ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL"

Transcription

1 ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL OSSIAN LS is a trademark of Ossian Inc. Patents Pending OSSIAN LS ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa PH: icemelt@ossian.com

2 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

3 CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT CONTACT OSSIAN INC To aid in all customer service, technical support and warranty inquiries, you may be asked for the serial number and/or pump model of your Ossian LS. To locate both numbers open the orange cover revealing the pump compartment. The serial number is located in the pump compartment of the unit in front of the pump. The pump model number can be found on the pump label. Record these numbers in your manual for easy accessibility. SERIAL # PUMP # PURCHASE DATE VENDOR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

4 SAFETY ENGLISH ESPAÑOL DANGER Before starting, read and understand operator manual for safe operation and maintenance. Failure to do so may result in serious injury or damage to machine. Risk of fire or explosion. DO NOT spray flammable or combustible or other unauthorized liquid. DO NOT spray any liquid not authorized by Ossian. For a list of approved products: or visit the website: Risk of electrocution. NEVER spray near power source. WARNING Risk of eye injury. Spray can propel objects. Always wear safety goggles. DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. DO NOT spray water when freezing temperatures are expected. Frozen plumbing and pump damage will occur. DO NOT store water in unit when freezing temperatures are expected. Frozen plumbing and pump damage will occur. ONLY use Ossian approved liquids in sprayer. Warranty will be voided if used with unapproved product. DO NOT modify sprayer in any way. Warranty is voided with any modification. Risk of fall. Risk of serious injury. Use of sprayer can create puddles and slippery surfaces. NEVER operate unit with broken or missing parts, or without protective housing or covers. FRANÇAIS Risk of serious back injury. DO NOT lift unit with full tank installed. Risk of serious injury. NEVER spray people or animals. DO NOT direct spray at an open flame. Spray equipment is not a fire extinguishing device. This equipment is designed to be used with Ossian authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. ADDITIONAL INSTRUCTIONS AND CAUTIONS FOUND THROUGHOUT ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2 OSSIAN

5 CONTENTS PAGE SAFETY... PARTS AND ACCESSORIES... UNPACKING AND ASSEMBLY... HOSE STORAGE BRACKET AND WAND HOLSTER ASSEMBLY... SPRAY WAND AND HOSE ASSEMBLY... BATTERY INSTALLATION... BATTERY CHARGING... PROPER BATTERY CARE... ANTI-ICER TANK PREPARATION... BASIC OPERATION POWER UP / POWER DOWN... SPRAY BOOM APPLICATION... ANTI-ICING SIDEWALKS... ANTI-ICING STAIRS... BASIC CAUTIONS: SIDEWALK AND STAIRS... DE-ICING... TROUBLE SHOOTING: Please consult our website: or contact us at ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 3

6 PARTS AND ACCESSORIES Make sure ALL PARTS shown below are present in box. FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH 4 OSSIAN

7 UNPACKING AND ASSEMBLY The Ossian LS is shipped with the operator handle attached to base unit by the control cable and power harness, but not bolted to base unit. 1) CAREFULLY lift handle up from box sleeve. DO NOT stress or kink connecting cables. 2) Slide handle ends into handle brackets on base. Slip holes in handle ends over stud in handle bracket. 3) Secure handle to bracket with washers (D1) and nuts (D2). ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 5

8 UNPACKING AND ASSEMBLY HOSE STORAGE BRACKET AND WAND HOLSTER ASSEMBLY ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 1) Assemble hose storage brackets to left and right sides of operator handle. Insert hose brackets (A1) through holes on outside of operator handle. Secure with (A2) washers and (A3) acorn nuts. 2) Mount wand holster to handle on operator s right. Insert bolt/washer (F5) through slot in handle bracket and secure with washer (F3) and acorn nut (F4). Insert bolt (F2) through holster mounting bracket and operator handle and secure with washer (F3) and nut (F4). 6 OSSIAN

9 UNPACKING AND ASSEMBLY SPRAY WAND AND HOSE ASSEMBLY 1) To remove stem plug, push restraining collar squarely against bulkhead fitting. Hold collar against fitting when pulling on plug to remove. 2) Insert hose stem into bulkhead fitting. Pull gently to assure that hose stem is firmly seated. 3) Secure wand hose to operator handle with tie wrap (E). 4) Screw threaded end of wand lance (B3) to wand trigger (B2). 5) Carefully screw nozzle assembly (B4) to wand lance. DO NOT over tighten nozzle assembly to wand lance. 6) Carefully screw the threaded end of the wand hose to the wand trigger. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 7

