lines for thermoplastic profi les

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "lines for thermoplastic profi les"

Transcription

1 lines for thermoplastic profi les LINEE PER L ESTRUSIONE DI PROFILI TERMOPLASTICI EXTRUSION LINES FOR THERMOPLASTIC PROFILES LIGNES POUR L EXTRUSION DE PROFILES THERMOPLASTIQUE LINEAS PARA ETRUSION DE PERFILES TERMOPLASTICOS

2 Il continuo e costante sviluppo tecnologico degli estrusori bivite BAUSANO serie MD per l estrusione dei profili sia rigidi che flessibili, permette alla BAUSANO di proporre una gamma completa di accessori complementari per la calibrazione, il raffreddamento, il traino ed il taglio dei profili stessi. The constant technical development and innovation of the MD series of twin-screw extruders enables Bausano to offer a comprehensive range of auxiliary equipment and accessories for the extrusion of rigid and flexible profiles. Grâce au développement technologique constant et continu des extrudeuses double-vis Bausano de la série MD pour l extrusion de profilés rigides et souples, la Société Bausano est à même de proposer une gamme complète d accessoires complémentaires pour la calibration, le refroidissement, le tirage et la coupe des profilés eux-mêmes. El continuo y constante desarrollo tecnológico de los extrusores doble husillo BAUSANO serie MD para la extrusión de los perfiles tanto rígidos como flexibles, permite a BAUSANO proponer una gama completa de accessorios complementarios para la calibración, el enfriamiento, el arrastre y el corte de los mismos perfiles. MODULAR LINE SERIE 11

3 PANNELLO DI COMANDO CENTRALIZZATO L operatore comanda tutta la linea, restando in prossimità della filiera: questo comporta un notevole vantaggio per il controllo di produzione. CENTRALIZED CONTROL PANEL Location of the centralized extrusion line control panel near the die permits convenient and efficient control of the entire profile extrusion line PANNEAU DE CONTROLE CENTRALISE L opérateur comande la ligne complète, tout en restant à proximité de la filière: le contrôle de la production est donc exploité au mieux. TABLERO DE CONTROL CENTRALIZADO El operador comanda toda la lìnea, quedando en proximidad del cabezal: esto comporta una ventaja notable para el control de producción. modular line serie 11 La nuova serie 11 della MODULAR LINE è composta da un banco poracalibri con scorrimento elettrico longitudinale e regolazione verticale manuale o elettrica (opz.). La trave portacalibri è costituita da un estruso di precisione in alluminio anodizzato, con scanalature a coda di rondine. Il traino e la taglierina sono ospitati in elementi modulari progettati per un utilizzo facile ed ergonomico, con pannelli di comando dotati di schermo al plasma per visualizzazione immediata e facile dei vari parametri di lavoro. L ampio uso di elementi strutturali in acciaio inossidabile ne garantisce la durata nel tempo, mentre la costruzione modulare dei vari elementi li rendono adatti ad essere attrezzati con traini sia a doppio nastro che a cingoli, singoli o doppi, con taglierine a lama o a cesoia. La stessa struttura modulare viene utilizzata anche per accessori speciali quali le punzonatrici. Il traino è dotato di comando PC in locale ed in remoto, mediante quadretto di comando mobile posizionabile in qualsiasi punto della linea. È previsto il sincronismo fra velocità dell estrusore e del traino, con possibilità di monitorare il profilo in uscita mediante apposita Web-cam. The new Modular Line Series 11 consists of a calibration bench with longitudinal, electrically driven sliding movement and manual or optional electric regulation in the vertical direction. The calibration beam is made up of an anodised aluminium precision guide running along swallowtail grooves. The drawing and cutting units are housed in modular elements specially designed for easy, comfortable use, fitted with control panels with plasma screen for the immediate, easy to read display of the various operating parameters. Widespread use has been made of stainless steel structural elements to guarantee durability, and the modular layout of the various elements makes these suitable for the use of double belt and single and double tracked drives, using blade or shear cutting units. The same modular structure Is used for the special accessories, such as the punches. The drawing unit is fitted with local and remote PC control, by means of a portable control panel that can be positioned at any point in the line. The extruder and drawing unit are synchronised, and the outgoing profile can be inspected by means of a specially designed web-cam. La nouvelle série 11 MODULAR LINE constitue une mesure de calibrage - longitudinale, conduite par mouvements de glissements électriques manuelles ou optionnelles. Le support de calibrage est en aluminium anodisé avec un guide de précision à rainure «à queue d hirondelle». La traction et le découpeuse sont des éléments modulables prévus pour une meilleure ergonomie et en faciliter l usage. Les tableaux de commande sont dotés d écran à plasma pour une vision rapide et immédiate des différents paramètres de travail. L utilisation généralisée de l acier inoxydable pour l essentiel des éléments de la structure en garantit sa longévité, tandis que la construction modulable des autres éléments leur permet de s adapter aussi bien à une traction à double bandes que, à chenilles simples ou doubles, avec coupeuse à lames ou à ciseaux. La même structure modulable est utilisée aussi pour des accessoires spéciaux comme la poinçonneuse, la traction est dotée de commandes PC directe et à distance, à l aide d un boîtier mobile positionnable en tous points de la ligne. Il est prévu la synchronisation entre la vitesse de presse et la traction avec la possibilité de contrôler un élément dont la sortie serait à l opposé de la WebCam. La nueva serie 11 de LINEA MODULAR se compone de un porta calibradores con desplaziamento longitudinal electrico y el vertical manual y (electrico/opcional). El porta calibradores compuesto por una viga de precisiòn en aluminio anodizado la fijaciòn de los calibradores es mediante unas ranuras en forma de (cola de milano). El arrastre y el sistema de corte mediante disco, los elementos son modulares para su facil utilizaciòn, de disenò ergonomico los paneles de mando estan dotados de una pantella de plasma para la visualizaciòn rapida y facil de los varios parametros de trabajo. El empleo de elementos estructurales son en acero inoxidable que nos garantiza la duraciòn, mientras que la construcciòn modular de varios elementos para poder adoptar para ser equipados con arrastre tanto doble coino simple, doble con corte tipo disco o cizalla. La misma extructura modular se utiliza también para los accesorios especiales como la punzonadora. El arrastre esta dotado de un PC fijo y de control remoto, de un cuadro de mamdos mobil que se puede situar en cualquier parte de la linea. Previsto el sincronismo de la velocídad del extrusor y del arrastre con posiblidad de prefijar el perfil en la salida mediante Web-cam.

4 I BANCHI PORTACALIBRI: Costruiti sul principio della modularità permettono di operare con rapidità e precisione. Dove il montaggio di particolari attrezzature richieda una lunga messa in opera, è possibile ridurre drasticamente i tempi morti smontando completamente il trave dalla sua sede, montandone un altro dove siano state precedentemente posizionate altre attrezzature di lavoro. Per l estrusione di profili di grande larghezza, Bausano progetta e costruisce linee speciali che uniscono i pregi delle MONOBEAM a una particolare robustezza e precisione dei supporti. CALIBRATION BENCHES: The modular design of Bausano s profile calibration bench ensures accurate and efficient set-up. It is possible to save time changing the profile calibration module with another module which has been preset, switching quickly from one profile to another. For exceptionally wide profiles Bausano offers special MONOBEAM design with a unique combination of precision and rugged supports. LES BANCS PORTE-CALIBREURS: Construits sur le principe de la modularité, ils permettent d opérar avec rapidité et précision. Lorsque le montage d équipements particuliers demande une longue mise en œuvre, il est possible de réduire sérieusement les temps morts, en démontant complètement la poutre de son siège, et en montant une autre où les autres équipements de travail ont pu être installés auparavant. Pour l extrusion de profilés ayant une grande largeur, la société Bausano projette et construit de lignes spéciales, où les qualités des MONOBEAM s ajoutent à une robustesse et précision particulière des supports. LOS BANCOS PORTACALIBRES: Construídos de acuerdo con el principio de la modularidad permiten operar con rapidez y precisión. Cuando el montaje de equipos particulares necesita una larga instalación, es possible reducir dràsticamente los tiempos muertos desmontando completamente el travesaño de su lugar, montándole otro donde precedentemente estaban posicionados otros equipos de trabajo. Para la extrusión de perfiles muy anchos, Bausano proyecta y construye líneas especiales. LINEA ESTRUSIONE PANNELLO/LASTRE

5 I TRAINI: Sono dotati di due cingoli indipendenti con riduttori epicicloidali con variazione di velocità in continuo a mezzo inverter, con ampia gamma di rapporti. Il cingolo superiore è basculante a chiusura pneumatica con regolazione micrometrica e il cingolo inferiore ha il movimento di regolazione verticale per mezzo di martinetti meccanici. I tasselli sono componibili, facilmente intercambiabili, e permettono di ottenere la sagomatura ed il tiro più idonei al profilo. Il tipo TNP, con due nastri registrabili, è adatto a tubi medicali e profili di piccola sezione. TAKE-OFF UNITS: Bausano s profile take-off units are driven by dual independent epicyclical gear reducers with variable frequency inverters for smooth continuous speed adjustment over a wide range. The upper tilting track is pneumatically actuated with micrometer adjustment; the lower track is equipped with a mechanical vertical adjustment. The traction pads, which are of a sectional design for easily replacement, are easy to adapt to specific profile requirements. Bausano also offers the model TNP take-off unit with two adjustable belts for medical tubing and other small profiles. LES UNITES DE TIRAGE: Composées de deux chenilles indépendantes à transmission épicyloidale avec variation de vitesse en continu au moyen d un convertisseur de fréquence, et avec une grande gamme de rapports. La chenille supérieure est basculante, à fermeture pneumatique, avec réglage micrométrique ; la chenille inférieure a un mouvement de réglage vertical par des vérins mécaniques. Les patins sont sectionels, facilement interchangeables, et permettent d obtenir le façonnage et le tirage les plus adaptés aux profilés. Le type TNP, avec deux bandes réglables, est indiqué pour les tuyaux médicaux et les profilés ayant une petite section. LOS TRENES DE ARRASTRE: Estàn dotados de dos orugas independientes con reducrores epicicloidales con variación de velocidad en continuo por medio de convertidor de frecuencia, con amplia gama de relaciones. La oruga superior es basculante, a cierre neumático con regulación micrométrica y la oruga inferior tiene en movimiento de regulación vertical por medio de gatos mecànicos. Los pulsantes son componibles, fácilmente intercambiables y permiten obtener el perfilado màs apto al perfil. El tipo TNP, con dos cintas registrables, es adecuado a los tubos mèdicos y perfiles de pequeña sección. LINEA MB

6 LA TAGLIERINA VERTICALE: con movimento pneumatico-automatico. Curata nei minimi particolari risponde alle più rigide norme antinfortunistiche, mantenendo però invariate funzionalità e praticità operativa. Non richiede alcun intervento manuale per le registrazioni variabili quali lunghezza di taglio, velocità di avanzamento, ritorno carrello, operazione effettuata da un pannello con sistema elettronico posto a distanza. Per i profili piani di grande larghezza si utilizza una apposita TAGLIERINA ORIZZANTALE a traslazione longitudinale. LA DECOUPEUSE VERTICALE: avec mouvement pneumatique automatique. Soignée dans tous les détails, elle répond aux normes de sécurité les plus sévères, tout en conservant son caractère fonctionnel ainsi que la facilité d emploi. Elle ne demande aucune intervention manuelle pour le réglage des opérations variables comme la longueur de coupe, la vitesse de déplacement, le retour du chariot; toutes ces opérations se font par un panneau placé à distance, équipé avec système électronique. Pour les profilés plats ayant une grande largeur, on utilise une DECOUPEUSE HORIZONTALE appropriée. VERTICAL PROFILE CUTTER Bausano has carefully engineered the vertical profile cutter to satisfy the most stringent safety requirements without a loss of operational functionality. All standard production adjustments, cut-off length, feed speed and carriage return are controlled electronically. Bausano offers a special Horizontal Cutter for exceptionally wide profiles. LA CORADORA VERTICAL con movimiento neumàtico-automàtico Cuidada en los mínimos particulares responde a las reglas antifortunísticas màs rigidas, manteniendo invariadas la funcionalidad y la practicidad operativas. No necesita ninguna intervenciòn manual para las registraciones variables tales como largo del corte, velocidad de avance, regreso del carrito, operaciones efectuadas desde un panel, con sistema electrónico colocado a distancia. Para los perfiles planos de gran largo se utiliza una especial CORTADORA HORIZONTAL. Traino TNP15 150MB e taglierina TAV/160 Take-off unit TNP15 150MB and cutter TAV/160 Banc de tirage TNP15 150MB et découpeuse TAV/160 Arrastre TNP15 150MB y cortadora TAV/160

7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS BANCO CALIBRAZIONE - CALIBRATION BENCH - BANC DE CALIBRATION - BANCO DE CALIBRACION Modello - Model - Modèle - Modelo BP/2P/ML BP/1P4/MB BP/2P4/MB BP/3P7,5/MB BP/4P9/MB MNBL-P Lunghezza trave portacalibri - Lenght of calibrator-holden beam Longuer poutre porte-calibreurs - Longitud viga porta-calibradores mm Corsa longitudinale trave portacalibri Longitudinal traverse of calibrator holder beam Course longitudinal poutre porte-calibreurs Carrera longitudinal viga porta-calibradores mm Spostamento trasversale - Transversal displacement Déplacement trasversal - Desplazamiento transversal mm Regolazione verticale - Vertical adjustment Régulation vericale - Regulación vertical mm Distributori acqua di raffreddamento - Cooling water distributors Distributers eau de refroidissement - Distribuidores agua de enfriamento n Pompa vuoto - Vacuum pump - Pomep à vide - Bomba vacío nxkw 2x4 1x4 2x4 3x7,5 4x9 1x4 Attacchi per vuoto - Vacuum connections Connexion pour vide - Conexiones para vacío n Potenza motore traslazione - Power of trasverse motor Puissance moteur - Potencia eléctrica traslación KW 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Potenza elettrica installata - Installed electric power Puissance électrique installée - Potencia eléctrica instalada KW , Consumo medio acqua - Water average consumption Consommation moyenne eau - Consumo medio agua m³/h 3,52 2,2 5,5 7,5 10 2,2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 3600x1100x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5700x1000x1850 h 5000x800x1850 h TRAINO - TAKE OFF UNIT - BANC DE TIRAGE - ARRASTRE Modello - Model - Modèle - Modelo TNP10-50N TN 10-70N TNP15-110ML TNP15-150MB TNP20-150N TNP20-250MB TNP80-250MB TNP12-250MB Lunghezza cingoli - Tracks lenght Longuer chenilles - Largo orugas Larghezza cingoli - Tracks width Largeur chenilles - Ancho orugas Apertura cingoli max - Tracks width Ouverture max chenilles - Max aberturas orugas mm nastro 500 nastro mm mm Velocità di traino - Hauling speed Vitesse de tirage - Velocidad de arrastre m/1 0, ,8 95 0, ,2-6 0,8-24 0,2-6 0,8-24 0,2-6 0,8-24 0,2-2,7 0,8-10 0,2-2,7 0,8-10 Potenza di tiro max - Take-off force max Force d entraînement max - Fuerza de tiro max KN 2,4 7,6/1, Potenza motori - Motors power Puissance moteurs - Potencia motores KW 2x0,37 2x0,55 2x0,55 2x1,1 2x2,2 2x2,2 2x2,2 2x2,2 2x2,2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 800x800x x800x x1000x x800x x800x x800x x1450x x1800x1800 TAGLIERINA - CUTTING UNIT - DECOUPEUSE - CORTADORA Modello - Model - Modèle - Modelo TAV/90 TAV/160 TAO/500 TAO/800 TAO/1200 Sistema di taglio - Cutting system - Système de découpage - Sistema de cortz fresa - miller - fraise - fresa Movimento di taglio - Cutting mouvement Mouvement de coupe - Movimento de corte Corsa di taglio max - Max cutting lenght Course maxi de coupe - Carrera de corte màxima Lunghezza di taglio minima - Min cutting lenght Longueur min de découpage - Longitud mínima de corte Potenza motore fresa - Cutter motor power Puissance moteur fraise - Potencia motor de corte Potenza motore aspirazione truccioli - Power of shaves suction motor Puissance moteurs aspiration coupeaux- Potencia motor aspiraciòn rebabas Consumo aria per ciclo - Air consumption per cycle Consommation air par cycle - Consumo aire por ciclo verticale - vertical vertical - vertical verticale - vertical vertical - vertical orizzontale - horizontal horizontale - horizontal orizzontale - horizontal horizontale - horizontal orizzontale - horizontal horizontale - horizontal mm mm KW 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 KW 1,1 1,1 2,2 2,2 2,2 NI/cy 1,5 1,5 1,5 2 2 Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones mm 1200x1300x1400 h 1500x1300x1400 h 2000x1650x1800 h 2000x2100x1800 h 2000x2500x1800 h

8 La nostra produzione: ESTRUSORI BIVITE MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 con rapporti da 19 a 36. BANCHI DI CALIBRAZIONE, TRAINI A CINGOLI, TAGLIERINE E RAFFREDDATORI per granuli, LINEE DI ESTRUSIONE PER LA PRODUZIONE DI: tubi rigidi, tubi flessibili normali e rinforzati, tubi corrugati, profili per edilizia o usi industriali, profili per serramenti, granulazione, rigenerazione scarti, KNOW-HOW e macchine ausiliarie per stabilimenti chiavi in mano. ASSISTENZA TECNICA CON PERSONALE SPECIALIZZATO IN TUTTO IL MONDO. Our production: TWIN-SCREW EXTRUDERS MULTIDRIVE MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 with ratios L/D from 19 up to 36. CALIBRATION BENCHES, TAKE-OFF UNITS WITH TRACKS, DIE-FACE CUTTERS AND COOLERS for granules, EXTRUSION LINES FOR THE PRODUCTION OF: rigid pipes, standard and reinforced flexible pipes, profiles for building or industrial uses, corrugates pipes, profiles for windows and doors frames, granulation, scraps recovery, KNOW-HOW and ancillary machines for turnkey works. TECHNICAL ASSISTANCE WITH SKILLED STAFF ALL OVER THE WORLD. Notre production: EXTRUDEUSES DOUBLE-VIS MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 avec rapports L/D 19 à 36. BANCS DE CALIBRATION, BANCS DE TIRAGE A CHENILLES, DECOUPEUSES ET REFROIDISSEURS pour granules, LIGNES D EXTRUSION POUR LA PRODUCTION DE: tuyaux rigides, tuyaux flexibles normaux et renforcés, tuyaux annelés, profile pour bâtiment ou bien emplois industriels, profilés pour châssis, granulation, récupération déchets, KNOW- HOW et machines auxiliaires pour établissements clés en main. ASSISTANCE TECHNIQUE AVEC PERSONNEL SPECIALISE DANS LE MONDE ENTIER. Nuestra producción: EXTRUSORES DOBLE- HUSILLO MD-30, MD-52, MD-66, MD-72, MD-75, MD-90, MD-115, MD-125, MD-130, MD-158, MD-170 con relaciones L/D de 19 a 36. BANCOS DE CALIBRACION, TRENES DE ARRASTRE A ORUGAS, CORTADORAS Y ENFRIADORES para gránulos, LINEAS DE EXTRUSION PARA LA PRODUCCION DE: tubos rígidos, tubos flexibles normales y reforzados, tubos corrugados, perfiles para construcción o usos industriales, perfiles para marcos de puertas y ventanas, granulación, regeneración desechos, KNOW-HOW y máquinas auxiliarias para fábricas llaves en mano. ASISTENCIA TECNICA CON PERSONAL ESPECIALIZADO EN TODO EL MUNDO. Rivarolo Canavese - TO (Italy) Marnate - VA (Italy) Sao Paulo (Brazil) BAUSANO & FIGLI SpA Stabilimento e uffici C.so Indipendenza, Rivarolo Canavese (TO) Italy Tel Fax Export Division Tel Fax BAUSANO do BRASIL Rua Ferreira Viana, 576 CEP Socorro, São Paulo, Brasil Tel Fax RAJOO BAUSANO Extrusion Private Limited Survey 187 Plot 3 Opposite to Atul Auto, NH-8B Industrial Area, Veraval (Shapar) Pin: Dist. Rajkot Gujarat, India Cert. N ISO 9001 Stabilimento Rivarolo

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage SEALING LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP

Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP Series CRM,RS,MPT/C/R,TRO,DAP PALETIZACIÓN Sistemas, Componentes y Accesorios PALLET HANDLING Systems, Components and Accesories PALETTISATION Systèmes, Composants et Accesoires O P T I M - F L E X S E

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com

Control your dog with your Smartphone. USER MANUAL www.pet-remote.com Control your dog with your Smartphone USER MANUAL www.pet-remote.com Pet-Remote Pet Training Pet-Remote offers a new and easy way to communicate with your dog! With the push of a single button on your

Plus en détail

Poluclean Série P - P Series

Poluclean Série P - P Series DELTA NEU Poluclean Série P - P Series Poluclean est une marque déposée Poluclean is a registered trademark Poluclean Série P - P Series Le est un dépoussiéreur compact, à décolmatage mécanique. Il apporte

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance Équipements pour les Serruriers, Métaliers, Menuisier aluminium. Un service + Une gamme = DES SOLUTIONS La philosophie Equiper votre outil

Plus en détail

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA IT EN FR SL - S Series Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA SL Series > Hood packers - entry level range In qualsiasi attività

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A

ENERGY36. Multi-lines electric meter and analyzer. Measurement by open tores 20A, 80A, 120A, 300A, 600A, 1500A, 3000A and 5000A ENERGY36 meter and Active rating Voltage Reactive rating Current Apparent power Frequency Harmonic Line disturbance ENERGY36 is compatible with BMS/BAS and energy efficiency projects Uniphase and triphase

Plus en détail

L azienda The firm L entreprise

L azienda The firm L entreprise 2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda

Plus en détail

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN

HYTEM http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN http://www.hytem.net GENERATEUR SYNTHETISE GSM / DCS / PCS / UMTS / LTE / WIFI / WLAN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET UTILISATION MAN 08-02-23 GARANTIE WARRANTY! La maintenance de cet appareil doit être

Plus en détail

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT Application Moyens d essais climatiques Banc de caractérisation de face avant véhicule Branche Industrie automobile Industrie de sous-traitance automobile Application L installation est composée d une

Plus en détail

HOTTES DE CUISINE KITCHEN RANGE HOODS

HOTTES DE CUISINE KITCHEN RANGE HOODS HOTTES DE CUISINE KITCHEN RANGE HOODS HOTTE 540 BROAN LTD. ALLURE Très silencieuse. 0 pcm avec seulement 4 sones en haute vitesse. Avec moteur à hélice axiale, boutons à bascule, vitesses de fonctionnement

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200

Quick start. Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200. Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Quick start Pulsar ellipse 300/500/650/800/1200 Pulsar ellipse premium 500/650/800/1200 Using the additional functions available on your Pulsar ellipse Utilisation des fonctions additionnelles de votre

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved

SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY. 2012 Quiko Italy. All rights reserved SWING GATE OPENERS AUTOMAZIONI PER CANCELLI A BATTENTE AUTOMATISMES POUR PORTAILS BATTANTS NEO MADE IN ITALY NEO NEO is the linear swing gate operator of QUIKO particularly intended for residential applications.

Plus en détail

TU NUEVA IDEA DE FARMACIA

TU NUEVA IDEA DE FARMACIA VOTRE NOUVELLE CONCEPTION DE PHARMACIE Solutions d ameublement pour le monde de la santé, du bien-être et de la beauté. TU NUEVA IDEA DE FARMACIA Soluciones de mobiliario comercial para el mundo de la

Plus en détail

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques

TS / TSX. cisailles guillotines hydrauliques ACO TS / TSX cisailles guillotines hydrauliques ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Toutes les cisailles

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

collection 2012 FR / GB

collection 2012 FR / GB collection 2012 FR / GB Garantie 5 ans châssis, 2 ans pièces d usures 5 years warranty on the frame, 2 years warranty on wearing parts Poids maximum utilisateur Maximum user weight Nombre de fonctions

Plus en détail

Contrôleurs multimedia Multimedia controllers La gestion simplifiée des salles de réunion/easy control system of meeting room Description La gamme MS635 Hurrican intègre différentes fonctions dans un format

Plus en détail

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Revision of hen1317-5: Technical improvements Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL R333

I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL R333 I GB ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTION MANUAL KIT DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY KIT x 2 A x 2 x 2 B x 2 C I Il coprimanopola è universale(*) e può essere montato

Plus en détail

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description

Compliance Sheet. Super Range 71. Product Description Super Range 71 Model SR71-15 SR71-A SR71-C SR71-E SR71-X SR71-USB Product Description 802.11a/n, Mini PCI, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, Mini PCI, 3x3 MIMO 802.11a/b/g/n, CardBus, 2x2 MIMO 802.11a/b/g/n, PCI

Plus en détail

Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI)

Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI) Endoscopic Fluorescent Penetrant Inspection (FPI) Center of Industrial Competences in NDT (CCI CND Safran Snecma) ECNDT 2014 6-10 October 2014 11th European Conference on Non-Destructive Testing (ECNDT

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010

CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 La gamme CONTEC CONTEC CO., LTD. Novembre 2010 1 Agenda Introduction Data acquisition and control Data Communication Expansion chassis and accessory Distributed I/O and media converter Stainless steel

Plus en détail

Force and Torque Sensor with inboard Electronics

Force and Torque Sensor with inboard Electronics Force and Torque Sensor with inboard Electronics The force and torque sensors of the KMS series are high-capacity measuring systems. The KMS sensors enable 6 axis measurements in 3-dimensional space. The

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes.

DMX CONTROLEUR. Indicateurs LED : Ils indiquent les fonctionnalités correspondantes. DMX CONTROLEUR CA-24D CA-2405 Le CA-24D est un contrôleur DMX 24 canaux spécialement conçu pour une utilisation avec le CA-2405. Il est muni d un panneau de commande convivial, de 24 scènes programmables,

Plus en détail

EUROMASTER PRESSE PLIEUSE HYDRAULIQUE

EUROMASTER PRESSE PLIEUSE HYDRAULIQUE EUROMASTER PRESSE PLIEUSE HYDRAULIQUE Euromaster PRESSE PLIEUSE HYDRAULIQUE 02 Euromaster La machine de type Euromaster est une presse plieuse synchro moderne avec asservissement électronique du parallélisme

Plus en détail

English version ***La version française suit***

English version ***La version française suit*** 1 of 5 4/26/2013 4:26 PM Subject: CRA/ARC- Reminder - Tuesday, April 30, 2013 is the deadline to file your 2012 income tax and benefit return and pay any / Rappel - Vous avez jusqu'au 30 avril 2013 pour

Plus en détail

Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque

Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Cliquez pour modifier les styles du texte du Building & Utilities maintenance at SOLEIL Journée SINERGY 1 Utilities parameters The group Bât Infra guarantees the supply of the utilities in the SYNCHROTRON:

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

Deppeler Smart Scaling

Deppeler Smart Scaling Deppeler Smart Scaling FR & EN DSS Brochure 2013 Deppeler Smart Scaling Les instruments à main modernes doivent permettre un traitement miniinvasif, donc ils doivent être précis et fins, sans pour autant

Plus en détail

Principe d'alimentation par convertisseurs multiniveaux à stockage intégré - Application aux accélérateurs de particules

Principe d'alimentation par convertisseurs multiniveaux à stockage intégré - Application aux accélérateurs de particules Principe d'alimentation par convertisseurs multiniveaux à stockage intégré - Application aux accélérateurs de particules THÈSE N O 4034 (2008) PRÉSENTÉE le 30 mai 2008 À LA FACULTÉ DES SCIENCES ET TECHNIQUES

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General

irx 8 conectores / irx 8 outlets / irx 8 prises SNMP KW/H Amps Breaker Email Acabado: Finition : Embalaje: Emballage : Finish: Packaging: General 105 Series En la actualidad, el aumento de instalaciones con aplicaciones y equipos de alta densidad, hacen de la gestión y control de la energía una parte muy importante en el momento de diseñar y optimizar

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

t e s t i n g t o p e r f e c t i o n Banc d essai

t e s t i n g t o p e r f e c t i o n Banc d essai t e s t i n g t o p e r f e c t i o n MultiTest-d Banc d essai digital motorisé Solutions pour Test de Traction et de Compression Zoom sur le MultiTest-d Nouvelle entrée de gamme des bancs d essai motorisés

Plus en détail

SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT

SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT SYSTEMES INFORMATISES POUR LE CONTROLE D EPAISSEUR DU FILM ET LA CERTIFICATION DE LA QUALITE DU PRODUIT EASY CONTROL Plus... easy quality Les installations pour la production de film en bulle comme de

Plus en détail

Mod. TR18. Mod. TR200

Mod. TR18. Mod. TR200 Mod. TR14 TR14HD Têtes série TR pour feuillard Polyester (PET) Polypropylène (PP) Cabezal serie TR para fleje Poliéster (PET) Polipropileno (PP) Cabeças série TR para cinta Poliéster (PET) Polipropileno

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Yamato Corporation 1775 S. Murray Blvd. Colorado Springs, Colorado, 80916 USA. Yamato Scale Co. - Accuweigh Div. Shanghai, China

Yamato Corporation 1775 S. Murray Blvd. Colorado Springs, Colorado, 80916 USA. Yamato Scale Co. - Accuweigh Div. Shanghai, China Measurement Canada An agency of Industry Canada Mesures Canada Un Organisme d Industrie Canada APPROVAL No. - NE D APPROBATION NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority of the Minister of Industry

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR STEREO SPEAKER HAUT-PARLEURS AUTO STEREO ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LVT1744-001A Thank you

Plus en détail

We create intelligent doors

We create intelligent doors We create intelligent doors A U T O M A T I C S L I D I N G D O O R S NEW SOLUTIONS, is the new innovation. This is our mission. Create and design new solutions to allow people to optimize their time NUOVE

Plus en détail