Projecteur multimédia

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Projecteur multimédia"

Transcription

1 Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU116 pris en charge LAN sans fil IEEE802.11b/g/n local filaire 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer * Consultez les manuels du propriétaire ci-dessous pour plus d informations sur la fonction Memory Viewer et en réseau. Configuration et utilisation du réseau Fonction Memory Viewer Mode d emploi

2 Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée de ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d utilisation. Ce projecteur utilise des fonctions multimédia intégrées, une palette de 16,77 millions de couleurs et une technologie d affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. Design Compact Fonction local Le présent projecteur est un produit compact, en taille et en poids. Il est facile à transporter et peut être installé partout où vous souhaitez l utiliser. Capable de projeter sur 360 degrés Ce projecteur peut projeter sur 360 degrés. *Certaines restrictions sont requises, voir en page 7. Configuration simple du système d ordinateur Le système de multibalayage dont ce projecteur est équipé lui permet de s adapter rapidement à presque tous les signaux de sortie d ordinateur (p. 33). Une résolution atteignant WUXGA peut être prise en charge. Extinction automatique La fonction Extinction automatique permet de diminuer la consommation électrique et de préserver la lampe (p.55). Arrêt rapide Le cordon d alimentation secteur peut être débranché immédiatement après l extinction du projecteur sans attendre la fin de la rotation du ventilateur.(p.23). Fonction Logo La fonction Logo vous permet de personnaliser le logo de l écran (pages 51-53). Vous pouvez capturer une image pour le logo de l écran et l utiliser pour l affichage au démarrage ou entre les présentations. Affichage multilingue des menus Le menu de fonctionnement est disponible en 17 langues : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, hollandais, suédois, finnois, polonais, hongrois, roumain, russe, chinois, coréen, japonais, ou thaï (p.48). Fonction de sécurité La fonction de Sécurité vous aide à veiller à la sécurité du projecteur. Avec la fonction de Verrouillage des touches, vous pouvez en verrouiller le fonctionnement à partir des commandes situées sur le projecteur ou à partir de la télécommande (p.58). Le Verrouillage code PIN permet d empêcher une utilisation du projecteur par une personne non autorisée (pages 22, 58-59). Fonctions d entretien importantes Les fonctions d entretien de la lampe et du filtre vous permettent de mieux entretenir le projecteur. Ce projecteur dispose des fonctions de réseau local filaire et sans fil. - Vous pouvez projeter l image d un ordinateur, utiliser et gérer le projecteur via le réseau. - Le projecteur fournit la fonction Affichage USB qui permet d envoyer l image et le son au projecteur en connectant l ordinateur au projecteur avec un câble USB. - Ce projecteur dispose d une fonction de configuration simple du réseau sans fil en branchant la clé USB fournie à un ordinateur. Consultez le mode d emploi Configuration et utilisation du réseau pour plus d informations. Fonction Memory Viewer Insérez la clé USB dédiée dans le projecteur afin de projeter les fichiers images ou films qui y sont stockés. Vous n avez pas besoin de transporter des ordinateurs ou d autre équipements lors d une présentation. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer pour plus d informations. Fonction auto Cette fonction permet d effectuer une recherche d entrée, une correction automatique du trapèze, et un Réglage PC auto. en appuyant simplement sur la touche AUTO SETUP (pages. 26,49). Fonction Support de couleur Lors d une simple projection sur un mur de couleur, vous pouvez obtenir une couleur d image proche de celle projetée sur un écran blanc, en sélectionnant une couleur proche de celle du mur parmi les quatre couleurs présélectionnées. Closed caption L e Closed caption est une version imprimée de la bande son ou d autres informations affichées à l écran. Vous pouvez activer la fonctionnalité et choisir le canal (p.56). Correction coins Avec la Fonction de correction horizontale et verticale du trapèze et la Fonction de correction des coins du trapèze sur ce projecteur, vous pouvez corriger la déformation du trapèze même lorsque vous projetez sur l écran en diagonale (pages 27, 50). Il est possible que les menus à l écran et les illustrations figurant dans ce mode d emploi soient légèrement différents du produit réel. Le contenu de ce mode d emploi est sujet à changement sans préavis.

3 Table des matières Caractéristiques et conception.... Table des matières...3 A l attention du propriétaire...4 Consignes de sécurité...5 Circulation de l air 6 Déplacement du projecteur 6 Installation de l appareil pour projeter dans les directions correctes 7 Conformité...8 Nom et fonctions des composants....9 Avant 9 Arrière 9 Dessous 9 Prises arrière 10 Commandes sur le projecteur 11 Télécommande 12 Installation des piles de la télécommande 13 Portée de fonctionnement de la télécommande 13 Code de la télécommande 13 Fonction pointeur laser 14 Fonction Pointeur 14 Fonctionnement de la souris sans fil 15 Pieds réglables 15 Installation Positionnement du projecteur 16 Connexion à un ordinateur 17 Branchement à un appareil vidéo 18 Branchement à un composant vidéo 19 Branchement du cordon d alimentation secteur 20 Fonctionnement de base...1 Mise sous tension du projecteur 21 Mise hors tension du projecteur 23 Utilisation du menu à l écran 24 Barre de menus 25 Réglage du zoom et de la mise au point 26 Fonction auto 26 Correction du trapèze 27 Réglage du son 28 Fonctionnement de la télécommande 29 informatique...31 Sélection de la source d entrée (RGB: Ordinateur 1/Ordinateur 2(Analogique)) 31 Sélection de la source d entrée (RGB (PC digital), RGB (AV HDCP)) 32 Sélection du système d ordinateur 33 Réglage PC Auto 34 Réglage manuel de l ordinateur 35 Sélection du mode d image 37 Réglage de l image 38 Réglage de la taille de l écran 39 vidéo...41 Sélection de la source d entrée (Vidéo, S-vidéo) 41 Sélection de la source d entrée (Component, RGB Péritel 21 broches) 42 Sélection du système vidéo 43 Sélection du mode d image 44 Réglage de l image 45 Réglage de la taille de l écran 47 Réglage Réglage Affichage des informations relatives à la source d entrée 62 Entretien et nettoyage...63 Témoin WARNING 63 Nettoyage des filtres 64 Remise à zéro du compteur du filtre 64 Fixation du capuchon de lentille 65 Nettoyage de l objectif de projection 65 Nettoyage du coffret du projecteur 65 Remplacement de la lampe 66 Réinitialisation du compteur de lampe 67 Annexe Guide de dépannage 68 Arborescence des menus 72 Témoins et état du projecteur 74 Spécifications des ordinateurs compatibles 75 Spécifications techniques 77 Pièces en option 78 Avis PJ Link 79 Configuration des prises 80 Notes relatives au numéro de code PIN 81 Boîtier de clé USB 81 Dimensions 82 Marques commerciales Les noms des sociétés ou des produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de commerce de leur société respective. 3