10 BATTERY INSTALLATION Battery is shipped uninstalled from unit. Battery can be found boxed, inside tank cavity of the OSSIAN LS. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 1) Lift orange cover from rear catch and pivot forward providing access to battery cover and battery compartment. 2) With a Phillips screwdriver unscrew battery cover and rotate out of position to expose battery compartment. 3) Inside battery compartment find battery leads and extend above opening to compartment. 4) Connect battery leads from battery compartment to corresponding terminals on battery. Connect Black Lead to Black Terminal. Connect Red Lead to Red Terminal. 5) Install battery into compartment using care not to pinch wiring harness and screw battery cover shut. 8 OSSIAN

11 BATTERY CHARGING Fully Charge Battery Prior to First Use. 1) Locate charging port on operator s left side of rear battery compartment tower. Remove liquid tank and raise orange cover to aid in accessing port. 2) Plug round end of battery charger into charging port on battery tower. 3) Plug battery charger transformer into standard 110w outlet. 4) LED will turn red when battery is below a full charge. 5) LED on transformer will turn green when battery is fully charged. 6) When battery is fully charged, disconnect battery charger from charge port and close cover. Push rear of cover down so that it fits snuggly over battery cover. Only use provided battery charger. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 9

12 PROPER BATTERY CARE Although the Ossian LS is designed for winter operation, proper battery care is required to ensure the unit will continue to operate at peak performance. Failure to do so will dramatically shorten the life of your battery. ENGLISH WARNING Reinstall terminal covers on battery if disconnected for any reason. DO NOT FREEZE BATTERY NEVER attempt to fully drain battery. ESPAÑOL DO NOT store in unheated area with less than 50% charge on battery. Battery damage can occur. Battery must be properly installed in unit to charge. DO NOT turn on unit or attempt to operate unit while charging. FRANÇAIS Keep battery cable clear of being pinched under battery when installing. Check battery cover is firmly secured with both screws. Battery cover will be used to lift unit. Recharge battery at end of each use for optimum performance. 10 OSSIAN

13 ANTI-ICER TANK PREPARATION The Ossian LS Liquid Sprayer uses a standard Ossian 5 gallon tank as its liquid tank. An empty tank was provided with the unit. To begin operation, a full tank is required. Use of unapproved chemicals will void equipment warranty. 1) Attach supplied siphon cap to full tank of Ossian approved liquid anti-icer. Hand tighten. 2) Install full anti-icer tank into tank cavity of sprayer with cover of unit closed. Use proper lifting technique when lifting full liquid tank. A full tank can weigh up to 60lbs. 3) Plug female connection on siphon hose into male inlet port in back of tank compartment. Apply gentle back and forth twisting motion. 4) When removing tank, unplug female connection on siphon hose from base unit prior to lifting tank. DO NOT attempt to open cover to remove tank. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 11

14 BASIC OPERATION POWER UP UNIT EXTEND BOOM ARMS ESPAÑOL ENGLISH 1) To energize unit, rotate knob on user control pod, clockwise from to 2) Fully extend boom arms by pushing boom lever on control pod to the full forward position. FRANÇAIS If plumbing is not primed, pump will run for seconds to prime internal plumbing and wand hose with de-icer before shutting off automatically. Check for small leaks, if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use. If boom arms do not extend properly, check the Troubleshooting area of this manual. DO NOT leave unit unattended with knob in the position. 12 OSSIAN

15 BASIC OPERATION SPRAY BOOM APPLICATION 1) Tilt unit backwards on wheels to a comfortable operator angle and raise front of unit off ground, approximately 3 4 inches. 2) With unit energized (control knob in position), squeeze orange trigger to spray de-icer from boom nozzles. 3) Push unit forward balancing on rear wheels only. DO NOT push unit with front skids dragging on pavement. This will result in uneven coverage of product and unnecessary operator effort. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 13

16 BASIC OPERATION ANTI-ICING SIDEWALKS ENGLISH The spray boom application rate is pre-calibrated for 1 gal/1000 sqft. ESPAÑOL No adjustment is necessary. The 4 foot wide spray pattern of the Ossian LS is optimized for the width of a standard municipal sidewalk. FRANÇAIS 1) Anti-ice sidewalk by pushing unit at a comfortable walking pace while holding down spray trigger. 2) Watch pavement to insure even coverage. Surface should be wet, not puddled. DO NOT push unit with front skids dragging on pavement. This will result in uneven coverage of product and unnecessary operator effort DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. 14 OSSIAN

