Systems Components Services Facility Management SAUTER EY-modulo -modulo UTER EY SA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Systems Components Services Facility Management SAUTER EY-modulo -modulo UTER EY SA"

Transcription

1 SAUTER EY-modulo Catalogue 2009

2

3 Le contenu. Compétence en termes de solutions 4 5 Le nouveau système EY-modulo de SAUTER 6 7 Topologie de la gestion des bâtiments 8 9 Initiation à EY-modulo Initiation à EY-modulo Initiation à EY-modulo Gestion de locaux avec EY-modulo de SAUTER Niveau de gestion avec EY-modulo de SAUTER Compatibilité avec EY-modulo de SAUTER Exemples de solutions Aperçu du chapitre Produits Aperçu EY-modulo Choix du produit EY-modulo Aperçu EY-modulo Choix du produit EY-modulo Aperçu EY-modulo Choix du produit EY-modulo Aperçu des logiciels Choix des logiciels Index des types & symboles Formations & certificats

4 4 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

5 Compétence en solutions Nous apportons bien davantage qu une simple réponse aux exigences les plus élevées en matière d automatisation des bâtiments. Nous avons la solution SAUTER EY-modulo. Vos idées n ont pas de limite, de même que nos solutions. SAUTER dirige la performance énergétique sur la bonne trajectoire, justement dans le domaine de l automatisation de bâtiments qui valorise l ef ficacité énergétique et qui respecte l environnement. SAUTER prend soin du bien-être et du bon climat dans les espaces de vie du monde entier depuis bientôt cent ans. A ce titre, chacun de nos 1800 collaborateurs veille à ce que nos clients réalisent un profit maximal avec une consommation d énergie minimale, et ce, dès la conception de nos systèmes, composants et des prestations de services. Le résultat de cette philosophie, ce sont des solutions globales qui s adaptent sur mesure aux exigences de nos clients et de leurs projets de construction, et qui permettent d assumer la responsabilité de la protection des espaces de vie des générations futures. 5

6 La technique dans sa forme naturelle modularité, croissance, efficacité énergétique. SAUTER EY-modulo. SAUTER EY-modulo 5 les possibilités illimitées de l automatisation des bâtiments. L unité de gestion locale SAUTER EY-modulo 5 est le produit phare de la technologie d automatisation et de régulation SAUTER. Etant donné qu il s agit d un système BACnet ouvert et orienté vers l avenir, tous les appareils, fonctions et applications peuvent également être intégrés sans problème par des tiers. Les technologies WEB intégrées ainsi que les fonctions modulaires étendues of frent une solution optimale pour toutes les tâches techniques de la régulation. Sa commande intuitive ainsi que les fonctions de commande de secours, la sur veillance et la maintenance à distance par Internet et les bibliothèques de solutions complètes intégrées au logiciel de planification CASE appor tent la touche finale à la por tée de cette technologie d avenir élaborée par la société SAUTER. SAUTER EY-modulo 4 automatisation des locaux et des bâtiments dans le standard LonMark. Les exigences en matière de gestion des bâtiments sont tout aussi hétérogènes que la structure de notre clientèle. En plus de notre compétence BACnet et novanet, nous vous of frons SAUTER EY -modulo également avec le standard LonMark aujourd hui indispensable, car le protocole LON présente de nombreux avantages pour les planif cateurs, les exploitants et les utilisateurs. En par ticulier les fonctions d automatisation de locaux importantes du point de vue énergétique peuvent être commandées de manière eff cace et avec une réduction notable de la consommation d énergie grâce à ce représentant de la famille. SAUTER EY-modulo 2 une unité de commande et de régulation à prix réduit pour la modernisation et la intégration. Le système SAUTER EY-modulo 2 vous permet d étendre votre système existant de manière simple et rapide en y intégrant un grand nombre de fonctions, possibilités et appareils autonomes. La compatibilité arrière de ces stations d automation permet le raccordement et l intégration de systèmes tiers et garantit un fonctionnement simple et efficace en terme d énergie, grâce au protocole de communication novanet utilisé dans le monde entier. 6

7 Compétence de développement EY-modulo 5 EY-modulo 4 EY-modulo 2 Protocole de communication BACnet/IP Protocole de communication LON Protocole de communication novanet (2 fils) Accès intégré via Internet Accès via Internet avec le ser veur Internet en option Envoi d s à partir de l UGL Télémaintenance via les ser vices Internet Appareil de commande local avec af ficheur Entrées universelles (Ni/Pt1000, U/I/R, DI) Évolutivité modulaire avec des modules E /S Modules décalables Signalisation et utilisation en situation d urgence sur le module E/S Signalisation décalable avec commande directe Etiquetage des modules E/S Modules fonctionnels enfichables Intégration possible d un système non-sauter au niveau de l autom. 7

8 Concept complet compatibilité, confort et efficacité énergétique à tous les niveaux de l automatisation des bâtiments. Alarme 8 Alarme 12 9 Superviseur 10 Portail de prestations de service 11 2 Traitement de l énergie EY-modulo 2 3 Intégration EY3600 Activités externes 1 Traitement de l énergie EY-modulo 5 7 Communication Commande web 4 Gestion des locaux EY-modulo 5 5 Gestion des locaux EY-modulo 2 6 Gestion des locaux EY-modulo 4 Activités externes Traitement de l énergie EY-modulo 2 novanet Traitement de l énergie EY-modulo 5 2 Intégration EY3600 novanet 5 8 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

9 Topologie globale Portail de prestations de service Superviseur novapro Commande web Communication ouverte Gestion des locaux EY-modulo 2 novanet conviviale Communication simple sûre centrale Gestion des locaux EY-modulo 5 Gestion des locaux EY-modulo 4 LON IRC Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 9

10 10 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

11 SAUTER EY-modulo 5 SAUTER EY-modulo 5 le haut de gamme de l automatisation de bâtiments moderne est un système ouvert, eff cace et multifonctionnel. La gestion de bâtiments au plus haut ni veau. La technologie d automatisation SAUTER EY -modulo 5 intègre des exigences complexes dans un système de gestion des bâtiments à la fois ef ficace et confortable. Grâce à des fonctions intelligentes et des modules entièrement compatibles (même avec des systèmes tiers), nous répondons à toutes les exigences d une automatisation de bâtiments ouverte, modulaire et multiplateformes. Pour cela, cette technologie d avenir s appuie amplement sur le protocole de communication ouvert BACnet/IP par Ethernet et, éventuellement, par des réseaux informatiques existants. Le système SAUTER EY-modulo 5 per met un échange complet des données des fonctions de gestion de bâtiments complexes, de la régulation de la climatisation à la décimale près jusqu aux applications de réser vation de salle, en passant par les fonctions d alarme, le tout dans un système global sans limite de modularité. SAUTER EY-modulo 5 un système convaincant, sur toute la ligne: Intelligence de gestion de bâtiments mise en réseau avec BACnet/IP Utilisation de l infrastructure réseau existante Efficacité énergétique grâce à des modules fonctionnels intelligents Sécurité de l investissement et disponibilité élevée Compatibilité ascendante/descendante pour la moder nisation et la intégration Système ouvert (à la verticale et à l horizontale), for mant un concept complet indépendant du fabricant Web embarqué Maintenance et commande à distance par Inter net Efficacité optimisée avec novapro Intelligence et fonctionnalité pour une taille minimale Temps de montage minimum grâce au principe Plug`n Play Liberté de planification avec des appareils radio et IR Conception moderne Commande intuitive en fonction des besoins, pour toutes les exigences, à tout niveau de commande Un espace suffisant pour une visualisation du texte en clair 11

12 Superviseur SAUTER EY-modulo 2 B modu840 Modules E/S modu630, 650, 670 A modu525 avec modu840 modu525 Modules E/S modu530, 550, 551, 570 F modunet300 Ethernet BACnet / IP C D Modules E/S modu530, 550, 551, 570 modu525 modu525 avec modu840 Profibus Modbus-RTU E SAUTER EY3600 modu525 avec modu840 2x moducom 6x modules E/S 12 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

13 SAUTER EY-modulo 5 Gestion des locaux 8 Alarme 12 9 Superviseur 10 Portail de prestations de service 11 2 Traitement de l énergie EY-modulo 2 3 Intégration EY3600 Activités externes 1 Traitement de l énergie EY-modulo 5 7 Communication Commande web 4 Gestion des locaux EY-modulo 5 5 Gestion des locaux EY-modulo 2 6 Gestion des locaux EY-modulo 4 modu710, 720 Modularité illimitée grâce à une communication ouverte et continue. A Commande: Les éléments de service peuvent être installés directement sur la station / EIB B Amovibilité: Les éléments de service peuvent être déplacés de plusieurs mètres, dans un encadrement séparé C Station de base: Variante la plus simple de l unité de gestion locale D Connexion à des systèmes d autres fabricants: Intégration de systèmes d autres fabricants E Modularité: Grille quantitative maximale F Intégration de EY-modulo 2 Intégration EY3600 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 13

14 14 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

15 SAUTER EY-modulo 4 Solutions ouvertes et automatisation de locaux selon le standard LonMark: SAUTER EY-modulo 4. Flexibilité augmentée dans la gamme SAUTER. La structure de notre clientèle est hétérogène, leurs exigences concer nant l automatisation du bâtiment l est également. C est justement parce que le protocole LON présente des avantages pour de nombreux concepteurs, exploitants et utilisateurs que nous vous proposons le standard LonMark aujourd hui indispensable. Vous profitez ainsi d un haut degré de flexibilité et d individualité. En effet, SAUTER EY-modulo 4 satisfait toutes les exigences concernant une gestion technique du bâtiment modulaire et s étendant au-delà de la plate-for me. Utilisation de liaisons réseaux existantes Efficacité énergétique par une automatisation de locaux répondant aux exigences Algorithmes et fonctions d optimisation d énergie adaptatifs Module compatibles Web implémentables Sécurité d investissement et disponibilité maximale Pleine compatibilité pour la moder nisation et la intégration Intelligence et fonctionnalité dans un espace minimal Frais de montage minimaux Design moderne Commande intuitive adaptée aux besoins Connexion Wireless de boîtiers d ambiance, de capteurs et de commutateurs via une interface EnOcean intégrée 15

16 SAUTER EY-modulo 2 Gestion des locaux 8 Alarme 12 9 Superviseur 10 Portail de prestations de service 11 Modbus-RTU D 2 Traitement de l énergie EY-modulo 2 3 Intégration EY3600 Activités externes 1 Traitement de l énergie EY-modulo 5 7 Communication Commande web 4 Gestion des locaux EY-modulo 5 5 Gestion des locaux EY-modulo 2 6 Gestion des locaux EY-modulo 4 modu230 Automatisation des bâtiments en réseau intelligence et eff cacité à tous les niveaux. A Commande: Module de commande amovible avec écran LCD ou écran tactile B Amovibilité: Les modules d E/S peuvent être éloignés de la station C Mode de composition du numéro par le téléphone D Connexion à des systèmes d autres fabricants: Intégration de systèmes d autres fabricants E Connexion au niveau de gestion F Intégration dans le système EY-modulo 5 Intégration EY3600 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 19

17 Niveau de gestion Portail de prestations de service 2 Traitement de l énergie EY-modulo 2 3 Intégration EY Alarme 12 Activités externes 1 Traitement de l énergie EY-modulo 5 9 Superviseur 7 Communication 10 Portail de prestations de service 11 Commande web 4 Gestion des locaux EY-modulo 5 5 Gestion des locaux EY-modulo 2 6 Gestion des locaux EY-modulo 4 Une gestion technique du bâtiment mise en condition pour être efficace aussi individuelle et complexe que votre exigence. Évaluation Valeurs limite pour bâtiments de bureuax Green Building Amélioration du point de vue de l énergie Standard pour les bâtiments neufs (climatisation partielle) kwh/m 2 a état actuel Intelligence au niveau de la couche gestion avec SAUTER novapro. Avec SAUTER, vous gardez une vue d ensemble globale de tous les paramètres de votre gestion technique du bâtiment. Car avec le système de gestion ouvert SAUTER novapro, des systèmes SAUTER et des sous-systèmes peuvent être liés sans faille sous un même toit dans tous les protocoles courants, des données peuvent être saisies et des comparaisons de valeur de consigne/réelle être exploitées. Ce faisant, les exigences individuelles et l utilisation optimale de l énergie restent déter minantes, que ce soit dans de petites ou de grandes installations, dans des installations existantes ou nouvelles. Gestion des locaux Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 23

18 16 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

19 8 Alarme 12 9 Superviseur 10 Portail de prestations de service 11 2 Traitement de l énergie EY-modulo 2 3 Intégration EY3600 Activités externes 1 Traitement de l énergie EY-modulo 5 7 Communication Commande web 4 Gestion des locaux EY-modulo 5 5 Gestion des locaux EY-modulo 2 6 Gestion des locaux EY-modulo 4 Là où les pièces vivent vraiment, le système de gestion d ambiance intelligent SAUTER garantit le confort de chacun ainsi qu une efficacité énergétique optimale. SAUTER pour toutes les exigences. Utilisant une technologie ultramoderne, SAUTER est l un des fournisseurs leaders de systèmes d automatisation d ambiance et de bâtiments. Pour cela, nos stations d automation, nos régulateurs, nos capteurs et nos modules de commande répondent aux besoins de chacun en termes de confort, de fonction, de design et d efficacité énergétique. Qu ils soient utilisés dans des chambres d hôtel, des laboratoires, des hôpitaux ou des bureaux paysagers, les systèmes SAUTER EY-modulo et SAUTER ecos regroupent des fonctions de régulation complexes, comme la commande exacte de l ombrage, de la lumière et de la température, etc., le tout grâce à une solution intuitive et précise adaptée à vos exigences spécifiques. Les solutions de gestion d ambiance SAUTER se basent sur une technologie générale qui offre une solution optimale pour toute exigence et qui s harmonise parfaitement avec les protocoles standard normalisés, de la couche terrain à la couche gestion, en passant par l automatisation d ambiance. Dans cette optique, nos composants réseau standard Ethernet garantissent une grande disponibilité et une évolutivité en fonction des besoins, tout en garantissant de fournir les interfaces idéales pour les idées futures. 20 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

20 Une compatibilité du plus haut niveau protège votre investissement. Compatibilité à 100% pour une migration complète et économique. Tous les modules du système d automatisation des bâtiments EY -modulo 2 of frent une compatibilité descendante complète avec toutes les installations de la génération EY3600. Peu impor te que vous souhaitiez équiper de fonctions supplémentaires une installation EY3600 existante ou que vous recherchiez pour un projet une solution d automatisation de bon rappor t qualité/prix. Avec le système SAUTER EY-modulo 2, vous conservez toute votre flexibilité dans toutes les phases du cycle de vie du produit et vous pouvez élargir votre système au moyen des ensembles de fonctions des systèmes SAUTER EY-modulo 4 à SAUTER EY-modulo 5. SAUTER moducom l interface universelle permettant une extension par le biais de systèmes tiers. Avec EY-modulo 2, vous pouvez également opter pour l intégration de sous-systèmes. Pour cela, SAUTER moducom prend en charge l échange de données décentralisé. Grâce à la liberté de programmation, des liaisons directes et fonctionnelles peuvent être intégrées de manière optimale dans un système de gestion des bâtiments complet avec des domaines de fonction étendus. Les systèmes suivants sont pris en charge par SAUTER novacom moducom: LON EIB Bus M Modbus RTU Système SAUTER EY2400 Commandes Siemens Simatic Systèmes de messages d alarme et systèmes de messages de sécurité comme Securiton, Cerberus, systèmes anti-incendie Esser Appareils de climatisation, par ex. Toshiba Installations de commandes lumineuses, par ex. Zumtobel Luxmate Systèmes de gestion de pompes, par ex. Grundfos, Wilo Conver tisseurs de fréquence, par ex. Danfos VLT. 24

21 Exemples de solutions Solutions Chauffage Ventilation/Climatisation Réfrigération Solutions Electronique Automatisation d ambiance 44 47

22 ,10 12,14, ,13,15 Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour le chauffage: Exemple 1 modutherm1310. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Module de commande local EY-OP840F modu525 EY-AS525F Température extérieure (mur) B1 EGT301F Capteur à tige, température de départ des boucles de chauffage B2-B4 EGT346F Capteur d applique, temp. de départ des boucles de chauffage B2-B4 EGT311F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau B6 EGT347F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau B6 EGT348F Capteur à câble pour la température de la chaudière B7 EGT356F Contrôleur de température de sécurité du chauffe-eau S1 RAK82.4/3728M Contrôleur de temp. de séc. des boucles de chauffage par le sol S2-S4 RAK82.4/3728M Vanne de régulation trois voies pour boucle de chauffage Y1 BXN F DN ; Kvs ; PN 12 Servomoteur de vanne de régulation pour boucle de chauffage Y1 AVM114SF Vanne de régulation trois voies pour boucle de chauffage Y2 BXN F DN ; Kvs ; PN 14 Servomoteur de vanne de régulation pour boucle de chauffage Y2 AVM114SF Vanne de régulation trois voies pour boucle de chauffage Y3 BXN F DN ; Kvs ; PN 16 Servomoteur de vanne de régulation pour boucle de chauffage Y3 AVM114SF Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 28 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

23 Exemples de solutions chauffage Structure de l installation: Capteur de température extérieure 2x boucles de chauffage régulées (radiateurs/ Chauff. p. le sol) avec pompe, vannes de régulation à 3 points/continue, Contrôleur de temp. (Chauff. p. le sol), capteur de température de départ Chauffe-eau avec pompe de charge, pompe de circulation, Contrôleur de temp., capteur de température en haut et en bas Collecteurs solaires avec pompe, Contrôleur de temp., capteur de collecteur. Attention: tenir compte de la résistance au gel! Chauffage à distance (indirect) avec une vanne de régulation continue, Lim. de temp., capteur de température dans la conduite de retour (côté primaire) et dans la conduite de départ (côté secondaire) Fonctions de régulation: Réglage de la température de départ en fonction de la température extérieure Réglage de la température de départ échangeur de chaleur secondaire Réglage de l eau chaude, y compris le réglage solaire Fonctions de commande: Surveillance des capteurs Protection anti-blocage de la pompe Couplage 3x messages de défauts externes Commande 1x sortie de commutation externe Demande externe de chaleur Alarme collective Valeurs de consigne jour/nuit à commande horaire Validation de la limite de chauffage Fonction de protection antigel Fonction «Party» Activation à distance (téléphone portable, téléphone) Protection contre la surchauffe Chauff. p. le sol Chauffage fonctionnel du sol DIN EN Couplage prioritaire de l eau chaude Protection contre les légionelles Protection contre l ébouillantement à la sortie du chauffe-eau Chargement solaire du chauffe-eau Protection du collecteur solaire contre la surchauffe Commande de la pompe de circulation Limitation max. de la température de retour de l échangeur thermique Limitation min./max. du débit de l échangeur de chaleur (contact ext.) Brève description: L installation modutherm3220 est une régulation de groupe de chauffage gérée en fonction de la température extérieure, avec réchauf fement de l eau sanitaire par la chaleur à distance et couplage de l énergie solaire. Les deux circuits de chauffage peuvent être mis en circuit et hors circuit en mode automatique grâce au programme de temporisation, de la validation de la limite de temps et de la fonction de protection antigel. La température de départ des circuits de chauffage est adaptée à la température extérieure et au temps, selon une valeur de consigne pour le jour ou pour la nuit. La fonction «Par ty» permet de prolonger commodément la durée d utilisation par la valeur de consigne de jour. Pour les chauffages au sol, une protection contre la surchauffe et un système automatique de chauffage des chapes sont disponibles. Une alarme collective peut faire l objet d une signalisation extérieure. La préparation de l eau chaude, la pompe de circulation et le programme contre la légionellose sont commandés par des pro-grammes horaires. Le contact commutateur de la pompe de circulation peut servir soit à l alarme collective, soit à la pompe de circulation. La protection contre l ébouillantement installée à la sortie de la chaudière peut couper la charge de la chaudière. La commutation prioritaire de l eau chaude, qui dépend de la température extérieure, réduit la puissance des circuits de chauffage au bénéfice de la préparation d eau chaude. L utilisation optimisée de l énergie solaire est obtenue en coupant la charge de la chaudière du côté du chauffage et en commutant de valeur de consigne. La protection contre la surchauf fe des collecteurs solaires débloque la charge de la chaudière côté solaire. La régulation de l échangeur ther mique est bloquée par les fonctions de limitation côté primaire. Le recours à des accessoires supplémentaires permet de mettre en marche les circuits de chauffage et la préparation d eau chaude en y accédant à distance par téléphone portable ou fixe. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 31

24 , Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour la ventilation et la climatisation: Exemple 1 moduclim2210. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Module de commande local EY-OP840F modu525 EY-AS525F Température extérieure (mur) B1 EGT301F Capteur d air repris et d air soufflé (gaine d air) B2, B3 EGT347F Capteur à tige retour batterie de chauffe B4 EGT346F Capteur d applique retour batterie de chauffe B4 EGT311F Capteur de température ambiante, RAL9010 B5 EGT330F Servomoteur pour volet d air neuf/d air évacué M1, M2 ASM124F Contrôleur de faible pression différentielle dispositif de S1-S3 DDL103F surveillance de filtre Pa 10 Contrôleur de faible pression différentielle surveillance du S4, S5 DDL105F courant d air ventilateur Pa 11 Contrôleur de protection antigel, continu S8 TFL611F Contrôleur de faible pression différentielle S9 DDL103F Vanne de régulation trois voies pour batterie de chauffe Y1 BXN F DN ; Kvs ; PN 14 Servomoteur vanne de batterie de chauffe Y1 AVM114SF Servomoteur pour volet by-pass du récupérateur de chaleur Y3 ASM124SF Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 32 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

25 SAUTER EY-modulo 2 Confort face aux exigences croissantes modularité, eff cacité, compatibilité: SAUTER EY-modulo 2. SAUTER EY-modulo 2 la nouvelle génération d automatisation des bâtiments intelligente. Le nouveau système SAUTER EY -modulo 2 est le résultat du développement continu des systèmes hautement per formants d automatisation d ambiance et des bâtiments sur la base de l EY3600 et de novanet. A vec des unités des gestion intelligentes, des régulateurs individuels d ambiance librement programmables et des modules de fonction sur mesure. En plus de son rapport optimal Puissance/Prix, ce nouveau système séduit dès le premier regard, car il appor te des solutions pour tous les types d automatisation de bâtiments à multiples facettes. Un système, une technologie globale... le tout d un seul tenant. A vec un grand nombre de stations de travail et d appareils de régulation, de commande et autonomes, le SAUTER EY-modulo 2 offre un maximum de flexibilité et de fonctionnalités aux petites installations comme aux plus grandes, sans pertes d interface. Avec un grand confor t d utilisation, une consommation énergétique ef ficace et une protection à long ter me de l investissement grâce à un niveau de compatibilité avant et arrière élevé. Sécurité, sentiment de bien-être et durabilité voici des qualités demandées dans le monde entier qui sont primordiales pour d innombrables installations. SAUTER EY-modulo 2 une technologie complète, jusque dans les moindres détails. Utilisation des liaisons réseau existantes Efficacité énergétique grâce à des modules fonctionnels intelligents Sécurité de l investissement et disponibilité maximale Compatibilité ascendante/descendante pour la moder nisation et la intégration Modules pouvant être mis en œuvre par le biais du W eb Maintenance et commande à distance par Inter net Optimisation de l efficacité avec novapro Intelligence et fonctionnalité pour une taille minimale Temps de montage réduit au minimum Liberté de planification avec des appareils radio et IR Conception moderne Commande intuitive en fonction des besoins, pour toutes les exigences, à tout niveau de commande 17

26 Automatisation d ambiance Commande web EY-modulo 2 A novanet ecos209 EY-modulo 5 B Ethernet BACnet/IP ecounit214 ecounit210 ecounit346 ecounit306 ecos502 EY-modulo 4 ecounit346 ecounit146 C ecounit316 ecounit306 ecounit346 ecounit306 modu490 LON FanCoil VAV ecos402 ecos402 ecos415 ecos416 A ecos209: Pour la gestion de la température, de la lumière et des stores ecounit146 B ecos502 pour deux locaux: Pour la gestion de la température, de la lumière et des stores ecounit482 ecounit146 ecounit106 C ecos4: Automatisation des locaux LON Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 21

27 Migration EY-modulo 5 modu525 Modules E/S modu530, 550, 551, 570 BACnet/IP Modules E/S modu525 modu530, 550, avec modu , 570 modunet300 EY3600 novanet EY-modulo 2 nova220 nova225 modu225 modu210 novalink164 modulink164 Modules autonome Modules autonome novalink165 modulink165 Élargissez votre site avec EY-modulo petit à petit, comme vous le voudrez. 25

28 Exemples de solutions chauffage Structure de l installation: Capteur de la température extérieure 3x boucles de chauffage régulées (radiateurs/chauff. p. le sol) avec pompe, vanne de régulation continue, Contrôleur de temp. (Chauff. p. le sol), capteur de la température de départ Chauffe-eau avec pompe de charge, pompe de circulation, Contrôleur de temp., capteur de température Chaudière (à contacts) fonctions de réglage Fonctions de commande: Surveillance des capteurs Protection anti-blocage de la pompe Couplage 3x messages de défauts externes Alarme collective Valeurs de consigne jour/nuit à commande horaire Validation de la limite de chauffage Fonction de protection antigel Fonction «Party» Activation à distance (téléphone portable, téléphone) Protection contre la surchauffe Chauff. p. le sol Fonctions de régulation: Réglage de la température de départ en fonction de la température extérieure Réglage de l eau chaude, fonctions de commande Chauffage fonctionnel du sol DIN EN Commande de la chaudière (à contacts) Couplage prioritaire de l eau chaude Protection contre les légionelles Protection contre l ébouillantement à la sortie du chauffe-eau Commande de la pompe de circulation Brève description: L installation modutherm1310 est une régulation de groupe chauffant en fonction de la température extérieure, avec réchauffement de l eau sanitaire par génération de chaleur autonome par un brûleur à mazout. Les trois circuits de chauf fage peuvent être mis en et hors circuit en mode automatique au moyen du programme horaire, du déblocage de la limite de temps et de la fonction de protection antigel. La régulation de la température de départ des circuits de chauffage est fonction de la température extérieure et de l heure, selon une valeur de consigne pour le jour ou pour la nuit. La fonction «Party» permet de prolonger commodément la durée d utilisation en appliquant la valeur de consigne de jour. Pour les chauf fages au sol, une protection contre la surchauffe et un système automatique de chauf fage des chapes sont disponibles. Une alarme collective peut faire l objet d une signalisation extérieure. La commande de la chaudière s effectue par le régulateur modutherm, qui agit comme organe de déblocage de la chaudière à fonction de commutation. La préparation d eau chaude, la pompe de circulation et la protection contre la légionellose sont pilotés par un programme horaire. Le contact de déclenchement de la pompe de circulation peut servir soit à l alarme collective, soit à la pompe de circulation. La protection contre l ébouillantement installée à la sortie de la chaudière peut couper la charge de la chaudière. La commutation prioritaire de l eau chaude, qui dépend de la température extérieure, réduit la puissance des circuits de chauffage au bénéfice de la préparation d eau chaude. L utilisation d accessoires supplémentaires permet de mettre en marche les circuits de chauffage et la préparation d eau chaude en y accédant à distance par téléphone portable ou fixe. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 29