4 A l attention du propriétaire Avant d installer et d utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement le présent mode d emploi. Ce projecteur possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions très commodes. En suivant correctement les instructions d utilisation du projecteur, vous pourrez utiliser au mieux ses possibilités et le conserver en bon état de marche pendant de longues années. Si vous n utilisez pas correctement l appareil, non seulement vous risquez de réduire la durée de vie du projecteur, mais aussi d entraîner des anomalies de fonctionnement, un incendie ou d autres accidents. Si votre projecteur semble fonctionner de façon incorrecte, relisez ce mode d emploi, vérifiez les opérations et les branchements des câbles et essayez d appliquer les solutions proposées dans la section Guide de dépannage en pages de ce manuel. Si l anomalie persiste, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté le projecteur ou un centre de dépannage. 4 ATTENTION : ATTENTION RISQUE D ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR POUR REDUIRE LE RISQUE D ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L ARRIERE). L APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D ETRE REPAREE PAR L UTILISATEUR ; SEULE LA LAMPE PEUT ETRE REMPLACEE PAR L UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTES LES REPARATIONS A UN TECHNICIEN QUALIFIE. CE SYMBOLE INDIQUE QU UNE TENSION DANGEREUSE POUVANT CAUSER UNE ELECTROCUTION EST PRESENTE DANS L APPAREIL. CE SYMBOLE INDIQUE QUE LE MODE D EMPLOI DE L APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANTES. POUR LES UTILISATEURS DE UE Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s appliquent uniquement aux pays de UE. Votre produit est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de hautes qualités qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l issue de leur durée de vie. Remarque: Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante: Hg: mercure, Cd: cadmium, Pb: plomb. Il existe diff érents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l Union européenne. Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, auprès de votre centre de recyclage/de collecte des déchets local. Aidez-nous à préserver l environnement dans lequel nous vivons! Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l environnement. Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères. LISEZ ET CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR TOUTE UTILISATION ULTéRIEURE. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A UNE PRISE DE TERRE. POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU D ELECTROCUTION, N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L HUMIDITE. L objectif de projection du projecteur produit une lumière intense. Ne regardez pas directement vers l objectif de projection. Cela pourrait vous blesser les yeux. Veillez particulièrement à ce que des enfants ne regardent pas directement vers le rayon lumineux. Placez le projecteur dans une position correcte. Vous risquez de provoquer un incendie dans le cas contraire. Laissez un espace suffisant autour du haut, de l arrière et des côtés du projecteur pour assurer la bonne circulation de l air et le refroidissement du projecteur. Les dimensions qui vous sont présentées ici sont présentées l espace minimum requis. Si vous souhaitez placer le projecteur dans un meuble ou dans un espace clos, respectez ces distances minimales autour de l appareil. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation du projecteur ne soient pas obstruées. Si le projecteur chauffe excessivement, cela risque de réduire sa durée de service et peut également être dangereux. 20cm COTE et HAUT Si le projecteur n est pas utilisé pendant une longue période, 20cm débranchez-le de la prise de courant. Ne projetez pas la même image pendant une période prolongée. L image résiduelle peut persister sur les écrans à cristaux liquides en fonction de leurs caractéristiques. ATTENTION ARRIERE 50cm 1m 1m 50cm 1m 1m NE PLACEZ PAS LE PROjECTEUR DANS UN ENDROIT COM- PORTANT DES CORPS gras, DE L HUMIDITé OU DE LA FUMéE, DANS UNE CUISINE PAR EXEMPLE, POUR éviter DE CAUSER UNE PANNE OU UN SINISTRE. SI LE PROjECTEUR ENTRE EN CONTACT AVEC DE L HUILE OU DES PRODUITS CHIMIQUES, IL RISQUE D être ENDOMMAgé.. ATTENTION Ne pas utiliser dans une salle informatique telle que définie par la Norme pour la protection des ordinateurs électroniques / équipements de traitement de données ANSI / NFPA 75.

5 Consignes de sécurité Lisez toutes les instructions de sécurité et d utilisation avant de faire fonctionner le projecteur. Lisez toutes les instructions qui vous sont données ici et conservez-les pour toute future référence. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. N utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide. Respectez tous les avertissements et les instructions indiqués sur le projecteur. Pour plus de protection lors d un orage ou si l appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur. Cela empêchera un endommagement de l appareil par la foudre et les surtensions. N exposez pas cet appareil à la pluie et ne l utilisez pas près de l eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d une piscine, etc. N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent présenter des risques. Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable. Le projecteur risque de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un adulte ainsi que d être gravement endommagé. Utilisez uniquement les chariots ou supports recommandés par le fabricant, ou vendus avec le projecteur. L installation sur un mur ou sur une étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un kit d installation approuvé par le fabricant. L ensemble projecteur/chariot doit être déplacé avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent faire se renverser le chariot. Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l arrière et en dessous, sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable et pour éviter que l appareil ne surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes par un tissu ou d autres matériaux et les ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées en plaçant le projecteur sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Ce projecteur ne doit jamais être placé sur ou à proximité d un radiateur ou d une source de chaleur. Ce projecteur ne doit pas être utilisé pour une installation encastrée telle que dans un meuble-bibliothèque, sans qu une ventilation adéquate ne soit prévue. N introduisez pas d objets d aucune sorte dans le projecteur par les fentes du boîtier car ils risqueraient de toucher des éléments dangereux sous haute tension ou de court-circuiter des composants, ce qui peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur. N installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d un climatiseur. Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d alimentation conforme aux normes indiquées sur l étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d électricité locale. Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne placez aucun poids sur le cordon d alimentation. Ne placez pas ce projecteur à un endroit où le câble d alimentation risque d être piétiné et endommagé. N essayez jamais de réparer ce projecteur vous-même car l ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d autres dangers. Confiez tous les travaux de dépannage à du personnel qualifié. Débranchez le projecteur de la prise secteur, et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants : a. Lorsque le cordon ou la prise d alimentation sont endommagés ou effilochés. b. Si du liquide a été renversé sur le projecteur. c. Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l eau. d. Si le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez correctement les instructions. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d emploi car un réglage incorrect des autres commandes peut causer des dommages exigeant l intervention d un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation afin de remettre le projecteur en état de marche normal. e. Si le projecteur est tombé ou si le boîtier est endommagé. f. Lorsque les performances du projecteur se dégradent, il faut faire réparer l appareil. Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurezvous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées peuvent entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles. Après tout travail de réparation ou d entretien, demandez au technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en bon état de fonctionnement. REMARQUE A L ATTENTION DE NOS CLIENTS AUX ETATS-UNIS LA OU LES LAMPES Hg QUI SE TROUVENT DANS CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ETRE RECYCLEES OU MISES AU REBUT CONFORMEMENT AUX LOIS LOCALES, NATIONALES, OU FEDERALES. 5