17 BASIC OPERATION ANTI-ICING STAIRS 1) Close boom arms if they are open and park Ossian LS on level surface at bottom of stairs to insure unit will not roll during use. 2) Remove wand from holster and extend wand and enough hose to reach top stair. 3) Starting at the top of the stairs, apply an even coating of product working downward to the bottom stair. Surface should be wet not puddled. Wand application rate is different than spray boom. Watch pavement surface to insure an even coating. Surface should be wet not puddled. DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 15

18 BASIC OPERATION SIDEWALK AND STEP APPLICATION BASIC CAUTIONS ENGLISH WARNING Risk of slippery surface. Slush must be removed from to prevent refreezing that may result in a slip and fall. DO NOT puddle de-icer product on sidewalk or stairs. Puddled product will cause a tracking issue and slip hazard. ESPAÑOL Close/retract boom arms when not in use to protect from damage. DO NOT pull unit by wand hose. Damage to unit could result. DO NOT leave unit unattended with knob in position. FRANÇAIS Check for small leaks if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use. 16 OSSIAN

19 BASIC OPERATION DE-ICING APPLICATION De-icing is the operation of removing residual ice and snow after an area has been cleared with mechanical means. 1) After snow has been mechanically removed by blade, snow blower or other equipment, the Ossian LS can be used to apply liquid de-icer to the residual ice and snow left behind with standard application rates. 2) Slush created by the combination of de-icer and snow must be removed to prevent refreezing where it can cause a dangerous, uneven and slick surface. WARNING Risk of slip and fall accident. Remove slush from de-iced surfaces to prevent refreezing. DO NOT use liquid anti-icers to melt ice and snow prior to physical snow removal or as a substitute for snow removal. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 17

20 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

21 MANUAL DE USO Y MONTAJE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL OSSIAN LS es una marca comercial de Ossian Inc. Patentes en Trámite OSSIAN LS MANUAL DE USO Y MONTAJE 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa icemelt@ossian.com

22 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

23 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Y ASISTENCIA TÉCNICA Comunicarse con OSSIAN INC A fin de agilizar el servicio de atención al cliente, asistencia técnica y de consultas sobre la garantía, los representantes podrán solicitarle el número de serie y/o de modelo de la bomba de su rociador Ossian LS. Estos números se hallan en el compartimento de la bomba, el que se puede ver abriendo la cubierta naranja. El número de serie se muestra al lado de la bomba del rociador y el de modelo en la etiqueta de la bomba. Anote estos números en este manual para tenerlos a la mano. N.º DE SERIE: N.º DE LA BOMBA: FECHA DE COMPRA VENDEDOR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

24 SEGURIDAD ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PELIGRO Antes de comenzar, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves o daños a la máquina. Riesgo de incendio o explosión. No rociar combustible, líquidos inflamables o no autorizados. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. Lista de productos aprobados: o visite el sitio web: Riesgo de electrocución. Nunca rocíe cerca de una toma de corriente. ADVERTENCIA Riesgo de lesión ocular. El rociador puede expulsar objetos. Utilice siempre gafas de seguridad. Riesgo de superficie resbalosa. El uso equipo o el líquido se utilizan inadecuadamente se pueden crear charcos y superficies resbalosas. Riesgo de graves lesiones en la espalda. NO levante la unidad con el tanque lleno instalado. Riesgo de graves lesiones. NO utilice el rociador sobre personas o animales. NO rocíe directamente sobre las llamas. El equipo para rociar no es un extintor de incendios. En temperaturas más bajas de 15 F, NO aplique líquido químicos para evitar el hielo. En temperaturas bajas utilice químicos secos para derretir el hielo. NO rociar agua cuando estén pronosticadas temperaturas muy bajas. Las tuberías se pueden congelar y se puede dañar la bomba. NO almacenar agua en la unidad cuando estén pronosticadas temperaturas muy bajas. Las tuberías se pueden congelar y se puede dañar la bomba. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. La garantía quedará anulada si utiliza productos no aprobados. NO realice ninguna modificación al rociador. La garantía queda anulada si se modifica el equipo. NO opere el equipo si tiene partes faltantes o rotas, o si no tiene las tapas o la carcasas correspondientes. Este equipo está diseñado para utilizarse SÓLO con partes autorizadas de Ossian. Si utiliza el equipo con partes que NO cumplen las especificaciones mínimas, debe asumir todos los riesgos y responsabilidades. INSTRUCCIONES ADICIONALES Y PRECAUCIONES ENCONTRADAS A TRAVÉS DEL MANUAL DE LA ASAMBLEA Y DE LA OPERACIÓN 2 OSSIAN

