Projecteur multimédia

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Projecteur multimédia"

Transcription

1 Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU116 pris en charge LAN sans fil IEEE802.11b/g/n local filaire 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer * Consultez les manuels du propriétaire ci-dessous pour plus d informations sur la fonction Memory Viewer et en réseau. Configuration et utilisation du réseau Fonction Memory Viewer Mode d emploi

2 Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée de ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia intégrées, une palette de 16,77 millions de couleurs et une technologie d affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. Design Compact Fonction local Le présent projecteur est un produit compact, en taille et en poids. Il est facile à transporter et peut être installé partout où vous souhaitez l utiliser. Capable de projeter sur 360 degrés Ce projecteur peut projeter sur 360 degrés. *Certaines restrictions sont requises, voir en page 7. Configuration simple du système d ordinateur Le système de multibalayage dont ce projecteur est équipé lui permet de s adapter rapidement à presque tous les signaux de sortie d ordinateur (p. 33). Une résolution atteignant WUXGA peut être prise en charge. Extinction automatique La fonction Extinction automatique permet de diminuer la consommation électrique et de préserver la lampe (p.55). Arrêt rapide Le cordon d alimentation secteur peut être débranché immédiatement après l extinction du projecteur sans attendre la fin de la rotation du ventilateur.(p.23). Fonction Logo La fonction Logo vous permet de personnaliser le logo de l écran (pages 51-53). Vous pouvez capturer une image pour le logo de l écran et l utiliser pour l affichage au démarrage ou entre les présentations. Affichage multilingue des menus Le menu de fonctionnement est disponible en 17 langues : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, hollandais, suédois, finnois, polonais, hongrois, roumain, russe, chinois, coréen, japonais, ou thaï (p.48). Fonction de sécurité La fonction de Sécurité vous aide à veiller à la sécurité du projecteur. Avec la fonction de Verrouillage des touches, vous pouvez en verrouiller le fonctionnement à partir des commandes situées sur le projecteur ou à partir de la télécommande (p.58). Le Verrouillage code PIN permet d empêcher une utilisation du projecteur par une personne non autorisée (pages 22, 58-59). Fonctions d entretien importantes Les fonctions d entretien de la lampe et du filtre vous permettent de mieux entretenir le projecteur. Ce projecteur dispose des fonctions de réseau local filaire et sans fil. - Vous pouvez projeter l image d un ordinateur, utiliser et gérer le projecteur via le réseau. - Le projecteur fournit la fonction Affichage USB qui permet d envoyer l image et le son au projecteur en connectant l ordinateur au projecteur avec un câble USB. - Ce projecteur dispose d une fonction de configuration simple du réseau sans fil en branchant la clé USB fournie à un ordinateur. Consultez le mode d emploi Configuration et utilisation du réseau pour plus d informations. Fonction Memory Viewer Insérez la clé USB dédiée dans le projecteur afin de projeter les fichiers images ou films qui y sont stockés. Vous n avez pas besoin de transporter des ordinateurs ou d autre équipements lors d une présentation. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer pour plus d informations. Fonction auto Cette fonction permet d effectuer une recherche d entrée, une correction automatique du trapèze, et un Réglage PC auto. en appuyant simplement sur la touche AUTO SETUP (pages. 26,49). Fonction Support de couleur Lors d une simple projection sur un mur de couleur, vous pouvez obtenir une couleur d image proche de celle projetée sur un écran blanc, en sélectionnant une couleur proche de celle du mur parmi les quatre couleurs présélectionnées. Closed caption L e Closed caption est une version imprimée de la bande son ou d autres informations affichées à l écran. Vous pouvez activer la fonctionnalité et choisir le canal (p.56). Correction coins Avec la Fonction de correction horizontale et verticale du trapèze et la Fonction de correction des coins du trapèze sur ce projecteur, vous pouvez corriger la déformation du trapèze même lorsque vous projetez sur l écran en diagonale (pages 27, 50). Il est possible que les menus à l écran et les illustrations figurant dans ce mode d emploi soient légèrement différents du produit réel. Le contenu de ce mode d emploi est sujet à changement sans préavis.

3 Table des matières Caractéristiques et conception.... Table des matières...3 A l attention du propriétaire...4 Consignes de sécurité...5 Circulation de l air 6 Déplacement du projecteur 6 Installation de l appareil pour projeter dans les directions correctes 7 Conformité...8 Nom et fonctions des composants....9 Avant 9 Arrière 9 Dessous 9 Prises arrière 10 Commandes sur le projecteur 11 Télécommande 12 Installation des piles de la télécommande 13 Portée de fonctionnement de la télécommande 13 Code de la télécommande 13 Fonction pointeur laser 14 Fonction Pointeur 14 Fonctionnement de la souris sans fil 15 Pieds réglables 15 Installation Positionnement du projecteur 16 Connexion à un ordinateur 17 Branchement à un appareil vidéo 18 Branchement à un composant vidéo 19 Branchement du cordon d alimentation secteur 20 Fonctionnement de base...1 Mise sous tension du projecteur 21 Mise hors tension du projecteur 23 Utilisation du menu à l écran 24 Barre de menus 25 Réglage du zoom et de la mise au point 26 Fonction auto 26 Correction du trapèze 27 Réglage du son 28 Fonctionnement de la télécommande 29 informatique...31 Sélection de la source d entrée (RGB: Ordinateur 1/Ordinateur 2(Analogique)) 31 Sélection de la source d entrée (RGB (PC digital), RGB (AV HDCP)) 32 Sélection du système d ordinateur 33 Réglage PC Auto 34 Réglage manuel de l ordinateur 35 Sélection du mode d image 37 Réglage de l image 38 Réglage de la taille de l écran 39 vidéo...41 Sélection de la source d entrée (Vidéo, S-vidéo) 41 Sélection de la source d entrée (Component, RGB Péritel 21 broches) 42 Sélection du système vidéo 43 Sélection du mode d image 44 Réglage de l image 45 Réglage de la taille de l écran 47 Réglage Réglage Affichage des informations relatives à la source d entrée 62 Entretien et nettoyage...63 Témoin WARNING 63 Nettoyage des filtres 64 Remise à zéro du compteur du filtre 64 Fixation du capuchon de lentille 65 Nettoyage de l objectif de projection 65 Nettoyage du coffret du projecteur 65 Remplacement de la lampe 66 Réinitialisation du compteur de lampe 67 Annexe Guide de dépannage 68 Arborescence des menus 72 Témoins et état du projecteur 74 Spécifications des ordinateurs compatibles 75 Spécifications techniques 77 Pièces en option 78 Avis PJ Link 79 Configuration des prises 80 Notes relatives au numéro de code PIN 81 Boîtier de clé USB 81 Dimensions 82 Marques commerciales Les noms des sociétés ou des produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de commerce de leur société respective. 3

4 A l attention du propriétaire Avant d installer et d utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d emploi. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités et le conserver en bon état de marche pendant de longues années. Si vous n utilisez pas correctement l appareil, non seulement vous risquez de réduire la durée de vie du projecteur, mais aussi d entraîner des anomalies de fonctionnement, un incendie ou d autres accidents. Si votre projecteur semble fonctionner de façon incorrecte, relisez ce mode d emploi, vérifiez les opérations et les branchements des câbles et essayez d appliquer les solutions proposées dans la section Guide de dépannage en pages de ce manuel. Si l anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le projecteur ou un centre de dépannage. 4 ATTENTION : ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L ARRIERE). L APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D ETRE REPAREE PAR L UTILISATEUR ; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE. CE SYMBOLE INDIQUE QU UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L APPAREIL. CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D EMPLOI DE L APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANTES. POUR LES UTILISATEURS DE UE Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l issue de leur durée de vie. Remarque: Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante: Hg: mercure, Cd: cadmium, Pb: plomb. Il existe diff érents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l environnement dans lequel nous vivons! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères. LISEZ ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR TOUTE UTILISATION ULTéRIEURE. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A UNE PRISE DE TERRE. POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. L objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement vers l objectif de projection. Cela pourrait vous blesser les yeux. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent pas directement vers le rayon lumineux. Placez le projecteur dans une position correcte. Vous risquez de provoquer un incendie dans le cas contraire. Laissez un espace suffisant autour du haut, de l arrière et des côtés du projecteur pour assurer la bonne circulation de l air et le refroidissement du projecteur. Les dimensions qui vous sont présentées ici sont présentées l espace minimum requis. Si vous souhaitez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace clos, respectez ces distances minimales autour de l appareil. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas obstruées. Si le projecteur chauffe excessivement, cela risque de réduire sa durée de service et peut également être dangereux. 20cm COTE et HAUT Si le projecteur n est pas utilisé pendant une longue période, 20cm débranchez-le de la prise de courant. Ne projetez pas la même image pendant une période prolongée. L image résiduelle peut persister sur les écrans à cristaux liquides en fonction de leurs caractéristiques. ATTENTION ARRIERE 50cm 1m 1m 50cm 1m 1m NE PLACEZ PAS LE PROjECTEUR DANS UN ENDROIT COM- PORTANT DES CORPS gras, DE L HUMIDITé OU DE LA FUMéE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR éviter DE CAUSER UNE PANNE OU UN SINISTRE. SI LE PROjECTEUR ENTRE EN CONTACT AVEC DE L HUILE OU DES PRODUITS CHIMIQUES, IL RISQUE D être ENDOMMAgé.. ATTENTION Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie par la Norme pour la protection des ordinateurs électroniques / équipements de traitement de données ANSI / NFPA 75.