6 Consignes de sécurité Le boîtier comporte des ouvertures pour la ventilation. Afin d assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. ATTENTION L air chaud est expulsé par l ouverture de sortie d air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes. Ne placez pas d objet inflammable ou de bombe aérosol à proximité du projecteur, car de l air chaud est expulsé par les ouvertures d aération. Veillez à ce que les ouvertures de sortie d air soient situées à au moins 1 m des objets environnants. Ne touchez pas les parties situées à proximité de l ouverture de sortie d air, en particulier les vis et les pièces métalliques. Ces pièces chauffent pendant le fonctionnement du projecteur. Ne posez rien sur le boîtier. Les objets posés sur le boîtier risquent non seulement d être endommagés, mais peuvent également s enflammer sous l effet de la chaleur dégagée par le projecteur. Les ventilateurs dont le projecteur est équipé assurent son refroidissement. La vitesse de fonctionnement des ventilateurs varie en fonction de la température interne du projecteur. Ouverture d entrée d air Circulation de l air Ouverture d entrée d air Déplacement du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, remettez le capuchon de la lentille en place et rétractez les pieds réglables afin d éviter d endommager la lentille et le coffret. Lorsque vous n utilisez pas le projecteur pendant une longue période, rangez-le dans la valise de transport fournie avec la lentille orientée vers le haut. ATTENTION L étui de transport (fourni) est destiné à protéger la surface du coffret contre la poussière et les égratignures mais n est pas conçu pour protéger un appareil contre des forces extérieures. Ne confiez pas le transport du projecteur à un service de transport sans le placer dans son étui, le projecteur pourrait être endommagé. Lorsque vous manipulez le projecteur, évitez de le faire tomber, de le percuter, de le soumettre à de fortes pressions et de placer des objets sur son coffret. ATTENTION LORS DU DéPLACEMENT ET DU TRANSPORT DU PROjECTEUR Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur, il pourrait être endommagé ou présenter des anomalies de fonctionnement. Pour transporter le projecteur, utilisez un coffret de transport adéquat. Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu après l avoir mis dans un coffret de transport adéquat. Le projecteur risque d être endommagé lors d un transport sans protection. Pour plus d informations sur le transport du projecteur par un service de transport, demandez conseil à votre revendeur. Ne rangez pas le projecteur dans un coffret avant qu il n ait suffisamment refroidi. Aérateur (évacuation d air chaud) Ouverture d entrée d air 6

7 Consignes de sécurité Installation de l appareil pour projeter dans les directions correctes Utilisez correctement le projecteur dans les positions spécifiées. Un positionnement incorrect peut réduire la durée de vie de la lampe et provoquer un incendie ou un accident grave. Ce projecteur peut projeter l image vers le haut, le bas ou l arrière, perpendiculaire au plan de l écran comme le montre la figure ci-dessous. Bas avant (habituel) Avant haut Bas haut Avant bas 50º 140º 50º 40º 90º 40º Veillez à régler le Contrôle de la lampe sur Haut et le Contrôle du ventilateur sur On 3 dans le menu des réglage lorsque vous utilisez le projecteur incliné de +40 degrés à +140 degrés par rapport au plan horizontal aux altitudes de 0 à environ mètres au dessus du niveau de la mer. Veillez à régler Contrôle du ventilateur sur On lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes supérieures aux valeurs ci-dessus, quelle que soit la position de montage du projecteur (p.60). 180 º 0º Précautions de positionnement Evitez de positionner le projecteur comme ci-dessous lors de l installation. 10 N inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés d un côté ou de l autre. 10 Ne placez pas le projecteur sur l un de ses côtés pour projeter une image Lors d une projection vers le haut, n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite ou vers la gauche. Lors d une projection vers le bas, n inclinez pas le projecteur de plus de 10 degrés vers la droite ou vers la gauche

8 Conformité Avis de la commission fédérale des communications Remarque : cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à l article 15 du Règlement du FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio, et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. Il n est cependant pas garanti qu aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l appareil, nous conseillons à l utilisateur d essayer de corriger les interférences à l aide d une ou plusieurs des mesures suivantes : Modifier l orientation de l antenne de réception, ou la placer à un autre endroit. Eloigner le projecteur du récepteur. Brancher l équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Demander de l aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent. L utilisation d un câble gainé est nécessaire pour que l installation soit conforme aux limites de la classe B de la section B de l article 15 du Règlement du FCC. N apportez pas de changements ou modifications à l équipement à moins qu ils ne soient spécifiés dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, vous pouvez être contraint d arrêter d utiliser l équipement. Numéro de modèle : PLC-XU116 Nom commercial : Sanyo Tiers responsable : SANYO NORTH AMERICA CORPORATION Adresse : Plummer Street, Chatsworth, California N de téléphone : (818) Normes du cordon d alimentation secteur Le cordon d alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d utilisation du pays où vous l avez acheté. Cordon d alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada : Le cordon d alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des laboratoires Underwriters Laboratories (UL) et est certifié par l association Canadian Standard Association (CSA). Le cordon d alimentation secteur possède une fiche de terre. Ceci est un dispositif de sécurité qui garantit Terre que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N essayez pas de modifier ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise, adressez-vous à un électricien. 8 Cordon d alimentation secteur pour le Royaume-Uni : Ce cordon est déjà équipé d une fiche moulée possédant un fusible, dont la valeur est indiquée sur la surface de la prise, du côté des broches. Si vous devez remplacer le fusible, utilisez un fusible BS 1362 de même calibre agréé par ASTA et portant la marque suivante ASA. Si le cache du fusible est détachable, n utilisez jamais la fiche sans son cache. Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à ce qu il soit d une couleur identique à celle que vous pouvez voir sur la face de la broche de la fiche (rouge ou orange). Vous pouvez vous procurer les couvercles de fusibles auprès du Service des pièces de rechange mentionné dans votre mode d emploi. Si la prise fournie n est pas adaptée à votre prise murale, veuillez la couper du cordon et la détruire. Puis préparez correctement l extrémité du cordon souple et fixez la prise mâle adéquate. AVERTISSEMENT : IL EST DANgEREUX D INTRODUIRE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION UNE PRISE DONT LE CORDON FLEXIBLE EST DENUDE. Les couleurs des fils du cordon secteur se conforment aux codes suivants : Vert et jaune...terre Bleu...Neutre Marron...Phase Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole de masse de sécurité. Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ou colorée en noir. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée de la lettre L ou colorée en rouge. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A UNE PRISE DE TERRE. LA PRISE MURALE DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L APPAREIL ET ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