25 ÍNDICE PÁGINA SEGURIDAD... PARTES Y ACCESORIOS... FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR... INSTALACIÓN DE LA BATERÍA... CARGA DE LA BATERÍA... USO CORRECTO DE LA BATERÍA... COLOCACIÓN DEL BIDÓN DE LÍQUIDO ANTIHIELO... FORMA DE USO... ACERAS Y ESCALERAS: PRECAUCIONES GENERALES... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Consulte la información de nuestro sitio web: o llame al: ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 3

26 PARTES Y ACCESORIOS Compruebe que la caja contenga TODAS LAS PARTES que se muestran a continuación. B4 INYECTOR ENGLISH SUJETADOR DE LA MANGUERA ARANDELA GATILLO SUJETADOR VARILLA TUERCA CIEGA DE LA MANGUERA MANGUERA BATERÍA BIDÓN VACÍO DE 5 GALONES (19 l) ESPAÑOL CARGADOR DE LA BATERÍA CONJUNTO DEL CASTILLETE ARANDELAS SIFÓN TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA FRANÇAIS TUERCAS PRESILLAS TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA 4 OSSIAN

27 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR El rociador Ossian LS viene de fábrica con el manillar sujetado al aparato con el cableado de control y alimentación, sin atornillar a la base. 1) Levante el manillar de la caja CON CUIDADO. NO doble ni tense los cables de conexión. ARANDELAS TUERCAS 2) Deslice los extremos del manillar por los encajes de la base, alineando los agujeros con los pernos. 3) Ajuste el manillar a los encajes con las arandelas (D1) y tuercas (D2). ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 5

28 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR MONTAJE DEL SOPORTE DE LA MANGUERA Y DEL CASTILLETE ENGLISH ARANDELAS TUERCAS TORNILLO ESPAÑOL SUJETADOR DE LA MANGUERA ARANDELAS TUERCAS ARANDELAS TUERCAS TORNILLO FRANÇAIS 1) Coloque el soporte de la manguera a la izquierda y derecha del manillar. Inserte los sujetadores de la manguera (A1) en los agujeros desde el lado exterior del manillar. Ajústelos con las arandelas (A2) y las tuercas ciegas (A3). 2) Monte el castillete del lado derecho del manillar. Inserte la pareja de tornillo y arandela (F5) en el agujero del encaje que sujeta el manillar y ajústelos con la arandela (F3) y la tuerca ciega (F4). Inserte el tornillo (F2) en el soporte del castillete y el manillar, y ajústelo con la arandela (F3) y la tuerca (F4). 6 OSSIAN

29 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR MONTAJE DE LA VARILLA Y MANGUERA DE ROCIADO TAPÓN ESPIGA (CORCHO) TAPÓN ESPIGA COLLARÍN ESPIGA DE MANGUERA PRESILLAS 1) Para retirar el tapón, haga presión uniforme en el collarín contra el obturador. Sostenga el collarín contra el tabique mientras tira del tapón para sacarlo de su lugar. 2) Coloque la espiga de la manguera en el obturador. Tire de la manguera suavemente para comprobar que la espiga esté acoplada firmemente. 3) Sujete la manguera al manillar con la presilla (E). GATILLO SUJETADOR DE LA MANGUERA MANGUERA B4 INYECTOR VARILLA 4) Atornille el extremo roscado de la varilla (B3) en el gatillo (B2). 5) Atornille el inyector (B4) a la varilla con cuidado. NO lo ajuste excesivamente. 6) Atornille el extremo roscado de la manguera en el gatillo con cuidado. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 7

30 COLOCACIÓN DE LA BATERÍA El rociador viene de fábrica con la batería sin instalar. La batería se halla empaquetada dentro del compartimento del bidón del rociador OSSIAN LS. ENGLISH TAPA DE BATERÍA BATERÍA J CONDUCTORES DE BATERÍA ESPAÑOL FRANÇAIS 1) Levante la cubierta naranja destrabando el pasador trasero para ver la tapa y el compartimento de la batería. 2) Con un destornillador de cruz (Phillips), desatornille la tapa de la batería y gírela para ver el compartimento. 3) Identifique los conductores y sáquelos afuera del compartimento. 4) Conecte los conductores a los bornes correspondientes de la batería. CONDUCTOR NEGRO A BORNE NEGRO. CONDUCTOR ROJO A BORNE ROJO. 5) Coloque la batería en el compartimento con cuidado de no doblar el cableado, cierre la tapa y atorníllela. 8 OSSIAN

31 CARGA DE LA BATERÍA Cargue la batería por completo antes del primer uso. 1) Ubique la toma de carga de la batería a la izquierda de la parte trasera de la torre del compartimento de la batería. Retire el bidón y levante la cubierta naranja para facilitar la conexión a la toma. 2) Enchufe la ficha redondeada del cargador en la toma de carga de la batería. 3) Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente normal de 110 W. 4) El indicador luminoso del cargador se pondrá en rojo cuando la batería esté por debajo de su carga completa. 5) El indicador luminoso del cargador se pondrá en verde cuando la batería esté cargada completamente. 6) Cuando la batería esté cargada por completo, desconecte el cargador de la toma de carga de la batería y cierre la cubierta. Baje la parte trasera de la cubierta de modo que quede ajustada sobre la tapa de la batería. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 9

32 USO CORRECTO DE LA BATERÍA Si bien el rociador Ossian LS está fabricado para que funcione en invierno, es preciso que se haga un uso correcto de la batería para garantizar que el rociador funcione a su máximo nivel. La omisión de este requisito acortará la vida útil de la batería significativamente. ENGLISH ADVERTENCIA Vuelva a colocar las tapas de los extremos de la batería si por algún motivo se desconectaron. NO CONGELAR LA BATERÍA NUNCA intente descargar la batería completamente. ESPAÑOL NO guardar en un área sin calefacción si la batería tiene menos del 50% de carga. La batería se puede dañar. Para recargar la batería, colóquela adecuadamente en la unidad. NO encienda ni intente usar la unidad cuando se esté cargando. FRANÇAIS Asegúrese de que el cable de la batería no quede atascado debajo de la batería cuando la esté instalando. Asegúrese de que la tapa de la batería esté sujeta firmemente con los dos tornillos. La tapa de la batería se utilizará para elevar la unidad. Para un rendimiento óptimo, cargue la batería cada vez que termine de utilizar el rociador. 10 OSSIAN

33 COLOCACIÓN DEL BIDÓN DE LÍQUIDO ANTIHIELO El rociador Ossian LS funciona con un bidón Ossian estándar de 5 galones (19 l) de líquido de suministro. El bidón viene vacío de fábrica. Para usar el rociador, se requiere de un bidón lleno hasta su máximo nivel. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. La garantía quedará anulada si utiliza productos no aprobados. 1) Coloque el sifón suministrado en un bidón lleno de líquido antihielo Ossian aprobado. Ajuste la tapa. 2) Coloque el bidón en su compartimento con la cubierta del rociador cerrada. Mantenga una postura correcta para levantar un bidón lleno, ya que puede pesar hasta 60 libras (27 kg). 3) Acople el conector hembra del tubo del sifón con el conector macho de la parte trasera del compartimento del bidón. Para ello, haga presión hacia los lados suavemente. 4) Antes de levantar y retirar el bidón, desacople el conector hembra del tubo del sifón. NO intente abrir la tapa para quitar el tanque. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 11

34 FORMA DE USO ENERGIZAR EXTENDER LOS BRAZOS DE ROCIADO ESPAÑOL ENGLISH 1) Para energizar el rociador, gire la perilla del control hacia la derecha, de la posición a la. 2) Extienda bien los brazos de rociado accionando la palanca del control hacia adelante hasta el tope. FRANÇAIS Si no se ceba el rociador, la bomba funcionará de 10 a 15 segundos para cebar los conductos internos y la manguera con el líquido de descongelamiento antes de apagarse automáticamente. Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso, revise si la unidad tiene alguna pequeña fuga. Si los brazos de rociado no se extienden correctamente, consulte la sección de solución de problemas en este manual. NO deje el rociador con la perilla en la posición no lo está utilizando. si 12 OSSIAN

35 FORMA DE USO SISTEMA DE ROCIADO 1) Incline el rociador hacia atrás sobre sus ruedas para ponerlo en un ángulo de trabajo cómodo para el operador y levante la parte delantera a aproximadamente 3-4 pulgadas (7,5-10 cm) del piso. 2) Con el rociador energizado (perilla del control en la posición ), accione el gatillo naranja para que los inyectores rocíen el líquido descongelante. 3) Empuje el rociador hacia adelante equilibrándolo únicamente con sus ruedas. NO empuje el rociador arrastrando los patines delanteros por el suelo. Esto hace que el producto no se esparza de forma pareja y que el operador deba hacer un esfuerzo mayor. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 13

36 FORMA DE USO ACERAS: ROCIADO ANTIHIELO ENGLISH ESPAÑOL La proporción del sistema de rociado está calibrada en 1 galón cada 1000 pies cuadrados (3,8 litros cada 93 metros cuadrados). No es necesario realizar ningún ajuste. El sistema de rociado de 4 pies (1,2 metros) de ancho del rociador Ossian LS está diseñado para un resultado óptimo en las aceras de tamaño normal. FRANÇAIS 1) Rocíe la acera con líquido antihielo manteniendo presionado el gatillo y empujando el rociador a un paso conveniente. 2) Asegúrese de que la superficie esté cubierta de manera pareja. La superficie debe estar húmeda, pero sin charcos. NO empuje el rociador arrastrando los patines delanteros por el suelo. Esto hace que el producto no se esparza de forma pareja y que el operador deba hacer un esfuerzo mayor. NO rocíe productos químicos antihielo a menos de 15º F (-9,5º C). En temperaturas bajas utilice químicos secos para derretir el hielo. 14 OSSIAN

37 FORMA DE USO ESCALERAS: ROCIADO ANTIHIELO 1) Pliegue los brazos del rociador si se hallan extendidos y pare su Ossian LS en el piso nivelado al pie de las escaleras para asegurarse de que no se moverá durante el rociado. 2) Saque la pistola del castillete con suficiente manguera como para llegar al final de la escalera. 3) Empezando de arriba hacia abajo, pulverice una capa de producto de forma pareja hasta llegar al pie de la escalera. La superficie debe estar húmeda, pero sin charcos. Las cantidades de aplicación por regado son diferentes a las de rociado. Asegúrese de que la superficie esté cubierta de manera pareja. La superficie debe estar húmeda, pero sin chacos. En temperaturas más bajas de 15 F, NO aplique líquido uímicos para evitar el hielo. En temperaturas bajas utilice quími cos secos para derretir el hielo. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 15

38 FORMA DE USO ACERAS Y ESCALERAS: PRECAUCIONES GENERALES ENGLISH ADVERTENCIA Riesgo de superficie resbaladiza. Debe quitar la nieve y el hielo derretido de la superficie para evitar que se vuelvan a congelar. NO deje que se hagan charcos de líquido para evitar el hielo, en aceras o escaleras. ESPAÑOL Pliegue los brazos del rociador para que no se dañen cuando no estén en uso. NO tire del rociador con la manguera. Ello puede dañar el rociador. NO deje el rociador con la perilla en la posición si no lo está utilizando. FRANÇAIS Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso, revise si la unidad tiene alguna pequeña fuga. 16 OSSIAN

39 FORMA DE USO DESCONGELAMIENTO La operación de descongelamiento consiste en remover la nieve y el hielo residual después de que el área se ha barrido por medios mecánicos. 1) Una vez que se ha quitado la nieve por medios mecánicos con pala, soplador u otros equipos, el rociador Ossian LS se puede utilizar con un líquido para descongelar la nieve y el hielo residual en una proporción de aplicación estándar. Los líquidos no son eficaces para derretir el hielo grueso y pueden provocar superficies resbaladizas. 2) La nieve parcialmente derretida que se produce por la combinación de la nieve con el líquido de descongelamiento se debe barrer para evitar que se vuelva a congelar, ya que ello podría hacer que la superficie sea resbaladiza, irregular y peligrosa. ADVERTENCIA Riesgo de superficie resbalosa. Debe quitar la nieve y el hielo derretido de la superficie para evitar que se vuelvan a congelar. NO utilice líquidos antihielo para derretir la nieve y el hielo antes de que se barran por medios mecánicos ni como sustituto de tales medios. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 17

40 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

41 MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OSSIAN LS est une marque de commerce d Ossian Inc. Brevets en Instance OSSIAN LS MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa USA icemelt@ossian.com MANUEL

42 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

43 SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Communiquer avec Ossian Inc. au Il est possible qu on vous demande le numéro de série ou le numéro de modèle de pompe du pulvérisateur Ossian LS afin d accélérer le traitement de toutes les demandes de service, de soutien technique ou de renseignements sur la garantie. Ouvrir le couvercle orange du compartiment de la pompe pour repérer ces deux numéros. Le numéro de série se trouve dans le compartiment de la pompe du pulvérisateur, en avant de la pompe. Le numéro de modèle de la pompe est indiqué sur l étiquette de la pompe. Noter ces numéros dans le manuel afin de les trouver facilement. Nº SÉRIE Nº DE POMPE DATE D ACHAT FOURNISSEUR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

44 SÉCURITÉ ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DANGER Avant de commencer, l opérateur doit lire attentivement le manuel d utilisation afin d assurer un fonctionnement et un entretien sans danger du pulvérisateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Risque d incendie ou d explosion. NE PAS vaporiser de liquide inflammable, combustible ou tout autre liquide interdit. Le pulvérisateur est conçu pour être utilisé avec des liquides Ossian approuvés UNIQUEMENT. Liste des produits approuvés: ou aller à l adresse Risque d électrocution. NE JAMAIS pulvériser à proximité d une source d énergie. AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires. Le jet peut déplacer les objets. Toujours porter des lunettes de sécurité. Risque de chute. Risque de blessure grave. L utilisation du pulvérisateur peut produire des flaques et des surfaces glissantes. NE PAS lever l appareil lorsque le réservoir est plein afin d éviter les blessures au dos. NE PAS diriger le jet vers des personnes ou des animaux, car cela pourrait causer des blessures graves. NE PAS diriger le jet vers une flamme nue. Le pulvérisateur n est pas un extincteur. NE PAS appliquer de produits d antigivrage à une température inférieure à -9 C (15 F). À des basses températures, utiliser des fondants chimiques secs. NE PAS pulvériser de l eau par temps de gel, car cela entraînera le gel de la plomberie et l endommagement de la pompe. NE PAS laisser de l eau dans le réservoir par temps de gel, car cela entraînera le gel de la plomberie et l endommagement de la pompe. Utiliser UNIQUEMENT des liquides approuvés par Ossian. Tout autre produit annulera la garantie. NE PAS modifier le pulvérisateur d aucune façon. La garantie est annulée si des modifications sont apportées à l appareil. NE PAS utiliser l appareil s il comporte des pièces endommagées ou manquantes, ou s il ne comporte pas de boîtier ou de couvercle protecteur. Cet appareil accepte les pièces Ossian autorisées UNIQUEMENT. Si des pièces NON CONFORMES aux normes minimales sont installées dans cet appareil, l utilisateur doit en assumer les risques et l entière responsabilité. LE MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION FOURNIT DES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES. 2 OSSIAN

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES 1. Retirez le boulon qui maintient la porte de la batterie. 2. Retirez le support de la batterie. 3. Installez les batteries en accord avec la signalisation de polarité

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 STORAGE CUBE Assembly Instructions contenedores para almacenaje Instrucciones de armado cube de rangement Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11 29.5 in 74.93 cm 28.5 in 72.39 cm 23.4 in 59.43 cm Thank you

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information.

NOTE See Step 1 before beginning installation for important spare tire information. August 2008 APPLICATION: INSTALLATION INSTRUCTIONS Rev. 1 MODEL NO. 81760 41532 Hardware Kit #3639-08 1999-08 Ford F 250SD & F 350SD P/U 1997-03 Ford F 150 & F 250 P/U 2004 Ford F150 Heritage P/U WARNING:

Plus en détail

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE WILSON & FISHER AYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TALE 1 GLASS TALE TOP 4 LEG FRAME 1 LEG SUPPORT M6 20 M6 15 4 8 12 ALLEN HEAD SCREW ALLEN HEAD SCREW SCREW CAPS 12 WASHERS 1 ALLEN WRENCH STEP 1

Plus en détail

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD

Plus en détail

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAR STEREO SPEAKER CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CAR STEREO SPEAKER HAUT-PARLEURS AUTO STEREO ALTAVOCES ESTEREOFONICOS PARA AUTOMOVIL CS-AR500 CS-AR680 CS-AR650 CS-AR690 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LVT1744-001A Thank you

Plus en détail

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO. www.sierrawireless.com AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO www.sierrawireless.com 1 English Windows Operating Systems This modem is TRU -Install enabled and does not require a

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL MAGNESIUM ENGLISH ESPAÑOL ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Before starting, turn off power at main circuit panel. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing or using the lighting system, basic

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com. Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

GXV3615WP_HD IP CAMERA

GXV3615WP_HD IP CAMERA GXV3615WP_HD IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深 圳 市 南 山 高 新 科 技 园 中 区 科 发 路

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT 60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT LÁMPARA DE MONITOREO SOLAR CON 60 LUCES LED ULTRA BRILLANTES User s Manual Manuel de l'utilisateur

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las

Plus en détail

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1 Table of Contents... 1. Avant de commencer... 2. Procéder à l'installation... 3. Configuration de l'adaptateur Bluetooth... Troubleshooting... 1 1 2 5 7 Version

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G www.ativasupport.com Ativa Tech Support US: 1-866-91-ATIVA (1-866-912-8482) 2006 Ativa. All rights reserved.