5 Consignes de sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d utilisation avant de faire fonctionner le projecteur. Lisez toutes les instructions qui vous sont données ici et conservez-les pour toute future référence. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. N utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Respectez tous les avertissements et les instructions indiqués sur le projecteur. Pour plus de protection lors d un orage ou si l appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur. Cela empêchera un endommagement de l appareil par la foudre et les surtensions. N exposez pas cet appareil à la pluie et ne l utilisez pas près de l eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d une piscine, etc. N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent présenter des risques. Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable. Le projecteur risque de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un adulte ainsi que d être gravement endommagé. Utilisez uniquement les chariots ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus avec le projecteur. L installation sur un mur ou sur une étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit d installation approuvé par le fabricant. L ensemble projecteur/chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent faire se renverser le chariot. Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l arrière et en dessous, sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable et pour éviter que l appareil ne surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes par un tissu ou d autres matériaux et les ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées en plaçant le projecteur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Ce projecteur ne doit jamais être placé sur ou à proximité d un radiateur ou d une source de chaleur. Ce projecteur ne doit pas être utilisé pour une installation encastrée telle que dans un meuble-bibliothèque, sans qu une ventilation adéquate ne soit prévue. N introduisez pas d objets d aucune sorte dans le projecteur par les fentes du boîtier car ils risqueraient de toucher des éléments dangereux sous haute tension ou de court-circuiter des composants, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur. N installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d un climatiseur. Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d alimentation conforme aux normes indiquées sur l étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d électricité locale. Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne placez aucun poids sur le cordon d alimentation. Ne placez pas ce projecteur à un endroit où le câble d alimentation risque d être piétiné et endommagé. N essayez jamais de réparer ce projecteur vous-même car l ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d autres dangers. Confiez tous les travaux de dépannage à du personnel qualifié. Débranchez le projecteur de la prise secteur, et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants : a. Lorsque le cordon ou la prise d alimentation sont endommagés ou effilochés. b. Si du liquide a été renversé sur le projecteur. c. Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l eau. d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez correctement les instructions. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d emploi car un réglage incorrect des autres commandes peut causer des dommages exigeant l intervention d un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin de remettre le projecteur en état de marche normal. e. Si le projecteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, il faut faire réparer l appareil. Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées peuvent entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles. Après tout travail de réparation ou d entretien, demandez au technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en bon état de fonctionnement. REMARQUE A L ATTENTION DE NOS CLIENTS AUX ETATS-UNIS LA OU LES LAMPES Hg QUI SE TROUVENT DANS CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT CONFORMEMENT AUX LOIS LOCALES, NATIONALES, OU FEDERALES. 5

6 Consignes de sécurité Le boîtier comporte des ouvertures pour la ventilation. Afin d assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. ATTENTION L air chaud est expulsé par l ouverture de sortie d air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes. Ne placez pas d objet inflammable ou de bombe aérosol à proximité du projecteur, car de l air chaud est expulsé par les ouvertures d aération. Veillez à ce que les ouvertures de sortie d air soient situées à au moins 1 m des objets environnants. Ne touchez pas les parties situées à proximité de l ouverture de sortie d air, en particulier les vis et les pièces métalliques. Ces pièces chauffent pendant le fonctionnement du projecteur. Ne posez rien sur le boîtier. Les objets posés sur le boîtier risquent non seulement d être endommagés, mais peuvent également s enflammer sous l effet de la chaleur dégagée par le projecteur. Les ventilateurs dont le projecteur est équipé assurent son refroidissement. La vitesse de fonctionnement des ventilateurs varie en fonction de la température interne du projecteur. Ouverture d entrée d air Circulation de l air Ouverture d entrée d air Déplacement du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, remettez le capuchon de la lentille en place et rétractez les pieds réglables afin d éviter d endommager la lentille et le coffret. Lorsque vous n utilisez pas le projecteur pendant une longue période, rangez-le dans la valise de transport fournie avec la lentille orientée vers le haut. ATTENTION L étui de transport (fourni) est destiné à protéger la surface du coffret contre la poussière et les égratignures mais n est pas conçu pour protéger un appareil contre des forces extérieures. Ne confiez pas le transport du projecteur à un service de transport sans le placer dans son étui, le projecteur pourrait être endommagé. Lorsque vous manipulez le projecteur, évitez de le faire tomber, de le percuter, de le soumettre à de fortes pressions et de placer des objets sur son coffret. ATTENTION LORS DU DéPLACEMENT ET DU TRANSPORT DU PROjECTEUR Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur, il pourrait être endommagé ou présenter des anomalies de fonctionnement. Pour transporter le projecteur, utilisez un coffret de transport adéquat. Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu après l avoir mis dans un coffret de transport adéquat. Le projecteur risque d être endommagé lors d un transport sans protection. Pour plus d informations sur le transport du projecteur par un service de transport, demandez conseil à votre revendeur. Ne rangez pas le projecteur dans un coffret avant qu il n ait suffisamment refroidi. Aérateur (évacuation d air chaud) Ouverture d entrée d air 6

7 Consignes de sécurité Installation de l appareil pour projeter dans les directions correctes Utilisez correctement le projecteur dans les positions spécifiées. Un positionnement incorrect peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un incendie ou un accident grave. Ce projecteur peut projeter l image vers le haut, le bas ou l arrière, perpendiculaire au plan de l écran comme le montre la figure ci-dessous. Bas avant (habituel) Avant haut Bas haut Avant bas 50º 140º 50º 40º 90º 40º Veillez à régler le Contrôle de la lampe sur Haut et le Contrôle du ventilateur sur On 3 dans le menu des réglage lorsque vous utilisez le projecteur incliné de +40 degrés à +140 degrés par rapport au plan horizontal aux altitudes de 0 à environ mètres au dessus du niveau de la mer. Veillez à régler Contrôle du ventilateur sur On lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures aux valeurs ci-dessus, quelle que soit la position de montage du projecteur (p.60). 180 º 0º Précautions de positionnement Evitez de positionner le projecteur comme ci-dessous lors de l installation. 10 N inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés d un côté ou de l autre. 10 Ne placez pas le projecteur sur l un de ses côtés pour projeter une image Lors d une projection vers le haut, n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite ou vers la gauche. Lors d une projection vers le bas, n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite ou vers la gauche

8 Conformité Avis de la commission fédérale des communications Remarque : cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à l article 15 du Règlement du FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio, et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. Il n est cependant pas garanti qu aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l appareil, nous conseillons à l utilisateur d essayer de corriger les interférences à l aide d une ou plusieurs des mesures suivantes : Modifier l orientation de l antenne de réception, ou la placer à un autre endroit. Eloigner le projecteur du récepteur. Brancher l équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Demander de l aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent. L utilisation d un câble gainé est nécessaire pour que l installation soit conforme aux limites de la classe B de la section B de l article 15 du Règlement du FCC. N apportez pas de changements ou modifications à l équipement à moins qu ils ne soient spécifiés dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, vous pouvez être contraint d arrêter d utiliser l équipement. Numéro de modèle : PLC-XU116 Nom commercial : Sanyo Tiers responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : Plummer Street, Chatsworth, California N de téléphone : (818) Normes du cordon d alimentation secteur Le cordon d alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d utilisation du pays où vous l avez acheté. Cordon d alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada : Le cordon d alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des laboratoires Underwriters Laboratories (UL) et est certifié par l association Canadian Standard Association (CSA). Le cordon d alimentation secteur possède une fiche de terre. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit Terre que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N essayez pas de modifier ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, adressez-vous à un électricien. 8 Cordon d alimentation secteur pour le Royaume-Uni : Ce cordon est déjà équipé d une fiche moulée possédant un fusible, dont la valeur est indiquée sur la surface de la prise, du côté des broches. Si vous devez remplacer le fusible, utilisez un fusible BS 1362 de même calibre agréé par ASTA et portant la marque suivante ASA. Si le cache du fusible est détachable, n utilisez jamais la fiche sans son cache. Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à ce qu il soit d une couleur identique à celle que vous pouvez voir sur la face de la broche de la fiche (rouge ou orange). Vous pouvez vous procurer les couvercles de fusibles auprès du Service des pièces de rechange mentionné dans votre mode d emploi. Si la prise fournie n est pas adaptée à votre prise murale, veuillez la couper du cordon et la détruire. Puis préparez correctement l extrémité du cordon souple et fixez la prise mâle adéquate. AVERTISSEMENT : IL EST DANgEREUX D INTRODUIRE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION UNE PRISE DONT LE CORDON FLEXIBLE EST DENUDE. Les couleurs des fils du cordon secteur se conforment aux codes suivants : Vert et jaune...terre Bleu...Neutre Marron...Phase Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole de masse de sécurité. Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ou colorée en noir. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée de la lettre L ou colorée en rouge. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A UNE PRISE DE TERRE. LA PRISE MURALE DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L APPAREIL ET ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

9 Nom et fonctions des composants Avant 1 Récepteur de télécommande 2 Témoin WIRELESS 3 Bague de mise au point 4 Objectif de projection 5 Levier de zoom 6 Capuchon de lentille ATTENTION Ne pas mettre sous tension le projecteur lorsque le capuchon de lentille est fixé. La température élevée des rayons lumineux risque d endommager le capuchon de lentille, et de déclencher un incendie. 7 Commandes et témoins 8 Ouverture d entrée d air Arrière 9 9 Ouverture de sortie d air ATTENTION L air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d air. Ne placez pas d objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté. 10 Haut-parleur 11 Ouverture de sortie d air (dos et dessous) 12 Bornes et connecteurs 13 Connecteur du cordon d alimentation 14 Connecteur USB (Séries A) Borne de branchement au réseau local Dessous Couvercle de la lampe 17 Filtres 18 Pieds réglables Remarque : 2 Le témoin WIRELESS et la prise de connexion 15 LAN sont pour la fonction. Reportez-vous à la section Configuration et utilisation du réseau du présent mode d emploi. 14 Le connecteur USB (séries A) est pour la fonction Memory Viewer. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer. 18 Emplacement de sécurité Kensington Cette encoche permet d insérer un verrou Kensington pour protéger ce projecteur contre le vol. * Kensington est une marque commerciale déposée d ACCO Brands Corporation. 9

10 Nom et fonctions des composants Prises arrière Connecteur USB (Séries B) Cette prise est commutable. Configurez cette prise en Contrôle à la souris (p. 15) ou Affichage USB (consultez Configuration et utilisation du réseau ) dans Terminal USB du menu. 2 CONTROL PORT Pour contrôler le projecteur avec un appareil RS-232C, connectez l équipement de contrôle à cette prise avec le câble de contrôle en série. 3 COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Connectez un câble de sortie d un ordinateur, une prise péritel à 21 broches pour signal vidéo RVB ou un câble de sortie vidéo d un composant sur cette borne (pages 17,19). 4 MONITOR OUT Cette prise peut être utilisée pour envoyer le signal analogique RVB et les signaux composites de la prise COMPUTER IN 1/COMPONENT IN ou COMPUTER 2/DVI-I vers un autre moniteur (p. 17). 5 COMPUTER IN / DVI-I Branchez la sortie de l ordinateur (Digital/Analog DVI-I type) à cette prise (p.17). 6 Borne de branchement au réseau local Branchez-y le câble du réseau local (reportez-vous à la section Configuration et utilisation du réseau du mode d emploi). 7 Connecteur USB (Séries A) Branchez la clé USB (reportez-vous au mode d emploi Fonction Memory Viewer ). 8 S-VIDEO IN Branchez la sortie S-VIDEO d un appareil vidéo à ce connecteur (p. 18). 9 AUDIO OUT (VARIABLE) Branchez un amplificateur audio externe sur cette prise jack (pages 17-19). Cette prise émet le son de la prise AUDIO IN (10 or 11). 10 COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER AUDIO IN Branchez le câble de sortie audio (stéréo) d un ordinateur ou d un appareil vidéo connecté à 3, 4 ou 5 à cette prise jack (pp17, 19). 11 AUDIO IN Branchez le câble de sortie audio de votre appareil vidéo connecté à 8 ou 12 à cette prise jack. Pour un signal audio mono (un seul câble audio), branchez le câble sur la prise jack L (MONO) (p. 18). 12 VIDEO IN Branchez la sortie vidéo composite d un appareil vidéo à cette prise (p.18). 13 R/C jack (PRISE jack POUR TELECOMMANDE) Lors de l utilisation d une télécommande câblée, branchez-la sur cette prise avec un câble de télécommande (non fourni). 10

11 Commandes sur le projecteur Nom et fonctions des composants Touche SELECT Exécute l élement sélectionné (p.24). Agrandit ou réduit l image en mode Zoom numérique (p. 40). 2 Touches de Pointage (VOLUME +/ ) Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l écran (p. 24). Panoramique de l image en mode Zoom numérique + (p.40). Réglage du niveau de volume (touches de pointage ) (p.28). 3 Touche MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l écran (p.24). 4 Touche AUTO SETUP/CANCEL Corrige la distorsion en trapèze verticale et règle les paramètres d affichage de l ordinateur tels que Synchro fine, Total de points, position Horizontal et Vertical (pages 26, 49). Affiche l image de la clé USB ou revient à la barre de menus du menu de la Memory Viewer. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer. 5 Témoin POWER S allume en rouge lorsque le projecteur est en mode veille. S allume en vert lors du fonctionnement. Clignote en vert en mode Extinction Automatique (p. 55). 6 Témoin WARNINg S allume en rouge lorsque le projecteur détecte une anomalie. Il clignote aussi en rouge lorsque la température interne du projecteur s élève au-delà des limites d utilisation normale (pages 63, 74). 7 Touche KEYSTONE Corrige la déformation du trapèze (pages 27, 50). 8 Touche INPUT Sélectionne une source d entrée (pages 31-32, 41-42). 9 Touche ON/STAND-BY Allume ou éteint le projecteur (pages 21-23). 10 Témoin LAMP REPLACE S allume en jaune quand la durée de vie de la lampe est atteinte (pp. 66, 74). 11

12 Nom et fonctions des composants Télécommande Touche L-CLICK Agit en tant que bouton gauche de la souris pour le fonctionnement de la souris sans fil (p. 15). 2 Touche ON/STAND-BY Allume ou éteint le projecteur (pages 21-23). 3 Prise WIRED REMOTE Connectez le câble de télécommande (non fourni) à cette prise pour l utilise comme une télécommande câblée. La télécommande sans fil ne fonctionne pas quand le câble de télécommande est branché au projecteur. 4 Témoin SIgNAL EMISSION Il s allume en rouge lorsqu un rayon laser est émis depuis sa fenêtre ou si un signal est envoyé de la télécommande au projecteur. Pour garantir la sécurité des opérations, veuillez observer les précautions suivantes : Ne pliez pas la télécommande, ne la laissez pas tomber, ne l exposez pas à l humidité ou à la chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. N appliquez pas de benzène de diluant, de produit vaporisé ou de produit chimique sur la télécommande Fenêtre du Pointeur laser Un rayon laser est émis en cet endroit (p.14). 6 Touche COMPUTER Sélectionne la source d entrée Ordinateur (pages 31-32, 42). 7 Touche INFO. Active la fonction (p.62). 8 Touche KEYSTONE Corrige la déformation du trapèze (pages 26, 50). 9 Touches de pointage ( VOLUME + / ) Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l écran (p. 24). Panoramique de l image en mode Zoom numérique + (p.40). Réglage du niveau de volume (touches de pointage ) (p.28). 10 Touche MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l écran (p.24). 11 Touche FREEZE Effectue un arrêt sur image à l écran (p. 29). 12 Touche LASER Actionnela fonction de pointeur laser. Un rayon laser est émis pendant une minute lors d une pression sur cette touche. Pour utiliser ce pointeur laser pendant plus d une minute, relâchez la touche LASER puis appuyez à nouveau (p.14). Affiche le pointeur à l écran (p.14). 13 Touches PAgE Parcourt les pages à l écran en avant ou en arrière lors d une présentation. Pour utiliser ces touches, reliez le projecteur et votre ordinateur avec un câble USB (pages 10, 17). 14 Touche LAMP Sélectionne un mode de lampe (pages 29, 57). 15 Touches D.ZOOM +/- Zoom avant et arrière sur les images (pages 29, 40). 16 Interrupteur RESET/ON/ALL-OFF (REINITIALISATION/MARCHE/ARRET COMPLET) Lors de l utilisation de la télécommande, réglez cet interrupteur sur ON. Réglezle sur ALL OFF pour économiser l énergie lorsque vous ne l utilisez pas. Faites glisser ce commutateur sur RESET pour initialiser le code de la télécommande ou commute le point lumineux et le pointeur sur la fonction de pointeur laser (pages 13-14). 17 Touche SCREEN Sélectionne un mode d écran (pages 30, 39-40, 47). 18 Touche IMAgE Sélectionne un mode d image (pages 30,37,44). 19 Touche MUTE Coupe le son (p.28). 20 Touche P-TIMER Actionne la fonction P-Timer (p.30). 21 Touche NO SHOW Eteint momentanément l image sur l écran (p.30). 22 Touche R-CLICK Agit en tant que bouton droit de la souris pour le fonctionnement de la souris sans fil (p. 15). 23 Touche SELECT Exécute l élement sélectionné (p.24). Agrandit ou réduit l image en mode Zoom numérique (p. 40). 24 Touche PRESENTATION POINTER Déplace le pointeur du projecteur ou un pointeur pour l utilisation de la souris sans fil (pages 14-15). 25 Touche AUTO SET/CANCEL Corrige la distorsion en trapèze verticale and règles les paramètres d affichage de l ordinateur tels que Synchro fine, Total de points, position Horizontal et Vertical (pages 26, 49). Affiche l image de la clé USB ou revient à la barre de menus du menu de la Memory Viewer. Consultez le mode d emploi de la Fonction Memory Viewer. 26 Touche NETWORK Sélectionne l entrée. Consultez les modes d emploi Configuration et utilisation du réseau et Fonction Memory Viewer. 27 Touche VIDEO Sélectionnez la source d entrée Vidéo (pages 29,41).

13 Nom et fonctions des composants Installation des piles de la télécommande 1 3 Ouvrez le compartiment des piles. Installez des piles neuves dans le compartiment. Replacez le couvercle du compartiment des piles. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser. Deux piles format AAA Vérifiez la bonne orientation des polarités (+ et ), veillez à ce que les bornes des piles soient fermement en contact avec les broches du logement. Pour garantir la sécurité des opérations, veuillez observer les précautions suivantes : Utilisez deux (2) piles alcalines de type AAA ou LR03. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usée. Evitez tout contact avec l eau ou d autres liquides. N exposez pas la télécommande à l humidité ou à la chaleur. Ne faites pas tomber la télécommande. Si les piles ont fui dans la télécommande, essuyez avec soin le compartiment des piles et installez de nouvelles piles. Risque d explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect. Disposez des piles usées conformément aux instructions ou aux directives / réglement local de gestion des déchets. Portée de fonctionnement de la télécommande Dirigez la télécommande vers le projecteur lorsque vous appuyez sur une touche. La portée de fonctionnement maximale de la télécommande est de 5 m et 60 à l avant du projecteur m Télécommande Code de la télécommande Code de la télécommande Ce projecteur possède huit codes de télécommande différents (Code 1 - Code 8). Le changement de code de télécommande permet d éviter les interférences produites par d autres télécommandes lorsque plusieurs projecteurs ou appareils vidéo placés côte à côte sont utilisés simultanément. Commencez par changer le code de télécommande sur le projecteur avant de changer celui de la télécommande. Reportez- vous à la Télécommande dans le menu à la page Tout en appuyant sur la touche MENU, appuyez sur la touche IMAGE le nombre de fois correspondant au code de la télécommande. Consultez la liste ci-dessous. Pour initialiser le code de la télécommande, faites glisser le commutateur RESET/ ON/ALL-OFF sur RESET puis sur ON. Le code initial est réglé sur Code 1. Nombre de pressions sur la touche IMAgE Touche MENU Code 1 1 Code Code 3 3 Touche IMAgE Code 4 4 Interrupteur Code 5 5 RESET/ON/ALL-OFF (REINITIALISATION/ Code 6 6 MARCHE/ARRET Code COMPLET) Code 8 8 Tout en appuyant sur la touche MENU, appuyez sur la touche IMAGE le nombre de fois correspondant au code de la télécommande. Lors de l utilisation en télécommande câblée si le mode de veille est réglé sur Mode eco, le même code de télécommande doit être réglé sur le projecteur et la télécommande pour allumer le projecteur (p.55). 13

14 Nom et fonctions des composants Fonction pointeur laser Cette télécommande émet un rayon laser par sa fenêtre de lumière laser. Appuyez sur la touche LASER pour activer le pointeur laser. Le témoin d émission de signal s allume en rouge et le rayon laser rouge est émis. Si la touche LASER est enfoncée pendant plus d une minute ou si elle est relâchée, la lumière laser s éteint. Le rayon laser émis est un laser de classe II. Ne regardez pas dans la fenêtre de la lumière laser et ne dirigez pas le rayon laser vers vous ou une autre personne. Voici l étiquette de précaution sur le rayon laser. ATTENTION : L utilisation de commandes, de réglages ou l exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse à la lumière laser. Ne regardez jamais directement dans la fenêtre de la lumière laser pendant l émission du rayon laser, cela peut blesser les yeux. L étiquette d avertissement est sur la télécommande. Témoin d émission du signal Fenêtre du rayon laser 14 Point lumineux Pointeur Fonction Pointeur Vous pouvez déplacer le point lumineux ou le pointeur à l aide de la télécommande afin de mettre en évidence une partie de l image projetée. 1 3 Enfoncez et maintenez MENU et les touches NO SHOW pendant plus de 5 secondes pour activer la fonction Pointeur. (Le pointeur laser passe à la fonction Pointeur.) Appuyez sur la touche LASER de la télécommande dirigée vers le projecteur. Le point lumineux ou le pointeur est affiché sur l écran et la touche LASER s allume en vert. Déplacez alors le point lumineux ou le pointeur avec la touche PRESENTATION POINTER. Si la touche LASER ne s allume pas en vert et continue à émettre un rayon laser, essayez la procédure ci-dessus jusqu à ce que la touche LASER s allume en vert. Pour effacer le point lumineux ou le pointeur de l écran, appuyez sur la touche LASER dirigée vers le projecteur et voyez si le témoin de la touche LASER est éteinte. Pour réactiver le pointeur Laser, enfoncez et maintenez les touches NO SHOW et MENU pendant plus de 5 secondes ou faites glisser le commutateur RESET/ ON/ALL-OFF sur RESET puis sur ON. Lorsque vous réinitialisez la fonction Pointeur, le code de la télécommande est également réinitialisé. Vous pouvez choisir la taille du Point lumineux (Grande/ Moyenne/Petite) et le motif du Pointeur (Flèche/Doigt/Point rouge) dans le menu Setting. Voir Pointeur en page 54. Touche PRESENTATION POINTER Touche MENU Touche NO SHOW Enfoncez et maintenez les touches MENU et NO SHOW pendant plus de 5 secondes. Touche PRESENTATION POINTER Touche LASER Une fois le pointeur Laser commuté sur Pointeur, utilisez la touche LASER button comme commutateur MARCHE-ARRÊT de la fonction Pointeur. Appuyez sur la touche LASER dirigée vers le projecteur et voyez si elle s allume en vert.

15 Fonctionnement de la souris sans fil Vous pouvez utiliser la télécommande en tant que souris sans fil pour votre ordinateur. Veillez à sélectionner Contrôle souris dans le menu de réglages Terminal USB. 1 Nom et fonctions des composants Touche PRESENTATION POINTER Vous pouvez déplacer le pointeur sur l écran à l aide de cette touche. Avant d utiliser la souris sans fil, reliez votre ordinateur au projecteur à l aide d un câble USB (non fourni). Consultez Connexion à un ordinateur en page 17. Lorsque la fonction Touche R-CLICK Pointeur est utilisée, la souris sans fil n est Agit en tant que bouton droit de pas disponible. la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide Lorsqu un câble USB est connecté à d un câble USB. 3 Touches PAgE l ordinateur et au projecteur, allumez d abord le projecteur, puis l ordinateur. Si vous allumez d abord l ordinateur, la fonction de souris sans fil peut ne pas fonctionner correctement. Touche L-CLICK Parcourt les pages à l écran en avant ou en arrière lors d une présentation. Agit en tant que bouton gauche de la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide d un câble USB. Pieds réglables Vous pouvez régler l angle de projection jusqu à 8,9 degrés à l aide des pieds réglables. Soulevez l avant du projecteur et tirez sur les loquets des pieds des deux côtés du projecteur. Relâchez les loquets pour verrouiller les pieds réglables, et tournez les pieds réglables pour ajuster la position et l inclinaison. Vous pouvez régler automatiquement la déformation du trapèze de l image projetée en utilisant la fonction de auto ou la régler manuellement en utilisant la télécommande ou via le menu (reportez-vous aux pages 26-27, 49-50). Pieds réglables Loquets de verrouillage des pieds 15

16 Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé perpendiculairement à la surface de l écran. La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l image. Il est conseillé de baisser l éclairage ambiant pour obtenir des images de meilleure qualité. Les valeurs indiquées ci-dessous sont approximatives et peuvent différer des tailles réelles. A:B=9:1 11,5 m 7,2 m 0,93 m 2,4 m 4,8 m 3,6 m 100" 150" 200" 126" 300" Position de zoom maximale 189" A 300" Position de zoom minimale 40" 64" 95" B Taille d écran (L x H) mm Taux d aspect 4:3 Position de zoom minimale Position de zoom maximale x 610 1,5 m 0,93 m x ,8 m 2,4 m x ,7 m 3,6 m x ,6 m 4,8 m x ,5 m 7,2 m 16

17 Installation Connexion à un ordinateur Câbles utilisés pour le branchement Câbles VGA (Mini D-sub 15 broches) * Câble USB Câbles audio Câble VGA Câble DVI Câble VGA-DVI (*Un câble est fourni ; les autres câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie audio Sortie de moniteur de moniteur Sortie de moniteur Equipement audio externe Câble USB Câble VGA Câble VGA Câble DVI Câble VGA-DVI audio Câble audio (stéréo) USB COMPUTER IN 1 COMPONENT MONITOR OUT COMPUTER IN 2 / DVI-I Câble audio (stéréo) AUDIO OUT (stéréo) COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER 2 AUDIO IN Entrez le son dans la prise COMPUTER1 COMPONENT ou COMPUTER 2 AUDIO IN lors de l utilisation des prises COMPUTER 1/COMPONENT IN ou COMPUTER IN 2/DVI comme entrée. Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le haut-parleur intégré au projecteur n est pas disponible. La connexion par câble USB est nécessaire lors de l utilisation de l ordinateur avec la télécommande ou lors de l utilisation des touches PAGE de la télécommande. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 1

18 Installation Câbles utilisés pour le branchement Câble vidéo et audio (RCA x 3) Câble S-vidéo Câble audio (Câbles non fournis avec ce projecteur ) Branchement à un appareil vidéo Equipement audio externe Sortie vidéo et audio (Vidéo) (L) (R) audio Sortie S-vidéo Câble vidéo et audio Câble audio (stéréo) Câble S-vidéo VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT (stéréo) S-vidéo Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le hautparleur intégré au projecteur n est pas disponible. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 18

19 Installation Branchement à un composant vidéo Câbles utilisés pour le branchement Câbles audio Câble péritel VGA (Scart) Câble composante Câble composante-vga (Câbles non fournis avec ce projecteur). Sortie RGB Péritel 21 broches Sortie vidéo composantes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Sortie audio Câble composante Câble péritel VGA (Scart) Câble composante- VGA Câble audio (stéréo) Equipement audio externe audio COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN COMPUTER 1 COMPONENT / AUDIO IN Câble audio (stéréo) AUDIO OUT (stéréo) Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le hautparleur intégré au projecteur n est pas disponible. Pour plus de détails concernant la commande des câbles en option, reportez-vous à la page 78. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 19

20 Installation Branchement du cordon d alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d entrée de V CA ou V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d alimentation monophasés avec conducteur neutre de prise de terre. Pour réduire les risques d électrocution, ne branchez pas le projecteur sur un autre type de système d alimentation. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d électricité locale. Branchez le projecteur à tous ses appareils périphériques avant de l allumer. Branchez le cordon d alimentation secteur (fourni) sur le projecteur. ATTENTION La prise de courant doit se trouver à proximité de cet appareil et être facilement accessible. Débranchez le cordon d alimentation secteur lorsque vous n utilisez pas l appareil. Lorsque ce projecteur est raccordé à une prise électrique par le cordon d alimentation secteur, l appareil est en mode veille et consomme une faible quantité de courant. REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D ALIMENTATION Le cordon d alimentation secteur doit être conforme aux normes d utilisation en vigueur dans le pays où vous utilisez le projecteur. Vérifiez le type de prise secteur en vous référant au tableau ci-dessous ; il faut utiliser le cordon d alimentation secteur adéquat. Si le cordon d alimentation secteur fourni n est pas adapté à la prise secteur, adressez-vous à votre revendeur. Côté projecteur Côté prise secteur Pour les Etats-Unis et le Canada Terre Pour l Europe continentale Pour le Royaume-Uni Vers le connecteur du cordon d alimentation situé sur votre projecteur. Vers la prise secteur. (10 V CA) Vers la prise secteur. (00-40 V CA) Vers la prise secteur. (00-40 V CA) 0

21 Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d allumer le projecteur. Branchez le cordon d alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le témoin POWER devient rouge. Ouvrez le capuchon de la lentille (reportez-vous aux pages 9, 65). Appuyez sur la touche ON/STAND-BY du projecteur ou de la télécommande. Le témoin POWER devient vert et les ventilateurs s enclenchent. L affichage de préparation apparaît à l écran et le décompte commence. Une fois le compte à rebours terminé, la source d entrée sélectionnée en dernier et l icône de contrôle de la lampe (reportez-vous à la page 57) apparaissent sur l écran. S il n y a pas de signal d entrée au démarrage du projecteur ou si le signal actuel n est pas détecté lors de l utilisation du projecteur, la fenêtre de sélection Vidéo/ PC s affiche à l écran. Veuillez déplacer le pointeur sur la source d entrée souhaitée en utilisant les Touches de Pointage et en appuyant sur la touche SELECT. Suivez ensuite les instructions de la fenêtre d assistant du signal d entrée pour corriger le signal et la connexion. Si le projecteur est protégé par un code PIN, la boîte de dialogue du code PIN apparaît. Saisissez le code PIN comme indiqué sur la page suivante. 16 L affichage de préparation disparaît après 30 secondes. Source d entrée sélectionnée et contrôle de lampe Vidéo Mode de la lampe (Reportez-vous à la page 57 pour les modes de la lampe). Les icônes d avertissement de filtre et de remplacement de la lampe peuvent apparaître sur l écran, en fonction de l état d utilisation du projecteur. Fenêtre de sélection Vidéo / PC vidéo Ordinateur Annuler Déplacer Choisir Fenêtre de l assistant du signal d entrée Lorsque la fonction Sélection logo est réglée sur Off, le logo n est pas affiché à l écran (p.51). Si Arrêt cpte.à reb. ou Off est sélectionné dans la fonction Affichage, le décompte ne s affiche pas à l écran (p.51). Lorsque la fonction Recherche d entrée est réglée sur On, le signal d entrée est recherché automatiquement (p.49). Si vous sélectionnez Off dans la fonction Affichage, la fenêtre de sélection Vidéo/PC et la fenêtre de l assistant du signal d entrée ne s affichent pas à l écran (p.51). Si vous appuyez sur la touche ON/STAND-BY des commandes supérieures ou de la télécommande pendant le compte à rebours, vous pouvez passer le compte à rebours et arriver au fonctionnement normal. Dans ce cas, cependant, la luminosité de l image a besoin d un certain temps pour se stabiliser après l allumage du projecteur. L affichage peut clignoter après la mise sous tension en fonction de ses caractéristiques. Cette situation est tout à fait normale et n indique pas une anomalie Pas de signal Paramètre d entrée actuel : Vidéo signal correcte? Le câble est-il branché correctement? Fenêtre de sélection Vidéo / PC Fenêtre de l assistant du signal d entrée Pas de signal Paramètre d entrée actuel : RGB signal correcte? Le câble est-il branché correctement? vidéo Ordinateur Annuler Déplacer Choisir 1

PLC-XU84. Projecteur multimédia. Mode d emploi MODÈLE PLC-XU87. Réseau supporté LAN sans fil IEEE802.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T

PLC-XU84. Projecteur multimédia. Mode d emploi MODÈLE PLC-XU87. Réseau supporté LAN sans fil IEEE802.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU87 PLC-XU84 Réseau supporté LAN sans fil IEEE80.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer (disponible en option) Compatible avec une mémoire

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XW56 Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité,

Plus en détail

LX500. Mode d emploi 020-000066-01

LX500. Mode d emploi 020-000066-01 LX500 Mode d emploi 020-000066-01 103-015101-01 La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi Caractéristiques et conception Présentation compacte Ce projecteur est d une taille et

Plus en détail

Projecteur multimédia PLC-XF60 PLC-EF60 MODÈLE. La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi

Projecteur multimédia PLC-XF60 PLC-EF60 MODÈLE. La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XF60 PLC-EF60 La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XF1000 La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi Caractéristiques et conception 2 La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-HF10000L Lentille non fournie. Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes

Plus en détail

DHD700 MODE D EMPLOI 020-000213-01

DHD700 MODE D EMPLOI 020-000213-01 DHD700 MODE D EMPLOI 020-000213-01 Lentille non fournie. Mode d emploi DHD700 020-000 -01 R v.1 (0-2009) 1 Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant

Plus en détail

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION

40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR MANUEL D UTILISATION 40 BIG SIZE MONITOR 1 «Remarque» En fonction du modèle du produit que vous avez acheté, l aspect de votre «40 BIG SIZE MONITOR» peut être différent de celui qui

Plus en détail

Utilisation quotidienne

Utilisation quotidienne BeoLab 6002 Manuel AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'exposez pas l'appareil à l'écoulement de liquides

Plus en détail

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SECURITE Respectez les consignes suivantes afin de garantir une utilisation correcte et sûre de votre appareil. INSTALLATION. N utilisez pas cet appareil dans des endroits extrêmement chauds,

Plus en détail

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com

Mode d emploi DW 200. www.bron-kobold.com Mode d emploi DW 200 www.bron-kobold.com 1 Mode d emploi DW 200 Avant l emploi Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce mode d emploi. Elles vous signalent tout ce que vous devez

Plus en détail

RPW-3000 Détecteur d humidité

RPW-3000 Détecteur d humidité TM FR TM RPW-3000 Détecteur d humidité Cette application est optimisée pour: Pour une liste complète des téléphones compatibles veuillez vous rendre sur www.ryobitools.eu/phoneworks S DE SECURITE IMPORTANTS:

Plus en détail

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900

MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 MODE D EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre... 2 1. Contenu de la boîte... 2 2. Schémas du cadre... 2 3. Installation... 2 II. Utilisez votre cadre...

Plus en détail

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE

RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR PORTABLE www.frigorie-france.com 12V/24/220V MANUEL D UTILISATION 1 Cet Appareil ne peut être utilisé qu à l intérieur avec l une des sources d énergie suivantes: Cet Appareil

Plus en détail

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME STANDARD : GB/T26701-2011 Caractéristiques essentielles

Plus en détail

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE.

ATTENTION: AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, NE PAS EXPO- SER L APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. SODJTIVISA50LT - ivisa 50 Light Système Son Portable Toutes Fonctions ipod est une marque déposée de Apple Inc., aux U.S. Et dans les autres pays. ipod non inclue Sommaire : 1.Caractéristiques... 1 2.Consigne

Plus en détail

jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod

jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod Mode D emploi Français iphone/ipod non inclus jbl on stage micro II Station d accueil/enceinte portable pour iphone/ipod Importantes Instructions de Sécurité Prenez connaissance des précautions qui suivent

Plus en détail

RELAY G30 Manuel de pilotage

RELAY G30 Manuel de pilotage RELAY G30 Manuel de pilotage Advanced Users Guide available @ www.line6.com/manuals Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser

Plus en détail

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1

LOUPE ILEANA. Manuel d utilisateur. Page 1 LOUPE ILEANA Manuel d utilisateur Page 1 Précautions Federal Communications Commission (agence indépendante du gouvernement des Etats Unis) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour

Plus en détail

LCD Color View Finder

LCD Color View Finder 4-459-184-21 (1) LCD Color View Finder Mode d emploi Avant d utiliser l appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. DVF-L350 2013 Sony Corporation Table des matières

Plus en détail

Table des matières. Positionnement du projecteur...9 Choix de l emplacement...9 Identification de la taille de projection souhaitée...

Table des matières. Positionnement du projecteur...9 Choix de l emplacement...9 Identification de la taille de projection souhaitée... Table des matières Introduction...3 Caractéristiques du projecteur...3 Contenu de l emballage...4 Vue extérieure du projecteur...5 Commandes et fonctions...6 Positionnement du projecteur...9 Choix de l

Plus en détail

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4

Sommaire:... 1. Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Sommaire: Sommaire:... 1 Sécurité et maintenance... 2 Sécurité d utilisation... 2 Maintenance... 4 Nettoyage... 4 Mise au rebut... 4 Contenu de l'emballage... 5 Données techniques... 5 Vue d'ensemble...

Plus en détail

Instructions importantes de sécurité

Instructions importantes de sécurité RCR-2 Version 1 Instructions importantes de sécurité 1. Il est recommandé de lire et bien comprendre toutes les instruc tions de fonctionnement et de sécurité avant de faire marcher la radio. 2. Garder

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU111 PLC-XU111K Réseau supporté LAN sans fil IEEE802.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer (disponible en option) Compatible avec une

Plus en détail

Projecteur multimédia MODÈLE PLV-70. Mode d emploi

Projecteur multimédia MODÈLE PLV-70. Mode d emploi Projecteur multimédia MODÈLE PLV-70 Mode d emploi MESSAGE AU PROPRIETAIRE Avant d utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d emploi; suivez correctement les instructions d utilisation

Plus en détail

Guide de mise en route FRANÇAIS CEL-SV2SA220

Guide de mise en route FRANÇAIS CEL-SV2SA220 Guide de mise en route FRANÇAIS CEL-SV2SA220 Contenu du coffret Vérifi ez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d utiliser l appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez

Plus en détail

Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI

Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI Français CEL-ST6CA220 MODE D EMPLOI Merci d avoir acheté un produit Canon. Le Speedlite 90EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation CHARGEUR DE PILES RECHARGEABLES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. AFIN D ÉVITER TOUT RISQUE D INFLAMMATION OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE SOIGNEUSEMENT

Plus en détail

Antari B-200 Machine à bulles

Antari B-200 Machine à bulles Mode d'emploi Antari B-200 Machine à bulles Nous vous félicitons pour l achat de votre nouvelle machine à neige d ANTARI. Introduction Nous vous remercions d avoir choisi une machine à bulles d ANTARI.

Plus en détail

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux

Manuel d utilisation ROXY. Aspirateur silencieux Manuel d utilisation ROXY Aspirateur silencieux Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'employer l'appareil. Veuillez garder ce manuel pour la future référence. CONTENU Instructions de sécurité...

Plus en détail

INSTRUCTIONS D UTILISATION

INSTRUCTIONS D UTILISATION FR RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D HUILE Pepper 7 9-11 INSTRUCTIONS D UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le radiateur à bain d huile ou avant toute opération d entretien.

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU100 Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013

NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23. Fabrication française. Janvier 2013 NOTICE D UTILISATION GAUFRIER GES 23 Fabrication française 12 Janvier 2013 11 GAUFRIER ELECTRIQUE GES 23 Nomenclature GAUFRIER GES 23 Spare parts WAFFLE IRON GES 23 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915

Manuel d instruction. Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 7523H-French_Manuals 11/19/13 8:40 AM Page 1 Niveau laser magnétique Torpedo Modèle no 40-0915 Manuel d instruction Nous vous félicitons d avoir choisi ce niveau laser magnétique Torpedo. Nous vous suggérons

Plus en détail

Examen des symboles de danger... 2. Caractéristiques... 2. Kit d installation pour support de sécurité (en option)... 3. Charge l installation...

Examen des symboles de danger... 2. Caractéristiques... 2. Kit d installation pour support de sécurité (en option)... 3. Charge l installation... Guide Set-up and Go du Module de Gestion de Tablette Table des matières Examen des symboles de danger... 2 Des composants et des outils... 2 Caractéristiques... 2 Kit d installation pour support de sécurité

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION P LAR BOX MANUEL D UTILISATION La nouvelle gamme de coffret de voyage THERMOSTEEL Polar Box offre le meilleur de la technologie électronique. Danfoss alimentateur fourni pour alimenter le réfrigérateur

Plus en détail

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

CADRE PHOTO NUMÉRIQUE CADRE PHOTO NUMÉRIQUE NOTICE D''UTILISATION Nous tenons à vous FÉLICITER pour l'achat de votre cadre photo numérique LCD 7. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et d'observer toutes les

Plus en détail

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoLab 9 Manuel CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : Afin de réduire tout risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou le panneau arrière). Aucun élément destiné à l utilisateur

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

Maintenance et nettoyage

Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage Chargement des piles Quand le niveau de charge de la pile d un composant du système est faible, l unité de contrôle émet une indication sonore et le voyant du composant clignote

Plus en détail

Solo. Operating Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Solo. Operating Guide Guía de usuario Notice d utilisation Solo TV Sound System Operating Guide Guía de usuario Notice d utilisation INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ce guide Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice

Plus en détail

FL7000. Manuel utilisateur PROJECTEUR LCD

FL7000. Manuel utilisateur PROJECTEUR LCD PROJECTEUR LCD MODELE FL7000U Manuel utilisateur FL7000 Ce manuel utilisateur contient des informations importantes. Lisez-le attentivement avant d utiliser votre projecteur. ATTENTION RISQUE D ÉLECTROCUTION

Plus en détail

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur

Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Station d'accueil ultra-mince HP 2700 Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XL50 PLC-XL50K Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités

Plus en détail

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO»

UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» UTILISATION DU CONCENTRATEUR «SIMPLYGO» CONSIGNES D UTILISATION Fixez la bandoulière à la sacoche de transport. Avant d utiliser l appareil SimplyGo pour la première fois, soumettez la batterie SimplyGo

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF

AVANT DE COMMENCER IMPORTATEUR EXCLUSIF AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir acheté le AKAI AR-69 un transistor doté d un tuner FM-LW. Ce produit est votre garantie de qualité, de performance et de valeur. Nos ingénieurs ont inclus de nombreuses

Plus en détail

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION

GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION GLACIERE THERMO- ELECTRIQUE FONCTION CHAUD/ FROID REF. 26702-26456 NOTICE D UTILISATION DESCRIPTION 1.Bouton MARCHE/ARRET (ON-OFF) prise AC (220-240 V) 2.Connexion prise (AC 220-240)V 3. Connexion prise

Plus en détail

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02

Notice d utilisation. Sèche-cheveux SC L2. Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 Notice d utilisation Sèche-cheveux SC L2 Seche cheveux.indd 1 27/12/2011 10:36:02 V.3.0 Seche cheveux.indd 2 27/12/2011 10:36:02 CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser

Plus en détail

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10

NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS 29738-08-10 NOTICE SCV 4330 COLLECTION RADIATEUR SOUFFLANT SECHE-SERVIETTES SECHE-CHEVEUX / SECHE-MAINS Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons

Plus en détail

RÉCEPTEURS NUMÉRIQUES PAR SATELLITE

RÉCEPTEURS NUMÉRIQUES PAR SATELLITE MANUEL D UTILISATION RÉCEPTEURS NUMÉRIQUES PAR SATELLITE Pour les modèles DSR207, DSR209, DSR317, DSR319, DSR505, et EVN530 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...1 FONCTIONS DE BASE DU RÉCEPTEUR DSR

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125

Manuel de l utilisateur. Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 Manuel de l utilisateur Four de post-cuisson Quartz Supreme 85/125 0-2 2007 Glunz & Jensen A/S. Tous droits réservés. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP

Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP MTP Manuel d instructions Super Vidéo-Endoscope avec Câble de Rallonge Modèle MTP-TF2809 SX Les Instruments MTP Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.

Plus en détail

#"Base Pivotant Inclinable #"Ce Guide Utilisateur

#Base Pivotant Inclinable #Ce Guide Utilisateur Table des Matières Table des Matières...7 Consignes de Sécurité Importantes...7 Accoupler Le Moniteur Et La Base Pivotante...8 Désaccoupler le Moniteur et la Base Pivotante...8 Introduction...8 Installation...9

Plus en détail

LX1500. Mode d emploi 020-000076-02

LX1500. Mode d emploi 020-000076-02 LX1500 Mode d emploi 020-000076-02 103-013100-02 La lentille de projection est disponible en option. Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XE40 Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité,

Plus en détail

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A

SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A NOTICE D UTILISATION SOUDE-SAC VIDE AIR REF. 26751 MODELE : 8868A Photo non contractuelle Produit importé par EUROTECH DISTRIBUTION 37 Rue César Loridan 59910 Bondues - FRANCE Lisez attentivement la notice

Plus en détail

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15 SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT www.supra.fr 38825-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ETNO WALL L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique (définies par la norme NF

Plus en détail

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux

Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Guide de l utilisateur! Projecteur bébé Duux Félicitations! Nous vous félicitons d avoir acheté cet article Duux! Pour pouvoir utiliser nos services en ligne, veuillez enregistrer votre produit et sa garantie

Plus en détail

Chariot de gestion de tablettes

Chariot de gestion de tablettes Chariot de gestion de tablettes pour ipad Chariot de gestion pour 48 unités Chariot de gestion pour 32 unités Table des matières Examen des symboles de danger... 2 Composants & Outil... 2 Caractéristiques...

Plus en détail

Mode d emploi LivingColors Iris

Mode d emploi LivingColors Iris Mode d emploi LivingColors Iris Déballage et installation Mise en route de votre lampe LivingColors Lorsque vous déballez votre lampe LivingColors, le produit est déjà connecté à la télécommande. Il vous

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur

Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur Consignes de sécurité importantes - Utilisation en intérieur EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole représentant un éclair signale à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant présenter

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS

MANUEL D'UTILISATION. Thermostat d ambiance EKRTR EKRTETS MANUEL D'UTILISATION EKRTR EKRTETS 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2 EKRTR EKRTETS AVERTISSEMENTS Ne jamais mouiller le thermostat car cela pourrait

Plus en détail

GUIDE RAPIDE D UTILISATION

GUIDE RAPIDE D UTILISATION DEXHDSDI04 ENREGISTREUR NUMERIQUE 4 VOIES TRIPLE CODEC H264 DISQUE DUR 1 To TEMPS REEL PRISE EN MAIN A DISTANCE VISUALISATION ET RELECTURE VIA IPHONE ET ANDROIDE Page 1 Guide Utilisateur - Simplifié Enregistreur

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE Nettoyez la radio avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. N utilisez jamais de solvants. N exposez pas votre appareil à l humidité ou à des températures élevées. N utilisez

Plus en détail

ES-CAM3A Caméra IP extérieure

ES-CAM3A Caméra IP extérieure ES-CAM3A Caméra IP extérieure www.etiger.com FR Spécifications - Capteur d image : 1/3 CMOS, 3.15 MP - Résolution vidéo : 160x90, 320x180, 640x360, 1280x720 (H.264) - Zoom numérique : 2x - Focal: 3.6mm,

Plus en détail

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante

Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES. (Modèle no. RM988P / RM988PU) F Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante Réveil radio-piloté à projection avec température ambiante (Modèle no. RM988P / RM988PU) Manuel de l utilisateur Sécurité et maintien... 7 Avertissements... 7 Informations supplémentaires... 8 En cas de

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Réseau d électricité Cet appareil doit être branché sur une source d alimentation AC de 230V 50Hz. Toute autre source d alimentation peut endommager l appareil. Vérifiez

Plus en détail

Guide d instructions

Guide d instructions PL-DPF 152 Cadre de photo numérique avec écran couleur 3,65 cm Guide d instructions Lisez attentivement ce manuel d instruction avant d utiliser votre appareil Français Instructions de sécurité importantes

Plus en détail

Souris de voyage sans fil à 5 boutons Manuel de l utilisateur

Souris de voyage sans fil à 5 boutons Manuel de l utilisateur Souris de voyage sans fil à 5 boutons Manuel de l utilisateur Caractéristiques 1. Transmission sans fil à radiofréquence de 27 MHz 2. Utilisation de 256 codes d identification pour éviter l interférence

Plus en détail

Transmetteur Audio/Vidéo

Transmetteur Audio/Vidéo Transmetteur Audio/Vidéo Sans Fil 2,4 Ghz Transmetteur Audio/Vidéo sans fil Manuel d utilisation Document référence : N841800/0206 POUR UNE INSTALLATION CORRECTE ET RAPIDE DE VOTRE RÉCEPTEUR, NOUS INSISTONS

Plus en détail

Sommaire. Avertissements...2. Contenu de l emballage...3. Procédures d installation...4. Assemblage du moniteur...4. Détacher le moniteur...

Sommaire. Avertissements...2. Contenu de l emballage...3. Procédures d installation...4. Assemblage du moniteur...4. Détacher le moniteur... Sommaire Avertissements...2 Contenu de l emballage...3 Procédures d installation...4 Assemblage du moniteur...4 Détacher le moniteur...4 Ajustement de l angle de vue...4 Connexion des périphériques...5

Plus en détail

DC-1033m Notice abrègèe

DC-1033m Notice abrègèe DC-0m Notice abrègèe Nous vous remercions de l achat de cet appareil photo numérique AgfaPhoto. Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico

Téléphone portable RX-80 Pico PX-3189 Téléphone portable RX-80 Pico Téléphone portable RX-80 Pico 04/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Consignes importantes concernant le recyclage...8 Déclaration de

Plus en détail

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL

DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL DF-1521 CADRE PHOTO DIGITAL Guide de l utilisateur Pour plus d'informations ou si vous avez besoin d'aide : www.lenco.eu Table des matières Présentation... 3 Caractéristiques principales... 3 Commandes...

Plus en détail

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch.

Standard III. Super E. Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch. Standard III Super E Clinax Numéro de série Rue de Maillefer 11d - 2003 Neuchâtel - +41 32 731 28 94 T +41 32 731 75 15 F info@astuto.ch - www.astuto.ch Table des matières Mise en marche de la machine

Plus en détail

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie.

Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Avant d utiliser le casque, vous devez installer et charger la batterie. Options d installation IMPORTANT : si vous disposez du décrocheur de combiné (acheté séparément), reportez-vous aux instructions

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800

NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 NOTICE D UTILISATION SALAMANDRES ELECTRIQUES SEM 600 /SEM 800 / SEF 800 Fabrication française Novembre 2011 SALAMANDRES SEM 600/SEM 800/SEF 800 Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de

Plus en détail

Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus

Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus Mode d emploi EScope Microscope digital Autofocus Contenu Généralités Consignes, garantie, contenu de livraison Données techniques / systèmes d exploitation requis Installation Installation logiciel/installation

Plus en détail

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011

Alarme porte fenêtre avec code Code : 0750 011 Conrad sur INTERNET www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation : 3 piles alcalines LR03 Consommation Standby : environ 260 µa Carillon/mélodie : environ 280 ma alarme : environ 160 ma Durée

Plus en détail

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur

ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur ifusion SmartStation Manuel de l utilisateur Pour trouver la documentation ifusion dans d autres langues, visitez notre site à l adresse http://www.thefusionphone.com Copyright 2011 Tous droits réservés.

Plus en détail

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage

3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage 3 en 1 brosse à dents, nettoyant et massage Référence : DOS125 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Station Turbo Guide de démarrage

Station Turbo Guide de démarrage Station Turbo Guide de démarrage NETGEAR MD MVBR1210C Bienvenue et merci d avoir choisi Bell. Votre nouvelle station Turbo vous permettra de vous connecter à Internet et de faire des appels avec un téléphone

Plus en détail

Extrêmement lumineux, images haute résolution, configuration simple et faibles coûts de fonctionnement pour les écoles ou les salles de réunion

Extrêmement lumineux, images haute résolution, configuration simple et faibles coûts de fonctionnement pour les écoles ou les salles de réunion VPL-CW276 Projecteur d'installation WXGA 5 100 lumens Vue d'ensemble Extrêmement lumineux, images haute résolution, configuration simple et faibles coûts de fonctionnement pour les écoles ou les salles

Plus en détail

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152

Guide d utilisation. Testeur de Résistance de Masse. Modèle 382152 Guide d utilisation Testeur de Résistance de Masse Modèle 382152 Introduction Félicitations pour votre achat du Testeur de Résistance de Masse Extech. Cet appareil peut mesurer la résistance (sur 3 amplitudes)

Plus en détail

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS

OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS OKIO CERAM 01 OKIO CERAM 02 www.supra.fr 38622-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis

Caméra Action-Sport. Toutes modifications de l apparence du produit et des spécifications ci-dessous sont sans préavis Caméra Action-Sport Manuel de l utilisateur S il vous plaît lire le manuel de l utilisateur au complet avant d utiliser votre caméra JAKD Action-Sport, et conserver le manuel pour une utilisation ultérieure.

Plus en détail

VP 4200. INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849420/01/0410

VP 4200. INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils. Manuel d utilisation. Document référence : VN849420/01/0410 VP 4200 INTERPHONE VIDEO Mains libres - 4 fils Manuel d utilisation Document référence : VN849420/01/0410 Sommaire Recommandations de sécurité...................................4 INTRODUCTION................................................5

Plus en détail

ER-100C2UM NOTICE D'UTILISATION. Double Lecteur MP3, CD, port USB, carte SD/MMC

ER-100C2UM NOTICE D'UTILISATION. Double Lecteur MP3, CD, port USB, carte SD/MMC ER-100C2UM NOTICE D'UTILISATION Double Lecteur MP3, CD, port USB, carte SD/MMC AVIS RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR ------------------------------- Pour éviter les risques de chocs électriques,

Plus en détail

Gaggenau Notice d utilisation. Hotte îlot AI 480

Gaggenau Notice d utilisation. Hotte îlot AI 480 Gaggenau Notice d utilisation Hotte îlot AI 480 Sommaire Consignes de sécurité 4 Premiére mise en service 5 Utilisation 5 Votre nouvel appareil 6 Hotte îlot AI 480 6 Panneau de commande 6 Accessoires

Plus en détail

Thermomètre infrarouge frontal sans contact

Thermomètre infrarouge frontal sans contact Manuel d utilisation Thermomètre infrarouge frontal sans contact MODÈLE IR200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du thermomètre infrarouge, modèle IR200. Ce thermomètre est conçu

Plus en détail

Appareil photo numérique. Mode d emploi. La lecture du mode d emploi vous permettra de bénéficier d un fonctionnement optimal de votre appareil.

Appareil photo numérique. Mode d emploi. La lecture du mode d emploi vous permettra de bénéficier d un fonctionnement optimal de votre appareil. Appareil photo numérique Mode d emploi La lecture du mode d emploi vous permettra de bénéficier d un fonctionnement optimal de votre appareil. Nous vous remercions d avoir choisi cet appareil photo numérique

Plus en détail

Batterie BacPac. Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie

Batterie BacPac. Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie Batterie BacPac Manuel de l utilisateur et informations relatives à la garantie Mise à jour du micrologiciel Si votre caméra HD HERO est un modèle plus ancien, il est possible que vous deviez télécharger

Plus en détail

Infyn Max. Loupe électronique à main

Infyn Max. Loupe électronique à main Infyn Max Loupe électronique à main V2.1 TECH6 - Tous droits réservés - www.infyn.com 1 Sommaire Avant-propos...3 Accessoires...3 Description...4 Pour bien débuter...5 Installation de la batterie...5 Chargement

Plus en détail

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur

Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur Caractéristiques Souris sans fil pour ordinateur de bureau Manuel de l utilisateur 1. Transmission sans fil à radiofréquence de 27 MHz 2. Utilisation de 256 codes d identification pour éviter l interférence

Plus en détail

RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS

RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS 01-03 - 05-06 - 10-25 RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS PLANEO 10 PLANEO 01/03/05/06/25 www.supra.fr 31873-05-11 31873-PLANEO.indd 1 06/06/2011 11:09:03 SOMMAIRE Introduction...p.

Plus en détail

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5

Notice d utilisation. Grille-pain GP L5 Notice d utilisation Grille-pain GP L5 CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSER- VEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. AVERTISSEMENT

Plus en détail