9 Nom et fonctions des composants Avant 1 Récepteur de télécommande 2 Témoin WIRELESS 3 Bague de mise au point 4 Objectif de projection 5 Levier de zoom 6 Capuchon de lentille ATTENTION Ne pas mettre sous tension le projecteur lorsque le capuchon de lentille est fixé. La température élevée des rayons lumineux risque d endommager le capuchon de lentille, et de déclencher un incendie. 7 Commandes et témoins 8 Ouverture d entrée d air Arrière 9 9 Ouverture de sortie d air ATTENTION L air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d air. Ne placez pas d objets sensibles à la chaleur à proximité de ce côté. 10 Haut-parleur 11 Ouverture de sortie d air (dos et dessous) 12 Bornes et connecteurs 13 Connecteur du cordon d alimentation 14 Connecteur USB (Séries A) Borne de branchement au réseau local Dessous Couvercle de la lampe 17 Filtres 18 Pieds réglables Remarque : 2 Le témoin WIRELESS et la prise de connexion 15 LAN sont pour la fonction. Reportez-vous à la section Configuration et utilisation du réseau du présent mode d emploi. 14 Le connecteur USB (séries A) est pour la fonction Memory Viewer. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer. 18 Emplacement de sécurité Kensington Cette encoche permet d insérer un verrou Kensington pour protéger ce projecteur contre le vol. * Kensington est une marque commerciale déposée d ACCO Brands Corporation. 9

10 Nom et fonctions des composants Prises arrière Connecteur USB (Séries B) Cette prise est commutable. Configurez cette prise en Contrôle à la souris (p. 15) ou Affichage USB (consultez Configuration et utilisation du réseau ) dans Terminal USB du menu. 2 CONTROL PORT Pour contrôler le projecteur avec un appareil RS-232C, connectez l équipement de contrôle à cette prise avec le câble de contrôle en série. 3 COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN Connectez un câble de sortie d un ordinateur, une prise péritel à 21 broches pour signal vidéo RVB ou un câble de sortie vidéo d un composant sur cette borne (pages 17,19). 4 MONITOR OUT Cette prise peut être utilisée pour envoyer le signal analogique RVB et les signaux composites de la prise COMPUTER IN 1/COMPONENT IN ou COMPUTER 2/DVI-I vers un autre moniteur (p. 17). 5 COMPUTER IN / DVI-I Branchez la sortie de l ordinateur (Digital/Analog DVI-I type) à cette prise (p.17). 6 Borne de branchement au réseau local Branchez-y le câble du réseau local (reportez-vous à la section Configuration et utilisation du réseau du mode d emploi). 7 Connecteur USB (Séries A) Branchez la clé USB (reportez-vous au mode d emploi Fonction Memory Viewer ). 8 S-VIDEO IN Branchez la sortie S-VIDEO d un appareil vidéo à ce connecteur (p. 18). 9 AUDIO OUT (VARIABLE) Branchez un amplificateur audio externe sur cette prise jack (pages 17-19). Cette prise émet le son de la prise AUDIO IN (10 or 11). 10 COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER AUDIO IN Branchez le câble de sortie audio (stéréo) d un ordinateur ou d un appareil vidéo connecté à 3, 4 ou 5 à cette prise jack (pp17, 19). 11 AUDIO IN Branchez le câble de sortie audio de votre appareil vidéo connecté à 8 ou 12 à cette prise jack. Pour un signal audio mono (un seul câble audio), branchez le câble sur la prise jack L (MONO) (p. 18). 12 VIDEO IN Branchez la sortie vidéo composite d un appareil vidéo à cette prise (p.18). 13 R/C jack (PRISE jack POUR TELECOMMANDE) Lors de l utilisation d une télécommande câblée, branchez-la sur cette prise avec un câble de télécommande (non fourni). 10

11 Commandes sur le projecteur Nom et fonctions des composants Touche SELECT Exécute l élement sélectionné (p.24). Agrandit ou réduit l image en mode Zoom numérique (p. 40). 2 Touches de Pointage (VOLUME +/ ) Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l écran (p. 24). Panoramique de l image en mode Zoom numérique + (p.40). Réglage du niveau de volume (touches de pointage ) (p.28). 3 Touche MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l écran (p.24). 4 Touche AUTO SETUP/CANCEL Corrige la distorsion en trapèze verticale et règle les paramètres d affichage de l ordinateur tels que Synchro fine, Total de points, position Horizontal et Vertical (pages 26, 49). Affiche l image de la clé USB ou revient à la barre de menus du menu de la Memory Viewer. Consultez le mode d emploi Fonction Memory Viewer. 5 Témoin POWER S allume en rouge lorsque le projecteur est en mode veille. S allume en vert lors du fonctionnement. Clignote en vert en mode Extinction Automatique (p. 55). 6 Témoin WARNINg S allume en rouge lorsque le projecteur détecte une anomalie. Il clignote aussi en rouge lorsque la température interne du projecteur s élève au-delà des limites d utilisation normale (pages 63, 74). 7 Touche KEYSTONE Corrige la déformation du trapèze (pages 27, 50). 8 Touche INPUT Sélectionne une source d entrée (pages 31-32, 41-42). 9 Touche ON/STAND-BY Allume ou éteint le projecteur (pages 21-23). 10 Témoin LAMP REPLACE S allume en jaune quand la durée de vie de la lampe est atteinte (pp. 66, 74). 11

12 Nom et fonctions des composants Télécommande Touche L-CLICK Agit en tant que bouton gauche de la souris pour le fonctionnement de la souris sans fil (p. 15). 2 Touche ON/STAND-BY Allume ou éteint le projecteur (pages 21-23). 3 Prise WIRED REMOTE Connectez le câble de télécommande (non fourni) à cette prise pour l utilise comme une télécommande câblée. La télécommande sans fil ne fonctionne pas quand le câble de télécommande est branché au projecteur. 4 Témoin SIgNAL EMISSION Il s allume en rouge lorsqu un rayon laser est émis depuis sa fenêtre ou si un signal est envoyé de la télécommande au projecteur. Pour garantir la sécurité des opérations, veuillez observer les précautions suivantes : Ne pliez pas la télécommande, ne la laissez pas tomber, ne l exposez pas à l humidité ou à la chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. N appliquez pas de benzène de diluant, de produit vaporisé ou de produit chimique sur la télécommande Fenêtre du Pointeur laser Un rayon laser est émis en cet endroit (p.14). 6 Touche COMPUTER Sélectionne la source d entrée Ordinateur (pages 31-32, 42). 7 Touche INFO. Active la fonction (p.62). 8 Touche KEYSTONE Corrige la déformation du trapèze (pages 26, 50). 9 Touches de pointage ( VOLUME + / ) Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l écran (p. 24). Panoramique de l image en mode Zoom numérique + (p.40). Réglage du niveau de volume (touches de pointage ) (p.28). 10 Touche MENU Utilisée pour ouvrir ou fermer le menu à l écran (p.24). 11 Touche FREEZE Effectue un arrêt sur image à l écran (p. 29). 12 Touche LASER Actionnela fonction de pointeur laser. Un rayon laser est émis pendant une minute lors d une pression sur cette touche. Pour utiliser ce pointeur laser pendant plus d une minute, relâchez la touche LASER puis appuyez à nouveau (p.14). Affiche le pointeur à l écran (p.14). 13 Touches PAgE Parcourt les pages à l écran en avant ou en arrière lors d une présentation. Pour utiliser ces touches, reliez le projecteur et votre ordinateur avec un câble USB (pages 10, 17). 14 Touche LAMP Sélectionne un mode de lampe (pages 29, 57). 15 Touches D.ZOOM +/- Zoom avant et arrière sur les images (pages 29, 40). 16 Interrupteur RESET/ON/ALL-OFF (REINITIALISATION/MARCHE/ARRET COMPLET) Lors de l utilisation de la télécommande, réglez cet interrupteur sur ON. Réglezle sur ALL OFF pour économiser l énergie lorsque vous ne l utilisez pas. Faites glisser ce commutateur sur RESET pour initialiser le code de la télécommande ou commute le point lumineux et le pointeur sur la fonction de pointeur laser (pages 13-14). 17 Touche SCREEN Sélectionne un mode d écran (pages 30, 39-40, 47). 18 Touche IMAgE Sélectionne un mode d image (pages 30,37,44). 19 Touche MUTE Coupe le son (p.28). 20 Touche P-TIMER Actionne la fonction P-Timer (p.30). 21 Touche NO SHOW Eteint momentanément l image sur l écran (p.30). 22 Touche R-CLICK Agit en tant que bouton droit de la souris pour le fonctionnement de la souris sans fil (p. 15). 23 Touche SELECT Exécute l élement sélectionné (p.24). Agrandit ou réduit l image en mode Zoom numérique (p. 40). 24 Touche PRESENTATION POINTER Déplace le pointeur du projecteur ou un pointeur pour l utilisation de la souris sans fil (pages 14-15). 25 Touche AUTO SET/CANCEL Corrige la distorsion en trapèze verticale and règles les paramètres d affichage de l ordinateur tels que Synchro fine, Total de points, position Horizontal et Vertical (pages 26, 49). Affiche l image de la clé USB ou revient à la barre de menus du menu de la Memory Viewer. Consultez le mode d emploi de la Fonction Memory Viewer. 26 Touche NETWORK Sélectionne l entrée. Consultez les modes d emploi Configuration et utilisation du réseau et Fonction Memory Viewer. 27 Touche VIDEO Sélectionnez la source d entrée Vidéo (pages 29,41).

13 Nom et fonctions des composants Installation des piles de la télécommande 1 3 Ouvrez le compartiment des piles. Installez des piles neuves dans le compartiment. Replacez le couvercle du compartiment des piles. Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser. Deux piles format AAA Vérifiez la bonne orientation des polarités (+ et ), veillez à ce que les bornes des piles soient fermement en contact avec les broches du logement. Pour garantir la sécurité des opérations, veuillez observer les précautions suivantes : Utilisez deux (2) piles alcalines de type AAA ou LR03. Remplacez toujours les deux piles en même temps. N utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usée. Evitez tout contact avec l eau ou d autres liquides. N exposez pas la télécommande à l humidité ou à la chaleur. Ne faites pas tomber la télécommande. Si les piles ont fui dans la télécommande, essuyez avec soin le compartiment des piles et installez de nouvelles piles. Risque d explosion si les piles sont remplacées par un type de piles incorrect. Disposez des piles usées conformément aux instructions ou aux directives / réglement local de gestion des déchets. Portée de fonctionnement de la télécommande Dirigez la télécommande vers le projecteur lorsque vous appuyez sur une touche. La portée de fonctionnement maximale de la télécommande est de 5 m et 60 à l avant du projecteur m Télécommande Code de la télécommande Code de la télécommande Ce projecteur possède huit codes de télécommande différents (Code 1 - Code 8). Le changement de code de télécommande permet d éviter les interférences produites par d autres télécommandes lorsque plusieurs projecteurs ou appareils vidéo placés côte à côte sont utilisés simultanément. Commencez par changer le code de télécommande sur le projecteur avant de changer celui de la télécommande. Reportez- vous à la Télécommande dans le menu à la page Tout en appuyant sur la touche MENU, appuyez sur la touche IMAGE le nombre de fois correspondant au code de la télécommande. Consultez la liste ci-dessous. Pour initialiser le code de la télécommande, faites glisser le commutateur RESET/ ON/ALL-OFF sur RESET puis sur ON. Le code initial est réglé sur Code 1. Nombre de pressions sur la touche IMAgE Touche MENU Code 1 1 Code Code 3 3 Touche IMAgE Code 4 4 Interrupteur Code 5 5 RESET/ON/ALL-OFF (REINITIALISATION/ Code 6 6 MARCHE/ARRET Code COMPLET) Code 8 8 Tout en appuyant sur la touche MENU, appuyez sur la touche IMAGE le nombre de fois correspondant au code de la télécommande. Lors de l utilisation en télécommande câblée si le mode de veille est réglé sur Mode eco, le même code de télécommande doit être réglé sur le projecteur et la télécommande pour allumer le projecteur (p.55). 13

14 Nom et fonctions des composants Fonction pointeur laser Cette télécommande émet un rayon laser par sa fenêtre de lumière laser. Appuyez sur la touche LASER pour activer le pointeur laser. Le témoin d émission de signal s allume en rouge et le rayon laser rouge est émis. Si la touche LASER est enfoncée pendant plus d une minute ou si elle est relâchée, la lumière laser s éteint. Le rayon laser émis est un laser de classe II. Ne regardez pas dans la fenêtre de la lumière laser et ne dirigez pas le rayon laser vers vous ou une autre personne. Voici l étiquette de précaution sur le rayon laser. ATTENTION : L utilisation de commandes, de réglages ou l exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse à la lumière laser. Ne regardez jamais directement dans la fenêtre de la lumière laser pendant l émission du rayon laser, cela peut blesser les yeux. L étiquette d avertissement est sur la télécommande. Témoin d émission du signal Fenêtre du rayon laser 14 Point lumineux Pointeur Fonction Pointeur Vous pouvez déplacer le point lumineux ou le pointeur à l aide de la télécommande afin de mettre en évidence une partie de l image projetée. 1 3 Enfoncez et maintenez MENU et les touches NO SHOW pendant plus de 5 secondes pour activer la fonction Pointeur. (Le pointeur laser passe à la fonction Pointeur.) Appuyez sur la touche LASER de la télécommande dirigée vers le projecteur. Le point lumineux ou le pointeur est affiché sur l écran et la touche LASER s allume en vert. Déplacez alors le point lumineux ou le pointeur avec la touche PRESENTATION POINTER. Si la touche LASER ne s allume pas en vert et continue à émettre un rayon laser, essayez la procédure ci-dessus jusqu à ce que la touche LASER s allume en vert. Pour effacer le point lumineux ou le pointeur de l écran, appuyez sur la touche LASER dirigée vers le projecteur et voyez si le témoin de la touche LASER est éteinte. Pour réactiver le pointeur Laser, enfoncez et maintenez les touches NO SHOW et MENU pendant plus de 5 secondes ou faites glisser le commutateur RESET/ ON/ALL-OFF sur RESET puis sur ON. Lorsque vous réinitialisez la fonction Pointeur, le code de la télécommande est également réinitialisé. Vous pouvez choisir la taille du Point lumineux (Grande/ Moyenne/Petite) et le motif du Pointeur (Flèche/Doigt/Point rouge) dans le menu Setting. Voir Pointeur en page 54. Touche PRESENTATION POINTER Touche MENU Touche NO SHOW Enfoncez et maintenez les touches MENU et NO SHOW pendant plus de 5 secondes. Touche PRESENTATION POINTER Touche LASER Une fois le pointeur Laser commuté sur Pointeur, utilisez la touche LASER button comme commutateur MARCHE-ARRÊT de la fonction Pointeur. Appuyez sur la touche LASER dirigée vers le projecteur et voyez si elle s allume en vert.

15 Fonctionnement de la souris sans fil Vous pouvez utiliser la télécommande en tant que souris sans fil pour votre ordinateur. Veillez à sélectionner Contrôle souris dans le menu de réglages Terminal USB. 1 Nom et fonctions des composants Touche PRESENTATION POINTER Vous pouvez déplacer le pointeur sur l écran à l aide de cette touche. Avant d utiliser la souris sans fil, reliez votre ordinateur au projecteur à l aide d un câble USB (non fourni). Consultez Connexion à un ordinateur en page 17. Lorsque la fonction Touche R-CLICK Pointeur est utilisée, la souris sans fil n est Agit en tant que bouton droit de pas disponible. la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide Lorsqu un câble USB est connecté à d un câble USB. 3 Touches PAgE l ordinateur et au projecteur, allumez d abord le projecteur, puis l ordinateur. Si vous allumez d abord l ordinateur, la fonction de souris sans fil peut ne pas fonctionner correctement. Touche L-CLICK Parcourt les pages à l écran en avant ou en arrière lors d une présentation. Agit en tant que bouton gauche de la souris lorsque le projecteur est relié à un ordinateur à l aide d un câble USB. Pieds réglables Vous pouvez régler l angle de projection jusqu à 8,9 degrés à l aide des pieds réglables. Soulevez l avant du projecteur et tirez sur les loquets des pieds des deux côtés du projecteur. Relâchez les loquets pour verrouiller les pieds réglables, et tournez les pieds réglables pour ajuster la position et l inclinaison. Vous pouvez régler automatiquement la déformation du trapèze de l image projetée en utilisant la fonction de auto ou la régler manuellement en utilisant la télécommande ou via le menu (reportez-vous aux pages 26-27, 49-50). Pieds réglables Loquets de verrouillage des pieds 15

16 Installation Positionnement du projecteur Pour le positionnement du projecteur, reportez-vous aux illustrations ci-dessous. Le projecteur doit être placé perpendiculairement à la surface de l écran. La luminosité de la salle a une grande influence sur la qualité de l image. Il est conseillé de baisser l éclairage ambiant pour obtenir des images de meilleure qualité. Les valeurs indiquées ci-dessous sont approximatives et peuvent différer des tailles réelles. A:B=9:1 11,5 m 7,2 m 0,93 m 2,4 m 4,8 m 3,6 m 100" 150" 200" 126" 300" Position de zoom maximale 189" A 300" Position de zoom minimale 40" 64" 95" B Taille d écran (L x H) mm Taux d aspect 4:3 Position de zoom minimale Position de zoom maximale x 610 1,5 m 0,93 m x ,8 m 2,4 m x ,7 m 3,6 m x ,6 m 4,8 m x ,5 m 7,2 m 16

17 Installation Connexion à un ordinateur Câbles utilisés pour le branchement Câbles VGA (Mini D-sub 15 broches) * Câble USB Câbles audio Câble VGA Câble DVI Câble VGA-DVI (*Un câble est fourni ; les autres câbles ne sont pas fournis avec le projecteur.) Sortie audio Sortie de moniteur de moniteur Sortie de moniteur Equipement audio externe Câble USB Câble VGA Câble VGA Câble DVI Câble VGA-DVI audio Câble audio (stéréo) USB COMPUTER IN 1 COMPONENT MONITOR OUT COMPUTER IN 2 / DVI-I Câble audio (stéréo) AUDIO OUT (stéréo) COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER 2 AUDIO IN Entrez le son dans la prise COMPUTER1 COMPONENT ou COMPUTER 2 AUDIO IN lors de l utilisation des prises COMPUTER 1/COMPONENT IN ou COMPUTER IN 2/DVI comme entrée. Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le haut-parleur intégré au projecteur n est pas disponible. La connexion par câble USB est nécessaire lors de l utilisation de l ordinateur avec la télécommande ou lors de l utilisation des touches PAGE de la télécommande. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 1

18 Installation Câbles utilisés pour le branchement Câble vidéo et audio (RCA x 3) Câble S-vidéo Câble audio (Câbles non fournis avec ce projecteur ) Branchement à un appareil vidéo Equipement audio externe Sortie vidéo et audio (Vidéo) (L) (R) audio Sortie S-vidéo Câble vidéo et audio Câble audio (stéréo) Câble S-vidéo VIDEO AUDIO IN AUDIO OUT (stéréo) S-vidéo Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le hautparleur intégré au projecteur n est pas disponible. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 18

19 Installation Branchement à un composant vidéo Câbles utilisés pour le branchement Câbles audio Câble péritel VGA (Scart) Câble composante Câble composante-vga (Câbles non fournis avec ce projecteur). Sortie RGB Péritel 21 broches Sortie vidéo composantes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Sortie audio Câble composante Câble péritel VGA (Scart) Câble composante- VGA Câble audio (stéréo) Equipement audio externe audio COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN COMPUTER 1 COMPONENT / AUDIO IN Câble audio (stéréo) AUDIO OUT (stéréo) Lorsque la sortie AUDIO OUT est branchée, le hautparleur intégré au projecteur n est pas disponible. Pour plus de détails concernant la commande des câbles en option, reportez-vous à la page 78. Avant de brancher les câbles, débranchez d abord de la prise secteur les cordons d alimentation du projecteur et de l appareil extérieur. 19

20 Installation Branchement du cordon d alimentation secteur Ce projecteur utilise une tension nominale d entrée de V CA ou V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d alimentation monophasés avec conducteur neutre de prise de terre. Pour réduire les risques d électrocution, ne branchez pas le projecteur sur un autre type de système d alimentation. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d électricité locale. Branchez le projecteur à tous ses appareils périphériques avant de l allumer. Branchez le cordon d alimentation secteur (fourni) sur le projecteur. ATTENTION La prise de courant doit se trouver à proximité de cet appareil et être facilement accessible. Débranchez le cordon d alimentation secteur lorsque vous n utilisez pas l appareil. Lorsque ce projecteur est raccordé à une prise électrique par le cordon d alimentation secteur, l appareil est en mode veille et consomme une faible quantité de courant. REMARQUE CONCERNANT LE CORDON D ALIMENTATION Le cordon d alimentation secteur doit être conforme aux normes d utilisation en vigueur dans le pays où vous utilisez le projecteur. Vérifiez le type de prise secteur en vous référant au tableau ci-dessous ; il faut utiliser le cordon d alimentation secteur adéquat. Si le cordon d alimentation secteur fourni n est pas adapté à la prise secteur, adressez-vous à votre revendeur. Côté projecteur Côté prise secteur Pour les Etats-Unis et le Canada Terre Pour l Europe continentale Pour le Royaume-Uni Vers le connecteur du cordon d alimentation situé sur votre projecteur. Vers la prise secteur. (10 V CA) Vers la prise secteur. (00-40 V CA) Vers la prise secteur. (00-40 V CA) 0

21 Fonctionnement de base Mise sous tension du projecteur Effectuez tous les branchements de périphériques (ordinateur, magnétoscope, etc.) avant d allumer le projecteur. Branchez le cordon d alimentation secteur du projecteur sur une prise secteur. Le témoin POWER devient rouge. Ouvrez le capuchon de la lentille (reportez-vous aux pages 9, 65). Appuyez sur la touche ON/STAND-BY du projecteur ou de la télécommande. Le témoin POWER devient vert et les ventilateurs s enclenchent. L affichage de préparation apparaît à l écran et le décompte commence. Une fois le compte à rebours terminé, la source d entrée sélectionnée en dernier et l icône de contrôle de la lampe (reportez-vous à la page 57) apparaissent sur l écran. S il n y a pas de signal d entrée au démarrage du projecteur ou si le signal actuel n est pas détecté lors de l utilisation du projecteur, la fenêtre de sélection Vidéo/ PC s affiche à l écran. Veuillez déplacer le pointeur sur la source d entrée souhaitée en utilisant les Touches de Pointage et en appuyant sur la touche SELECT. Suivez ensuite les instructions de la fenêtre d assistant du signal d entrée pour corriger le signal et la connexion. Si le projecteur est protégé par un code PIN, la boîte de dialogue du code PIN apparaît. Saisissez le code PIN comme indiqué sur la page suivante. 16 L affichage de préparation disparaît après 30 secondes. Source d entrée sélectionnée et contrôle de lampe Vidéo Mode de la lampe (Reportez-vous à la page 57 pour les modes de la lampe). Les icônes d avertissement de filtre et de remplacement de la lampe peuvent apparaître sur l écran, en fonction de l état d utilisation du projecteur. Fenêtre de sélection Vidéo / PC vidéo Ordinateur Annuler Déplacer Choisir Fenêtre de l assistant du signal d entrée Lorsque la fonction Sélection logo est réglée sur Off, le logo n est pas affiché à l écran (p.51). Si Arrêt cpte.à reb. ou Off est sélectionné dans la fonction Affichage, le décompte ne s affiche pas à l écran (p.51). Lorsque la fonction Recherche d entrée est réglée sur On, le signal d entrée est recherché automatiquement (p.49). Si vous sélectionnez Off dans la fonction Affichage, la fenêtre de sélection Vidéo/PC et la fenêtre de l assistant du signal d entrée ne s affichent pas à l écran (p.51). Si vous appuyez sur la touche ON/STAND-BY des commandes supérieures ou de la télécommande pendant le compte à rebours, vous pouvez passer le compte à rebours et arriver au fonctionnement normal. Dans ce cas, cependant, la luminosité de l image a besoin d un certain temps pour se stabiliser après l allumage du projecteur. L affichage peut clignoter après la mise sous tension en fonction de ses caractéristiques. Cette situation est tout à fait normale et n indique pas une anomalie Pas de signal Paramètre d entrée actuel : Vidéo signal correcte? Le câble est-il branché correctement? Fenêtre de sélection Vidéo / PC Fenêtre de l assistant du signal d entrée Pas de signal Paramètre d entrée actuel : RGB signal correcte? Le câble est-il branché correctement? vidéo Ordinateur Annuler Déplacer Choisir 1

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XU111 PLC-XU111K Réseau supporté LAN sans fil IEEE802.11b/g LAN avec fil 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer (disponible en option) Compatible avec une

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XL50 PLC-XL50K Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLC-XE40 Mode d emploi Caractéristiques et conception La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d excellentes qualités de portabilité,

Plus en détail

Projecteur multimédia

Projecteur multimédia Projecteur multimédia MODÈLE PLV-Z2 Mode d emploi Table des matières Table des matières 2 A l attention du propriétaire 3 Instructions pour la sécurité 4 Circulation de l air 5 Installation du projecteur

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Fonction Memory Viewer

Fonction Memory Viewer Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR Centre de Relations Clients 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. INSTALLEZ votre décodeur +LE CUBE TNT (1) CANAL+/CANALSAT

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

IN24/IN26. Guide de référence

IN24/IN26. Guide de référence IN24/IN26 Guide de référence Déclaration de conformité Fabricant : InFocus Corporation, 27700 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Louis Armstrongweg 110, 1311 RL Almere, Pays-Bas

Plus en détail

Projecteur portable P420X/P350X/P350W. Mode d emploi. N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W

Projecteur portable P420X/P350X/P350W. Mode d emploi. N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W Projecteur portable P420X/P350X/P350W Mode d emploi N de modèle NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W 5 ème édition, Février 2012 Macintosh, Mac OS X et PowerBook sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue

W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation. Bienvenue W700 / W710ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation Bienvenue Table des matières Consignes de sécurité importantes...3 Introduction...7 Caractéristiques du projecteur... 7 Contenu de l emballage...

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD GUIDE D UTILISATION PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV UTILISER LE DECODEUR TV AU QUOTIDIEN ASSISTANCE SOMMAIRE I PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W

UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Projecteur portable UM330X/UM280X/ UM330W/UM280W Mode d emploi Les modèles UM280X et UM280W ne sont pas distribués en Amérique du Nord. N de modèle NP-UM330X, NP-UM280X, NP-UM330W, NP-UM280W Ver. 1/09/12

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

1 Introduction et contenu de l'emballage

1 Introduction et contenu de l'emballage 1 Introduction et contenu de l'emballage Introduction Félicitations pour votre achat. Vous pouvez vous attendre à des images plus intenses et plus brillantes avec ce moniteur. Doté de commandes OSD et

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

NP3150/NP2150/NP1150 NP3151W

NP3150/NP2150/NP1150 NP3151W Projecteur LCD NP3150/NP2150/NP1150 NP3151W Mode d emploi NEC Display Solutions, Ltd. 2007-2008 4e édition, février 2008 Informations sur le LAN USB sans-fil : Les projecteurs des séries NP3150/NP2150/NP1150/NP3151W

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo DS-320 Hybrid Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" MODE D'EMPLOI PX-1526 Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid" 09/2010 SOMMAIRE Consignes importantes... 5 Consignes de sécurité...5 Recyclage...6

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil Digital Tiny Traveler Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil BT53901F-1 MANUEL DE L UTILISATEUR EN CAS DE PROBLÈMES ASSOCIÉS AU FONCTIONNEMENT DE CE SYSTÈME, NE LE RENVOYEZ PAS AU MAGASIN

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Spider IV 15 Manuel de pilotage Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

PX750U/PX700W/PX800X. Projecteur. Mode d emploi

PX750U/PX700W/PX800X. Projecteur. Mode d emploi Projecteur PX750U/PX700W/PX800X Mode d emploi N de modèle NP-PX750U, NP-PX750UG, NP-PX700W, NP-PX700WG, NP- PX800X, NP-PX800XG Les numéros de modèle du projecteur indiqués sur l étiquette du projecteur

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

Projecteur LCD Multi-Fonctions DT20

Projecteur LCD Multi-Fonctions DT20 Projecteur LCD Multi-Fonctions DT20 Manuel d utilisation English Deutsch Français Italiano Española Svenska Merci d avoir porté votre choix sur le projecteur LCD NEC DT20. Veuillez lire attentivement ce

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W GUIDE DE L UTILISATEUR 10202- Version 1.0 Juillet 2014 Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W 1 - Instructions de sécurité 1.1 - Symboles utilisés Le symbole

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO PAVE NUMERIQUE CALCULATRICE MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation SoundTouch Portable Système musical Wi-Fi Notice d utilisation Sécurité Prenez le temps de consulter attentivement et respecter ces consignes de sécurité et d utilisation. Elles vous seront précieuses

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Pour d autres langues, veuillez visiter LandingZone.net/languages

MANUEL D UTILISATION. Pour d autres langues, veuillez visiter LandingZone.net/languages MANUEL D UTILISATION Pour d autres langues, veuillez visiter LandingZone.net/languages Cher propriétaire de MacBook, ACCOUPLEZ. VERROUILLEZ. CONNECTEZ. Merci d avoir acheté le LandingZone PRO. Nous espérons

Plus en détail

Cadre Photo Numérique 7

Cadre Photo Numérique 7 Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI SOMMAIRE A - Consignes de sécurité... P1 B - Informations produit... P3 1 - Présentation... P4 2 - Fonctionnalités... P4 3 - Installation... P5 4 - Mode

Plus en détail

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80 Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80 Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

My Custom Design ver.1.0

My Custom Design ver.1.0 My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

NP3250/NP2250/NP1250 NP3250W

NP3250/NP2250/NP1250 NP3250W Projecteur LCD NP3250/NP2250/NP1250 NP3250W Mode d emploi 1ère édition : Avril 2009 Informations sur le LAN USB sans-fil : Les projecteurs des séries NP3250/NP2250/NP1250/NP3250W distribués dans certains

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail