores agua de enfriamento n Pompa vuoto - Vacuum pump - Pomep à vide - Bomba vacío nxkw 2x4 1x4 2x4 3x7,5 4x9 1x4 Attacchi per vuoto - Vacuum connections Connexion pour vide - Conexiones para vacío n Potenza motore traslazione - Power of trasverse motor Puissance moteur - Potencia eléctrica traslación KW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Potenza elettrica installata - Installed electric power Puissance électrique installée - Potencia eléctrica instalada KW , Consumo medio acqua - Water average consumption Consommation moyenne eau - Consumo medio agua m³/h 3,52 2,2 5,5 7,5 10 2,2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 3600x1100x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5000x800x1850 h TRAINO - TAKE OFF UNIT - BANC DE TIRAGE - ARRASTRE Modello - Model - Modèle - Modelo TNP10-50N TN 10-70N TNP15-110ML TNP15-150MB TNP20-150N TNP20-250MB TNP80-250MB TNP12-250MB Lunghezza cingoli - Tracks lenght Longuer chenilles - Largo orugas Larghezza cingoli - Tracks width Largeur chenilles - Ancho orugas Apertura cingoli max - Tracks width Ouverture max chenilles - Max aberturas orugas mm nastro 500 nastro mm mm Velocità di traino - Hauling speed Vitesse de tirage - Velocidad de arrastre m/1 0, ,8 95 0, ,2-6 0,8-24 0,2-6 0,8-24 0,2-6 0,8-24 0,2-2,7 0,8-10 0,2-2,7 0,8-10 Potenza di tiro max - Take-off force max Force d entraînement max - Fuerza de tiro max KN 2,4 7,6/1, Potenza motori - Motors power Puissance moteurs - Potencia motores KW 2x0,37 2x0,55 2x0,55 2x1,1 2x2,2 2x2,2 2x2,2 2x2,2 2x2,2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 800x800x x800x x1000x x800x x800x x800x x1450x x1800x1800 TAGLIERINA - CUTTING UNIT - DECOUPEUSE - CORTADORA Modello - Model - Modèle - Modelo TAV/90 TAV/160 TAO/500 TAO/800 TAO/1200 Sistema di taglio - Cutting system - Système de découpage - Sistema de cortz fresa - miller - fraise - fresa Movimento di taglio - Cutting mouvement Mouvement de coupe - Movimento de corte Corsa di taglio max - Max cutting lenght Course maxi de coupe - Carrera de corte màxima Lunghezza di taglio minima - Min cutting lenght Longueur min de découpage - Longitud mínima de corte Potenza motore fresa - Cutter motor power Puissance moteur fraise - Potencia motor de corte Potenza motore aspirazione truccioli - Power of shaves suction motor Puissance moteurs aspiration coupeaux- Potencia motor aspiraciòn rebabas Consumo aria per ciclo - Air consumption per cycle Consommation air par cycle - Consumo aire por ciclo verticale - vertical vertical - vertical verticale - vertical vertical - vertical orizzontale - horizontal horizontale - horizontal orizzontale - horizontal horizontale - horizontal orizzontale - horizontal horizontale - horizontal mm mm KW 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 KW 1,1 1,1 2,2 2,2 2,2 NI/cy 1,5 1,5 1,5 2 2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 1200x1300x1400 h 1500x1300x1400 h 2000x1650x1800 h 2000x2100x1800 h 2000x2500x1800 h
8 La nostra produzione: ESTRUSORI BIVITE MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 con rapporti da 19 a 36. BANCHI DI CALIBRAZIONE, TRAINI A CINGOLI, TAGLIERINE E RAFFREDDATORI per granuli, LINEE DI ESTRUSIONE PER LA PRODUZIONE DI: tubi rigidi, tubi flessibili normali e rinforzati, tubi corrugati, profili per edilizia o usi industriali, profili per serramenti, granulazione, rigenerazione scarti, KNOW-HOW e macchine ausiliarie per stabilimenti chiavi in mano. ASSISTENZA TECNICA CON PERSONALE SPECIALIZZATO IN TUTTO IL MONDO. Our production: TWIN-SCREW EXTRUDERS MULTIDRIVE MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 with ratios L/D from 19 up to 36. CALIBRATION BENCHES, TAKE-OFF UNITS WITH TRACKS, DIE-FACE CUTTERS AND COOLERS for granules, EXTRUSION LINES FOR THE PRODUCTION OF: rigid pipes, standard and reinforced flexible pipes, profiles for building or industrial uses, corrugates pipes, profiles for windows and doors frames, granulation, scraps recovery, KNOW-HOW and ancillary machines for turnkey works. TECHNICAL ASSISTANCE WITH SKILLED STAFF ALL OVER THE WORLD. Notre production: EXTRUDEUSES DOUBLE-VIS MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 avec rapports L/D 19 à 36. BANCS DE CALIBRATION, BANCS DE TIRAGE A CHENILLES, DECOUPEUSES ET REFROIDISSEURS pour granules, LIGNES D EXTRUSION POUR LA PRODUCTION DE: tuyaux rigides, tuyaux flexibles normaux et renforcés, tuyaux annelés, profile pour bâtiment ou bien emplois industriels, profilés pour châssis, granulation, récupération déchets, KNOW- HOW et machines auxiliaires pour établissements clés en main. ASSISTANCE TECHNIQUE AVEC PERSONNEL SPECIALISE DANS LE MONDE ENTIER. Nuestra producción: EXTRUSORES DOBLE- HUSILLO MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 con relaciones L/D de 19 a 36. BANCOS DE CALIBRACION, TRENES DE ARRASTRE A ORUGAS, CORTADORAS Y ENFRIADORES para gránulos, LINEAS DE EXTRUSION PARA LA PRODUCCION DE: tubos rígidos, tubos flexibles normales y reforzados, tubos corrugados, perfiles para construcción o usos industriales, perfiles para marcos de puertas y ventanas, granulación, regeneración desechos, KNOW-HOW y máquinas auxiliarias para fábricas llaves en mano. ASISTENCIA TECNICA CON PERSONAL ESPECIALIZADO EN TODO EL MUNDO. Rivarolo Canavese - TO (Italy) Marnate - VA (Italy) Sao Paulo (Brazil) BAUSANO & FIGLI SpA Stabilimento e uffici C.so Indipendenza, Rivarolo Canavese (TO) Italy Tel Fax bausano@bausano.it Export Division Tel Fax info@bausano.it BAUSANO do BRASIL Rua Ferreira Viana, 576 CEP Socorro, São Paulo, Brasil Tel Fax info@bausanodobrasil.com RAJOO BAUSANO Extrusion Private Limited Survey 187 Plot 3 Opposite to Atul Auto, NH-8B Industrial Area, Veraval (Shapar) Pin: Dist. Rajkot Gujarat, India info@rajoobausano.com Cert. N ISO 9001 Stabilimento Rivarolo
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailRemote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL
Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailTR350 - TR450 TR500 - TR600
TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic
Plus en détailComfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett
Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailTrim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Plus en détailIT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA
IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailAGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
Plus en détailQuick start guide. www.philips.com/support HTL1170B
For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailPower Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC
Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailVERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailD e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailcollection 2012 FR / GB
collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détail33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailModifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Plus en détailInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Plus en détailA propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Plus en détailCliquez pour modifier les styles du texte du masque
Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:
Plus en détailTECHNICAL MANUAL FT GEN 17
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailirx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General
105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailSYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT
SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT EASY CONTROL Plus... easy quality Les installations pour la production de film en bulle comme de
Plus en détailSÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P
SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez
Plus en détailWe create intelligent doors
We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE
Plus en détailCAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAR STEREO SPEAKER HAUT-PARLEURS AUTO STEREO ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LVT1744-001A Thank you
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailCONTEC CO., LTD. Novembre 2010
La gamme CONTEC CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 1 Agenda Introduction Data acquisition and control Data Communication Expansion chassis and accessory Distributed I/O and media converter Stainless steel
Plus en détailUtiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailHM moto recomienda lubricantes. HM recommande les lubrifiants
HM moto recomienda lubricantes HM recommande les lubrifiants 2 temps_2 tiempos 4 temps_4 tiempos 2013 2 temps _ 2 tiempos CRE 125 SIX COMPETITION 2T De nouvelles 125 pourvues de performances et d équipements
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailSERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE
SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,
Plus en détailNow enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Plus en détailSynicem. Vertébroplastie Vertebroplasty
Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une
Plus en détailFRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR
FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité
Plus en détailINSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks
INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailMACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.
MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés. 2350 4792 - Hauteur : 1730 mm - Poids : 1052 kg Chevrons Longueur maxi * : 3 m
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailMaster4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre
DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com
Plus en détailTri RUMBA. Twin RUMBA
MACHINE À CAFÉ 3 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants Tri RUMBA ESPRESSO MACHINE 3 GROUPS Independent interactive control-boxes MACHINE À CAFÉ 2 GROUPES Boîtiers inter-actifs indépendants 2 sorties
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détail3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Plus en détailL ABC de l acquisition de petites entreprises
L ABC de l acquisition de petites entreprises Bienvenue Séries d acquisition de petites entreprises Comment aborder le sujet. Comment vendre aux petites entreprises. Accroître la connaissance des produits
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailInformation Equipment
PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailFLEX N U M CNC MODULE FOR SCREEN PRINTING CYLINDRICAL OR SHAPED OBJECTS WITH SEVERAL STATIONS
CNC MODULE FOR SCREEN PRINTING CYLINDRICAL OR SHAPED OBJECTS WITH SEVERAL STATIONS MODULE DE SÉRIGRAPHIE CNC AVEC PORTE OBJET UNIQUE POUR LA DÉCORATION DE PIÈCES CYLINDRIQUES OU AVEC PROFILS DE FORME DÉVELOPPABLE
Plus en détailInstitut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement
Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailProduct Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009
45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailActivity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailAUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma
AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance
Plus en détailphysicien diplômé EPFZ originaire de France présentée acceptée sur proposition Thèse no. 7178
Thèse no. 7178 PROBLEMES D'OPTIMISATION DANS LES SYSTEMES DE CHAUFFAGE A DISTANCE présentée à l'ecole POLYTECHNIQUE FEDERALE DE ZURICH pour l'obtention du titre de Docteur es sciences naturelles par Alain
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailPresse Plieuse Synchronisée. Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE. Gamme PSN
Presse Plieuse Synchronisée Gamme PSN SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRESSE PLIEUSE Gamme PSN PRESENTATION Cet équipement est une presse plieuse hydraulique à commande numérique. La commande numérique est de
Plus en détailFonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication
Fonctions intégrées Nouvelles solutions universelles & système de communication avec les nouvelles solutions universelles Hazemeyer... avancez d une génération thanks to the new flexible solutions by Hazemeyer...
Plus en détailLa presse plieuse de référence
La presse plieuse de référence Plus de 125 000 presses plieuses et 1500 cellules de pliage installées! Hormis AMADA, quel constructeur peut se prévaloir d un tel bilan? Les raisons de ce succès sont simples
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailLogitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Plus en détailPublic School 229, Bronx, New York City, USA
Public School 229, Bronx, New York City, USA Optical extensometer over a diagonal crack Monitoring of a building for precise diagnosis Installed Optical extensometer measuring transversal crack deformation
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailBanc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détail