29 Exemples de solutions ventilation et climatisation Structure de l installation: Volet d air neuf et d air évacué Filtre à air Ventilateur à 1/2 vitesses/validation Batterie de chauffe avec pompe, vanne de régulation, contrôleur de température antigel, en option: capteur de retour Récupérateur de chaleur sous la forme d échangeur de chaleur à plaques Capteur d air soufflé Capteur extérieur, capteur d air repris, en option: capteur d ambiance Fonctions de commande: Couplage de démarrage Protection contre le refroidissement Coupure en cas d incendie Surveillance des filtres Refroidissement naturel par l air neuf Surveillance de la fonction de protection antigel Surveillance/commutation des capteurs Limitation min./max. de la température d insufflation Surveillance du moteur/du courant d air Protection anti-blocage de la pompe Surveillance des interrupteurs de révision Alarme collective Fonctions de régulation: Réglage de la température - réglage en cascade air repris/air soufflé - réglage en cascade ambiance/air soufflé Réglage d arrêt Demande externe de chaleur Récupérateur de chaleur été/hiver et protection antigivrage - air soufflé constant Brève description: L installation moduclim2210 est une installation d aération à 2 étages avec une séquence de chauffage, de refroidissement et de récupération de chaleur. L air extérieur est aspiré par le ventilateur d air souf flé et purifié grâce à des filtres sur veillés par la pression dif férentielle. L air soufflé est chauffé en fonction de la proportion d air extérieur par rapport à l air ambiant. Par conséquent, à basse température, l air soufflé est d abord chauf fé par l air ambiant repris, par le biais d un échangeur thermique. L installation peut être mise en circuit ou hors circuit par un programme horaire, par le système de refroidissement de l air extérieur installé à l air libre, ou par la fonction de protection contre le refroidissement. En outre, si jamais des messages de dérangement sont émis par le moteur, la sur veillance du débit de l air, la protection anti-incendies etc., l installation est automatiquement arrêtée. Une alar me collective servant à émettre ces messages peut faire l objet d une signalisation extérieure. Lorsque les filtres à air sont encrassés, la surveillance des filtres déclenche un message de maintenance. De même, l installation réagit à une rupture du fil qui se produit près d un capteur et la surveillance des défaillances se déclenche ; il se produit alors une commutation du capteur de régulation, et une commutation de la régulation en cascade à la régulation constante d air soufflé, avec une limitation de la température minimale et de la température maximale d insufflation. Le couplage de démarrage réduit le risque de pannes dues au gel en cas de basses températures extérieures en présence d un capteur de température extérieure. La régulation de l arrêt protège la batterie de chauf fe dans les zones qui ne sont pas protégées contre le gel. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 33

30 Exemples de solutions ventilation et climatisation Structure de l installation: Volet d air neuf et d air évacué Filtre à air ventilateur à 1/2 vitesses/-validation Batterie de chauffe avec pompe, vanne de régulation, contrôleur de température antigel, en option: capteur de retour Batterie de refroidissement avec vanne de régulation Attention: tenir compte de la résistance au gel! Récupérateur de chaleur sous la forme d échangeur de chaleur à plaques Capteur d air soufflé Capteur extérieur, capteur d air repris, en option: capteur d ambiance Fonctions de commande: Couplage de démarrage Protection contre le refroidissement Coupure en cas d incendie Surveillance des filtres Refroidissement naturel par l air neuf Surveillance de la fonction de protection antigel Surveillance/commutation des capteurs Limitation min./max. de la température d insufflation Surveillance du moteur/du courant d air Protection anti-blocage de la pompe Surveillance des interrupteurs de révision Alarme collective Compensation d été Fonctions de régulation: Réglage de la température - Réglage en cascade1 air repris/air soufflé Réglage d arrêt Demande externe de chaleur et de froid Récupérateur de chaleur été/hiver et protection antigel - Réglage en cascade3 ambiance/air soufflé - Air soufflé constant Brève description: L installation moduclim2230 est une installation d aération à 2 étages qui est munie d une séquence de chauffage, de refroidissement et de récupération de chaleur. L air extérieur est aspiré par le ventilateur d air soufflé et purifié grâce à des filtres surveillés par la pression différentielle. En fonction de la proportion d air extérieur par rapport à l air ambiant, l air soufflé est chauffé au moyen de la récupération de chaleur et de la batterie de chauffe, ou bien refroidi par l intermédiaire du registre de refroidissement. L air ambiant est renvoyé à l extérieur en passant par le ventilateur d air extrait. L installation peut être mise en circuit ou hors circuit par un programme horaire. Au besoin, un dispositif de refroidissement extérieur à l air libre peut être activé. Si jamais des messages de dérangement sont émis par le moteur, la surveillance du débit de l air, la protection anti-incendies etc., l installation est automatiquement arrêtée. L alarme collective peut faire l objet d une signalisation externe. Lorsque des filtres à air sont encrassés, la surveillance des filtres déclenche un message de maintenance. De même, l installation réagit à une rupture du fil qui se produit près d un capteur et la sur veillance des défaillances se déclenche ; il se produit alors une commutation du capteur de régulation, et une commutation de la régulation en cascade à la régulation constante d air soufflé, avec une limitation de la température minimale et de la température maximale d insufflation. Le couplage de démarrage réduit le risque de pannes dues au gel en cas de basses températures extérieures en présence d un capteur de température extérieure. La régulation de l arrêt protège la batterie de chauffe dans les zones qu ne sont pas protégées contre le gel. A hautes températures extérieures, la compensation estivale permet de procéder à une augmentation proportionnelle de toutes les valeurs de consigne de la température de l air repris, de l air ambiant et de l air soufflé. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 35

31 , 3, 5 6 8, Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour le froid: Exemple 1 EY-modulo 5. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Capteur de la température extérieure B101 EGT301F Capteur à tige B301 EGT346F Capteur à tige B201 EGT346F Ther mostat universel F001 RAK82.4/3773M Capteur à tige B303 EGT346F Servomoteur de vanne, positionneur Y002 AVM234SF Vanne de régulation Y002 BU Capteur à tige B001 EGT347F Capteur à tige B003 EGT347F Unité de gestion compacte 42 E/S EY-AS525F E/S: module d entrée 8UI/8D (universel/numérique) EY-IO530F Module de commande local pour EY-modulo 5 UGL EY-OP840F Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 36 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

32 Exemples des solutions froid Structure de l installation: Capteur de température extérieure Machine frigorifique à 2 circuits de compresseur Capteur de température, température d entrée, machine frigorifique (eau froide) Capteur de température, température de sor tie, machine frigorifique (eau froide) Ventilateur à un seul étage de la tour de refroidissement Interrupteur de révision du ventilateur de la tour de refroidissement Capteur de température de l accumulateur tampon (supérieur) Capteur de température de l accumulateur tampon (inférieur) Fonctions de commande: Mise en et hors circuit de la machine frigorifique en fonction du temps Mise en et hors circuit du ventilateur de la tour de réfrigération en fonction du temps Charge de l accumulateur tampon Fonctions de régulation: Valeur limite de la température extérieure Temporisation EY-modulo 5 Installation frigorifique M003 T B301 1 A002 A B001 T A Y002 T B101 B201 T B003 S003 B M002 AB T F001 T T B303 VL RL A AI AO DI DO CI AI AO DI DO CI Brève description: L installation est une installation frigorifique commandée en fonction de la température extérieure, dont l accumulateur tampon est refroidi par une machine frigorifique et depuis laquelle le froid est répar ti entre les circuits de refroidissement. La chaleur perdue qui se dégage dans la machine frigorifique est évacuée dans l unité de post-refroidissement par la tour de refroidissement. Pour accroître le rendement énergétique, l unité de post-refroidissement peut aussi être raccordée à un système de réchauf fage de l eau sanitaire par l inter médiaire d un échangeur thermique, permettant d utiliser la chaleur perdue qui se dégage pour réchauffer l eau sanitaire, ce qui accroît le rendement de toute l installation. L activation de toute l installation frigorifique s ef fectue en fonction d une valeur limite de la température extérieure et d une constante de temps. Le déblocage de la machine frigorifique est provoqué par le message de ser vice émis en retour par la pompe d eau froide associée. La machine frigorifique est mise en circuit par l inter médiaire du capteur de l accumulateur tampon. Pour protéger les compresseurs, on respecte un temps de marche minimum pour chaque compresseur. La déconnexion ultérieure s ef fectue en respectant le temps de marche minimum avec une temporisation, et elle est suivie d une blocage, lui aussi limité dans le temps, empêchant sa remise en marche. Le ventilateur de la tour de refroidissement, à un seul étage de commande, est activé par la régulation de la température de l eau de refroidissement. Le déblocage du ventilateur de la tour de refroidissement est provoqué par le message de feed-back de marche émis par la pompe à eau de refroidissement ou par la machine frigorifique. Si des pannes se produisent, un message de dérangement est émis, et l installation est arrêtée au besoin. Des interrupteurs de révision sont prévus pour les travaux sur l installation électrique. 37

33 Superviseur E modunet292 SAUTER EY-modulo 5 / EIB C Profibus Internet/PSTN Ethernet A F modunet300 novaweb modu250 modunet292/291 novanet modu210 B modu225 modu240 modulink 164 modulink 165 modulink 170 modulink 174 SAUTER EY Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

34 Intégration dans des systèmes supérieurs ERP (Enterprise Resource Planning) Commande web Analyse comparative Benchmark IP Réseau/ Web Alarme Activités externes Centralisation et mise en réseau des données BACnet/IP novanet LON OPC Mise en place de mesures correctrices 22 Traitement de l énergie EY-modulo 5

35 Une compétence acquise sur plusieurs dizaines d années et un logiciel optimisant l eff cacité. Exploitez les succès acquis par un spécialiste. Peu impor te qu il s agisse de chauf fage, de ventilation, de climatisation, de réfrigération, d électronique ou d automatisation d ambiance: pour toutes les tâches liées à l automatisation des bâtiments, SAUTER dispose de la compétence technique requise sous la forme de solutions optimisées. Tous les projets réalisés à ce jour ainsi que toutes les expériences acquises lors des phases de développement viennent enrichir la large base de connaissances de notre logiciel de planification SAUTER CASE Suite. En s appuyant sur cette accumulation de compétences en termes de solutions, il est facile de mettre au point des composants et procédures d automatisation permettant d obtenir un résultat optimal pour votre projet individuel. En plus de solutions standardisées pour les techniques CVC, l électronique ou l automatisation d ambiance, SAUTER intègre également les domaines Sanitaire, Désenfumage et Protection anti-incendie dans son vaste por tefeuille d expériences. SAUTER est votre four nisseur de solutions d expérience si vous souhaitez que votre système d automatisation des bâtiments soit économique, orienté vers l avenir et économe en énergie et ce dès le premier jour de la planification. SAUTER CASE Suite 26

36 1, 2 3 5, 8, 11 9, , 13 15,16 17, , 20, Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour le chauffage: Exemple 2 modutherm3220. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Panneau tactile (couleur) - modunet EY-OP250F Panneau tactile (n/b) - modunet EY-OP250F modu200 EY-AS200F Température extérieure (mur) B1 EGT301F Capteur à tige, température de départ des boucles de chauffage B2, B3 EGT346F Capteur d applique, temp. de départ des boucles de chauffage B2, B3 EGT311F Capteur à câble pour la température du collecteur solaire B4 EGT356F Capteur à tige de la temp. de ret. de l échangeur de chaleur prim. B5 EGT346F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau en haut B6 EGT347F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau en haut B6 EGT348F Capteur à tige pour la temp. de dép. échangeur de chaleur sec. B7 EGT346F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau en bas B8 EGT347F Capteur à tige pour la température du chauffe-eau en bas B8 EGT348F Limiteur de temp. de sécurité pour la temp. de ret. Limitation max. S1 RAK Contrôleur de température de sécurité du chauffe-eau S2 RAK82.4/3728M Contrôleur de temp. de séc. des boucles de chauffage par le sol S3, S4 RAK82.4/3728M Vanne de régulation trois voies pour boucle de chauffage Y1 BXN F Servomoteur de vanne de régulation pour boucle de chauffage Y1 AVM114SF Vanne de régulation trois voies pour boucle de chauffage Y2 BXN F Servomoteur de vanne de régulation pour boucle de chauffage Y2 AVM114SF Vanne de régulation deux voies pour l échangeur de chaleur Y4 VXN F Servomoteur vanne de régulation de l échangeur de chaleur Y4 AVM114SF Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 30 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

37 1, , , Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour la ventilation et la climatisation: Exemple 2 moduclim Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Ecran tactile (couleur) - modunet EY-OP250F Ecran tactile (n/b) - modunet EY-OP250F modu200 EY-AS200F Température extérieure (mur) B1 EGT301F Capteur d air repris et d air soufflé (gaine d air) B2, B3 EGT347F Capteur à tige retour batterie de chauffe B4 EGT346F Capteur d applique retour batterie de chauffe B4 EGT311F Capteur de température ambiante, RAL9010 B5 EGT330F Servomoteur pour volet d air neuf/d air évacué M1, M2 ASM124F Contrôleur de faible pression différentielle dispositif de S1-S3 DDL103F surveillance de filtre Pa 11 Contrôleur de faible pression différentielle surveillance du S4, S5 DDL105F courant d air ventilateur Pa 12 Contrôleur de protection antigel, continu S8 TFL611F Contrôleur de faible pression différentielle S9 DDL103F Vanne de régulation trois voies pour batterie de chauffe Y1 BXN F Servomoteur vanne de batterie de chauffe Y1 AVM114SF Vanne de régulation deux voies pour batterie de refroidissement Y2 VXN F Servomoteur vanne de batterie de refroidissement Y2 AVM114SF Servomoteur pour volet by-pass du récupérateur de chaleur Y3 ASM124SF Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 34 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

38 , 3, 5 6 8, , 13 Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour le froid: Exemple 2 EY-modulo 2. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Capteur de la température extérieure B101 EGT301F Capteur à tige B301 EGT346F Capteur à tige B201 EGT346F Ther mostat universel F001 RAK82.4/3773M Capteur à tige B303 EGT346F Servomoteur de vanne, positionneur Y002 AVM234SF Vanne de régulation Y002 BU Capteur à tige B001 EGT347F Capteur à tige B003 EGT347F Unité de gestion compacte 42 E/S EY-AS210F Module de commande local pour EY-modulo 2 UGL EY-OP240F Ecran tactile couleur, 5.7, pour novanet EY-OP250F Ecran tactilel n/b, 5.7, pour novanet EY-OP250F Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 38 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

39 Exemples des solutions froid Structure de l installation: Capteur de température extérieure Machine frigorifique à 2 circuits de compresseur Capteur de température, température d entrée, machine frigorifique (eau froide) Capteur de température, température de sor tie, machine frigorifique (eau froide) Ventilateur à un seul étage de la tour de refroidissement Interrupteur de révision du ventilateur de la tour de refroidissement. Capteur de température de l accumulateur tampon (supérieur) Capteur de température de l accumulateur tampon (inférieur) Fonctions de commande: Mise en circuit et hors circuit de la machine frigorifique en fonction du temps Mise en circuit et hors circuit du ventilateur de la tour de réfrigération en fonction du temps Charge de l accumulateur tampon Fonctions de régulation: Valeur limite de la température extérieure Temporisation EY-modulo 2 Installation frigorifique M003 T B301 1 A002 A B001 T A Y002 T B101 B201 T B003 S003 B M002 AB T F001 T T B303 VL RL A AI AO DI DO CI AI AO DI DO CI Brève description: L installation est une installation frigorifique commandée en fonction de la température extérieure, dont l accumulateur tampon est refroidi par une machine frigorifique et depuis laquelle le froid est répar ti entre les circuits de refroidissement. La chaleur perdue qui se dégage dans la machine frigorifique est évacuée dans l unité de post-refroidissement par la tour de refroidissement. Pour accroître le rendement énergétique, l unité de post-refroidissement peut aussi être raccordée à un système de réchauf fage de l eau sanitaire par l inter médiaire d un échangeur thermique, permettant d utiliser la chaleur perdue qui se dégage pour réchauffer l eau sanitaire, ce qui accroît le rendement de toute l installation. L activation de toute l installation frigorifique s ef fectue en fonction d une valeur limite de la température extérieure et d une constante de temps. Le déblocage de la machine frigorifique est provoqué par le message de ser vice émis en retour par la pompe d eau froide associée. La machine frigorifique est mise en circuit par l inter médiaire du capteur de l accumulateur tampon. Pour protéger les compresseurs, on respecte un temps de marche minimum pour chaque compresseur. La mise hors circuit qui fait suite s ef fectue en respectant le temps de marche minimum avec temporisation, et elle est suivie d un blocage, lui aussi limité dans le temps, pour empêcher sa remise en marche. Le ventilateur de la tour de refroidissement, à un seul étage de commande, est activé par la régulation de la température de l eau de refroidissement. Le déblocage du ventilateur de la tour de refroidissement est provoqué par le message de fonctionnement émis en retour par la pompe à eau de refroidissement ou par la machine frigorifique. Si des pannes se produisent, un message de dérangement est émis, et l installation est arrêtée au besoin. Des interrupteurs de révision sont prévus en cas de travaux sur l installation électrique. 39

40 Exemples de solutions électrotechnique Structure de l installation: Contrôle de l accès et de la fer meture de l ensemble du bâtiment. Représentation de l alarme des corps de métier Electricité: - Éclairage de secours - Compensation du courant réactif Fonctions de commande: Programme horaire Intervention manuelle Commande des stores Fonctions de sécurité (vent, pluie ) Commande de l éclairage - Alarme FI - Courant de secours - Message d incendie - Ascenseur Gaz médicinaux: - Vide - Oxygène - Air comprimé Bâtiment 1 Bâtiment 2 Bâtiment 3 Brève description: L installation détecte, signale et commande les états d éclairage dans une UGL par l intermédiaire de contacts de commutation pour les fonctions «Marche» et «Arrêt». D autres fonctions faisant inter venir des capteurs de lumière, le temps et d autres dépendances, peuvent être définies. Le signal d un capteur de lumière, placé de préférence sur la façade est ou sur la façade ouest, provoque un changement de position, par exemple une position de mise à l ombre, dès que la valeur déterminée dépasse ou tombe en dessous d une valeur seuil. On peut empêcher le système de capteurs de lumière d exercer une quelconque influence sur les locaux à commande individuelle, et les réglages d ombrage peuvent être amenés sur la position souhaitée indépendamment du signal émis par le capteur de lumière. En cas de vent et de pluie, ces locaux à régulation individuelle reçoivent uniquement un signal de sécurité qui provoque l enroulement du store. L évacuation des fumées et de la chaleur est commandée par les volets en tenant compte de la fonction de sécurité (vent/pluie). Toutes les fonctions de commande peuvent être activées à l aide d un programme horaire. En raccordant un système de bus étranger (Modbus, M-Bus, EIB, LON), il est possible d intégrer et de traiter un grand nombre de points de données supplémentaires et de contribuer ainsi de manière considérable à l efficacité énergétique. 43

41 Exemples de solutions automatisation de locaux Automatisation des locaux pour la commande de l éclairage et des stores, activation directe et intégrée des lampes et des stores depuis ecos. La station ecos décrite peut régler ou commander un local unitaire. Structure de l installation: Appareil de commande de la pièce Unité Fancoil (système à 4 conducteurs), intégré dans la façade Contrôleur de point de rosée Lampes Stores Détecteur de mouvements Contacteur de fenêtre Fonctions de commande: Fonctions de présence par le biais du détecteur de mouvements Allumage/extinction et variation de la lumière par 0/1-10V Commande des stores (montée/descente/ombrage) Surveillance des fenêtres (ouverte/fermée) Surveillance du point de rosée Fonctions de régulation: Régulation de la température: - chauffage/refroidissement par le biais de l unité Fancoil - température d aspiration par le biais du capteur à tige EY-modulo 2 ecos Pour 1 pièce Façade Aussenfassade extérieure A) 2) 4) 3) 5) 3n 6) 7) EVG 8) 9) EVG 8) LCD T 10) Espace Flurbereich couloir novanet 1 EY-modulo 2 ecos A) A) Ventilo-convecteur Fancoil-Unit Brève description: En fonction du mode de fonctionnement actuel (confor t, réduit, nuit), le réglage adopte la valeur de consigne demandée. Le détecteur de mouvements influe sur le mode de fonctionnement (confort/réduit), ainsi que sur l éclairage de la pièce. Il bloque l automatisme d ombrage, ou bien il le débloque à nouveau. L air extérieur aspiré par l unité Fancoil (air soufflé) est chauffé ou refroidi en fonction de ce qui est requis. Le capteur intégré sur veille par ailleurs la température au niveau d une valeur minimale, si bien qu en cas de risque de gel, l installation est commutée sur le mode de fonctionnement «protection antigel». Si la fenêtre est ouver te (contacteur de fenêtre), en cas de chauf fage, la vanne de chauffage est fermée et la surveillance de la protection antigel est activée. Si la pièce était en train d être rafraîchie, le refroidissement est désactivé. Si la surveillance du point de rosée est activée et si elle se déclenche, la vanne de refroidissement de l unité Fancoil est fermée. Les lampes sont allumées ou éteintes et la variation de lumière est effectuée par un appareil de commande. Les lampes sont commandées par le biais d un EVG (appareil électronique en amont) par un raccordement 0/1 10V. Le store est automatiquement fermé ou ouvert en fonction des conditions qui règnent dans la pièce, et un appareil de commande permet de modifier manuellement cette commande. En cas de message «risque de tempête» ou «incendie», le store est ouvert et toute commande ultérieure est bloquée. L appareil de commande affiche les situations d utilisation suivantes: mode de fonctionnement, correction de la valeur de consigne, sur veillance de gel, risque de point de rosée, fenêtre ouverte. Par ailleurs, la température ambiante ou la valeur de consigne peut être affichée sur l écran. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 47

42 Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour les applications électriques: Exemple 1 EY-modulo 5. Nr. Désignation Type PDS Page 1 Unité de gestion compacte 42 E/S EY-AS525F001 92, COM: Kommunikationsmodul EY-CM720F010 97, Module E/S d entrée 8UI/8D (universel/numérique) EY-IO530F001 92, Module E/S, sorties numériques (0-I) EY-IO550F001 92, Module E/S, sorties numériques open-collector EY-IO551F001 92, Module E/S sorties analogiques et entrées universelles EY-IO570F001 92, LO: unités locales de commande et de signalisation (LOI) EY-LO630F001 92, LO: unités locales de commande (LOI) EY-LO650F001 92, LO: unités locales de commande (LOI) EY-LO650F002 92, LO: unités locales de commande (LOI) EY-LO670F001 92, Module de commande local pour EY-modulo 5 UGL EY-OP840F001 93, Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 40 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

43 , Compétence en solutions à eff cacité énergétique dans l automatisation des locaux: Exemple 1 EY-modulo 5 ecos. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Servomoteur pour stores (ouvrir/fermer/ombre) 1 2 Servomoteur de fenêtre (ouvrir/fermer) 2 3 Contact de fenêtre 3 4 Servomoteur de petite vanne (continu) 4 AXS111F Petite vanne 4 VUL/BUL / Commande du ventilateur (3 vitesses) 5 7 Contrôleur du point de rosée 6 EGH102F Servomoteur de petite vanne (thermique) 7 AXT111F Petite vanne 7 VUL/BUL / Commande d éclairage à travers le ballast électronique DALI 8 11 Détecteur de mouvements 9 12 Module de commande LCD, 4 fonctions de commutation 10 EY-RU346F Unité de touches pour commande, 6 touches 10 EY-SU306F , EY-modulo 5 ecos 11 EY-RC502F BACnet / DALI Gateway Détecteur de lumière 13 Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 44 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

44 Celui qui crée le bien-être et le confort en assurant une exploitation eff cace de l énergie, porte à juste titre le label «Qualité Suisse». SAUTER: Lorsque la localisation devient un avantage manifeste. Un profond dévouement à la région. Notre siège principal, nos centres de recherche et de développement ainsi que nos sites de production sont concentrés à Bâle en Suisse. La fidélité à cet emplacement et l attachement aux ver tus suisses sont un impor tant garant du succès de l entreprise SAUTER. Et si nous sommes toujours en mesure de garantir la même qualité élevée de nos produits et d augmenter la rentabilité pour nos clients, c est bien grâce à cette proximité de nos sites de production, de recherche et de développement. SAUTER: Les valeurs suisses à la conquête des marchés internationaux. Bien sûr, nous sommes fiers que nos produits et services portent le label «Fabriqué en Suisse». Certifiés pour une utilisation sur tous nos marchés cibles, ils satisfont à toutes les normes requises. Ce label traduit donc la qualité des produits et services de SAUTER, d autant plus que nous développons et produisons à Bâle la quasi-totalité de notre gamme exhaustive d appareils autonomes. SAUTER préserve l environnement jusque dans le moindre détail. Durabilité et responsabilité: ces concepts sont déter minants pour nos produits et prestations. Toutes nos fabrications sont réalisées avec des matières premières et des procédés écologiques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux qui, au ter me d une longue durée de vie, peuvent être intégrés sans réserves dans le processus de recyclage. Nos préoccupations principales sont la qualité et la fiabilité élevées de nos produits ainsi que la satisfaction de nos clients. C est pour cette raison que tous nos produits sont soumis à de nombreux tests de fonctionnement et de charge. Produits 48 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

45 Aperçu EY-modulo 5 SAUTER EY-modulo 5 gestion fonctionnelle des bâtiments au top niveau. Modules E/S Type EY -IO530F001 EY-IO550F001 EY-IO551F001 EY-IO570F001 Nom modu530 modu550 modu551 modu570 Page # Appareil Module E/S entrées Module E/S sorties Module E/S sorties Module E/S sorties numériques/universelles numériques (relais) numériques collecteur ouvert analogiques entrées univers. Pour les unités modu525 modu525 modu525 modu525 Sorties numériques 8 Entrées universelles 8 8 Analogique Ni/Pt1000 U/I/Pot Ni/Pt1000 U/I/Pot Numérique DI DI Unités de comm. en option modu630 modu650 modu630/modu650 modu670 Sorties numériques 6 relais (230 V, 2A) 16 (0-I) contacts de fermeture à Collecteur ouvert séparation galvanique Sorties analogiques 4 ( V, push pull jusqu à 5 ma) Interfaces enfichable enfichable enfichable enfichable Tension d alimentation depuis modu525 depuis modu525 depuis modu525 depuis modu525 Unités de commande Type EY -OP840F001 EY-LO630F001 EY-LO650F001 EY-LO650F002 EY-LO670F001 Nom modu840 modu630 modu650 modu650 modu670 Page # Appareil Signalisation LED Unité de com. avec LED Unité de com. avec LED Unité de com. avec LED Unité de com. avec LED Fonction Visualisation, pilotage État/alarme 6 interr. manuel/auto 3 interr. manuel/auto 4 curseurs Visualisation Installation structurée 16 LED 6 DO (A-0-I), incl. LED 3 DO (A-0-I-II), incl. LED AO (A %),incl. LED 4 LED évènement/alarme 4 LED évènement/alarme 8 LED évènement/alarme Pour les unités modu525 modu525 modu525 modu525 modu525 Pour les modules E/S modu530, modu550, modu550, modu551 modu550, modu551 modu570 modu551, modu570 Interfaces E/S-Bus E/S-Bus E/S-Bus E/S-Bus E/S-Bus Tension d alimentation dep. UGL dep. UGL ou Module E/S dep. UGL ou Module E/S dep. UGL ou Module E/S dep. UGL ou Module E/S Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 51

46 Librement programmable et individuelles: La climatisation des locaux avec SAUTER ecos. Modules de commande de locaux Type EY -RU310F001 EY-RU311F001 EY-RU314F001 EY-RU316F001 Nom ecounit310 ecounit311 ecounit314 ecounit316 Page # Application Température Température Température, ventilateur, Température, présence ventilateur, présence, stores/éclairage Affichage LED LED LED LED Fonctions à touches Bouton rotatif Bouton rotatif + 2 touches Bouton rotatif + 4 touches Etages de ventilateur auto auto Corr. de la valeur de consigne ±2 K ±2 K ±2 K Occupation du local 3 modes 3 modes Ventilateur 5 modes 5 modes Capteur NTC Tension d alimentation A partir d ecos 5 A partir d ecos 5 A partir d ecos 5 A partir d ecos 5 Modules de commande de locaux Type EY -RU110F001 EY -RU141F001 EY-RU144F001 EY -RU146F001 Nom ecounit110 ecounit141 ecounit144 ecounit146 Page # Application Capteur de température Capteur de température Température, ventilateur, Température,ventilateur, présence présence/stores/éclairage Affichage LCD LCD LCD Transmission des données Radio (868,3 MHz) Radio (868,3 MHz) Radio (868,3 MHz) Radio (868,3 MHz) Fonctions à touches Etages de ventilateur auto auto Corr. de la valeur de consigne ±4 K ±4 K ±4 K Occupation du local 3 modes/5 modes 3 modes/5 modes Capteur NTC NTC NTC NTC Tension d alimentation Photopile Photopile Photopile Photopile Divergences du design possibles. 52 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

47 Exemples de solutions électrotechnique Structure de l installation: Contrôle de l accès et de la fermeture de l ensemble du bâtiment Présentation de l alarme des corps de métier Electricité: - Éclairage de secours Fonctions de commande: Programme horaire Intervention manuelle Commande des stores Fonctions de sécurité (vent, pluie ) Commande de l éclairage - Compensation du courant réactif - Alarme FI - Courant de secours - Message d incendie - Ascenseur Gaz médicinaux: - Vide - Oxygène - Air comprimé Bâtiment 1 Bâtiment 2 Bâtiment 3 Brève description: L installation détecte, signale et commande les états d éclairage dans une UGL par l intermédiaire de contacts de commutation pour les fonctions «Marche» et «Arrêt». D autres fonctions faisant inter venir des capteurs de lumière, le temps et d autres dépendances, peuvent être définies. Le signal d un capteur de lumière, placé de préférence sur la façade est ou sur la façade ouest, provoque un changement de position, par exemple une position de mise à l ombre, dès que la valeur déterminée dépasse ou tombe en dessous d une valeur seuil. On peut empêcher le système de capteurs de lumière d exercer une quelconque influence sur les locaux à commande individuelle, et les réglages d ombrage peuvent être amenés sur la position souhaitée indépendamment du signal émis par le capteur de lumière. En cas de vent et de pluie, ces locaux à régulation individuelle reçoivent uniquement un signal de sécurité qui provoque l enroulement du store. L évacuation des fumées et de la chaleur est commandée par les volets en tenant compte de la fonction de sécurité (vent/pluie). Toutes les fonctions de commande peuvent être activées à l aide d un programme horaire. En raccordant un système de bus étranger (Modbus, M-Bus), il est possible d intégrer et de traiter un grand nombre de points de données supplémentaires et de contribuer ainsi de manière considérable à l efficacité énergétique. 41

48 Exemples de solutions automatisation de locaux Automatisation des locaux pour accomplir des tâches complexes, avec une répartition flexible de la pièce et la communication avec un système de réglage de la lumière DALI. Le EY-modulo 5 ecos de SAUTER peut régler ou piloter deux axes de fonctionnement. Vous pouvez regrouper plusieurs axes de fonctionnement dans une seule et même pièce grâce à des stations ecos supplémentaires. Structure de l installation: Appareil de commande de la pièce Convecteur au sol Plafond réfrigérant Contrôleur de point de rosée Lampes Stores Détecteur de mouvements Actionneur de fenêtre/contacteur de fenêtre Fonctions de commande: Fonctions de présence par le biais du détecteur de mouvement Allumage/extinction et variation de la lumière par DALI Commande des stores (montée/descente/ombrage) Fenêtre (ouvrir/fermer) Surveillance des fenêtres (ouvertes/fermées Surveillance du point de rosée Fonctions de régulation: Régulation de la température - Chauffage par convecteur au sol - Refroidissement par plafond réfrigérant EY-modulo 5 ecos pour 2 axes fonctionnells Façade extérieure Aussenfassade 2) 3) Axe Funktionsachse fonctionnel 3) Axe Funktionsachse fonctionnel 4) 5) 3n A) A) 5) 4) 3n DALI-Bus 12) Interface 6) B) 8) EVG 6) B) 8) EVG 13) 13) EVG EVG 7) 8) 7) 8) 10) LCD T Espace Flurbereichcouloir 1 EY-modulo 5 ecos BACnet IP over Ethernet A) Ventilo-convecteur Bodenkonvektor mit Gebläse de sol B) Kühldeckenelement B) Élément de plafond réfrigérant Brève description: Conformément au mode de fonctionnement actuel (confort, réduit, nuit), le réglage adopte la valeur de consigne demandée. Le détecteur de mouvements influe sur le mode de fonctionnement (confort/réduit), ainsi que sur l éclairage de la pièce. Il bloque l automatisme d ombrage, ou bien il le débloque à nouveau. Le chauffage s effectue par un convecteur au sol muni d un ventilateur à 3 niveaux de réglage. Le refroidissement s effectue grâce à un élément de plafond réfrigérant.la fenêtre peut être ouver te grâce à l appareil de commande. Si la fenêtre est ouverte (contacteur de fenêtre), en cas de chauf fage, la vanne de chauf fage est fermée et la surveillance de la protection antigel est activée. Si la pièce était en train d être rafraîchie, le refroidissement est désactivé. Si la sur veillance du point de rosée est activée et si elle se déclenche, la vanne de refroidissement sur le plafond réfrigérant est fermée. Les lampes sont allumées ou éteintes et la variation de lumière est effectuée par un appareil de commande. Un détecteur de lumière détermine la luminosité dans la pièce, ce qui permet un réglage permanent de la lumière. Les commandes de pilotage sont transmises à un système de commande d éclairage DALI. Le store est automatiquement fermé ou ouvert en fonction des conditions qui règnent dans la pièce, et un appareil de commande permet de modifier manuellement cette commande. En cas de message «risque de tempête» ou «incendie», le store est ouvert et toute commande ultérieure est bloquée.l appareil de commande affiche les situations d utilisation suivantes: mode de fonctionnement, correction de la valeur de consigne, surveillance de gel, risque de point de rosée, fenêtre ouverte, store bloqué. Par ailleurs, la température ambiante ou des infor mations sur l heure ou la date peuvent être affichées sur l écran. Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 45

49 Liste des produits EY-modulo 5 Unité de gestion Régulation de locaux individuels Liaisons avec systèmes tiers EY-modulo 4 Unité de gestion Régulation de locaux individuels EY-modulo 2 Unité de gestion Régulation de locaux individuels Communication Produits Software niveau de gestion novapro Web novapro Open

50 Aperçu EY-modulo 5 Régulation de locaux individuels EY-RU341F001 EY -RU344F001 EY-RU346F001 EY-SU306 ecounit341 ecounit344 ecounit346 ecounit , 140 Température Température, ventilateur, Température, ventilateur, Commande des stores et présence présence, stores/éclairage de l éclairage (2 affectations libres) LCD LCD LCD auto auto ±2 K ±2 K ±2 K 3 modes 3 modes 5 modes 5 modes A partir d ecos 5 A partir d ecos 5 A partir d ecos 5 A partir d ecounit31./34. Type EY-RC502F001 Nom ecos502 Page # 78 Appareil Unité de gestion locale de climatisat. Bus BACnet/IP Modules de commande de locaux 4 Entrées 12 Universelles 8 Ni/Pt1000, U/R, DI Numérique 4 Limiteur de surtension (jusqu à 24 V~) Sorties 30 Analogique 4 (0 10 V) Numérique 16 (relais), 8 (Triac) Objets Points de données jusqu à 256 dont hardware jusqu à 44 Objets rectification 32 Objets calendaires 16 Schedule 64 Notification Class 16 Tension d alimentation 230 V~ Dimensions (mm) 299 x 120 x 73 (mm) 553 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

51 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 230 V~, ±10%, 50/60 Hz Alimentation de secours 13,5 V= Puissance absorbée jusqu à 12 VA (sans acc.) Puissance dissipée jusqu à 6 W (sans acc.) Courant d enclenchement Softstart Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Accumulateur CR2032 enf chable Capacité 220 mah Installation Montage sur rail oméga Architecture du processeur Processeur 32 Bit, 400 MHz L x H x P (mm) Poids (kg) 2,0 SD-RAM (mémoire de travail) 32 MB S-RAM (mémoire statique) Flash 1 MB 16 MB Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60529) Système d exploitation Linux 2.6 Classe de protection I (EN Serveur Internet intégré Classe environnementale IEC K3 Données utilisateur Données local-restore via CASE Engine via app. de commande local Conformité CE Sécurité électrique selon 2006/95/EC EN Interfaces, communication Réseau BACnet 1 prise RJ-45 10/100BASE-Tx 10/100 MBit/s Protocole de communication BACnet/IP Connecteur modu840 Interface intégrée EN EN CEM selon 2004/108/EC EN EN Connecteur modu6.. Interface intégrée EN ) Connecteur modules E/S Fiche bus E/S intégrée Logiciel classe A EN annexe H Extension système Objets BACnet jusqu à 512 dont Hardware jusqu à 154 COV-Subscription 1500 Objets schedule 64 Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Objets calendrier 16 Objets notif cation-class 16 Objets boucle 32 Uniquement frontal avec cache-bornes, couvercle d obturation pour LOI et couvercle à charnières (gris). 2) Appareil de la classe de perturbations électromagnétiques A. 55

52 EY-modulo 5 EY-IO530: modu530 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module E/S, entrées numériques et universelles Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Saisie d entrées numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/Pt1000, U/Pot) dans des installations techniques, p. ex. dans la technique CVC. Propriétés Elément enf chable pour l extension de l UGL modu entrées Construction modulaire (socle/électronique) Tension d alimentation de l UGL modu525 Etiquetage direct à l avant Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Peut être équipé d une unité locale de signalisation (DEL à 2 couleurs) Description technique 8 Entrées numériques (Alarme/État) 8 Entrées universelles (Ni/Pt1000, U/I/R (max. 2 I), DI) Produit Type EY-IO530F001 Désignation Module E/S, entrées numériques/universelles Accessoires Type Désignation Page Unités locales de commande/signalisation EY-LO630F DEL Signalisation DEL en 2 couleurs 64 Garniture frontale imprimable feuilles à 6 garnitures frontales perforées pour EY-LO Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 56

53 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée 0,1,6 VA Consommation de courant jusqu à 40 ma Connexions Entrées numériques attribution f xe Interfaces, communication Connecteur LO (modu6...) 6 broches intégrées Connecteur E/S-Bus 12 broches intégrées Bornes de connexion 24 Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Installation Montage sur rail oméga L x H x P (mm) Poids (kg) 0,3 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon 73/23/EC EN EN EN selon 2004/108/EC EN EN EN EN Logiciel classe A EN Informations complémentaires Instructions de montage P P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 57

54 , 8 6 Compétence en solutions à eff cacité énergétique pour les applications électriques: Exemple 2 EY-modulo 2. Nr. Désignation Type PDS Page 1 Unité de gestion compacte 42 E/S EY-AS225F001 92, Module de terrain modulink164, sorties numériques 0-I EY-FM164F001 92, Module de terrain modulink165, sortie numérique 0-I-II EY-FM165F001 92, Module de terrain, signal analogique V ( ma) EY-FM170F001 92, Module de terrain, sorties numériques EY-FM174F001 92, Module de commande local pour EY-modulo 2 UGL EY-OP240F001 93, Ecran tactile couleur, 5.7, pour novanet EY-OP250F001 93, Ecran tactilel n/b, 5.7, pour novanet EY-OP250F002 93, Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 42 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

55 3 5, Compétence en solutions à eff cacité énergétique dans l automatisation des locaux: Exemple 2 EY-modulo 2 ecos. Nr. Désignation Position Type PDS Page 1 Servomoteur pour stores (ouvrir/fermer/ombre) 1 2 Contact de fenêtre 2 3 Contrôleur du point de rosée 3 EGH102F Servomoteur de petite vanne (3 points) 4 AXM117F Petite vanne 4 VUL/BUL / Servomoteur de petite vanne (thermique) 5 AXT111F Petite vanne 5 VUL/BUL / Commande du ventilateur (3 vitesses) 6 9 Capteur à câble pour la température de l air soufflé 7 EGT354F Commande d éclairage à travers un ballast électronique avec 8 un raccordement de 0/1-10V (pour la variation de lumière) 11 Détecteur de mouvements 9 12 Module de commande LCD, 4 fonctions de commutation 10 EY-RU Unité de touches pour commande, 6 touches 10 EY-SU / EY-modulo 2 ecos 11 EY-RC209F Les accessoires nécessaires ne sont pas indiqués sur la liste des pièces 46 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

56 Unité de gestion Type EY-AS525F001 Nom modu525 Page # 54 Appareil UGL modulaire et serveur Web modu 5 Bus BACnet/IP Entrées Universelle 8 (Ni/Pt1000 U/I/R; Dl) Numérique 8 Liée en potentiel Limiteur de surtension jusqu à 24 V~ Sorties Analogique 4 ( V) (jusqu à 5 ma) liée en potentiel Numérique 6 relais (230 V, 2 A) phases différentes liée en potentiel Sortie chien de garde 1 (Open Collector pulsé) Objets Points de données jusqu à 512 Adresses matérielles jusqu à 154 dont systèmes tiers jusqu à 256 Loop 32 Calendar 16 Schedule 64 Notification Class 16 Exécution des données Durée d échantillonnage circuits de régulation Interfaces 100 ms 1 Ethernet RJ-45 (10/100 MBit/s) 5 Interfaces bus externe (en option) modu710 - (RS232) Modbus RTU, M-Bus modu720 - (RS485) Modbus RTU Durée de vie de la batterie tampon 10 ans Tension d alimentation 230 V~ 50 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

57 EY-modulo 5 EY-AS525: modu525 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 UGL modulaire avec BACnet/IP et serveur Internet Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Pour des stratégies de commande et de régulation individuelles et à eff cacité énergétique maximale. Domaines d application Régulation, commande, surveillance et optimisation d installations techniques, p. ex. dans la technique CVC. Propriétés UGL modulaire 16 entrées 10 sorties Extensible avec 8 modules E/S pour jusqu à 154 E/S au total Extensible avec moducom modules pour la connexion à un système d une autre marque Etiquetage direct à l avant Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Communication BACnet/IP (EN ISO ) Serveur Internet intégré Programmation/paramétrage sur PC avec CASE Suite (selon IEC ) Bibliothèques de régulation Fonction horaire et calendrier Enregistrement de données Ajout d unités locales de commande et de signalisation Description technique Tension d alimentation 230 V~ 8 entrées numériques (alarme/état) 8 entrées universelles (Ni/Pt1000, U/I/R (max. 2 I), DI) 4 sorties analogiques ( V) 6 sorties numériques (relais) Produit Type EY-AS525F001 Désignation UGL avec BACnet/IP et serveur Internet intégré Accessoires Type Désignation Page Module enfichable E/S EY-IO530F001 8 UI / 8 DI Entrées universelles, numériques 56 EY-IO550F001 6 DO Sorties numériques (Relais) 58 EY-IO551F DO Sorties numériques (Open Collector) 60 EY-IO570F001 8 UI/4 AO Entrées universelles/sorties analogiques 62 Module de communication enfichable EY-CM710F Connexion à un système d autre marque EIA EY-CM720F Connexion à un système d autre marque EIA Unités locales de commande/signalisation EY-LO630F DEL Signalisation DEL en 2 couleurs 64 EY-LO650F001 6 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I) 64 EY-LO650F002 3 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I-II) 64 EY-LO670F001 4 AO, 8 DEL Commande/signalisation avec DEL (A, min..max) 64 Appareil de commande local EY-OP840F001 Appareil de commande et d aff chage local modu

58 EY-modulo 5 EY-IO550: modu550 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module E/S, Sorties numériques (0-I) Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Commande d actionneurs tels que des coupe-circuits, servomoteurs pour vannes ou aff cheurs d installations techniques, p. ex. dans la technique CVC. Propriétés Elément enf chable pour l extension de l UGL modu525 6 sorties Construction modulaire (socle/électronique/ platine relais) Tension d alimentation de l UGL modu525 Etiquetage direct à l avant Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Peut être équipé d une unité locale de commande/ signalisation Description technique 6 Sorties numériques (Relais 0- Produit Type EY-IO550F001 Désignation Module E/S, sorties numériques (Relais) Accessoires Type Désignation Page Unités locales de commande/signalisation EY-LO650F001 6 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I) 64 EY-LO650F002 3 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I-II) 64 EY-LO630F DEL Signalisation DEL en 2 couleurs 64 Garniture frontale imprimable feuilles à 6 garnitures frontales perforées pour EY-LO Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 58

59 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée 2,9 VA Consommation de courant jusqu à 100 ma Sorties Type relais Charge 250 V~ / 2 A Fréquence de commutation jusqu à 1 million de cycles Interfaces, communication Connecteur LO 6 broches intégrées Connecteur E/S-Bus 12 broches intégrées Bornes de connexion 12 Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Installation Montage sur rail oméga L x H x P (mm) Poids (kg) 0,3 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon 2006/95/EC EN EN selon 2004/108/EC EN EN EN EN Logiciel classe A EN Informations complémentaires Instructions de montage P P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 59

60 EY-modulo 5 EY-IO551: modu551 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module E/S, Sorties numériques (Open Collector) Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Commande d actionneurs tels que des relais ou aff cheurs d installations techniques, p. ex. dans la technique CVC. Propriétés Elément enf chable pour l extension de l UGL modu sorties Construction modulaire (socle/électronique) Tension d alimentation de l UGL modu525 Etiquetage direct à l avant Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Peut être équipé d une unité locale de signalisation (DEL à 2 couleurs) Description technique 16 sorties numériques (Open Collector) Produit Type EY-IO551F001 Désignation Module E/S, Sorties numériques (Open Collector) Accessoires Type Désignation Page Unités locales de commande/signalisation EY-LO630F DEL Signalisation DEL en 2 couleurs 64 EY-LO650F001 6 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I) 64 EY-LO650F002 3 DO, 4 DEL Commande/signalisation avec DEL (Auto, 0-I-II) 64 Garniture frontale imprimable feuilles à 6 garnitures frontales perforées pour EY-LO Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 60

61 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée Consommation de courant 0,7 VA jusqu à 20 ma Installation Montage sur rail oméga L x H x P (mm) Poids (kg) 0,3 Sorties Type Open Collector Tension d alimentation externe, positive 24 V= Charge jusqu à 100 ma Sorties commutant contre la masse Interfaces, communication Connecteur LO 6 broches intégrées Connecteur E/S-Bus 12 broches intégrées Bornes de connexion 24 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon 2004/108/EC EN EN EN Logiciel classe A EN Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Informations complémentaires Instructions de montage P P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 61

62 EY-modulo 5 EY-IO570: modu570 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module E/S, sorties analogiques et entrées universelles Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Commande par signal standard ( V), saisie d entrées numériques (alarme/état) et analogiques (Ni/ Pt1000, U/I/Pot) dans des installations techniques, p. ex. dans la technique CVC. Propriétés Elément enf chable pour l extension de l UGL modu525 8 entrées 4 sorties Construction modulaire (socle/électronique) Tension d alimentation de l UGL modu525 Etiquetage direct à l avant Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Peut être équipé d une unité locale de commande/ signalisation Description technique 8 entrées universelles (Ni/Pt1000, U/I/R (max. 2 I), DI) 4 sorties analogiques ( V) Produit Type EY-IO570F001 Désignation Module E/S, sorties analogiques et entrées universelles Accessoires Type Désignation Page Unités locales de commande/signalisation EY-LO670F001 4 AO Aff cheur de consigne (A, %) 64 Signalisation du mode manuel 8 DEL DEL-Signalisierung EY-LO630F DEL Signalisation DEL en 2 couleurs 64 Garniture frontale imprimable feuilles à 6 garnitures frontales perforées pour EY-LO Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 62

63 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée 1,5 VA Consommation de courant jusqu à 50 ma Interfaces, communication Connecteur LO 6 broches intégrées Connecteur E/S-Bus 12 broches intégrées Bornes de connexion 24 Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Installation Montage sur rail oméga L x H x P (mm) Poids (kg) 0,3 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon 2004/108/EC EN EN EN EN Logiciel classe A EN Informations complémentaires Instructions de montage P P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 63

64 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Consommation de courant de l UGL jusqu à 50 ma Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,11 Visualisation LCD (B x H) 160 x 100 Pixels Polices 8 pt, 11 pt, 13 pt, 34 pt Commande «Tourner & presser» Bouton tournant + / - ; down / up avec conf rmation OK (court), Démarrage (long >3 s) Interfaces, communication Liaison directe vers l UGL Tiges à ressort à 5 pôles pour alimentation et communication de données Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité % hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Appareil de la classe de perturbations électromagnétiques A 67

65 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Fonction Intervalles d émission à activation des touches Alimentation depuis EY-RU1.. Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Installation Poids (kg) 0,1 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 71

66 EY-modulo 5 EY-LO : modu PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unités locales de commande et de signalisation Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Aff chage d entrées numériques (alarme/état), commande directe sorties numériques/analogiques de l UGL et modules E/S. Propriétés Eléments enf chables pour la commande directe/ signalisation de l UGL modu525 et modules E/S Commande directe par commutateur/potentiomètre Signalisation par DEL à 2 couleurs Aff cheur séparé pour mode manuel Utilisable sans paramétrage Tension d alimentation de l UGL modu525 ou modules E/S Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Description technique EY-LO630, 16 DEL (2 couleurs) EY-LO650F001, 6 commutateurs à glissière (A-0-I), 4 DEL (2 couleurs) EY-LO650F002, 3 commutateurs à glissière (A-0-I-II), 4 DEL (2 couleurs) EY-LO670, 4 Aff cheur de consigne (A %), 8 DEL (2 couleurs) Produit Type EY-LO630F001 EY-LO650F001 EY-LO650F002 EY-LO670F001 Désignation Signalisation DEL (16 DEL) Unité de commande/signalisation DEL (6x A-0-I; 4x DEL) Unité de commande/signalisation DEL (3x A-0-I-II; 4x DEL) Unité de commande/signalisation DEL (4x A %; 8x DEL) Accessoires Type Désignation Page Garniture frontale imprimable feuilles à 6 garnitures frontales perforées pour EY-LO Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 64

67 EY-modulo 5 EY-RU : ecounit PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 EY-RU110F001 in Repro Boîtier d ambiance Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Réglage individuel de la rectif cation des valeurs de consigne d ambiance, de présence et d absence, commande de l éclairage et des stores pour une optimisation de la consommation énergétique de la pièce. Domaines d application Module de commande permettant d assurer le plus haut degré de confort ambiant. Détection de la température et commande de diverses pièces équipées, par l intermédiaire de régulateurs communicatifs individuels d ambiance ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Extensible à l aide du clavier EY-SU106 Boîtier d ambiance dans une grande variétéde fonctions, de designs et de couleurs Réglage individuel de la climatisation des locaux Réglage du mode d exploitation en fonction de l occupation des locaux, et commande d un ventilateur à trois échelons Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Ecran Description technique Alimentation par photopile intégrée Accumulateur optionnelle disponible Protocole radio EnOcean Rayon d action env. 30m selon les volumes bâtis Produit Type EY-RU110F001 2) EY-RU141F001 2) EY-RU144F001 2) EY-RU146F001 2) Désignation Unité de commande, NTC capteur Unité de commande avec LCD, NTC, dxs régulateur de valeur de consigne, 2 touches Unité de commande avec LCD, NTC, dxs ventilateur, présence, 4 touches Unité de commande avec LCD, NTC, dxs, ventilateur, présence, stores/éclairage, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Commande EY-SU106 Clavier, sans cadre 70 Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 2) Divergences du design possibles. 68

68 EY-modulo 5 EY-SU306: ecounit306 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de touches pour boîtier d ambiance Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. EY-SU106F Domaines d application Unité de commutation en liaison avec ecounit 2 et ecounit3, pour la commande de luminaires, de stores à lamelles, etc. par régulateurs individuels d ambiance communicants EY-modulo 2 ecos/ey modulo 5 ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo 2 et 5 Clavier complémentaire à l unité ecounit3/ecounit2 (EY-RU3.. /EY-RU2.. ) Unité de commutation dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Description technique Alimentation depuis ecounit3 resp. ecounit2 Connecteur 2-conducteurs 6 touches de fonctions Produit Type EY-SU306F001 Désignation Unité de touches, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 72

69 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation depuis ecos 5 Installation Poids (kg) 0,1 Capteur Plage de mesure C Résolution 0,1 K Fonction Correction de valeur de réglable consigne Occupation du local 3 Modes Régime de ventilation 5 fonctions DEL de position vert Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN EN Branchement Câble 4 conducteurs Longueur (vers le EY-RU) jusqu à 100 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 75

70 EY-modulo 5 EY-RU : ecounit PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Boîtier d ambiance pour ecos Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Réglage individuel de présence et d absence, ainsi que correction de la valeur de consigne d ambiance, commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. EY-SU106F Domaines d application Boîtier de commande d équipements divers pour la garantie d un confort de haut niveau. Enregistrement de la température ainsi que commande de différents locaux équipés, par régulateurs d ambiance communicants EY-modulo 5 ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Extensible à l aide du clavier EY-SU306 Boîtier d ambiance dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Réglage individuel de la climatisation des locaux Réglage du mode de fonctionnement en fonction de l occupation du local et commande d un ventilateur à trois régimes Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Description technique Tension d alimentation depuis ecos 5 Subbus RS485, Protocol SLC Produit Type EY-RU310F001 EY-RU311F001 EY-RU314F001 EY-RU316F001 Désignation Unité de commande NTC capteur Unité de commande NTC, dxs régulateur de valeur de consigne (bouton rotatif) Unité de commande NTC, dxs, Ventilator, présence, bouton rotatif avec 2 touches Unité de commande NTC, dxs, Ventilator, présence, bouton rotatif avec 4 touches Accessoires Type Désignation Page Commande EY-SU306 Clavier, sans cadre 72 Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 76

71 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée 1 VA Puissance dissipée jusqu à 0,3 W Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 45 C Température de stockage C et de transport Humidité 10 85% hr sans condensation Installation Montage montage frontal direct UGL L x H x P (mm) Poids (kg) 0,3...0,4 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon 2004/108/EC EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Livraison Réglage d usine Tous les commutateurs «A» (auto) 65

72 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Fonction Technologie radio Fréquence d émission Rayon d action Relevé valeurs mesurées Intervalles d émission EnOcean (STM/PTM) 868,3 MHz env. 30 m dans l immeuble toutes les100 secondes toutes les100 secondes, en cas de modesf. > 0,8 K Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Alimentation électrique Photopile, sans entretien Installation Poids (kg) 0,1 Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 69

73 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Fonction DEL de position vert Installation Poids (kg) 0,1 Branchement Câble 2 conducteurs Longueur (vers le EY-RU) jusqu à 30 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN EN

74 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation depuis ecos 5 Installation Poids (kg) 0,1 Capteur Plage de mesure C Résolution 0,1 K Branchement Câble 4 conducteurs Longueur jusqu à 30 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 77

75 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Fonction Tension d alimentation 230 V~ Puissance absorbée 30 VA (avec 24 VA externes) Puissance dissipée 6 W Accumulateur Pile-bouton au lithium (Tampon RTC) (CR2032 enf chable) Entrées Boîtier d ambiance 4x EY-RU3 Entrées universelles 8x Ni/Pt1000, U/(I)/R, DI, Pot Entrées numériques 4x arrêt/marche Sorties Triac sorties commutation 4x 0-I-II (24V~, 0,5 A) Relais sorties commutation 2x contact fermant (250 V~, 10 A) (Courant 4x contact fermant d enclenchement 80 A) (250 V~, 1 A) Relais sorties commutation 10x contact fermant (250 V~, 1 A) 2x inverseur (250 V~, 1 A) sorties analogiques 4 x 0 10 V (charge >5 kω) Installation Poids (kg) 2,5 Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60730) Classe de protection I (EN 60730) Classe environnementale IEC K3 Sécurité électrique EN Conformité CE selon directive 2006/95/EC EN EN CEM directive 2004/108/EC EN EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Appareil de la classe de perturbations électromagnétiques A. 79

76 EY-modulo 5 EY-CM720: modu720 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de communication moducom avec EIA-485 Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5, modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Intégration à la couche d automatisation de systèmes externes, produits de fabricants tiers basés sur des protocoles de bus de terrain avec EIA-485, tel des Modbus/RTU et autres. Intégration de produits étrangers avec l UGL modu525 pour commande intégrée et régulation optimisée, et possibilité de communication de BACnet/IP avec le niveau de gestion. Propriétés Module de communication avec interface EIA-485 Elément enf chable pour extension de l unité de gestion locale modu525 Raccordement à un système tiers (SPS, machine frigorif que, régulateur compact...) Raccordement pour protocole de bus de terrain basé sur RS-485 Construction modulaire (embase/électronique) Tension d alimentation depuis unité de gestion locale modu525 Indications en direct à l avant Fait partie de la gamme de systèmes SAUTER EY-modulo Description technique Jusqu à 2 modules COM par UGL modu525 Jusqu à 256 points de données de système tiers 0, ,2 kbaud EIA f ls (semi-duplex) Séparation galvanique jusqu à 500 V max. Fiche 4 pôles pour (A+, A-, GND) Protocoles pris en charges: - Modbus/RTU (Master) - F010 autres sur demande Produit Type EY-CM720F010 Désignation Module de communication pour Modbus/RTU (Master) 80

77 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Architecture Processeur de protocole 32 Bit, 33 MHz Mémoire 2 MBit Flash, 1Mbyte RAM Nombre de points de jusqu à 256 données Taux de mouvement jusqu à 100 ms Alimentation électrique Tension d alimentation de l UGL Puissance absorbée jusqu à 150 ma (Consommation de courant) Puissance dissipée 1,3 W Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Interfaces, communication RS-485 Interface borne à f ches 4 broches UART: Débit en bauds 0, ,2 kbaud Bits utiles 5; 6; 7; 8 Bits d arrêt 1; 1,5; 2 Parité aucune, paire, impaire Cavalier pour RS-485 pull-up, pull-down, f n de ligne Protection d isolement séparation galvanique RS-485 max. bis 500 V Raccord bus E/S 12 broches intégrées E/S-Bus pour EY-CM 2 MBit/s Protocole Modbus/RTU (Master) Installation Montage sur rail oméga position 1 chez UGL Masse L x H x P (mm) 42 x 170 x 115 Poids (kg) 0,1 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Appareil de la classe de perturbations électromagnétiques A. 81

78 EY-modulo 5 EY-OP840: modu840 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de commande local Votre avantage pour plus d efficacité énergétique SAUTER EY-modulo 5 la toute nouvelle technologie. Domaines d application Représentation directe, navigation et commande aisée de l unité d automatisation et de ses installations sur place. Propriétés Elément enf chable pour l extension de l UGL modu525 Appareil de commande et d aff chage local pour la commande manuelle directe sur place de l UGL modu525 Commande intuitive à un bouton, avec rotation et pression Aff chage graphique avec plusieurs jeux de polices et différentes polices Navigation guidée par menu avec login des utilisateurs pour l habilitation à la commande Visualisation des informations avec une présentation structurée de l installation 2 DEL pour l alarme et l état de fonctionnement de l installation Représentation des objets, des alarmes et d autres informations Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Description technique Tension d alimentation de l UGL Résolution LCD 160 x 100 pixels 3 différentes tailles de police Commutation de longues jusqu à 4 longues Enf chable directement sur l UGL EY-modulo 5 Possibilité d incorporation dans l armoire de commande Produit Type Désignation EY-OP840F001 Appareil de commande local pour l UGL EY-modulo 5 Accessoires Type Désignation Page Instructions d utilisation x modu840 (Langue : x=1 (De), x=2 (Fr), x=3 (En)) Montage Kit de montage pour armoire électrique avec câble RJ-11 (6 m) 4x avec 2 couvercles faux Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 66

79 EY-modulo 5 EY-SU106: ecounit106 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de touches pour boîtier d ambiance radio Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Commande de l éclairage et des stores pour une optimisation de la consommation énergétique de la pièce. Domaines d application Conjointement à l unité ecounit1 Unité de commutation pour commande de l éclairage, des stores etc, par l intermédiaire d un régulateur communicatif individuel d ambiance ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Clavier complémentaire à l unité ecounit1 (EY-RU1.. ) Unité de commutation dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Description technique Alimentation depuis ecounit1 (EY-RU1.. ) 6 touches de fonctions Produit Type EY-SU106F001 2) Désignation Unité de touches, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 2) Divergences du design possibles. 70

80 EY-modulo 5 EY-RU : ecounit PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Boîtier d ambiance pour ecos Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Réglage individuel de présence et d absence, ainsi que correction de la valeur de consigne d ambiance, commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. EY-SU106F Domaines d application Boîtier de commande d équipements divers pour la garantie d un confort de haut niveau. Enregistrement de la température ainsi que commande de différents locaux équipés, par régulateurs d ambiance communicants EY-modulo 5 ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo Extensible à l aide du clavier EY-SU306 Boîtier d ambiance dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Réglage individuel de la climatisation des locaux Réglage du mode de fonctionnement en fonction de l occupation du local et commande d un ventilateur à trois régimes Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Ecran avec de nombreuses informations d état sur les conditions régnant dans le local Description technique Tension d alimentation depuis ecos 5 Subbus RS485, Protocol SLC Produit Type EY-RU341F001 EY-RU344F001 EY-RU346F001 Désignation Unité de commande, NTC capteur, dxs régulateur de valeur de consigne, 2 touches Unité de commande, NTC, dxs, ventilateur, présence, 4 touches Unité de commande, NTC, dxs, ventilateur, présence, eclairage ou stores, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Commande EY-SU306 Clavier, sans cadre 72 Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 74

81 EY-modulo 5 EY-RC502: ecos502 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale d ambiance Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Les modules de fonctionnement performant de l ecos permettent une régulation de la climatisation, ainsi qu une commande de l éclairage et des stores, aux besoins énergétiques optimisés, garantissant ainsi une consommation d énergie minimale. Domaines d application Unité de gestion d ambiance pour réglage de la température, commande de l éclairage et des stores, etc. Intégration d installations tierces via BACnet/IP. Propriétés Description technique Fait partie de la gamme de systèmes Tension d alimentation 230 V~ SAUTER EY-modulo 5 Bus système Ethernet, protocole BACnet/IP Unité de gestion locale d ambiance pour 2 pièces, ou 2 axes fonctionnels Réglage individuel de la climatisation des locaux à l aide des boîtiers d ambiance ecounit3.. (EY-RU3..) et ecounit1.. (EY-RU1..) Optimisation de la consommation d énergie grâce à une fonction de présence, une surveillance des contacts de fenêtres, une activation du ventilateur par paliers en fonction des besoins, une option de commande de l éclairage et des stores ainsi qu une fonction de prescription de la valeur de consigne selon l heure Fonction calendaire et horaire Intégration au système de gestion de l immeuble à l aide d une interface de communication Ethernet/BACnet/IP Programmation/paramétrage par PC à l aide des logiciels CASE Suite et CASE FBD Editor selon IEC Produit Type EY-RC502F001 Désignation Unité de gestion locale de climatisation Accessoires Type Désignation Page Montage Cache-bornes 295 mm (2 ex.) Boîtier de câblage 295 mm (2 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 78

82 EY-modulo 5 EY-CM710: modu710 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de communication moducom avec EIA-232 Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Technologie SAUTER EY-modulo 5 modulaire, rapide et universelle. Domaines d application Intégration à la couche d automatisation de systèmes externes, produits de fabricants tiers basés sur des protocoles de bus de terrain avec EIA-232, tels des Modbus/RTU, M-Bus et autres. Intégration de produits étrangers avec l UGL modu525 pour commande intégrée et régulation optimisée, et possibilité de communication de BACnet/IP avec le niveau de gestion. Propriétés Module de communication avec interface EIA-232 Elément enf chable pour l extension de l unité de gestion locale modu525 Raccordement à un système tiers (SPS, machine frigorif que, compteur...) Pour protocole point à point Raccordement pour protocole de bus de terrain avec convertisseur de niveau optimal (RS-232 <> M-Bus, RS-232 <> RS-485) Construction modulaire (embase/électronique) Tension d alimentation depuis unité de gestion locale modu525 Indications en direct à l avant Fait partie de la gamme de systèmes SAUTER EY-modulo Description technique Jusqu à 2 modules COM par UGL modu525 Jusqu à 256 points de données de système tiers 0, ,2 kbaud DB-9 mâle (DTE) Protocoles pris en charges : - Modbus/RTU (Master) - F010 - M-Bus (RS232) - F020 autres sur demande Produit Type EY-CM710F010 EY-CM710F020 Désignation Module de communication pour Modbus/RTU (Master) Module de communication pour M-Bus (RS232) Accessoires Type Désignation Page Cordon de raccordement COM DB9(f)-DB9(f) 3 m (modem zéro) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 82

83 Produits EY-modulo 5 Caractéristiques techniques Architecture Processeur de protocole 32 Bit, 33 MHz Mémoire 2 MBit Flash, 1 Mbyte RAM Nombre de points jusqu à 256 de données Taux de mouvement jusqu à 100 ms Alimentation électrique Tension d alimentation de l UGL Puissance absorbée jusqu à 150 ma (Consommation de courant) Puissance dissipée 2,3 W Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Interfaces, communication Interface COM (DTE) prise DB-9 (mâle) UART : Débit en bauds 0, ,2 kbaud Bits utiles 5; 6; 7; 8 Bits d arrêt 1; 1,5; 2 Parité aucune, paire, impaire Raccord bus E/S 12 pôles, intégré à l embase Protocole F010 Modbus/RTU (Master) F020 M-Bus (RS232) Installation Montage sur rail oméga position 1 chez UGL L x H x P (mm) 42 x 170 x 115 Poids (kg) 0,1 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE CEM directive selon 2004/108/EC EN EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Appareil de la classe de perturbations électromagnétiques A. 83

84 Aperçu EY-modulo 4 EY-RC415F001 EY -RC415F002 EY -RC416F001 EY -RC416F002 ecos415 ecos415 ecos416 ecos LON LON LON LON VAV VAV VAV VAV #8502 #8502 #8502 # V linéaire 0 10 V linéaire Triac 0,75 A à 24 V~ Triac 0,75 A à 24 V~ Triac 0,75 A à 24 V~ Triac 0,75 A à 24 V~ V= V= 24 V~ 24 V~ 24 V~ 24 V~ 195 x 95 x x 95 x x 123 x x 123 x Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

85 Unité de gestion locale Type EY -AS420F001 EY-AS421F001 Nom modu420 modu421 Page # Appareil Unité de gestion locale comp. Unité de gestion locale comp. Bus LON LON Entrées V, 4 20 ma, 0 10 V, 4 20 ma, Numérique, impulsions, NTC, Numérique, impulsions, NTC, PTC, Ni1000 ou potentiomètre PTC, Ni1000 ou potentiomètre Compteur Compteur Sorties 7 8 Universelle V linéaire, analogique 0 10 V linéaire, numér V (arrêt/marche) numér V (arrêt/marche) ou sortie PWM ou sortie PWM Numérique 5 Triac 1,0 A 4 Profiles LONMARK soutenues #0/#1/#3 #20020/#20100 #3300 #8030 Durée d échantillonnage circuits de régulation 100 ms 100 ms Interfaces 1 prise jack LON 1 prise jack LON mono 1/8 mono 1/8 2 objets Scheduler Commande manuelle Durée de vie de la batt. tampon Tension d alimentation 24 V~/= 24 V~/= 84 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

86 EY-modulo 5 EY-AS422: modu422 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique L enregistrement local des données de l installation permet de réaliser une analyse de la consommation d énergie, et encourage une optimisation permanente en vue d une amélioration du rendement énergétique. Les fonctions calendaires intégrées permettent une exploitation des installations en fonction des besoins, pour une consommation d énergie minimale. Domaines d application Peut être utilisé dans le cadre des applications les plus diverses, par ex. unité ventilo-convecteur, régulation de plafonds réfrigérants, commande d éclairage, pompe à chaleur, installation de climatisation ou conditionneur d air en toiture. Propriétés Unité de gestion locale LON intelligente et compacte Supporte les objets LonMark de type #0, #1, #3, #20020, #3300 et #20100 Certif é LonMark selon la version 3.4 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions EY-AS422F002 avec niveau de commande manuel pour commutation entre fonctionnement manuel ou automatique Description technique Tension d alimentation 24 V~/= Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 12 entrées universelles 12 sorties universelles protégées par des fusibles 2 objets programmateurs Horloge temps réel TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-AS422F001 EY-AS422F002 Désignation Unité de gestion locale compacte Unité de gestion locale compacte à commande manuelle Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU481F001 Capteur ecos EY-RU481F002 Capteur ecos 4, présence 102 EY-RU481F003 Capteur ecos 4, présence, valeur de consigne

87 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~/= ±15%, (50/60 Hz) Puissance absorbée 5 VA (jusqu à 18 VA) Raccordements Entrées universelles V= 4 20 ma contact libre de potentiel Ni1000 Thermistor Type 2, 3 10 kω RTD 1 kω Potentiomètre Impulsion 500 ms min. arrêt/marche Sorties universelles V= 4 20 ma V= (arrêt/marche) PWM (durée de période réglable) Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K Application Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Horloge horloge temps Pile CR2032 Lithium Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité Installation 0 85% hr sans condensation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,39 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, FCC UL Listed Matériel Informations complémentaires Instructions de montage level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL916 UL94-5VA P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 91

88 EY-modulo 5 EY-AS420: modu420 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique L enregistrement local des données de l installation permet de réaliser une analyse de la consommation d énergie, et encourage une optimisation permanente en vue d une amélioration du rendement énergétique. Les fonctions calendaires intégrées permettent une exploitation des installations en fonction des besoins, pour une consommation d énergie minimale. Domaines d application Peut être utilisé dans le cadre des applications les plus diverses, par ex. unité ventilo-convecteur, régulation de plafonds réfrigérants, commande d éclairage, pompe à chaleur, installation de climatisation ou conditionneur d air en toiture. Propriétés Unité de gestion locale LON intelligente et compacte Supporte les objets LonMark de type #0, #1, #3, #20020 et #20100 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Tension d alimentation 24 V~/= Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 6 entrées universelles 2 sorties universelles protégées par des fusibles 5 sorties Triac 2 objets programmateurs TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-AS420F001 Désignation Unité de gestion locale compacte Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU481F001 Capteur ecos EY-RU481F002 Capteur ecos 4, présence 102 EY-RU481F003 Capteur ecos 4, présence, valeur de consigne

89 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~/= ±15%, (50/60 Hz) Puissance absorbée 6 VA (jusqu à 15 VA) Raccordements Entrées universelles V= 4 20 ma contact libre de potentiel Ni1000 Thermistor Type 2, 3 10 kω Potentiomètre Sorties universelles V= V= (arrêt/marche) PWM (durée de période réglable) Sorties numériques 5 Triac 1,0 A à 24 V~ Alimentation externe Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,35 Normes, directives CE, immunité EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL916 Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 95

90 EY-modulo 5 EY-IO471: modu471 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module E/S compact distant Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Saisie exacte des données de l installation et émission de signaux de commande pour atteindre une haute eff cacité énergétique par la régulation de l installation. Domaines d application Elargit le réseau LON jusqu au nombre donné d entrées et de sorties. Le module ne dispose pas de capacités propres en termes d algorithmes de régulation, d enregistrement des tendances ou d objet programmateur. Propriétés Module E/S compact distant Supporte les objets LonMark #0, #1 et #3 Certif é LonMark selon la version 3.4 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des entrées et sorties Description technique Tension d alimentation 24 V~ Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 12 entrées universelles 12 sorties numériques TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-IO471F002 Désignation Module E/S compact distant 96

91 Aperçu EY-modulo 4 SAUTER EY-modulo 4 librement programmable selon le standard LonMark. EY-AS422F001 EY -AS422F002 EY -IO471F002 EY -AC430F001 modu422 modu422 modu471 modu Unité de gestion locale comp. Unité de gestion locale comp. Module E/S compact Régulateur pour application LON LON LON LON V, 4 20 ma, 0 10 V, 4 20 ma, 0 10 V, 4 20 ma, 0 10 V, 4 20 ma, Numérique, impulsions, NTC, Numérique, impulsions, NTC, Numérique, impulsions, NTC, Numérique, impulsions, NTC, PTC, Ni1000 ou potentiomètre PTC, Ni1000 ou potentiomètre PTC, Ni1000 ou potentiomètre PTC ou potentiomètre Compteur Compteur analogique 0 10 V linéaire, analogique 0 10 V linéaire, 0 10 V linéaire, 4 20 ma 4 20 ma numér V (arrêt/marche) numér V (arrêt/marche) numér V (arrêt/marche) ou sortie PWM ou sortie PWM ou sortie PWM 12 5 Triac 1,0 A Triac 1,0 A 100 ms 100 ms 100 ms 100 ms 1 prise jack LON 1 prise jack LON 1 prise jack LON 1 prise jack LON mono 1/8 mono 1/8 mono 1/8 mono 1/8 24 V~/= 24 V~/= 24 V~ 24 V~ Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 85

92 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~/= ±15%, (50/60 Hz) Puissance absorbée 5 VA (jusqu à 18 VA) Raccordements Entrées universelles V= 4 20 ma contact libre de potentiel Ni1000 Thermistor Type 2, 3 10 kω RTD 1 kω Potentiomètre Impulsion 500 ms min. arrêt/marche Sorties universelles V= 4 20 ma V= (arrêt/marche) PWM (durée de période réglable) Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K Application Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Horloge horloge temps Pile CR2032 Lithium Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité Installation 0 85% hr sans condensation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,39 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, FCC UL Listed Matériel Informations complémentaires Instructions de montage level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL916 UL94-5VA P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 89

93 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~/= ±15%, (50/60 Hz) Puissance absorbée 6 VA (jusqu à 15 VA) Raccordements Entrées universelles V= 4 20 ma contact libre de potentiel Ni1000 Thermistor Type 2, 3 10 kω RTD 1 kω Potentiomètre Impulsion 350 ms min. arrêt/marche Sorties universelles V= 4 20 ma V= (arrêt/marche) PWM (durée de période réglable) Sorties numériques 5 Triac 1,0 A à 24 V~ Alimentation externe Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K Application non volatile 128 K Trend Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,35 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL916 Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 93

94 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~ Puissance absorbée 6 VA (jusqu à 15 VA) Raccordements Entrées universelles V= 4 20 ma contact libre de potentiel Ni1000 Thermistor Type 2, 3 10 kω Potentiomètre Sorties numériques 12 Triac 1,0 A à 24 V= Alimentation externe PWM (durée de période réglable) Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,39 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL916 Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 97

95 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Puissance absorbée 24 V~/= ±15%; 50/60 Hz 8 VA Installation L x H x P (mm) Aufputz Poids (kg) 0,40 Afficheur Type Rétro-éclairage Pixel Dimensions (mm) Interfaces, communication Protocole LonTalk Émetteur-récepteur FT -X1 Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Raccordement Prise Jack LON Audio mono 1/8 Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL916 Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 99

96 EY-modulo 5 EY-RU483: ecounit483 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur d ambiance VAV Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Bouton local de présence pour économie d énergie ciblée en cas de non usage de la pièce. Domaines d application Détection de la température ambiante pour régulation d ambiante individuelle en fonction des besoins, pour applications VAV. Utilisable pour régulateur VAV EY-RC415 et EY-RC416. Propriétés Description technique Régulateurs d ambiance pour montage en saillie Capteur de température, technologie NTC Ecran d aff chage de la température ambiante, Aff chage LCD en mode texte sur deux lignes valeur de consigne, vitesse de ventilation, état de Boîtier plastique blanc pur présence, température extérieure Touche de réglage de la valeur de consigne de température, commutation de présence et accès aux menus Peut être utilisé comme appareil de commande manuelle pour la mise en service du circuit de régulation du débit volumique Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Produit Type EY-RU483F001 Désignation Régulateur d ambiance VAV avec écran Caractéristiques techniques Afficheur Dimension 2 lignes, 8 caractères Interfaces, communication Communication 2400 bauds série Interface 2-f ls Protocole EIA-232 Câble Longueur jusqu à 15 m Type Paire de torons torsadés Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,18 Blindage LON Bus Fonctionnalité 22 AWG aucun Prise Jack LON Audio mono 1/8 Normes, directives CE, immunité EN : 1995 EN : 1995 EN : 1995 EN : 1996 Capteur 10K NTC thermistor Plage de mesure C Précision ±0,2 C Résolution 0,1 K FCC UL Listed Matériel Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL-873 UL94-V0 Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 100

97 Produits EY-modulo 4 EY-modulo 5 EY-RU482: ecounit482 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur d ambiance pour unité ventilo-convecteur Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Bouton local de présence pour économie d énergie ciblée en cas de non usage de la pièce. Domaines d application Détection de la température ambiante pour une régulation individuelle de l ambiance en fonction des besoins. Peut être utilisé avec des régulateurs d unités ventilo-convecteurs EY-RC402 et EY-RC403. Propriétés Régulateurs d ambiance pour montage en saillie Ecran d aff chage de la température ambiante, valeur de consigne, vitesse de ventilation, état de présence Touches de réglage de la vitesse du ventilateur et de la valeur de consigne de température Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Description technique Capteur de température, technologie NTC Aff chage LCD en mode texte sur deux lignes Boîtier plastique blanc pur Produit Type EY-RU482F001 Désignation Régulateur d ambiance pour unité ventilo-convecteur avec écran Caractéristiques techniques Afficheur Dimension 2 lignes, 8 caractères Interfaces, communication LON Bus Audio Jack mono 1/8 Communication 2400 bauds série Interface 2-f ls Protocole EIA-232 Câble Longueur jusqu à 15 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Temp. de stockage et C de transport Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,28 Type Blindage Fonctionnalité Paire de torons torsadés 22 AWG aucun Normes, directives CE, immunité EN : 1995 EN : 1995 EN : 1995 Capteur 10K NTC thermistor Plage de mesure C Précision ±0,2 C Résolution 0,1 K FCC UL Listed Matériel EN : 1996 Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL-873 UL94-V0 Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 101

98 Automatisation des locaux LON avec SAUTER: Eff cacité énergétique dans chaque local. Modules de commande de locaux Type EY-RU481F001 EY -RU481F002 EY -RU481F003 EY -RU482F001 EY -RU483F001 Nom ecounit481 ecounit481 ecounit481 ecounit482 ecounit483 Page # Application Température ambiante Température ambiante Température ambiante Ventilo-convecteur VAV Affichage/réglage consigne Echelle ± Echelle C LCD LCD Entrée NTC 10 K type 2 NTC 10 K type 2 NTC 10 K type 2 NTC 10 K NTC 10 K Domaine de mesure C C C C C Tension d alimentation 24 V~/= (pour LED) 24 V~/= (pour LED) 24 V~/= (pour LED) 12 V= 12 V= Affichage en texte clair, deux lignes Unité de régulation d ambiance individuelle Type EY-RC401F001 EY -RC402F001 EY -RC402F002 EY -RC403F001 EY-RC403F002 Nom ecos401 ecos402 ecos402 ecos403 ecos403 Page # Bus LON LON LON LON LON Fonctions ventilo-convecteur ventilo-convecteur ventilo-convecteur ventilo-convecteur ventilo-convecteur Profile LonMark #8020 #8501 #8501 #8501 #8501 Radio EnOcean Entrées Universelle Sorties Analogique V linéaire 0 10 V linéaire 0 10 V linéaire Numérique Triac 1 A à 24 V~ relais 230 V, 3 A relais 230 V, 3 A relais 230 V, 3 A relais 230 V, 3 A Triac 1 A à 230 V~ Triac 1 A à 230 V~ Triac 1 A à 230 V~ Triac 1A à 230 V~ Tension d alimentation 24 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ Dimensions (mm) 145 x 120 x x 120 x x 120 x x 120 x x 120 x Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

99 EY-modulo 5 EY-AS421: modu421 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique L enregistrement local des données de l installation permet de réaliser une analyse de la consommation d énergie, et encourage une optimisation permanente en vue d une amélioration du rendement énergétique. Les fonctions calendaires intégrées permettent une exploitation des installations en fonction des besoins, pour une consommation d énergie minimale. Domaines d application Peut être utilisé dans le cadre des applications les plus diverses, par ex. unité ventilo-convecteur, régulation de plafonds réfrigérants, commande d éclairage, pompe à chaleur, installation de climatisation ou conditionneur d air en toiture. Propriétés Unité de gestion locale LON intelligente et compacte Supporte les objets LonMark de type #0, #1, #3, #20020, #3300 et #20100 Certif é LonMark selon la version 3.4 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Tension d alimentation 24 V~/= Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 10 entrées universelles 8 sorties universelles protégées par des fusibles 2 objets programmateurs Horloge temps réel TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-AS421F001 Désignation Unité de gestion locale compacte Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU481F001 Capteur ecos EY-RU481F002 Capteur ecos 4, présence 102 EY-RU481F003 Capteur ecos 4, présence, valeur de consigne

100 EY-modulo 5 EY-AC430: modu430 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation pour RTU, HP, UV Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Algorithmes de réglage innovateurs pour optimiser le démarrage. Répartition des charges et régulation en fonction du CO 2 pour une eff cacité énergétique maximale. Domaines d application Ce régulateur pour applications spécif ques peut prendre en charge des conditionneurs d air en toiture, pompes à chaleur ou unités de ventilation à l aide de diverses extensions enf chables. Propriétés Unité de gestion locale compacte LON, pour application spécif que Supporte les prof ls fonctionnels LonMark, conditionneurs d air en toiture #8030, pompes à chaleur #8051 et unités de ventilation #8080 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Tension d alimentation 24 V~/= Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 6 entrées universelles 5 sorties Triac 4 objets programmateurs 128 K de mémoire f ash, pour l enregistrement de jusqu à événements TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-AC430F001 Désignation Régulateur pour application Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU481F001 Capteur ecos EY-RU481F002 Capteur ecos 4, présence 102 EY-RU481F003 Capteur ecos 4, présence, valeur de consigne

101 EY-modulo 5 EY-OP490: modu490 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de commande Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Fonctions calendaires pour une exploitation optimisée des installations LON sans niveau de gestion supplémentaire. Une horloge en temps réel permet un réglage de l éclairage des immeubles en fonction de l éclairage naturel af n de réaliser des économies d énergie. Domaines d application Commande et surveillance de jusqu à 250 points de données du réseau LON, sans niveau de gestion. Accès confortable aux fonctions calendaires sur le site. Gestion d un maximum de 16 calendriers différents. Propriétés Aff chage compact avec fonction calendaire pour montage en saillie ou encastré Supporte l objet LonMark #0, 16 types d objets de programmateur #20020, une horloge temps réel #3300 et un écran #20010 L accès au données peut être protégé par un mot de passe Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Ecran LCD à rétro-éclairage à 128 x 128 pixels 6 touches de navigation et de saisie des données Horloge real time à batterie tampon, durée de vie 15 ans TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Gaines pour pose en saillie Produit Type EY-OP490F001 EY-OP490F002 Désignation Unité de commande avec aff cheur et calendrier, montage en saillie Unité de commande avec aff cheur et calendrier, montage encastré 98

102 EY-modulo 5 EY-RU481: ecounit481 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur d ambiance Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Bouton local de présence pour économie d énergie ciblée en cas de non usage de la pièce. Domaines d application Détection de la température ambiante pour une régulation individuelle de l ambiance en fonction des besoins. Peut être utilisé dans le cadre d unités ventilo-convecteurs, de plafonds réfrigérants, de radiateurs ou d applications VAV. Propriétés Régulateurs d ambiance pour montage en saillie Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Description technique Capteur de température, technologie NTC Régulateur de valeur de consigne ±6 C Boîtier plastique blanc pur Produit Type EY-RU481F001 EY-RU481F002 EY-RU481F003 Désignation Détecteur d ambiance Détecteur d ambiance avec LED, présence, unité de refroidissement/réchauffement Détecteur d ambiance avec LED, présence, réglage de température Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation (pour LED d état) F002, F V~/= Installation L x H x P (mm) ,5 Poids (kg) 0,18 Normes, directives Interfaces, communication UL Listed UL-873 Raccordement Prise Jack LON Audio Matériel UL94-V0 mono 1/8 Informations complémentaires Conditions ambiantes admissibles Instructions de montage P Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Humidité 0 85% hr sans condensation 102

103 Produits EY-modulo 4 103

104 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~ ±15%, 50/60 Hz Puissance absorbée ca. 5 VA (jusqu à VA en cas d alimentation interne pour Triac) Raccordements Entrées universelles V= ma contact libre de potentiel thermistor Type 2,3 10 kω RTD 1 kω Pt100 Potentiomètre Sorties numériques 3 Triac 2 0,75 A à 24 V~ Numériques V= pour Détecteur de mouvements Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps EnOcean F002 6 canaux disponibles Fréquence radio 868,3 MHz Capteur de pression différentielle Domaine de pression Pa Précision ±3% déviation max. Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité Installation 0 85% hr sans condensation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,8 Normes, directives CE, émission EN55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, FCC UL Listed Matériel Servomoteur pour volet Couple Durée de marche pour un angle de rotation de 90 Angle de rotation Axe volet level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL6EA7 UL94-5VA 4 Nm 120 s 95 réglable 8,5...18,2 mm Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 107

105 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~, ±15%, 50/60 Hz Puissance absorbée 6 VA (jusqu à 15 VA) Raccordements Entrées universelles V= ma contact libre de potentiel thermistor type 2,3 10 kω RTD 1 kω Pt100 Potentiomètre Sorties numériques T riac 5 1,0 A à 24 V Sorties universelles V V (arrêt/marche) PWM Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits,10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,35 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, level 3 (air) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL616 Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 111

106 EY-modulo 5 EY-RC416: ecos416 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation de locaux, régulateur VAV Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Régulation des volumes d air en fonction des besoins à l aide de stratégies de réglage eff caces. Réglage en fonction du CO 2 pour une climatisation optimale et des dépenses d énergie minimales. Utilisation de technologies radio sans batteries EnOcean. Domaines d application Peut servir à la régulation variable du débit volumique de pièces individuelles. Soutient des fonctions complémentaires: Commande de ventilateur Installations de réchauffement/refroidissement à 2 ou 4 conduites Fonction de protection hors-gel Activation de l éclairage ambiant Propriétés Régulateur de débit volumique compact LON Supporte le prof l fonctionnel LonMark #8502 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Produit Description technique Tension d alimentation 24 V~ Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 4 entrées universelles 2 sorties universelles 4 sorties Triac TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Type EY-RC416F001 Désignation Régulateur de débit volumique DDC EY-RC416F002 Régulateur de débit volumique DDC, EnOcean Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU483F001 Capteur VAV, écran 100 EY-RU481F001 Capteur 102 EY-RU481F002 Capteur, présence 102 EY-RU481F003 Capteur, présence, valeur de consigne

107 EY-modulo 5 EY-RC402, 403: ecos402, 403 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 230 V Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Régulation d applications ventilo-convecteurs et de plafonds réfrigérants en fonction des besoins, à l aide de stratégies de réglages eff caces. Utilisation de technologies radio sans batteries EnOcean. Domaines d application Peut être utilisé dans le cadre d unités ventilo-convecteurs ou d applications de plafonds réfrigérants. Supporte: Ventilateur à 3 échelons 1 réchauffeur électrique Installations de réchauffement/refroidissement à 2 ou 4 conduites Fonction de protection hors-gel Activation de l éclairage ambiant Propriétés Régulateur compact d unité ventilo-convecteur LON Supporte le prof l fonctionnel LonMark #8501 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Tension d alimentation V~ Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 6 entrées universelles Sorties universelles max. 4 sorties numériques 4 contacts de relais TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-RC402F001 Désignation Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 230 V EY-RC402F002 Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 230 V, EnOcean EY-RC403F001 Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 230 V, 2 AO EY-RC403F002 Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 230 V, EnOcean, 2 AO Accessoires Type Désignation Page Unité de commande EY-RU482F001 Capteur FCU, écran 101 EY-RU481F001 Capteur 102 EY-RU481F002 Capteur, présence 102 EY-RU481F003 Capteur, présence, valeur de consigne

108 Unité de gestion Type EY-AS200F001 EY -AS210F001 EY -AS225F001 Nom modu200 modu210 modu225 Page # Appareil Unité de gestion Unité de gestion Unité de gestion locale compacte locale compacte locale compacte Bus novanet novanet novanet novalink Entrées Analogique 7 (Ni/Pt1000) 8 (Ni/Pt1000) 8 (Ni/Pt1000) 5 (U/Pot/(I)) 6 (U/I/R) 6 (U/I/R) Liée en potentiel Numérique extensibles à 48 à l aide de modulink Compteur d impulsions Sorties Analogique 4 (0...10V) 6 (0...10V) 6 (0...10V) 2 x mA 2 x mA Numérique 6 (0-I) 8 (0-I) 8 extensible à 8 (0-I-II) à l aide de modulink Limiteur de surtension Adresse matérielle Adresse logicielle Nombre maximal Durée d échantillonnage 1000 ms 1000 ms 1000 ms circuits de régulation Interfaces novanet 1 borne a/b 1 borne a/b 1 borne a/b modu240 1 RJ-45 1 RJ-45 1 RJ-45 Mémoire des programmes Programmes système PROM 2 Mémoire des programmes Programmes d application PROM Mémoire des programmes données processus, variables SRAM Registre de données en cas de 3 ans 3 ans 3 ans coupure de tension Tension d alimentation 24 V~/= 24 V~/= 24 V~/= 112 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

109 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~ ±15%, 50/60 Hz Puissance absorbée ca. 5 VA (jusqu à VA en cas d alimentation interne pour Triac) Raccordements Entrées universelles V= ma contact libre de potentiel thermistor Type 2,3 10 kω RTD 1 kω Pt100 Potentiomètre Sorties numériques T riac 4 0,75 A à 24 V~ Sorties universelles V= linéaire V= numérique PWM max 20 ma 600 Ω Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits, 10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps EnOcean F002 6 canaux disponibles Fréquence radio 868,3 MHz Capteur de pression différentielle Domaine de pression Pa Précision ±3% déviation max. Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 70 C Temp. de stockage et C de transport Humidité Installation Technologie radio 0 85% hr sans condensation F002 EnOcean L x H x P (mm) Poids (kg) 1,05 Normes, directives CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, FCC UL Listed Matériel Servomoteur pour volet Temps de marche Couple Angle de rotation Axe volet level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL6EA7 UL94-5VA 120 s 4 Nm 95 réglable 8,5...18,2 mm Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 105

110 Produits EY-modulo 4 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation V~, 50/60 Hz Puissance absorbée F VA F VA Raccordements Entrées universelles V= ma contact libre de potentiel thermistor Type 2,3 10 kω RTD 1 kω Pt100 Potentiomètre Sorties numériques EY-RC402 Contact relais 3 jusqu à 277 V~, 3 A Contact relais 1 jusqu à 277 V~, 3 A inductif, 10 A résistif Triac 4 1,0 A Sorties EY-RC403 Contact relais 3 jusqu à 277 V~, 3 A Contact relais 1 jusqu à 277 V~, 3 A inductif, 10 A résistif Triac 4 1,0 A universel V V (arrêt/marche) PWM Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 50 C Temp. de stockage et C de transport Humidité 0 85% hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 0,49 Normes, directives Classe de protection II CE Sécurité électrique EN CE, émission EN 55022: 1998 class B CE, immunité EN : 1995, level 3 (air) EN : 1995, level 2 (contact) EN : 1996, level 2 EN : 1995, level 2 EN : 1996, level 2 ENV 50204: 1995, level 2 FCC Le produit correspond à FCC rules part 15, subpart B, class B UL Listed UL Matériel UL94-5VA Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement Interfaces, communication Protocole LonTalk Processeur Neuron 3150, 8bits,10 Mhz Mémoire non volatile 64 K pour Application et conf guration Réseau TP/FT-10, 78 Kbps EnOcean F002 5 canaux disponibles Fréquence radio 868,3 MHz 109

111 Aperçu EY-modulo 2 EY-RU241F001 EY-RU244F001 EY -RU246F001 EY -SU306F001 ecounit241 ecounit244 ecounit246 ecounit , 140 Température, Température, présence, Température, présence, Commande de l éclairage et correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, des stores ventilateur ventilateur, éclairage/stores LCD LCD LCD Câble Câble Câble Câble auto auto Régable Régable Régable 3 Modi 3 Modi NTC NTC NTC à partir de ecos 2 à partir de ecos 2 à partir de ecos 2 à partir de ecounit216/24. EYE206F002 EY -RC208F001 EY-RC209F001 ecos206 ecos208 ecos Régulateur de débit Unité de gestion locale Unité de gestion locale volumique DDC d ambiance d ambiance novanet novanet novanet (EYB2../EY-RU2..) 1 (EYB2../EY-RU2..) 1 (EYB2../EY-RU2..) 2 (Ni1000), 2 (Ni/Pt1000), 2 (Ni/Pt1000), 1 (0 10 V), 1 ( V=), 1 ( V=), 3 (contact de commande) 4 (contact de commande) 4 (contact de commande) 1 (press. différentielle statique) (0-I-II) Triac, 2 (0-I-II) Triac, 2 (0-I-II) Triac, 1 (0-I) relais 5 (0-I) relais 9 (0-I) relais 1 relais inverseur 1 relais inverseur Fonction horaire et calendaire Fonction horaire et calendaire Fonction horaire et calendaire données historiques données historiques données historiques 24 V~ 230 V~ 230 V~ 178 x 103 x x 120 x x 120 x Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

112 EY-modulo 5 EY-AS225: modu225 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Pour des fonctions de commande et de régulation précises, 24 h sur 24! Domaines d application Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques, par ex., dans la technique CVC. Propriétés Unité de gestion locale compacte Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 28 entrées 14 sorties Extension possible à 102 l/o grâce aux modules de terrain modulink Communication avec Sauter novanet Programmation/paramétrage par le biais d un PC avec le logiciel CASE Suite (conformément à la norme IEC ) Bibliothèques sur les techniques de régulation Fonctions horaires et calendaires Enregistrement des données (banque de données historique) Description technique Tension d alimentation 24 V~/= 12 entrées numériques (alarme / état) 8 entrées analogiques (Ni/Pt1000, U, Pot) 6 entrées analogiques (U, Pot) 2 compteurs d impulsions 4 sorties analogiques ( V) 2 sorties analogiques ( V / ma) 8 sorties numériques (relais O-I) Extension possible à 48 entrées numériques grâce aux 3 modules de terrain modulink174 Extension possible à 8 sorties numériques grâce aux 2/4 modules de terrain modulink164, 165 Extension possible à 4 sorties analogiques grâce à 1 module de terrain modulink170 Produit Type EY-AS225F001 Désignation Unité de gestion locale compacte Accessoires Type Désignation Page Appareil de commande manuelle EY-OP240F001 Panneau de commande locale 134 Câble de liaison Unité de gestion locale - modu240 1,5 m Unité de gestion locale - modu240 2,9 m Unité de gestion locale - modu240 6,0 m Module de terrain EY-FM164F001 modulink164 sortie numérique 4x 0-I (Relais inverseur) 130 EY-FM165F001 modulink165 sortie numérique 2x 0-I-II (Relais inverseur) 128 EY-FM170F001 modulink170 sortie analogiquesique 4x V (2x mA) 126 EY-FM174F001 modulink174 entrée numérique 16x 124 Mémoire de données Mémoire PROM 1 Mb vide (données utilisateurs) paquet à 5 ex. Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 116

113 Aperçu EY-modulo 2 SAUTER EY-modulo 2 technologie mille fois éprouvée avec un nouveau look. Régulateur universel Type EYR203F001 Nom moduflex Page # 122 Appareil Régulateur universel Bus novanet Entrées 18 Numérique Analogique 8 (dont 2 utilisables comme compteur d impulsions) 5 (Ni/Pt1000) 5 ( V) Sorties 8 Numérique 2 (O-I) 2 (O-I-II) Analogique 4 (0 10 V) Interfaces nonanet uniquement avec module supplémentaire Borne a/b Operating Panel EY-OP240 Prise RJ45- Puissance absorbée 10 VA Tension d alimentation 24 V~ Modules de terrain Type EY-FM164F001 EY-FM165F001 EY -FM170F001 EY-FM174F001 Nom modulink164 modulink165 modulink170 modulink174 Page # Appareil Module de terrain Module de terrain Module de terrain Module de terrain sorties numériques 0-I sorties numériques 0-I-II sorties analogiques entrées numériques Pour les unités EY-AS225F001 EY-AS225F001 EY-AS225F001 EY-AS225F001 Bus novalink novalink novalink novalink Entrées Numérique 16 (libres de potentiel) Sorties Analogique 4 ( V) ou 2 ( V) et 2 ( ma) Numérique 4 (0-I) 2 (0-I-II) Courant 150 ma 150 ma 100 ma 120 ma Tension d alimentation depuis EY-AS225F001 depuis EY-AS225F001 depuis EY-AS225F001 depuis EY-AS225F

114 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~/= (50/60 Hz) ±20% 24 V DC ( V) Puissance absorbée jusqu à 17 VA 43 VA avec modules de terrain Puissance dissipée jusqu à 8,7 W 23 W avec modules de terrain Piles (Sauvegarde RTC/SRAM) CR2032 enf chable Interfaces, communication Réseau UGL/novaNet 1x bornes a/b Panneau de commande EY-OP240F001 1x douille RJ-45 (Langues: allemand, français, anglais, italien, néerlan-dais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, f nnois, polonais, slovène, hongrois, russe, roumain, tchèque, turc, slovaque) AMF 256 Ordres temporels 320 entrées Entrées BDH numériques 2x 3584 (Blocs 1;3) analogiques 2x 3584 (Blocs 2;4) Installation L x H x P (mm) 300 x 120 x 73 Poids (kg) 0,8 Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale Conformité CE selon: Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement IEC K3 Directive 72/23/CEE EN Directive CEM 89/336/CEE EN EN ) EN EN Logiciel classe A EN annexe H Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité % hr sans condensation Degré de protection IP10 avec cache-bornes (accessoire ) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO), les entrées de comptage (CI) ainsi que les sorties de tension (5 et 13 V) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 117

115 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~ (50/60 Hz) ±20% 24 V= ( V) Puissance absorbée jusqu à 14,5 VA Puissance dissipée jusqu à 7,5 W Piles (Sauvegarde RTC/SRAM) CR2032 enf chable Interfaces, communication Réseau UGL/novaNet 1x bornes a/b Panneau de commande EY-OP240F001 1x douille RJ-45 (Langues: allemand, français, anglais, italien, néerlan-dais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, f nnois, polonais, slovène, hongrois, russe, roumain, tchèque, turc, slovaque) AMF 256 Ordres temporels 320 entrées Entrées BDH numériques 2x 3584 (Blocs 1;3) analogiques 2x 3584 (Blocs 2;4) Installation L x H x P (mm) 300 x 120 x 73 Poids (kg) 0,75 Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon: Directive 72/23/CEE EN Directive CEM 89/336/CEE EN EN ) EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité % hr sans condensation Degré de protection IP10 avec cache-bornes (accessoire ) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO), les entrées de comptage (CI) ainsi que les sorties de tension (5 et 13 V) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 119

116 EY-modulo 5 EY-AS200: modu200 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Pour des fonctions de commande et de régulation précises, 24 h sur 24! Domaines d application Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité de gestion locale compacte Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 26 entrées 10 sorties Communication avec Sauter novanet Programmation/paramétrage par le biais d un PC avec le logiciel CASE Suite (conformément à la norme IEC ) Bibliothèques sur les techniques de régulation Fonctions horaires et calendaires Enregistrement des données (banque de données historique) Description technique Tension d alimentation 24 V~/= 12 entrées numériques (alarme / état) 7 entrées analogiques (Ni/Pt1000) 5 entrées analogiques (U, Pot) 2 compteurs d impulsions 4 sorties analogiques ( V) 6 sorties numériques (relais 0-I) Produit Type EY-AS200F001 Désignation Unité de gestion locale compacte Accessoires Type Désignation Page Appareil de commande manuelle EY-OP240F001 modu Câble de liaison Unité de gestion locale - modu240 1,5 m Unité de gestion locale - modu240 2,9 m Unité de gestion locale - modu240 6,0 m Mémoire de données Mémoire PROM 1 Mb vide (données utilisateurs) paquet à 5 ex. Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 120

117 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 24 V~ (50/60 Hz) ±20% 24 V= ( V) Puissance absorbée jusqu à 11,5 VA Puissance dissipée jusqu à 6 W Piles (Sauvegarde RTC/SRAM) CR2032 enf chable Interfaces, communication Réseau UGL/novaNet 1x bornes a/b Panneau de commande EY-OP240F001 1x douille RJ-45 (Langues: allemand, français, anglais, italien, néerlan-dais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, f nnois, polonais, slovène, hongrois, russe, roumain, tchèque, turc, slovaque) AMF 256 Ordres temporels 320 entrées Entrées BDH numériques 2x 3584 (Blocs 1;3) analogiques 2x 3584 (Blocs 2;4) Installation L x H x P (mm) 244 x 120 x 73 Poids (kg) 0,65 Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon: Directive 72/23/CEE EN Directive CEM 89/336/CEE EN EN ) EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité % hr sans condensation Degré de protection IP10 avec cache-bornes (accessoire ) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO), les entrées de comptage (CI) ainsi que les sorties de tension (5 et 13 V) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 121

118 EY-modulo 5 EY-RC415: ecos415 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation de locaux, VAV light Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Régulation des volumes d air en fonction des besoins à l aide de stratégies de réglage eff caces. Réglage en fonction du CO 2 pour une climatisation optimale et des dépenses d énergie minimales. Utilisation de technologies radio sans batteries EnOcean. Domaines d application Peut servir à la régulation variable du débit volumique de pièces individuelles. Soutient des fonctions complémentaires: Commande de ventilateur Installations de réchauffement/refroidissement à 2 ou 4 conduites Fonction de protection hors-gel Activation de l éclairage ambiant Propriétés Régulateur de débit volumique compact LON Supporte le prof l fonctionnel LonMark #8502 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctionsns Description technique Tension d alimentation 24 V~ Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 2 entrées universelles 3 sorties numériques TP/FT 10, 78KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-RC415F001 Désignation Régulateur de ventilation monocanal EY-RC415F002 Régulateur de ventilation monocanal, EnOcean Accessoires Type Désignation Page Unité de commande EY-RU483F001 Capteur VAV, écran 100 EY-RU481F001 Capteur 102 EY-RU481F002 Capteur, présence 102 EY-RU481F003 Capteur, présence, valeur de consigne

119 EY-modulo 5 EY-RC401: ecos401 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation pour ventilo-convecteurs, 24 V Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Régulation d applications ventilo-convecteurs et de plafonds réfrigérants en fonction des besoins, à l aide de stratégies de réglages eff caces. Domaines d application S utilise en liaison avec des ventilo-convecteurs ou des plafonds réfrigérants: Ventilateur à 3 échelons Réchauffement/refroidissement Fonction de protection hors-gel Propriétés Régulateur compact d unité ventilo-convecteur LON Supporte le prof l fonctionnel LonMark #8020 Certif é LonMark selon la version 3.3 de la directive sur l interopérabilité Boîtier inférieur amovible pour une installation indépendante des bornes et des éléments électroniques Prise jack audio pour accès rapide au réseau LON Fiche LNS pour une conf guration simple des fonctions Description technique Tension d alimentation 24 V~ Entrées et sorties universelles pouvant être conf gurées à l aide d un logiciel 6 entrées universelles 2 sorties universelles 5 sorties numériques TP/FT 10, 78 KBps Processeur Neuron 3150 Produit Type EY-RC401F001 Désignation Régulateur individuel d ambiance DCC, 24 V Accessoires Type Désignation Page Unités de commande EY-RU481F001 Capteur 102 EY-RU481F002 Capteur de présence 102 EY-RU481F003 Capteur de présence avec valeur de consigne

120 Individuel et librement programmable: Le climat ambiant avec SAUTER ecos. Modules de commande de locaux Type EY -RU210F001 EY-RU211F001 EY-RU214F001 EY-RU216F001 Nom ecounit210 ecounit211 ecounit214 ecounit216 Page # Application Capteur de temp. Température, Température, présence, Température, présence, correction de la consigne correction de la consigne, correction de la consigne, ventilateur, éclairage ou ventilateur stores Affichage Echelle ± LED LED Transmiss. des données Câble Câble Câble Câble Fonctions à touches Bouton rotatif Bouton rotatif + 2 touches Bouton rotatif + 4 touches Etages de ventilateur auto auto Correction de la valeur Régable Régable Régable de consigne Occupation du local 3 modes 3 modes Capteur NTC NTC NTC NTC Tension d alimentation à partir de ecos 2 à partir de ecos 2 à partir de ecos 2 à partir de ecos 2 Régulation de locaux individuels Type EYE200F001 EYE200F002 EYE202F001 EYE205F002 Nom ecos200 ecos200 ecos202 ecos205 Page # Appareil Régulateur individuel Régulateur individuel Régulateur individuel Régulateur de débit d ambiance DCC d ambiance DCC d ambiance DCC volumique DDC Transmiss. des données novanet novanet novanet novanet Entrées (EYB2../EY-RU2..) 1 (EYB2../EY-RU2..) 1 (EYB2../EY-RU2..) 1 (EYB2../EY-RU2..) 1 (Ni1000), 1 (Ni1000), 2 (Ni1000), 1 (Ni1000), 2 (contact de commande) 2 (contact de commande) 1 (0 10 V), 1 (0 10 V), 3 (contact de commande) 2 (contact de commande) 1 (press. différentielle statique) Sorties Analogique Numérique 2 (0-I-II) Triac, 2 (0-I-II) Triac, 2 (0-I-II) Triac, 2 (0-I-II) Triac 3 (0-I) relais 4 (0-I) relais 3 (0-I) relais Fonctions Fonction horaire et calendaire, Fonction horaire et calendaire, Fonction horaire et calendaire, Fonction horaire et calendaire données historiques données historiques données historiques données historiques Tension d alimentation 230 V~ 230 V~ 24 V~ 24 V~ Dimensions (mm) 178 x 103 x x 103 x x 103 x x 103 x Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

121 EY-modulo 5 EY-AS210: modu210 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de gestion locale Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Pour des fonctions de commande et de régulation précises, 24 h sur 24! Domaines d application Régulation, commande, surveillance et optimisation des installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité de gestion locale compacte Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 28 entrées 14 sorties Communication avec Sauter novanet Programmation/paramétrage par le biais d un PC avec le logiciel CASE Suite (conformément à la norme IEC ) Bibliothèques sur les techniques de régulation Fonctions horaires et calendaires Enregistrement des données (banque de données historique) Description technique Tension d alimentation 24 V~/= 12 entrées numériques (alarme / état) 8 entrées analogiques (Ni/Pt1000, U, Pot) 6 entrées analogiques (U, Pot) 2 compteurs d impulsions 4 sorties analogiques ( V) 2 sorties analogiques ( V / ma) 8 sorties numériques (relais 0-I) Produit Type EY-AS210F001 Désignation Unité de gestion locale compacte Accessoires Type Désignation Page Appareil de commande manuelle EY-OP240F001 modu Câble de liaison Unité de gestion locale - modu240 1,5 m Unité de gestion locale - modu240 2,9 m Unité de gestion locale - modu240 6,0 m Mémoire de données Mémoire PROM 1 Mb vide (données utilisateurs) paquet à 5 ex. Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 118

122 EY-modulo 5 EYR203: moduflex 203 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur universel Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Pour une régulation et une commande précise 24 h sur 24! Domaines d application Commande et régulation des installations du bâtiment, par exemple les installations CVC. Propriétés Quantif cation pour plusieurs circuits de commande ou de régulation Module supplémentaire novanet (accessoire ) pour la mise en réseau et la communication Communication directe par panneau tactile EY-OP250 possible au moyen du module auxiliaire «Pt à Pt» (accessoire ) Programmation/paramétrage par le biais d un PC avec le logiciel CASE Suite (conformément à la norme IEC ) Description technique Tension d alimentation 24 V~ 18 entrées (numériques/analogiques) 8 sorties (numériques/analogiques) Produit Type EYR203F001 Désignation Régulateur universel moduflex Accessoires Type Désignation Page Unité de commande EY-OP240 Panneau de commande local modu EY-OP250 Panneau tactile modu Microprogramme Langues pour EYR203 avec modu240: allemand, français, portugais, slovène, hongrois, roumain, russe, tchèque, turc, slovaque Câble de liaison moduflex modu240 1,5 m moduflex modu240 2,9 m moduflex modu240 6,0 m moduflex modu250 1,5 m moduflex modu250 2,9 m moduflex modu250 6,0 m Mémoire de données PROM vides, 512 KBit (User-PROM) Module auxiliaire Communication novanet (MV ) Point à point pour raccordement direct modu250 jusqu à 6 m Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 122

123 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Puissance absorbée 24 V~, ±20%, 50/60 Hz 10 VA Installation L x H x P (mm) 235 x 147,5 x 64,5 Poids (kg) 0,8 Raccordements Entrées numériques 8 (dont 2 utilisables comme compteurs d impulsions) Sorties numériques 2 0-I 2 0-I-II Entrées analogiques 5 Ni/Pt V Sorties analogiques V Interfaces, communication Réseau UGL/novaNet 1 bornes a/b Panneau de commande EY-OP240F001 1 douille RJ-45 (Langues: allemand, français, anglais, italien, néerlan-dais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, f nnois, pour d autres langues, voir sous Accessoires) AMF 128 Ordres temporels 320 entrées Entrées BDH numériques 1792 (Bloc analogiques 1792 (Bloc 2) Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon: Directive 72/23/CEE EN Directive CEM 89/336/CEE EN EN ) EN EN Agence USA/Canada UL Listed: UL 916 CSA certif ed: CSA C22.2 Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage C et de transport Humidité % hr sans condensation Degré de protection IP10 avec cache-bornes (accessoire ) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO), les entrées de comptage (CI) ainsi que les sorties de tension (5 et 13 V) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 123

124 EY-modulo 5 EY-FM174: modulink174 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de terrain, sorties numériques Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Domaines d application Reconnaissance des entrées numériques (alarme/état) dans les installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité distante par rapport au module modu225 Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 16 entrées numériques Garniture pour inscription directe Jusqu à 100 m de distance par rapport à l unité de gestion locale Signalisation par une DEL bicolore (rouge/vert) Description technique Communication/tension d alimentation via le bus novalink (2 f ls) de l unité de gestion locale 16 entrées numériques Produit Type EY-FM174F001 Désignation Module de terrain avec entrées numériques libre de potentiel Accessoires Type Désignation Page Garniture frontale, étiquettes Garniture frontale jaune imprimable, 25 feuilles avec 6 garnitures frontales perforées Couvercles Cache-bornes Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 124

125 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Courant absorbé Puissance dissipée jusqu à 120 ma jusqu à 0,1 W Installation L x H x P (mm) 115 x 90 x 50 Poids (kg) 0,24 Entrées Type contacts libres de potentiel câblés sur la masse Optocoupleurs Transistors Protection contre les tensions étrangères jusqu à 24 V~/= Résistance d entrée autorisée jusqu à 1 kω (câble inclus) Temps de reconnaissance 30 ms Cycle d interrogation 150 ms Interfaces, communication Liaison UGL - modulink jusqu à 100 m (5 nf / 7,5 Ω) torsadée, blindée, reliée à la masse des deux cotés Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 125

126 EY-modulo 5 EY-FM170: modulink170 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de terrain, signal analogique V ( ma) Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Domaines d application Reconnaissance des entrées numériques (alarme/état) dans les installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité distante par rapport au module modu225 Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 4 sorties analogiques Garniture pour inscription directe Jusqu à 100 m de distance par rapport à l unité de gestion locale Présélection des statuts de tension pour fonction prio et chien de garde Description technique Communication / tension d alimentation via le bus novalink (2 f ls) de l unité de gestion locale 2 sorties analogiques V 2 sorties analogiques V/ ma 1 sortie surveillance novalink-bus Produit Type EY-FM170F001 Désignation Module de terrain avec signal analogique 0 10 V (2x 0 20 ma) et commande manuelle Accessoires Type Désignation Page Garniture frontale, étiquettes Garniture frontale jaune imprimable, 25 feuilles avec 6 garnitures frontales perforées Couvercles Cache-bornes Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 126

127 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Courant absorbé jusqu à 100 ma Puissance dissipée jusqu à 0,1 W Alimentation de secours 24 V~/= Sorties Type signal analogique 4x V (2x mA) Interfaces, communication Liaison UGL - modulink jusqu à 100 m (5 nf / 7,5 Ω) torsadée, blindée, reliée à la masse des deux côtés Installation L x H x P (mm) 115 x 90 x 50 Poids (kg) 0,24 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les sorties ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 127

128 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Courant absorbé jusqu à 150 ma Puissance dissipée jusqu à 1 W Alimentation de secours 24 V~/= Sorties Type Relais, inverseurs Charge 250 V~/2A charge ohmique Fréquence de commutation 1 Mio Interfaces, communication Liaison UGL - modulink jusqu à 100 m (5 nf / 7,5 Ω) torsadée, blindée, reliée à la masse des deux côtés Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) 115 x 90 x 50 Poids (kg) 0,24 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les sorties ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 131

129 EY-modulo 5 EY-FM165: modulink165 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de terrain, sortie numérique 0-I-II Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Domaines d application Commande d acteurs comme les vannes, les commandes motrices ou les signalisations des installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité distante par rapport au module modu225 Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 2 sorties numériques à deux échelons Garniture pour inscription directe Jusqu à 100 m de distance par rapport à l unité de gestion locale Etats des relais déf nis pour une présélection des fonctions prio/chien de garde Utilisation comme appareil local à prévoyance/ commande de secours par le biais d une commande manuelle des sorties Description technique Communication/tension d alimentation via le bus novalink (2 f ls) de l unité de gestion locale Alimentation de secours 24 V~ 2 sorties numériques de relais 0-I-II (inverseur) 1 sortie surveillance novalink-bus Produit Type EY-FM165F001 Désignation Module de terrain de commande 0-I-II avec visualisation DEL et commande manuelle Accessoires Type Désignation Page Garniture frontale, étiquettes Garniture frontale jaune imprimable, 25 feuilles avec 6 garnitures frontales perforées Couvercles Cache-bornes Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 128

130 EY-modulo 5 EY-OP250: modu250 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Panneau tactile Votre avantage pour plus d efficacité énergétique SAUTER EY-modulo 2 un nouveau design pour une technologie ayant fait ses preuves des milliers de fois. Domaines d application Représentation graphique, navigation et commande des plus simples de l unité de gestion locale et des installations afférentes sur le site. Propriétés Appareil de visualisation et de commande graphique sensible aux pressions pour commande sur l ensemble du réseau d unités de gestion locales EY-modulo 2 Surface de service pilotée par menu pour la visualisation d unités de gestion locales et d installations Liste des alarmes, liste des points de données, programmes de commutation et calendriers ainsi que données de tendances Modif cation des valeurs allouées de consigne et de réglage et ordres de commande numériques Traitement des programmes de commutation et des calendriers Représentations graphiques des installations intelligentes avec points de données dynamiques Droits d accès pour des utilisateurs individuels Fait partie de la gamme SAUTER EY-modulo 2 Description technique Tension d alimentation 230 V~ Ecran graphique: 320 x 240 Pixels (QVGA) Surface active: 140 x 105 mm Modèles: 256 couleurs (F00, monochrome n/b (F002) Langues paramétrables via CASE Suite Interfaces de paramétrage RJ-45, DB-9, mise à jour Interface RJ-11 pour bus système novanet Produit Type EY-OP250F001 EY-OP250F002 Désignation Panneau tactile couleur Panneau tactile monochrome Accessoires Type Désignation Page Logiciel GZF520F001 Logiciel de paramétrage CASE TPC pour Windows pour conf guration libre de la surface de service avec manuel d utilisation Câble de liaison Unité de gestion locale - modu250 1,5 m Unité de gestion locale - modu250 2,9 m Unité de gestion locale - modu250 6,0 m Général Jeu de stylets pour modu Prise 3 pôles emballée Kit pour extension du degré de protection IP Joint séparé (pour kit Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 132

131 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Consommation Puissance dissipée depuis l UGL 100 ma 0,1 W Installation L x H x P (mm) 80 x 144 x 36 Poids (kg) 0,3 Normes, directives Interfaces, communication 1x prise RJ-45 Degré de protection IP 40/20 (EN 60529) Classe de protection III (EN Ecartement jusqu à 20 m, blindé Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Langues Microprogramme UGL Modulo2: Allemand, français, anglais, italien, néerlandais, espagnol, suédois, norvégien, danois, portugais, f nlandais, polonais, slovène, hongrois, russe, tchèque, turc, slovaque Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN classe A Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de transport et de stockage C Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD Humidité % hr sans condensation environnement 135

132 EY-modulo 5 EY-RU : ecounit PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Boîtier d ambiance pour EY-modulo 2 ecos Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Réglage individuel de présence et d absence, ainsi que correction de la valeur de consigne d ambiance, commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. Domaines d application Boîtier de commande d équipements divers pour la garantie d un confort de haut niveau. Enregistrement de la température ainsi que commande de différents locaux équipés, par régulateurs d ambiance communicants EY-modulo 2 ecos. Propriétés Élément de la famille système SAUTER EY-modulo 2 Boîtier d ambiance disponible en nombreuses variantes fonctionnelles, de design et de couleur Adaptation individuelle de l ambiance climatique du local Réglage du mode de fonctionnement en fonction de l occupation du local et commande d un ventilateur à trois régimes Description technique Tension d alimentation depuis ecos2 Câble à 3 conducteurs Produit Type EY-RU210F001 EY-RU211F001 EY-RU214F001 Désignation Boîtier d ambiance ecos2, NTC-Capteur Boîtier d ambiance ecos2, NTC Ajusteur de valeur de cosigne (dxs) Boîtier d ambiance ecos2, NTC dxs, 2 touches EY-RU216F001 Boîtier d ambiance ecos2, NTC dxs, 4 touches 2) Accessoires Type Désignation Installation Cadre, 1 module, plaque de comprise (pour boîtier encastré, par 10 pièces) Cadre, 2 modules, plaque de comprise (pour boîtier encastré, par 10 pièces) Socle, 1 module (pour f xation murale, 10 pièces) Socle, 2 modules (pour f xation murale, 10 pièces) Cache-câble, 1 module (pour câble apparent, 10 pièces) Cache-câble, 2 modules (pour câble apparent, 10 pièces) Plaque de f xation, 1 module (pour cadres d autres fabrications, 10 pièces) Plaque de f xation, 2 modules (pour cadres d autres fabrications, 10 pièces) Couvercle transparent simple (10 pièces) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 2) L unité de commande ecounit216 (EY-RU216) peut être étendue au moyen de l unité de commutation ecounit306 (EY-SU306). 136

133 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Courant absorbé jusqu à 150 ma Puissance dissipée jusqu à 1 W Alimentation de secours 24 V~/= Sorties Type Relais, inverseurs Charge 250 V~/2A charge ohmique Fréquence de commutation 1 Mio Interfaces, communication Liaison UGL - modulink jusqu à 100 m (5 nf / 7,5 Ω) torsadée, blindée, reliée à la masse des deux côtés Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) 115 x 90 x 50 Poids (kg) 0,24 Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les sorties ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 129

134 Produits EY-modulo 2 Caractéristique technique Alimentation électrique Tension d alimentation Hz V~ Consommation nominale jusqu à 7 W Modèle Aff cheur couleur ou monochrome Résolution Aff cheur couleur rétro-éclairage Surface active L x H Mémoire 5,7 pouces 4 f ls, touches résistives 320 x 240 (QVGA) 256 couleurs Désactivation par minuterie 140 x 105 mm 8 MB Flash, 8 MB RAM Interfaces, communication 1x prise RJ-11 novanet 1x prise RJ-45 Ethernet 10BaseT (par ex. téléchargement application) 1x connecteur DB9 RS232 (mise à jour système) Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) 240 x 156 x 46 Poids (kg) 1,0 Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60529) Avec accessoire IP 65 (en face) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN classe A Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement 133

135 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation depuis ecos 2 Installation Poids (kg) 0,1 Capteur Plage de mesure C Résolution 0,1 K Fonctions Correction de valeur de réglable consigne DEL d occupation du local 3 modes, indicateur DEL DEL de régime de 5 modes, indicateur DEL ventilation Branchement Câble 3 conducteurs Longueur jusqu à 100 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 137

136 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation depuis ecos 2 Installation Poids (kg) 0,1 Fühler Plage de mesure C Résolution 0,1 K Fonction Correction de valeur de réglable consigne Occupation du local 3 Modes Régime de ventilation 5 fonctions DEL de position vert Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Branchement Câble 3 conducteurs Longueur (vers le EY-RU) jusqu à 100 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 139

137 EY-modulo 5 EY-SU306: ecounit306 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité de touches pour boîtier d ambiance Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. Domaines d application Unité de commutation en liaison avec ecounit 2 et ecounit3, pour la commande de luminaires, de stores à lamelles, etc. par régulateurs individuels d ambiance communicants EY-modulo 2 ecos/ey modulo 5 ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo 2 et 5 Clavier complémentaire à l unité ecounit3/ecounit2 (EY-RU3.. /EY-RU2.. ) Unité de commutation dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Description technique Alimentation depuis ecounit3 resp. ecounit2 Connecteur 2-conducteurs 6 touches de fonctions Produit Type EY-SU306F001 Désignation Unité de touches, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 140

138 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Fonction DEL de position vert Installation Poids (kg) 0,1 Branchement Câble 2 conducteurs Longueur (vers le EY-RU) jusqu à 30 m Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 30 (EN 60529) Classe de protection III (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux MD et environnement 141

139 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 230 V~ ±10% Puissance absorbée jusqu à 29 VA/11 W Piles (Sauvegarde RTC/SRAM) CR2032 enf chable (Lithium) Conditions ambiantes admissibles Température ambiante C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60529) (avec cache-câbles/boîtier de câblage) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Installation Poids (kg) 0,8 Informations complémentaires Instructions de montage EY -RC208 P EY -RC209 P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Entrées Unité de commande EYB2.. /EY-RU2.. Capteur de température Ni1000 U/Pot/(I) 0 10 V= Contact de commande arrêt/marche EY-RC208F EY-RC209F Sorties Sorties commutation Triac 0-I-II (24 V~, 1 A) Sorties commutation relais Contact inverseur (250 V~,10 A) (Courant d enclenchement 80 A) Contact fermant (250 V~,1 A) Sorties commutation relais Contact fermant (250 V~,1 A) Contact inverseur (250 V~,1 A) Analogique V (charge 1 kω) EY-RC208F EY-RC209F Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO) ainsi que les entrées de comptage (CI) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 143

140 EY-modulo 5 EYE200: ecos200 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur individuel d ambiance DDC Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Les modules de fonctionnement performants ecos permettent une régulation de la climatisation aux besoins énergétiques optimisés, garantissant ainsi une consommation d énergie minimale. Domaines d application Régulation de locaux individuels, unités ventiloconvectrices, régulation de plafonds réfrigérants, etc. Propriétés Fait partie de la gamme de systèmes SAUTER EY-modulo 2 Réglage individuel de la climatisation des locaux à l aide des boîtiers d ambiance des gammes EY-RU2... et EYB2... Optimisation de la consommation d énergie grâce à une fonction de présence, une surveillance des contacts de fenêtres, une activation du ventilateur par paliers en fonction des besoins, ainsi qu une fonction de prescription de la valeur de consigne selon l heure Fonction calendaire et horaire Enregistrement des données historiques Intégration au système de gestion de l immeuble grâce à l interface de communication novanet Programmation/paramétrage par PC à l aide des logiciels CASE Suite et CASE FBD Editor selon IEC Description technique Tension d alimentation 230 V~ Bus du système novanet, 2 conducteurs Produit Type EYE200F001 EYE200F002 Désignation Régulateur individuel d ambiance DCC, 3 relais Régulateur individuel d ambiance DCC, 4 relais 144

141 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 230 V~ ±10%, 50/60Hz Puissance absorbée 14 VA; 6 VA externe inclus Puissance dissipée 14 W Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité jusqu à 85% hr sans condensation Installation Poids (kg) 0,7 Normes, directives Degré de protection IP 10 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Entrées EYE200F001 EYE200F002 Pour unité de commande EYB2.., EY-RU Pour capteur de température Ni Pour contact de commande arrêt/marche 2 2 Sorties Sorties commutation Triac 0-I-II (24 V~, 1 A) Sorties commutation relais Contact fermant (250 V~, 2 A) Sorties commutation relais Contact fermant (250 V~, 10 A) Analogiques V (charge 1 kω) EYE200F EYE200F Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO) ainsi que les entrées de comptage (CI) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 145

142 EY-modulo 5 EY-FM164: modulink164 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Module de terrain, sorties numériques 0-I Votre avantage pour plus d efficacité énergétique EY-modulo 2 de SAUTER Technologie éprouvée des milliers de fois dans un nouveau design. Domaines d application Commande d acteurs comme les vannes, les commandes motrices ou les signalisations des installations techniques, par exemple, dans la technique CVC. Propriétés Unité distante par rapport au module modu225 Elément de la famille des systèmes EY-modulo de SAUTER 4 sorties numériques Garniture pour inscription directe Jusqu à 100 m de distance par rapport à l unité de gestion locale Etats des relais déf nis pour une présélection des fonctions prio/chien de garde Utilisation comme appareil local à prévoyance/ commande de secours par le biais d une commande manuelle des sorties Description technique Communication/tension d alimentation via le bus novalink (2 f ls) de l unité de gestion locale Alimentation de secours 24 V~ 4 sorties numériques de relais 0-I (inverseur) 1 sortie surveillance novalink-bus Produit Type EY-FM164F001 Désignation Module de terrain, sortie numérique 0-I avec visualisation DEL et commande manuelle Accessoires Type Désignation Page Garniture frontale, étiquettes Garniture frontale jaune imprimable, 25 feuilles avec 6 garnitures frontales perforées Couvercles Cache-bornes Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 130

143 EY-modulo 5 EY-OP240: modu240 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Panneau de commande Votre avantage pour plus d efficacité énergétique SAUTER EY-modulo 2 un nouveau design pour une technologie ayant fait ses preuves des milliers de fois. Domaines d application Représentation directe, navigation et commande des plus simples de l unité de gestion locale et des installations afférentes sur le site. Propriétés Appareil de visualisation et de commande local pour commande manuelle directe sur place des unités de gestion locales EY-modulo 2 Surface de service pilotée par menu pour visualisation des points de données d une unité de gestion locale Aff chage des valeurs mesurées, des alarmes, des messages d état Commande des valeurs de consigne allouées et des ordres de commande numériques Commande par 6 touches à eff eurement Traitement de programme horaire Fait partie de la gamme SAUTER EY-modulo 2 Description technique Tension d alimentation directe depuis l UGL Résolution LCD: 128 x 64 pixels Aff chage en 8 lignes à 21 caractères Jeu de caractères multilingue directement depuis l UGL Interface RJ-45 pour connexion point à point à l UGL Amovible pour montage en armoire de commande Produit Type EY-OP240F001 Désignation Panneau de commande locale Accessoires Type Désignation Page Câble de liaison Unité de gestion locale - modu240 0,35 m Unité de gestion locale - modu240 1,5 m Unité de gestion locale - modu240 2,9 m Unité de gestion locale - modu240 6,0 m Installation Etrier de tableau de commande Fixation murale ou rail oméga Support pour table Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 134

144 EY-modulo 5 EY-RU : ecounit PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Boîtier d ambiance pour ecos Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Réglage individuel de présence et d absence, ainsi que correction de la valeur de consigne d ambiance, commande de la lumière et des stores à lamelles pour l optimisation énergétique du local. Domaines d application Boîtier de commande d équipements divers pour la garantie d un confort de haut niveau. Enregistrement de la température ainsi que commande de différents locaux équipés, par régulateurs d ambiance communicants EY-modulo 2 ecos. Propriétés Fait partie de la famille système SAUTER EY-modulo 2 Extensible à l aide du clavier EY-SU306 Boîtier d ambiance dans une grande variété de fonctions, de designs et de couleurs Réglage individuel de la climatisation des locaux Réglage du mode de fonctionnement en fonction de l occupation du local et commande d un ventilateur à trois régimes Commande de l éclairage, arrêt/marche et gradation Commande des stores Ecran avec de nombreuses informations d état sur les conditions régnant dans le local Description technique Tension d alimentation depuis ecos 2 Raccordement 3 f ls Produit Type EY-RU241F001 EY-RU244F001 EY-RU246F001 Désignation Unité de commande, NTC capteur, dxs régulateur de valeur de consigne, 2 touches Unité de commande, NTC, dxs, ventilateur, présence, 4 touches Unité de commande, NTC, dxs, ventilateur, présence, 6 touches Accessoires Type Désignation Page Commande EY-SU306 Clavier, sans cadre 72 Montage Cadre 1 pièce, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Cadre 2 pièces, avec plaque de f xation (pour boîte à encastrer, 10 ex.) Embase 1 pièce (pour montage apparent, 10 ex.) Embase 2 pièces (pour montage apparent, 10 ex.) Cache-câbles 1 pièce (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Cache-câbles 2 pièces (pour chemin de câbles encastré, 10 ex.) Plaque de f xation 1 pièce (pour cadre tiers, 10 ex.) Plaque de f xation 2 pièces (pour cadre tiers, 10 ex.) Couvercle transparent, 1 pièce (10 ex.) Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 138

145 EY-modulo 5 EY-RC208, 209: ecos208, 209 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Unité d automatisation de locaux Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Les modules de fonctionnement performants ecos permettent une régulation de la climatisation, ainsi qu une commande de l éclairage et des stores, aux besoins énergétiques optimisés, garantissant une consommation d énergie minimale. Domaines d application Unité de gestion de l ambiance pour régulation de la température et commande de l éclairage et des stores. Propriétés Fait partie de la gamme de systèmes SAUTER EY-modulo 2 Réglage individuel de la climatisation des locaux à l aide des boîtiers d ambiance des gammes EY-RU2... et EYB2... Optimisation de la consommation d énergie grâce à une fonction de présence, une surveillance des contacts de fenêtres, une activation du ventilateur par paliers en fonction des besoins, une option de commande de l éclairage et des stores ainsi qu une fonction de prescription de la valeur de consigne selon l heure Fonction calendaire et horaire Enregistrement des données historiques Intégration au système de gestion de l immeuble grâce à l interface de communication novanet Programmation/paramétrage par PC à l aide des logiciels CASE Suite et CASE FBD Editor selon IEC Description technique Tension d alimentation 230 V~ Bus du système novanet, 2 conducteurs Produit Type EY-RC208F001 EY-RC209F001 Désignation Unité de gestion locale de climatisation, 6 Relais Unité de gestion locale de climatisation, 10 Relais Accessoires Type Désignation Page Installation Cache-bornes 240 mm (2 ex.) Boîtier de câblage 240 mm (2 ex.) Mémoire de données PROM s 1MBit (User-PROM) vides Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 142

146 EY-modulo 5 EYE202: ecos202 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur individuel d ambiance DDC Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Les modules de fonctionnement performants ecos permettent une régulation de la climatisation aux besoins énergétiques optimisés, garantissant ainsi une consommation d énergie minimale. Domaines d application Régulation de locaux individuels, unités ventiloconvectrices, régulation de plafonds réfrigérants, etc. Propriétés Fait partie de la gamme de systèmes SAUTER EY-modulo 2 Réglage individuel de la climatisation des locaux à l aide des boîtiers d ambiance des gammes EY-RU2... et EYB2... Optimisation de la consommation d énergie grâce à une fonction de présence, une surveillance des contacts de fenêtres, une activation du ventilateur par paliers en fonction des besoins, une option de commande de l éclairage et des stores, une fonction commande de l éclairage et des stores ainsi qu une fonction de prescription de la valeur de consigne selon l heure. Fonction calendaire et horaire Enregistrement des données historiques Intégration au système de gestion de l immeuble grâce à l interface de communication novanet Programmation/paramétrage par PC à l aide des logiciels CASE Suite et CASE FBD Editor selon IEC Description technique Tension d alimentation 24 V~ Bus du système novanet, 2 conducteurs Produit Type EYE202F001 Désignation Régulateur individuel d ambiance DCC 146

147 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Puissance absorbée Raccordements 24 V~ ±20%, 50/60 Hz 10 VA Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité < 85% hr sans condensation Entrées Pour unité de commande 1 EYB2.., EY-RU2.. Pour capteur de temp. 2 Ni1000 Pour grandeur de conduite V (Ri = 10 KΩ) Pour contact de commande 3 arrêt/marche Sorties Sorties commutation Triac 2 0-I-II (24 V~, 1 A) Sorties commutation relais 3 Contact fermant (250 V~, 2 A) Analogiques V (charge 1 kω) Normes, directives Degré de protection IP 10 (EN 60529) Classe de protection II (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN classe A Logiciel classe A EN annexe H Installation Tension 24 V~ Poids (kg) 0,37 Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 147

148 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation F V~ ±20%, 50/60 Hz 24 V= ( V=) F V~, 50/60 Hz Puissance absorbée 10 VA Puissance dissipée jusqu à 8 W Propriétés Nombre d objets BACnet jusqu à 1000 (Total) Nombre de programmes horaires jusqu à 100 (Schedule) Nombre de calendriers jusqu à 40 (Calendar) Nombre d objets de données historiques jusqu à 50 (Trend Log) Nombre de jeux de données historiques: jusqu à (Log Buffer) Nombre d utilisateurs déf nis jusqu à 100 Objets d évènements (Event Enrollment) Interfaces, communication Interface COM (2x) Connecteur DB-9 (mâle, DTE) COM 1 (RS-232) Paramétrage COM 2 (RS-232) Prise de modem Interface novanet Prise RJ-11 (6/6) 2x bornes a/b Interface BACnet Prise Ethernet RJ-45 Ethernet 10/100 Base-Tx Autosensing Protocole de communic. BACnet/IP Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condenasation Installation L x H x P (mm) 244 x 120 x 73 Poids (kg) F001 1,1 24V F002 0,5 230 V Normes, directives Degré de protection IP 20 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon: Directive 2006/95/CE EN Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN EN EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Documentation du produit HB PICS

149 EY-modulo 5 EYE205, 206: ecos205, 206 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Régulateur de débit volumique DDC Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Régulation des volumes d air en fonction des besoins, à l aide de stratégies de réglage eff caces Réglage en fonction du CO2 pour une climatisation optimale et des dépenses d énergie minimales. Domaines d application Peut servir à la régulation variable du débit volumique de pièces individuelles Soutient des fonctions complémentaires: Commande de ventilateur Réchauffeur électrique Installations de réchauffement/refroidissement à 2 ou 4 conduites Fonction de protection hors-gel Activation de l éclairage ambiant Propriétés Régulateur de débit volumique DDC compact Transducteur statique à pression différentielle utilisable dans toutes les positions RAM à batteries tampon pour fonction de paramétrage, horaire et calendaire Description technique Tension d alimentation 24 V~ 8 entrées 6 sorties Produit Type EYE205F002 EYE206F002 Désignation Régulateur de débit volumique DDC Régulateur de débit volumique DDC à 1 relais 148

150 EY-modulo 5 EY-BU292: modunet292 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Interface novanet-ethernet Votre avantage pour plus d efficacité énergétique SAUTER EY-modulo 2 intégré dans la technologie IP connue. Domaines d application Paramétrage d unités EY modulo 2 et EY3600 via le protocole Internet sur la base d Ethernet appareil d accès pour les logiciels du niveau management de même que pour toutes les visualisations SAUTER novapro et le serveur novanet OPC. Propriétés Appareil d accès au bus système novanet avec interface Ethernet Pour l intégration d unités novanet (EY3600, EY modulo 2) dans des réseaux IP sur la base d Ethernet (LAN/WAN) Pour les applications SAUTER CASE Pour le téléchargement de programmes sur les unités Pour les visualisations SAUTER novapro Pour la télésurveillance via Internet Composante de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo Communication TCP/IP Communication avec un bus système novanet à deux f ls Produit Description technique Tension d alimentation: 230 V~, 115 V~ Montage sur des glissières DIN (F00, modèle de table (F002) Connecteurs a/b (F00, RJ-11 (F002) pour novanet Connecteur RJ-45 pour Ethernet 10Base-T (10 MBit/s) Adressage IP f xe Interface RS-232 pour le paramétrage, l actualisation 5 DEL pour Error, novanet-send, Power, Activity, Link Type EY-BU292F001 EY-BU292F002 Désignation Interface Ethernet novanet (Modèle à armoire de commande) Interface Ethernet novanet (Modèle de table) Accessoires Type Désignation Page Logiciel YYD 292 F010 Logiciel pilote novanet292, version actuelle sur CD 2) Câble de liaison Unité de gestion locale - modunet292 1,5 m Unité de gestion locale - modunet292 2,9 m Unité de gestion locale - modunet292 6 m Câble de connexion Câble Ethernet 1,5 m Câble Ethernet 2,9 m Câble Ethernet 6 m Câble sériel pour la mise à jour du micrologiciel et la réinitialisation logicielle (DB 9) Câble Ethernet Crossover 3 m Général Fiches à 3 pôles (fournie avec F Kit de montage pour 2 glissières DIN Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 2) Le CD doit être commandé séparément ou peut être acheté sur l Intranet. 152

151 Produits EY-modulo 2 Caractéristique technique Alimentation électrique Tension d alimentation Intensité absorbée Puissance dissipée Communication Bus système novanet Nombre de segments Capacité totale Résistance totale Temporisation Tension d alimentation pour convertisseur E/O Signaux DEL Puissance novanet 24 V~/= ±20% ou 230 V~ ±10% jusqu à 400 ma jusqu à 5 W bif laire torsadé et blindé 4 pour câble cuivre novanet 3 pour les ondes optiques 200 nf par segment 300 Ω par segment env. 20 µs pour câble cuivre env. 25 µs pour LWL +13 V jusqu à 0,1 A 1x vert 4x jaune Send/Receive Conditions ambiantes admissibles Température de service 0 45 C Température de transport et de stockage C Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) Poids (kg) 1,5 Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN ) EN Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Degré de protection IP10 avec cache-bornes (accessoire ) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation de de la sortie de tension 13 V ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 155

152 Software 156

153 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation Puissance absorbée Installation Poids (kg) 0,4 24 V~ ±20%, 50/60 Hz 10 VA Conditions ambiantes admissibles Température de service C Humidité < 85% hr sans condensation Pression de service pstat ±3 kpa Normes, directives Degré de protection IP 10 (EN 60529) Classe de protection II (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité selon: Directive CEM 2004/108/CE EN EN ) EN ) EN classe A Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement Entrées EYE205 EYE206 pour Unité de commande EYB pour capteur de température Ni pour grandeur de conduite V (Ri = 10 kω) 1 1 pour contact de commande arrêt/marche 2 3 Pression différentielle statique 4) 1 1 domaine de pression Pa linéarité Type 2% FS reproductibilité Type 0,2% FS membrane caoutchouc de silicone LSR inf uence de la position ±0,51% FS stabilité zéro < 0,2% FS Sorties Sorties commutation Triac 0-I-II (24 V~, 1 A) Sorties commutation relais Contact fermant (250 V~, 2 A) Analogiques V (charge 1 kω) EYE EYE En cas de dépassement de la pression de service admissible, il convient de réaliser un nouveau réglage du point zéro. 2) Dans les cas où la conformité avec la norme industrielle (EN ) est impérative, les câbles d alimentation pour les entrées numériques (DI), les entrées/sorties analogiques (AI/AO) ainsi que les entrées de comptage (CI) ne devront pas dépasser une longueur de 30 m. 3) Appareil de la classe de perturbation A. 4) Pour des raisons techniques relatives à l installation, il convient de ne pas dépasser la pression différentielle prescrite pour Vmin 2 Pa. 149

154 Produits EY-modulo 2 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d alimentation 230 V~ +10%, -15%, 115 V~ +10%, -15%, 50 / 60 Hz Puissance absorbée 6 VA, < 7 W Interfaces, communication novanet F001 1x borne a/b F002 1 prise RJ-11 Ethernet 1 prise RJ-45 10Base-T 10 MBit/s Interface sérielle 1 DB-9 (mâle) RS-232 selon DTE (57k6, 8n Paramètres par défaut Adresse TCP/IP Masque sous-réseau Port TCP (App (nova292-server) Port TCP (App 2) (nova291-emulation) Conditions ambiantes admissibles Température de service C Température de stockage et de transport C Humidité % hr sans condensation Installation L x H x P (mm) F F Poids (kg) F001 0,65 F002 0,70 Normes, directives Degré de protection IP 00 (EN 60529) Classe de protection I (EN Classe environnementale IEC K3 Conformité CE selon: Directive 2006/95/CE EN Directive CEM 2004/108/CE EN EN EN Logiciel classe A EN annexe H Informations complémentaires Instructions de montage P Fiche technique PDS Déclaration matériaux et MD environnement 153

155 Logiciel Niveau de management ouvert, adapté à vos besoins individuels. novapro Open Software novapro Web Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 157

156 Logiciel de gestion Exigences Hardware Processeur Mémoire de travail PC Disque dur Mémoire de travail, carte graphique Résolution de l écran Carte graphique Lecteur de CD Interfaces Pentium III 1,8 GHz (recommandation: 3 GHz ou plus) 256 MB RAM (512 MB lrecommandés. Pour Vista: au moins 1 GByte au moins 1,8 GB (selon la dimension des installations; 9 GB recommandés) au moins 32 MB au moins 800 x 600 Pixels (SVGA) VGA, SVGA ou toute car te graphique prenant en charge le bureau du système d exploitation. 256 couleurs min. pour l installation 1 port souris 2 ports série (RS-232) 1 port parallèle LPT pour imprimante 1 port réseau 1 port USB pour dongle Logiciel Système Client: Microsoft Windows 2000, d exploitation Windows XP, Windows Vista avec Servicepack actuel, Serveur: Windows 2003 avec Servicepack actuel Serveur Web Navigateur Microsoft Internet Explorer Internet Information Server (Microsoft IIS) Vers IIS V7 est nécessaire pour Vista Tout navigateur disposant du plug-in SUN-JAVA Version ou plus. au moins Version 6.0 avec Servicepack actuel Liste des produits NovaPro Web offre de base Dongle USB 1 client Web Visualisation des points de données Enregistrement des données historiques Tendances Event-Viewer Pop-Up, son List-Viewer Gestion des utilisateurs Protection des données Impression directe Fonctions de filtrage Programme horaire Calendrier Formules Rapports cycliques Client BACnet Connexion novanet Client OPC Avis de maintenance YZP510F020 Of fre de base avec 500 points de données Extension YZP511F010 1 client Web supplémentaire YZP511F020 Extension des points de données à 100 adresses YZP512F010 Assistant E/S (outil de mise en service et d analyse) YZP513F010 Mise en conformité des données selon HBGA 3.0 YZP513F020 Piste de vérification selon FDA YZP513F030 Gestionnaire d événements (SMS, voix, fax, ) YZP513F040 Rapport mensuel selon HBGA 3.0 YZP513F050 Exportation de la mémoire dans un fichier CSV YZP514F010 Numérotation novanet YZP514F020 Raccordement au processus EY2400 YZP514F030 Serveur OPC YZP514F040 Serveur SQL YZP514F050 Modbus RTU / Modbus IP YZP514F060 Serveur BACnet YZP514F070 Système de réservation raccordement au processus Amadeus 159

157 YZP : novapro Open Suite PDS Niveau de management hautement intégré pour la visualisation et la commande d installations industrielles. Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Le poste de gestion permet de bénéficier d une vue d ensemble de la consommation d énergie et de l utilisation des moyens, et ainsi de mettre en œuvre des mesures d optimisation ciblées. L enregistrement historique des données permet un contrôle immédiat de l efficacité des mesures appliquées. novapro Open Software Domaines d emploi Visualisation, commande et optimisation des installations techniques d exploitation, par ex. dans le domaine des techniques du bâtiment. Propriétés Poste de gestion pour visualisation et commande d installations complexes des techniques des processus et du bâtiment (CVC) Intégration des systèmes étrangers les plus divers par ODBC, DDE, SQL ou OPC (plus de cent pilotes disponibles) Fonction client BACnet avec surface graphique de commande et de visualisation Gestion des alarmes puissante avec transmission variable des alarmes par SMS, , fax, messagerie vocale La technologie Web actuelle permet une gestion décentralisée de groupe Programmation horaire centralisée et enregistrement des données de tendances pour une gestion optimale de l énergie Adaptable aux besoins de l installation par modularité Répond aux exigences les plus élevées en termes de sécurité grâce à une authentification par carte à puce intelligente ou système biométrique (empreintes digitales) Piste de vérification selon FDA 21CFR Part 11. Enregistrement historique de toutes les interventions pertinentes pour le système Visualisation graphique sur PDA ou téléphone intelligent par GPRS, WLAN ou Bluetooth Produit Type YZP Désignation novapro Open Suite Accessoires Type Désignation Page Routeur EYZ291 Routeur novanet 291 Convertisseur DL EYZ485 Convertisseur DL V.24/EY2400 Pour des informations supplémentaires, consulter la fiche technique (PDS). 2) avec visualisation; programmateur; pilote pour EY3600 novanet; 5 clients Web; générateur de rapports; fonction PLC; serveur OPC et client OPC. 3) envoi des alarmes par SMS, , fax. Organisateur pour l organisation des astreintes. 160 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

158 Logiciel de gestion Exigences Hardware Processeur Mémoire de travail PC Disque dur Mémoire de travail, carte graphique Résolution de l écran Carte graphique Lecteur de DVD Interfaces Pentium III 800 MHz (recommandation: 2 GHz ou plus) 256 MB RAM (512 MB recommandés) Pour Vista: au moins 1 GByte au moins 1,8 GB (selon la dimension des installations; 9 GB recommandés) 32 MB au moins 800 x 600 Pixels (SVGA) VGA, SVGA ou toute car te graphique prenant en charge le bureau du système d exploitation. 256 couleurs min. pour l installation 1 port souris 2 ports série (RS-232) 1 port réseau 1 port USB pour dongle Logiciel Système d exploitation 2003 Serveur Web Navigateur Windows XP Pro SP2, Windows Server SP1, Windows Vista Vista Business ou Ultimate Internet Information Server (Microsoft IIS) Vers IIS V7 est nécessaire pour Vista Tout navigateur disposant du plug-in SUN-JAVA Version ou plus. Microsoft Internet au moins Version 6.0 avec Explorer Servicepack ou 7.0 Liste des produits NovaPro Open offre de base 2) YZP410F001 Offre de base avec 500 adresses YZP410F101 Offre de base avec adresses YZP410F201 Offre de base avec adresses YZP410F301 Offre de base avec adresses Options YZP416F101 Pilote EY2400 YZP416F201 Pilote EY3600 pour Wizcon (compris dans YZP 410 F...) YZP416F302 YZP416F303 YZP416F304 YZP416F307 YZP416F308 YZP416F311 YZP416F312 Pilote Johnson Controls System 91, Protocole N2 Pilote Landis & Gyr adaptateur PRV 1 Pilote Landis & Gyr adaptateur PRV 2 Serveur OPC Lonworks par base de données LNS Serveur OPC Lonworks LNS / LCA natif Pilote BACnet natif (vpiwnbcn.dll) Pilote Siemens SIMATIC S5 / S7, TCP/IP (vpiwnstp) YZP417F101 Accès pour 10 clients Web YZP417F201 Accès pour 20 clients Web YZP417F301 Accès pour 100 clients Web YZP418F001 Module AAM 3) YZP418F101 TTS Text to Speech (extension de messagerie vocale pour module AAM) YZP419F101 Mise à niveau de 500 à adresses YZP419F201 YZP419F301 YZP420F003 YZP420F004 Mise YZP420F999 YZP421F001 YZP421F002 Mise à niveau de à adresses Mise à niveau de à adresses Mise à jour, version précédente à version actuelle à jour, versions plus anciennes à version actuelle novapro Open Suite CD actuel novascheduler Enterprise Edition Mise à niveau novaplc de 500 à adresses YZP422F001 Conversion dongle parallèle à USB YZP423F001 XL Report YZP425F001 Licence client etoken PKI YZP425F002 etoken USB 32K YZP425F003 etoken USB 64K YZP426F001 Licence d inscription Biometrie PID YZP426F002 Licence de vérification Biometrie PID YZP427F001 FPS châssis simple silicone, USB YZP427F002 FPS simple, scanner à plat, optique, USB, bureau YZP427F003 FPS Single Flat optique USB kiosque YZP427F004 FPS Single Flat optique Ethernet YZP427F005 FPS Single Flat optique FBI USB YZP427F006 FPS Single Flat/Rolled optique FBI USB YZP428F001 WizLogger YZP429F001 WizAudit YZP430F001 Licence d inscription LDAPE YZP430F002 Licence de vérification LDAPV YZP431F001 Licence PDA par client Web (JVM) 161

159 Répertoire de types Type Désignation Page EY-OP250F002 Panneau tactile modu250; n/b; 5.7 ; pour novanet 132 EY-OP490F001 Unité de commande modu490; avec af ficheur et calendrier 98 EY-OP840F001 Unité de commande locale modu840; pour EY -modulo5 unité de gestion locale 66 EYR203F001 Régulateur moduflex; 28 E/S 122 EY-RC208F001 Unité d automatisation de locaux; 6 relais 142 EY-RC209F001 Unité d automatisation de locaux; 10 relais 142 EY-RC401F001 Unité d automatisation pour ventilo-convecteur 24 V 110 EY-RC402F001 Unité d automatisation pour ventilo-convecteur 230 V 108 EY-RC402F002 Unité d automatisation pour ventilo-convecteur 230 V; EnOcean 108 EY-RC403F001 Unité d automatisation pour ventilo-convecteur 230 V; 2 AO 108 EY-RC403F002 Unité d automatisation pour ventilo-convecteur 230 V; EnOcean ; 2 AO 108 EY-RC415F001 Unité d automatisation de locaux; VAV light 106 EY-RC415F002 Unité d automatisation de locaux; VAV light EnOcean 106 EY-RC416F001 Unité de gestion locale; régulateur VAV 104 EY-RC416F002 Unité de gestion locale; régulateur VAV; EnOcean 104 EY-RC502F001 Unité de gestion locale; double; 18 relais 78 EY-RU110F001 Boîtier d ambiance radio; NTC; sans cadre 68 EY-RU141F001 Boîtier d ambiance radio; LCD; NTC; dxs; sans cadre 68 EY-RU144F001 Boîtier d ambiance radio; LCD; NTC; dxs; 2 touches; sans cadre 68 EY-RU146F001 Boîtier d ambiance radio; LCD; NTC; dxs; 4 touches; sans cadre 68 EY-RU210F001 Boîtier d ambiance ecos 2; NTC; sans cadre 136 EY-RU211F001 Boîtier d ambiance ecos 2; NTC; dxs; sans cadre 136 EY-RU214F001 Boîtier d ambiance ecos 2; NTC; dxs; 2 touches; sans cadre 136 EY-RU216F001 Boîtier d ambiance ecos 2; NTC; dxs; 4 touches; sans cadre 136 EY-RU241F001 Boîtier d ambiance; NTC capteur; dxs; 2 touches; sans cadre 138 EY-RU244F001 Boîtier d ambiance; NTC; dxs; ventilateur; présence; 4 touches; sans cadre 138 EY-RU246F001 Boîtier d ambiance; NTC; dxs; ventilateur; présence; 6 touches; sans cadre 138 EY-RU310F001 Boîtier d ambiance ecos 5; NTC; sans cadre 76 EY-RU311F001 Boîtier d ambiance ecos 5; NTC; dxs; sans cadre 76 EY-RU314F001 Boîtier d ambiance ecos 5; NTC; dxs; 2 touches; sans cadre 76 EY-RU316F001 Boîtier d ambiance ecos 5; NTC; dxs; 4 touches; sans cadre 76 EY-RU341F001 Boîtier d ambiance ecos 5; LCD; NTC; dxs; sans cadre 74 EY-RU344F001 Boîtier d ambiance ecos 5; LCD; NTC; dxs; 2 touches; sans cadre 74 EY-RU346F001 Boîtier d ambiance ecos 5; LCD; NTC; dxs; 4 touches; sans cadre 74 EY-RU481F001 Boîtier d ambiance ecos 4; NTC 102 EY-RU481F002 Boîtier d ambiance ecos 4; NTC; présence 102 EY-RU481F003 Boîtier d ambiance ecos 4; NTC; présence; dxs 102 EY-RU482F001 Boîtier d ambiance ecos 4; LCD; NTC; FCU

160 Aperçu du répertoire de types SAUTER. Type Désignation Page EY-RU483F001 Boîtier d ambiance ecos 4; LCD; NTC; VAV 100 EY-SU106F001 Unité de touches pour commande radio; 6 touches sans cadre 70 EY-SU306F001 Unité de touches pour commande; 6 touches sans cadre 72, 140 YZP410F001 novapro Open; ensemble base 500 adresses 160 YZP410F101 novapro Open; ensemble base 2000 adresses 160 YZP410F201 novapro Open; ensemble base 5000 adresses 160 YZP410F301 novapro Open; ensemble base adresses 160 YZP416F101 novapro Open; Pilote EY YZP416F201 novapro Open; Pilote EY3600 pour Wizcon (en YZP410) 160 YZP416F302 novapro Open; Pilote GN Johnson Système 91; N2 Protection 160 YZP416F303 novapro Open; Pilote Landis & Gyr PRV1 Régulateur 160 YZP416F304 novapro Open; Pilote Landis & Gyr PRV2 Régulateur 160 YZP416F307 novapro Open; Pilote OPCLON Lonworks; OPCServer LNS Db 160 YZP416F308 novapro Open; Pilote OPCLNS Lonworks; OPCServer LNS/LCA 160 YZP416F311 novapro Open; Pilote native BACnet (vpiwnbcn.dll) 160 YZP416F312 novapro Open; Siemens SIMATIC S5/S7; TCP/IP (vpiwnstp) 160 YZP417F101 novapro Open; Accès pour 10 WEB Clients 160 YZP417F201 novapro Open; Accès pour 20 WEB Clients 160 YZP417F301 novapro Open; Accès pour 100 WEB Clients 160 YZP418F001 novapro Open; AAM Advanced Alarm Module 160 YZP418F101 novapro Open; TTS Text To Speech 160 YZP419F101 novapro Open; Extension 500 à 2000 adresses 160 YZP419F201 novapro Open; Extension 2000 à 5000 adresses 160 YZP419F301 novapro Open; Extension 5000 à adresses 160 YZP420F003 novapro Open; Update de la version précédente à la version actuelle 160 YZP420F004 novapro Open; Update d une ancienne version à la version actuelle 160 YZP420F999 novapro Open; Suite CD actuel 160 YZP421F001 novapro Open; nova scheduler Enterprise edition 160 YZP421F002 novapro Open; novaplc Mise à jour d 500 à adresses 160 YZP422F001 novapro Open; remplacement dongle par fiche USB 160 YZP423F001 novapro Open; XL Report; Protocole 160 YZP425F001 novapro Open; etoken PKI; licence client 160 YZP425F002 novapro Open; etoken; USB 32K 160 YZP425F003 novapro Open; etoken; USB 64K 160 YZP426F001 novapro Open; biométrique PID; licence d enregistrement 160 YZP426F002 novapro Open; biométrique PID; licence de vérification 160 YZP427F001 novapro Open; FPS lecteur à plat optique USB 160 YZP427F002 novapro Open; FPS lecteur à plat optique USB; bureau Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

161 Répertoire de types Type Désignation Page YZP427F003 novapro Open; FPS lecteur à plat optique USB; encastrable 160 YZP427F004 novapro Open; FPS lecteur à plat optique Ether net 160 YZP427F005 novapro Open; FPS lecteur à plat optique FBI USB 160 YZP427F006 novapro Open; FPS lecteur à plat/roulé optique FBI USB 160 YZP428F001 novapro Open; WizLogger 160 YZP429F001 novapro Open; WizAudit 160 YZP430F001 novapro Open; LDAPE licence d enregistrement 160 YZP430F002 novapro Open; LDAPV licence de vérification 160 YZP431F001 novapro Open; licence PDA par client W eb (JVM) 160 YZP510F010 novapro Web; version de base; y compris 100 points 158 YZP510F020 novapro Web; Système base dongle USB; y compris 500 points 158 YZP510F030 novapro Web; version runtime; y compris 1000 points 158 YZP511F010 novapro Web; 1 client Internet supplémentaire 158 YZP511F020 novapro Web; Extension point de données; 100 adresses 158 YZP512F010 novapro Web; Assistance E/S; mise en ser vice et outil d analyse 158 YZP513F010 novapro Web; Préparation des données; selon HBGA YZP513F020 novapro Web; Piste d audit selon FDA 158 YZP513F030 novapro Web; Répartiteur d évent (SMS; voix; fax; ) 158 YZP513F040 novapro Web; Journal mensuel; selon HBGA YZP513F050 novapro Web; novapro Web; exportation mémoire vers fichier CSV 158 YZP514F010 novapro Web; Automatisme novanet 158 YZP514F020 novapro Web; Liaison processus EY YZP514F030 novapro Web; Serveur OPC 158 YZP514F040 novapro Web; Serveur SQL 158 YZP514F050 novapro Web; Modbus RTU / Modbus IP 158 YZP514F060 novapro Web; Serveur BACnet 158 YZP514F070 novapro Web; Liaison processus; système de réser vation Amadeus

162 EY-modulo 5 EY-AM300: modunet300 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Application maître BACnet - novanet Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Communication ouverte pour le fonctionnement interopérable de l ensemble de l installation optimisée. Domaines d application Intégration et migration d installations EY3600 et EY-modulo 2 dans les systèmes BACnet/IP de même que dans au niveau d automatisation dans la famille des systèmes EY-modulo 5. Extension de la fonctionnalité BACnet à des fonctions comme Trendlog persistant, Scheduling externe, BBMD et FD. Propriétés Application Master BACnet pour novanet Pour l intégration d unités novanet (EY3600, EY modulo 2) dans des systèmes BACnet/IP (EY-modulo 5) Génération automatique d objets BACnet E/S d unités déf nies sur la base de novanet Fonctionnalités spéciales comme Loop et Intrinsic Reporting pour les objets E/S Objets dynamiques comme Schedule (programmes horaires),calendar (calendriers) pour des installations optimisées et pilotées par programme horaire Trendlog (enregistrement de données historiques) dynamique pour l analyse de l installation Objets dynamiques Event Enrolment (enregistrements d évènements) pour des alarmes individuelles Intégration BACnet/réseau IP avec les fonctionnalités BBMD et/ou FD Composante de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo Communication BACnet/IP (EN ISO ) Communication avec un bus système novanet à deux f ls sous forme de PC novanet Description technique Tension d alimentation 24 V~/= (F00, 230 V~ (F002) Connecteur RJ-45 pour Ethernet 10/100Base-T (10/100 MBit/s) 2 interfaces RS-232 pour le paramétrage, l actualisation 5 DEL pour Status, Link, Activity, Speed, novanet-send Jusqu à 1000 objets BACnet au total Jusqu à 16 objets Notif cation Class Jusqu à 100 Event Enrolment (enregistrements d évènements) Jusqu à 100 objets Schedule (programmes horaires) et 40 objets Calendar (calendriers) Jusqu à 50 Trendlog (enregistrements historiques) Produit Type Désignation EY-AM300F001 Application Master BACnet - novanet 24 V~/= EY-AM300F002 Application Master BACnet - novanet 230 V~ Accessoires Type Désignation Page Manuel x modunet300 (EYK) BACnet (langue: x=1 (De), x=2 (Fr), x=3 (En)) Câble de connexion Ethernet RJ45-RJ45 1,5 m Ethernet RJ45-RJ45 2,9 m Ethernet RJ45-RJ45 6 m COM DB9(f)-DB9(f) 3 m Câble de liaison Unité de gestion locale - novanet292 1,5 m Unité de gestion locale - novanet292 2,9 m Unité de gestion locale - novanet292 6 m Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 150

163 EY-modulo 5 EY-BU180: modunet180 PDS EY-modulo 4 EY-modulo 2 Répéteur bus système novanet Votre avantage pour plus d efficacité énergétique SAUTER EY-modulo 2 intégré dans la technologie IP connue. Domaines d application Extension de segments pour les réseaux novanet étendus pour la famille de systèmes EY-modulo 2 et le système EY3600. Propriétés Appareil permettant l extension physique du bus système novanet Répétiteur transparent avec 4 canaux de hiérarchie égale Trois de quatre canaux avec raccordement pour RS232 (f bres optiques) Composante de la famille de systèmes SAUTER EY-modulo 2 Communication avec un bus système novanet à deux f ls Description technique Tension d alimentation 24 V~/=, 230 V~ Consommation de courant: 400 ma 4 canaux, diverses possibilités de de raccordement pour câble en cuivre, 2 raccordements pour f bres optiques Temporisation: ~20 µs pour le cuivre, ~25 µs pour les ondes optiques 4 DEL SendReceive pour chaque canal novanet Produit Type Désignation EY-BU180F001 Repeater novanet 24 V~/=, 230V~ Accessoires Type Description Page Généralités Cache-bornes (240 mm) paquet à 2 pièces Pour des informations supplémentaires, consulter la f che technique (PDS). 154

164 YZP : novapro Web PDS Niveau de management BACnet/IP pour la visualisation et la commande d installations industrielles. Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Le poste de gestion permet de bénéficier d une vue d ensemble de la consommation d énergie et de l utilisation des moyens, et ainsi de mettre en œuvre des mesures d optimisation ciblées. L enregistrement historique des données permet un contrôle immédiat de l efficacité des mesures appliquées. novapro Web Domaines d emploi Visualisation, commande et optimisation des installations techniques d exploitation, par ex. dans le domaine des techniques du bâtiment. Propriétés Poste de gestion pour visualisation et commande d installations complexes des techniques du bâtiment MSR (HLK) Client BACnet natif avec structures de données orientées objet Visualisation et commande par listes ou représentations d installations dynamiques Arborescence des représentations d installations pour une navigation rapide Gestion des alarmes puissante avec transmission variable des alarmes par SMS, , fax, messagerie vocale Définition automatique des courbes de tendances dans les représentations et/ou listes des installations Liste des installations mise à jour de façon dynamique Surveillance des alarmes avec tenue d un journal des événements et d un rapport d exploitation, avec matérialisation des rapports d alarmes par imprimante d alarme ou sur fichier Sécurité hiérarchique des fichiers Enregistrement et archivage des données historiques avec visualisation en courbes de tendances Piste de vérification avec enregistrement historique de toutes les interventions pertinentes pour le système Programmation horaire centralisée et enregistrement des données de tendances pour une gestion optimale de l énergie Informations produits relatives aux agrégats surveillés (informations sur les pièces de rechanges, fiches techniques, etc...) en ligne dans le système Produit Type Désignation YZP novapro Web Accessoires Type Désignation Page Routeur EYZ291F001 Routeur novanet 291 Convertisseur DL EYZ485F001 Convertisseur DL V.24/EY2400 Interface EY-BU292F001 Interface novanet Ethernet pour installation en armoire de commande 152 EY-BU292F002 Interface novanet Ethernet pour modèle de table 152 Pour des informations supplémentaires, consulter la fiche technique (PDS). 158 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

165 Aperçu du répertoire de types SAUTER. Type Désignation Page EY-AC430F001 Unité d'automatisation pour RTU, H P, UV modu430; 5 UI; 5 Triac; 2 AO 94 EY-AM300F001 Application maître modunet300; novanet-bacnet; 24 V~/= 150 EY-AM300F002 Application maître modunet300; novanet-bacnet; 230 V~ 150 EY-AS200F001 Unité de gestion locale compacte modu200; 34 E/S 120 EY-AS210F001 Unité de gestion locale compacte modu210; 42 E/S 118 EY-AS225F001 Unité de gestion locale modu225; 42 E/S; avec modulink extensible jusqu à 102 E/S 116 EY-AS420F001 Unité de gestion locale modu420; 6 UI; 2 UO; 5 Triac 92 EY-AS421F001 Unité de gestion locale compacte modu421; 10 UI; 8 UO 90 EY-AS422F001 Unité de gestion locale compacte modu422; 12 UI; 12 UO 88 EY-AS422F002 Unité de gestion locale modu422; 12 UI; 12 UO; HOA switch 88 EY-AS525F001 Unité de gestion locale modu525; E/S; BACnet/IP; Web 54 EY-BU180F001 Répéteur novanet modunet180; 4ports; 24 V~/= 154 EY-BU180F002 Répéteur novanet modunet180; 4ports; 230 V~ 154 EY-BU292F001 Interface novanet-ethernet modunet292; Montage rails DIN 152 EY-BU292F002 Interface novanet-ethernet modunet292; Modèle de table 152 EY-CM710F010 Module de communication moducom; RS232; Modbus/RTU maître 82 EY-CM710F020 Module de communication moducom; RS232; M-bus 82 EY-CM720F010 Module de communication moducom; RS485; Modbus/RTU maître 80 EYE200F001 Régulateur individuel d ambiance; 3 relais 144 EYE200F002 Régulateur individuel d ambiance; 4 relais 144 EYE202F001 Régulateur individuel d ambiance; 3 relais 146 EYE205F002 Régulateur de débit volumique DDC; sans relais 148 EYE206F002 Régulateur de débit volumique DDC; 1 relais 148 EY-FM164F001 Module de terrain déporté pour modu225; 4 DO (A-0-I) 130 EY-FM165F001 Module de terrain déporté pour modu225; 2 DO (A-0-I-II) 128 EY-FM170F001 Module de terrain déporté pour modu225; 4 AO 126 EY-FM174F001 Module de terrain déporté pour modu225; 16 DI 124 EY-IO471F002 Unité de gestion locale modu471; E/S; 12 UI; 12 DO (Triac) 96 EY-IO530F001 E/S: module d entrée modu530; 8 UI/8 DI (universelle/numérique) 56 EY-IO550F001 E/S: module de sortie modu550; 6 DO (relais) 58 EY-IO551F001 E/S: module de sortie modu551; 16 DO (collecteur ouvert) 60 EY-IO570F001 E/S: module d entrée/sortie modu570; 8 UI/4 AO (universelle/analogique) 62 EY-LO630F001 LO: signalisation LED modu630; 16 DI 64 EY-LO650F001 LO: unité de commande avec LED modu650; 6 DO (A-0-I) 64 EY-LO650F002 LO: unité de commande avec LED modu650; 3 DO (A-0-I-II) 64 EY-LO670F001 LO: unité de commande avec LED modu670; 8 DI/4 AO 64 EY-OP240F001 Panneau de commande local modu240; unité de gestion locale 134 EY-OP250F001 Panneau tactile modu250; couleur; 5.7 ; pour novanet Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

166 Aperçu des accessoires. Accessoires Désignation Étrier de montage; tableau de commande pour modu Couvercle cache-bornes Câble de liaison 0.35m; modu240 en façade Câble de liaison Ethernet; 1,5 m; modu240 UGL Câble de liaison Ethernet; 2,9 m; modu240 UGL Câble de liaison Ethernet; 6,0 m; modu240 UGL Câble de liaison; novanet 1,5 m Câble de liaison; novanet 2,9 m Câble de liaison; novanet 6,0 m Fixation murale/profilé modu Support de table modu EPROM 1Mbit vides (User eprom) 5 pièces Étiquettes; autocollantes 800 pièces pour modu Étiquettes; autocollantes 400 pièces pour modu Étiquettes; autocollantes 1000 pièces pour modu Étiquettes; autocollantes 640 pièces pour modu Jeu de crayons de commande; pour modu Ponnecteur 3-pol; pour modu Set IP65 modu Kit de montage sur 2 rails DIN (pour modunet292, EY-BU292F Joint IP 65 pour modu Câble de liaison 3,0 m; 291-PC; novanet Ethernet Crossover cable; 3 m; C AT Microprogramme modu225 pour modu Couvercles pour bornes; 240 mm; 2 pièces Couvercles pour bornes; 295 mm; 2 pièces Boîte de câblage; 240 mm Boîte de câblage; 295 mm Inserts frontaux pour modulink ; 25 feuilles à 6 pièces Inserts frontaux pour modu ; 10 feuilles à 6 pièces Kit de montage avec câble RJ-11 (6 m); quadruple Cadre 1x; blanc; pour boîte sous crépi; 10 pièces Cadre 2x; blanc; pour boîte sous crépi; 10 pièces Plaque 1x; blanche; pour montage mural; 10 pièces Plaque 2x; blanche; pour montage mural; 10 pièces Plaque pour câbles 1x; pour câblage apparent; 10 pièces Plaque pour câbles 2x; pour câblage apparent; 10 pièces Plaque fixation 1x; pour cadres non-sauter; 10 pièces 166 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

167 Répertoire de types Accessoires Désignation Plaque fixation 2x; pour cadres non Sauter; 10 pièces Cache en plexiglas; simple (10 pièces) Connecteur à 3 pôles (compris) Fiche T à 3 pôles pour séparation bus sans coupure Bornier DB-9 167

168 SWISS C E R TIFI C A TI O N SCESm 002, 023 X. Edelmann, Präsident SQS T. Zahner, Geschäftsführer SQS Swiss Made IQNet Partners*: AENOR Spain AFAQ AFNOR France AIB-Vinçotte International Belgium ANCE Mexico APCER Portugal CISQ Italy CQC China CQM China CQS Czech Republic Cro Cert Croatia DQS Germany DS Denmark ELOT Greece FCAV Brazil FONDONORMA Venezuela HKQAA Hong Kong China ICONTEC Colombia IMNC Mexico Inspecta Certification Finland IRAM Argentina JQA Japan KFQ Korea MSZT Hungary Nemko AS Norway NSAI Ireland PCBC Poland QMI Canada Quality Austria Austria RR Russia SAI Global Australia SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia YUQS Serbia IQNet is represented in the USA by: AFAQ AFNOR, AIB-Vinçotte International, CISQ, DQS, NSAI Inc., QMI and SAI Global * The list of IQNet partners is valid at the time of issue of this certificate. Updated information is available under Formations & certificats On reconnaît les technologies exceptionnelles à la satisfaction des clients. La société SAUTER est certifiée ISO et respecte les normes internationales. Pour SAUTER, il va de soi de respecter les normes internationales reconnues en matière de qualité, d environnement et de sécurité sur le lieu de travail. Le système de gestion certifié appliqué à l ensemble du groupe sert de base à la certification SQS de toutes les sociétés SAUTER (SQS - Association Suisse pour Systèmes de Qualité et de Management). Le groupe SAUTER est certifié dans les domaines suivants: Qualité, environnement et sécurité sur le lieu de travail ISO 9001, ISO 14001, OHSAS Gestion de la qualité à l échelle du groupe ISO 9001:2000 Gestion écologique ISO 14001:2004 Gestion de la sécurité sur le lieu de travail OHSAS 18001:1999 BACnet eu.bac LON Zertifikat Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem verfügt, welches den Anforderungen der aufgeführten normativen Grundlagen entspricht. Fr. Sauter AG CH-4016 Basel Zertifizierter Bereich Ganzes Unternehmen Tätigkeitsgebiet Building Control Normative Grundlagen ISO 9001:2000 Qualitätsmanagement-System ISO 14001:2004 Umweltmanagement-System OHSAS Arbeitssicherheits- und 18001:2007 Gesundheitsschutz-Managementsystem CERTIFICATE IQNet and SQS hereby certify that the organization Fr. Sauter AG CH-4016 Basle Certified area Whole Company Field of activity Building Control has implemented and maintains a Management System which fulfills the requirements of the following standards ISO 9001:2000 / ISO 14001:2004 / OHSAS 18001:2007 Scope No: 19 Issued on: Validity date: Registration Number: CH LICENCE LICENCE Number: Fr. Sauter AG received the licence to use the eu.bac mark for the product EYE202F001 for the application(s) Fan Coil Unit System based on the certification rules of eu.bac and the Certificate This licence will expire on 29 October Schweizerische Vereinigung für Dieses SQS-Zertifikat hat Gültigkeit Qualitäts- und Management-Systeme SQS bis und mit 9. August 2011 Bernstrasse 103, CH-3052 Zollikofen Scope-Nummer 19 Ausgabedatum: 10. August 2008 Registrierungsnummer René Wasmer President of IQNet Theodor Zahner Managing Director SQS 29 October 2007 Managing Director Winfried Brandt Frankfurt am Main eu.bac european building automation and controls Association - eu.bac Lyoner Straße Frankfurt am Main - Germany Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 171

169 Aperçu des signes et symboles techniques. Capteur Température ambiante T Humidité ambiante relative H% Température T Humidité relative (tige) H% Température extérieure T Humidité absolue (tige) Hx Pression dans les gaines P Contrôleur Température Humidité (relative) T H% Protection hors-gel T Pression P Vanne Vanne à papillon (continu) Vanne à papillon Vanne trois voies (continu) Vanne trois voies Vanne de passage (continu) Vanne de passage Pompes Pompe Pompe avec convertisseur de fréquence FU Chauffage Chaudière Convertisseur (échangeur thermique) Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

170 Notes 172

171 Savoir Consommateur (radiateur) Expansion Ventilation Filtre (avec surveillance) PD Amortisseur de bruit Boîtier de débit volumique (constant) Boîtier de débit volumique (variable) Clapet d air (continu) Clapet d air Réchauffeur d air Refroidissement d air Ventilateur (à un échelon) 1 Ventilateur avec convertisseur de fréquence N Froid Machine frigorifique Pompe à chaleur R P Condensateur de refroidissement du retour Réservoir de glace Divers Compteur 000 Commutateur de révision Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG 169

172 Notes 173

173 Pour nos clients, aucune question ne reste en suspens avec les formations SAUTER, vous bénéf ciez toujours des connaissances les plus avancées en gestion technique du bâtiment. Formations SAUTER des bases de l automatisation de bâtiments jusqu au pouls de l innovation. Qu il s agisse de concepteurs ou de conducteurs d installations, de collaborateurs SAUTER ou de gestionnaires de bâtiments. À tous ceux qui travaillent avec notre système de gestion centralisé, nous mettons à leur disposition nos connaissances complètes dans des séminaires professionnels compacts et des formations qui vont bien au-delà de l offre normale des cours spécialisés spécifiques. Notre offre de formation englobe tous les domaines de la gestion de projet, de l exploitation d installations ainsi que de l audit d énergie pour l utilisation optimale de l énergie. L académie professionnelle SAUTER les connaissances des spécialistes pour nos clients. En collaboration avec l école technique suisse de Winterthur (stf) et la Haute école technique et infor matique de Zoug (zti), nous avons développé un programme de séminaires professionnels qui mettent à jour les connaissances pratiques immédiatement applicables des participants. Des inter venants qualifiés transmettent des connaissances de base sur la technologie des installations et la régulation et veillent à ce que vous ne maîtrisiez non seulement les appareils et systèmes Sauter, mais à ce que vous soyez aussi en mesure de traiter de manière plus professionnelle les projets d automatisation du bâtiment. Séminaires spéciaux SAUTER pour vos besoins spécifiques de connaissances. Nos spécialistes vous donnent aussi une formation proche de la pratique sur vos installations individuelles avec les connaissances qui répondent à vos besoins spécifiques. Ainsi, vous obtenez la sécurité dans le maniement quotidien et le savoir-faire afin de tirer le plus d avantages de vos systèmes SAUTER. Ce faisant, nous répondons bien sûr à vos désirs de client et élaborons un concept de for mation spécialement développé pour vous et vos collaborateurs. Demandez-le nous! Nous sommes toujours ouver ts à vos désirs personnels. 170 Nous nous réservons le droit d apporter, sans avis préalable, toutes modifications que nous jugerons nécessaires au matériel décrit F r. Sauter AG

174 Notes 174

175

176 Systems Components Services Facility Management V12 SAUTER HeadOffice Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Bâle Tél. +41 (0) Fax +41 (0) Sous réserve de modifications 2009 Fr. Sauter AG

SAUTER EY-modulo 5. La gestion technique des bâtiments à la perfection.

SAUTER EY-modulo 5. La gestion technique des bâtiments à la perfection. SAUTER EY-modulo 5 La gestion technique des bâtiments à la perfection. Le nouveau SAUTER EY-modulo 5 ouvert, efficace, multifonctionnel. La technologie de pointe SAUTER pour les exigences les plus élevées

Plus en détail

La solution de GTB complète avec BACnet. La compétence reconnue de SAUTER.

La solution de GTB complète avec BACnet. La compétence reconnue de SAUTER. La solution de GTB complète avec BACnet. La compétence reconnue de SAUTER. BACnet est un standard de communication ouvert conformément à la norme EN ISO 16484-5. Depuis octobre 2003, BACnet (Building Automation

Plus en détail

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR Gamme complète de circulateurs intelligents à haut rendement énergétique pour les installations de chauffage/climatisation, les systèmes géothermiques et les applications

Plus en détail

Programme des formations Gamme automates

Programme des formations Gamme automates Programme des formations Gamme automates MODULO 2 MOD2.1 MOD2.2 MOD2.3 MODULO 5 MOD5.1 MOD5.2 MOD5.3 MODUWEB VISION MOW.1 MOW.2 Automates EY-MODULO 2 Généralités MOD2.1 Objectifs Connaître la constitution

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation SAUTER novapro Open : B-AWS BACnet Advanced Workstation SAUTER novapro Open : un système SCADA répondant à tous les besoins pour tout type de bâtiments. Ouvert pour les bâtiments publics Sûr pour FDA et

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

E LDS: refroidir intelligemment

E LDS: refroidir intelligemment E LDS: refroidir intelligemment REGLer surveiller OPTIMIser ECKELMANN GROUPE ECKELMANN AG, Wiesbaden. Ferrocontrol GmbH & Co. KG, Herford, ferrocontrol.de eckelmann.de E LDS: MANAGEMENT DU FROID, DE L

Plus en détail

@pplication Report. La Bibliothèque nationale - Biblioteka Naradowa, Varsovie, Pologne. La Bibliothèque nationale - Biblioteka Naradowa

@pplication Report. La Bibliothèque nationale - Biblioteka Naradowa, Varsovie, Pologne. La Bibliothèque nationale - Biblioteka Naradowa La Bibliothèque nationale - Biblioteka Naradowa La tradition de la Bibliothèque nationale de Pologne remonte jusqu au début du 18 ème siècle. L histoire mouvementée et tragique des livres rassemblés dans

Plus en détail

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? > Le chauffe-eau thermodynamique est un appareil de production d eau chaude sanitaire. Il se compose d une pompe à chaleur et d une cuve disposant d une isolation

Plus en détail

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement Tableau de commande à écran tactile Tous les réglages du système de chauffage se font sur l écran tactile du tableau de commande,

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Building Technologies

Building Technologies Building Technologies Le confort? Une question de sensation pilotée par DESIGO DESIGO Une sensation de bien-être dans le bâtiment Les systèmes modernes de gestion technique de bâtiment sont soumis à des

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

CARACTéRISTIQUES du système IQ3xcite

CARACTéRISTIQUES du système IQ3xcite IQ3XCITE Le système Présentation du système IQ3XCITE La surveillance et la gestion des bâtiments modernes gagnent en sophistication. Un système de «Gestion Technique et Energétique des Bâtiments» (GTEB)

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX-2017-12NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description

5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX-2017-12NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX-2017-12NDS Description Le panneau de commande du système d alarme incendie en réseau FleX-Net FX-2017-12NDS de Mircom offre des composants

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire Réfrigérateurs de laboratoire (+1 / +8 C) Congélateurs de laboratoire ( 18 / 22 C) Congélateurs plasma ( 30 / 35 C) Réfrigérateurs pour banques de sang (+4

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

L efficience énergétique...

L efficience énergétique... ......Une technique intelligente de régulation au service Edgar Mayer Product Manager CentraLine c/o Honeywell GmbH 02 I 2009 Grâce aux techniques de régulation intelligentes d aujourd hui, il est possible

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

Et la ventilation créa l eau chaude

Et la ventilation créa l eau chaude VENTILATION DOUBLE EFFET VMC BBC + CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE Les P r o d u i t s 75 % D ÉCONOMIES SUR LA CONSOMMATION LIÉE À L EAU CHAUDE CHAUFFAGE DE L EAU JUSQU À 62 C AVEC LA POMPE À CHALEUR 10 %

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Automation du bâtiment. Linecard. Nos Partenaires. Capteurs et appareils de terrain. PC industriels. Logiciel. Systèmes de cablage / Installation

Automation du bâtiment. Linecard. Nos Partenaires. Capteurs et appareils de terrain. PC industriels. Logiciel. Systèmes de cablage / Installation PC industriels Composants pour installations Nos Partenaires Automatisation de locaux Design: Elfstern / version avril 2015 Appareils de mesure et d analyse Logiciel Profitez dès aujourd hui des dernières

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Solutions de mesure et de contrôle

Solutions de mesure et de contrôle Solutions de mesure et de contrôle Zelio RTC Catalogue Avril 0 Comment trouver les produits Automatismes et Contrôle Les catalogues Les Essentiels Des gammes complètes de produits Une sélection des produits

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl bien plus que la chaleur VITODATA VITOCOM Internet TeleControl Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Tél. : 03 87 29

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

La Gestion Technique Centralisée. Qu est ce que c est? A quoi ça sert?

La Gestion Technique Centralisée. Qu est ce que c est? A quoi ça sert? La Gestion Technique Centralisée. Qu est ce que c est? A quoi ça sert? Cet article a pour objectif de rappeler les notions principales relatives à la Gestion Technique Centralisée. Mais qu entend on par

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1

ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Intelligent Building Control ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S 3.1 et RM/S 4.1 Page 1 ABB i-bus KNX Les nouveaux Room Master RM/S3.1 et RM/S4.1 La connexion entre Une installation électrique

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY Manuel Technique Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY NT1284 B 1 JANVIER 2011 S O M M A I R E INTRODUCTION... 3 BRANCHEMENT DE LA GTC... 4 Ping Module : code FA 124760EXEMPLE DE CONNEXION

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température Whitepaper Mettre en température économiquement La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur La mise en température de réacteur dans les laboratoires et les unités pilotes de l industrie

Plus en détail

Introduction. MFOOD Système de gestion pour le froid commercial. Caractéristiques et Avantages

Introduction. MFOOD Système de gestion pour le froid commercial. Caractéristiques et Avantages Catalogue Réfrigération Fiche produit MFOOD MFOOD Système de gestion pour le froid commercial Introduction MFOOD est un système complet de pilotage et de surveillance de l ensemble des postes de l installation

Plus en détail

Classification des actions d efficacité énergétique

Classification des actions d efficacité énergétique Gestion active des bâtiments Classification des actions d efficacité énergétique dans le cadre de la rénovation des bâtiments existants Les bâtiments représentent à eux seuls 43% de la consommation d énergie

Plus en détail

FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD

FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD RITOP Le système de conduite de processus pour le service des eaux et de l énergie COMPATIBILITE FLEXIBILITE CONTINUITE LIAISON PAR INTERNET SOLUTIONS STANDARD Aperçu Solutions sur mesure pour aujourd

Plus en détail

Installateur chauffage-sanitaire

Installateur chauffage-sanitaire Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation

NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation www.airzonefrance.fr NOUVEAUTÉS 2015 Le contrôle efficace des installations de chauffage et climatisation Nouveautés Airzone 2015 Au fil des années, nous avons évolué vers des systèmes de contrôle de la climatisation

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

L efficacité énergétique dans les bâtiments

L efficacité énergétique dans les bâtiments https://intranet.swe.siemens.com/fr/intra/infrastructure-cities/bt/offre/ssp/buildingautomation/energie/pages/notre-offre.aspx L efficacité énergétique dans les bâtiments siemens.com/answers Kurt Detavernier

Plus en détail

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. «Consommer moins en consommant mieux» 40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère. Maîtriser notre consommation en électricité, c est nous engager à adopter des gestes

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300 PARTIE 1 - GENERALITES 1.1 LA SECTION PRESENTE A POUR BUT D EXPLIQUER, AU CONSEIL RESPONSABLE DE PREPARER LES MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION, DE QUELLE FAÇON L UNIVERSITE DE SHERBROOKE DESIRE QUE CES

Plus en détail

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude

Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude INDEX 1 2 3 4 5 6 7 Qu est-ce que le système FLEX? p. 4 Les sources de chaleur p. 8 La distribution de la chaleur

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

GESTION TECHNIQUE DU BATIMENT

GESTION TECHNIQUE DU BATIMENT GESTION TECHNIQUE DU BATIMENT >> SERVEUR WEB 202-203 >> UNITES DE TRAITEMENT LOCAL 204-205 >> ACCESSOIRES DCS 206-207 >> MODULES D ENTREES/SORTIES DEPORTEES CAN BUS 208-210 >> PUPITRE TACTILE 211 >> SYSTEMES

Plus en détail

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?

Plus en détail

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau La solution compacte & économique Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 Eau Easitemp définit un nouveau standard pour les thermorégulateurs. Un concept innovant,

Plus en détail

[email protected]

contact@station-energy.com STATION ENERGY est un fournisseur spécialisé de solutions d électrification pour les pays africains. Nos produits innovants sont développés pour répondre aux besoins d énergie : du besoin basique de la

Plus en détail

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV.

Général VRF VII. climatisation à détente directe > pompes à chaleur. Application / utilisation. Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV. Général VRF VII Pompe à chaleur Air/Air Technologie DRV R410A Fluide frigorigène Silence 25 db Technologies DRV Option GTC - GTB Application / utilisation Traitement en chauffage et climatisation en détente

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE Interclima 2010

DOSSIER DE PRESSE Interclima 2010 DOSSIER DE PRESSE Interclima 2010 EDITO Pierre-Henri AUDIDIER Directeur Division Saunier Duval Réduire de manière conséquente et rapidement la consommation énergétique dans le logement individuel, tel

Plus en détail

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort Contrats d entretien Un service individuel adapté aux besoins Des installations durablement fiables grâce produisent les grands effets: des

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable Chauffe-eau thermodynamique pour le résidentiel Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable MAISONS INDIVIDUELLES NEUVES OU À RÉNOVER YUTAMPO u Idéal pour l eau chaude sanitaire Meilleur chauffe-eau

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Energies. D ambiance REFERENCES : ACTIONS MENEES : CONTACT : DESCRIPTION TECHNIQUE DES ACTIONS ENGAGEES : GAINS OU BENEFICES DEGAGES : renouvelables

Energies. D ambiance REFERENCES : ACTIONS MENEES : CONTACT : DESCRIPTION TECHNIQUE DES ACTIONS ENGAGEES : GAINS OU BENEFICES DEGAGES : renouvelables REFERENCES : Entreprise : ELEC-EAU 47 Rue de la petite vitesse 72300 Sablé sur Sarthe Tél. : 02 43 95 07 22 Effectif : 11 salariés Activité : Electricité, plomberie, chauffage et climatisation Energies

Plus en détail

Séminaire: «Maitriser ses coûts de fonctionnement énergétiques»

Séminaire: «Maitriser ses coûts de fonctionnement énergétiques» Monitoring Energétique Gestion de sites à distance Séminaire: «Maitriser ses coûts de fonctionnement énergétiques» JP Puissant, 28 mai 2015 Jean-Pierre Puissant 0492/73 36 74 Enersolutions sprl 2011 Expertise

Plus en détail

GLEIZE ENERGIE SERVICE

GLEIZE ENERGIE SERVICE GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 1 sur 17 #/ -#0/.1# 2 1# 11 - " 1 GLEIZE ENERGIE SERVICE -1 " " #/ / &3 %$". 1! "#$$ %" & "# '%# () *+, -". GLEIZE ENERGIE SERVICE Page 2 sur 17 SOMMAIRE 1. Introduction - Rappel...

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ET EAU CHAUDE SANITAIRE

CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ET EAU CHAUDE SANITAIRE CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Chauffage électrique et eau chaude sanitaire Sommaire Chauffage électrique VOUS SOUHAITEZ VENDRE LA SOLUTION ADAPTÉE Valoriser les radiateurs intelligents et

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél. 04 94 19 18 39 Port. 06 60 96 06 83 Fax 04 94 19 22 50

D i a g n o s t i q u e u r I m m o b i l i e r Tél. 04 94 19 18 39 Port. 06 60 96 06 83 Fax 04 94 19 22 50 A DIAGNOSTIC DE PERFORMANCE ENERGETIQUE Logement (6.2) Décret n 2006-1114 du 5 septembre 2006, Décret n 2006-1147 du 14 septembre 2006, Arrêtés du 15 septembre 2006 INFORMATIONS GENERALES N de rapport

Plus en détail

RCL-Light et RCL-Blind : Disponibles à la livraison Pour un éclairage optimal en toutes circonstances! Disponibles à la livraison!

RCL-Light et RCL-Blind : Disponibles à la livraison Pour un éclairage optimal en toutes circonstances! Disponibles à la livraison! Notification de livraison Lignes RCL-Light/Blind Juillet 2013 Disponibles à la livraison! RCL-Light et RCL-Blind : Disponibles à la livraison Pour un éclairage optimal en toutes circonstances! Sommaire

Plus en détail

Gestion active des bâtiments. Classification des niveaux d intégration de la sécurité

Gestion active des bâtiments. Classification des niveaux d intégration de la sécurité Gestion active des bâtiments Classification des niveaux d intégration de la sécurité L évaluation de la performance d un bâtiment tient compte de sa consommation énergétique et de son empreinte environnementale

Plus en détail

Centrale Incendie Modulaire série 5000, la flexibilité avant tout

Centrale Incendie Modulaire série 5000, la flexibilité avant tout Centrale Incendie Modulaire série 5000, la flexibilité avant tout 2 Découvrez la tranquillité d'esprit avec la Centrale Incendie Modulaire série 5000 Ce sont vos exigences qui définissent le système, vous

Plus en détail

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement Conçu et équipé pour s adapter aux méthodes de travail et aux exigences de communications des nouvelles technologies, le nouvel immeuble

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

Confort, sécurité et gestion énergétique

Confort, sécurité et gestion énergétique Fonctionnalités d une système de GTB Offre globale pour la productivité des bâtiments, Sécurité des personnes et des biens Sécurité Incendie Signalétique d évacuation Détection d Intrusion Vidéosurveillance

Plus en détail

que devez vous savoir avant le 26/09/2015?

que devez vous savoir avant le 26/09/2015? Réglementation ErP - éco-conception et étiquetage énergétique Réglementation ErP, éco-conception et étiquetage énergétique : que devez vous savoir avant le 26/09/2015? Préparez-vous au mieux à la réglementation

Plus en détail

Le triangle de fonctions SAUTER pour l'automatisation de locaux

Le triangle de fonctions SAUTER pour l'automatisation de locaux Le triangle de fonctions SAUTER pour l'automatisation de locaux Automatisation de locaux et efficacité énergétique selon EN 15232 Fonctions d'automatisation de locaux avec VDI 3813 Version 1.1 SAUTER Head

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

F.I.C. n 2013/AI TH PS 01-B

F.I.C. n 2013/AI TH PS 01-B F.I.C. n 2013/AI TH PS 01-B Fiche d interprétation et / ou complément aux référentiels Qualitel et Habitat & Environnement Objet : Rubrique AI Acoustique Intérieure Rubrique TH Niveau de consommation d

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G produit Information sur les chaudières fontes au sol La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G Weishaupt Thermo Unit G Le chauffage en toute simplicité

Plus en détail