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Quick Installation Guide TW100-BRV304 Quick Installation Guide TW100-BRV304 Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration du routeur... 1 1 2 3 Troubleshooting... 5 Version

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450

PROMASTER IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450 INSTALLATION INSTRUCTIONS IGNITION COIL PART NOS. 28720, 29440, 29625 and 29450 PARTS INCLUDED: 1 Ignition Coil 1 Ignition Coil Bracket Part No. 29227 1 Ignition Ballast Resistor Part No. 700 (Coil Part

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER 7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER User s Manual Congratulations on your Coleman Products Purchase. This product is designed to the highest technical specifications and standards. It will supply years of maintenance

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511 PERFORMER CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. 22 1 2 inch (57 cm) 54258_081511 EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE 1 Performer US No Gas - 22 1/2 (57cm) 072211 19 2

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail

Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

4600-5600 J. Nexera Distribution 1-877-629-9022 1-450-629-4366. assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

4600-5600 J. Nexera Distribution 1-877-629-9022 1-450-629-4366. assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje English MFI Furniture makes every effort to ensure the highest level of quality control at every point of production. Rarely a negligible

Plus en détail

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación

Start. Quick. Best Better Good. Installation. Installation. Instalación If you have any questions, please visit our website at www. magnavox.com/support Quick Start Need help connecting this LCD? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin d aide pour connecter ce téléviseur

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

Start Here Point de départ

Start Here Point de départ Start Here Point de départ Epson Stylus C88+ Please read these instructions before using the printer. Lisez ces instructions avant d utiliser l imprimante. Install Ink Cartridges Installez les cartouches

Plus en détail

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W Table of of Contents Contents Français... 1. Avant de commencer... 2. Installation du matériel... 3. Configuration de la Webcam... Troubleshooting... 1 1 2 3

Plus en détail

IMPORTANT WARNING. Part #1033525 Rev.E 1033525E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x)

IMPORTANT WARNING. Part #1033525 Rev.E 1033525E-1/18. PLATE (1x) WASHER (1x) SpareTime (1x) adapter plate (PRE-installed) (1x) mounting PLATE (1x) Short Tongue & Bolt (PRE-installed) (1x) keys (2x) Locking Loop (1x) long Tongue (1x) medium Tongue (1x) WASHER (1x) Locking Cable

Plus en détail

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide

3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide 3M HEPA Vacuum 497AJK User s Guide Table of Contents Section Page Safety Instructions...3 Grounding Instructions...5 Specifications...7 To Operate...7 To Replace Filter...8 Parts List...9 Regulatory Statements...9

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35 MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

STORAGE RACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SUPPORT DE RANGEMENT INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE ALMACENAMIENTO

STORAGE RACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU SUPPORT DE RANGEMENT INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE ALMACENAMIENTO STORAE RACK INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAE DU SUPPORT DE RANEMENT INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN DEL ESTANTE DE ALMACENAMIENTO A C D B K L I J PLEASE DO NOT TAKE TIS PRODUCT BACK TO STORE!

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Product Name: Roof Top Luggage Box. Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product.

Product Name: Roof Top Luggage Box. Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product. Product Name: Roof Top Luggage Box Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product. WARNING DO NOT EXCEED the lowest of vehicle manufacturer s cross bar

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS BREAKDOWN

OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS BREAKDOWN THIS OPERATING MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL INFORMATION BEFORE OPERATING TOOL. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. OPERATING INSTRUCTIONS AND PARTS BREAKDOWN

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

*CROSSBAR SPREAD. Part #1033568 Rev.B. Min. - Max. Crossbar Spread* Type of Rack. Limits. Load. Round Bar & Square Bar

*CROSSBAR SPREAD. Part #1033568 Rev.B. Min. - Max. Crossbar Spread* Type of Rack. Limits. Load. Round Bar & Square Bar Wheel strap (1x) carriage bolt (1x) snap around (1x) hex key (1x) Cover (1x) Pod Screws (3x) Type of Rack Round Bar & Square Bar Load 1 or 2 bikes 3 or more bikes Min. - Max. Crossbar Spread* 16" - 42"

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB. www.sierrawireless.com USB 598 With Avec USB Modem Quick Start Guide (Windows) Modem USB Guide de démarrage rapide (Windows) www.sierrawireless.com This guide provides installation instructions for users of: Windows Vista Windows

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail