ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL"

Transcription

1 ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL OSSIAN LS is a trademark of Ossian Inc. Patents Pending OSSIAN LS ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa PH:

2 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

3 CUSTOMER SERVICE AND TECHNICAL SUPPORT CONTACT OSSIAN INC To aid in all customer service, technical support and warranty inquiries, you may be asked for the serial number and/or pump model of your Ossian LS. To locate both numbers open the orange cover revealing the pump compartment. The serial number is located in the pump compartment of the unit in front of the pump. The pump model number can be found on the pump label. Record these numbers in your manual for easy accessibility. SERIAL # PUMP # PURCHASE DATE VENDOR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

4 SAFETY ENGLISH ESPAÑOL DANGER Before starting, read and understand operator manual for safe operation and maintenance. Failure to do so may result in serious injury or damage to machine. Risk of fire or explosion. DO NOT spray flammable or combustible or other unauthorized liquid. DO NOT spray any liquid not authorized by Ossian. For a list of approved products: or visit the website: Risk of electrocution. NEVER spray near power source. WARNING Risk of eye injury. Spray can propel objects. Always wear safety goggles. DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. DO NOT spray water when freezing temperatures are expected. Frozen plumbing and pump damage will occur. DO NOT store water in unit when freezing temperatures are expected. Frozen plumbing and pump damage will occur. ONLY use Ossian approved liquids in sprayer. Warranty will be voided if used with unapproved product. DO NOT modify sprayer in any way. Warranty is voided with any modification. Risk of fall. Risk of serious injury. Use of sprayer can create puddles and slippery surfaces. NEVER operate unit with broken or missing parts, or without protective housing or covers. FRANÇAIS Risk of serious back injury. DO NOT lift unit with full tank installed. Risk of serious injury. NEVER spray people or animals. DO NOT direct spray at an open flame. Spray equipment is not a fire extinguishing device. This equipment is designed to be used with Ossian authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. ADDITIONAL INSTRUCTIONS AND CAUTIONS FOUND THROUGHOUT ASSEMBLY AND OPERATION MANUAL 2 OSSIAN

5 CONTENTS PAGE SAFETY... PARTS AND ACCESSORIES... UNPACKING AND ASSEMBLY... HOSE STORAGE BRACKET AND WAND HOLSTER ASSEMBLY... SPRAY WAND AND HOSE ASSEMBLY... BATTERY INSTALLATION... BATTERY CHARGING... PROPER BATTERY CARE... ANTI-ICER TANK PREPARATION... BASIC OPERATION POWER UP / POWER DOWN... SPRAY BOOM APPLICATION... ANTI-ICING SIDEWALKS... ANTI-ICING STAIRS... BASIC CAUTIONS: SIDEWALK AND STAIRS... DE-ICING... TROUBLE SHOOTING: Please consult our website: or contact us at ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 3

6 PARTS AND ACCESSORIES Make sure ALL PARTS shown below are present in box. FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH 4 OSSIAN

7 UNPACKING AND ASSEMBLY The Ossian LS is shipped with the operator handle attached to base unit by the control cable and power harness, but not bolted to base unit. 1) CAREFULLY lift handle up from box sleeve. DO NOT stress or kink connecting cables. 2) Slide handle ends into handle brackets on base. Slip holes in handle ends over stud in handle bracket. 3) Secure handle to bracket with washers (D1) and nuts (D2). ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 5

8 UNPACKING AND ASSEMBLY HOSE STORAGE BRACKET AND WAND HOLSTER ASSEMBLY ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 1) Assemble hose storage brackets to left and right sides of operator handle. Insert hose brackets (A1) through holes on outside of operator handle. Secure with (A2) washers and (A3) acorn nuts. 2) Mount wand holster to handle on operator s right. Insert bolt/washer (F5) through slot in handle bracket and secure with washer (F3) and acorn nut (F4). Insert bolt (F2) through holster mounting bracket and operator handle and secure with washer (F3) and nut (F4). 6 OSSIAN

9 UNPACKING AND ASSEMBLY SPRAY WAND AND HOSE ASSEMBLY 1) To remove stem plug, push restraining collar squarely against bulkhead fitting. Hold collar against fitting when pulling on plug to remove. 2) Insert hose stem into bulkhead fitting. Pull gently to assure that hose stem is firmly seated. 3) Secure wand hose to operator handle with tie wrap (E). 4) Screw threaded end of wand lance (B3) to wand trigger (B2). 5) Carefully screw nozzle assembly (B4) to wand lance. DO NOT over tighten nozzle assembly to wand lance. 6) Carefully screw the threaded end of the wand hose to the wand trigger. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 7

10 BATTERY INSTALLATION Battery is shipped uninstalled from unit. Battery can be found boxed, inside tank cavity of the OSSIAN LS. ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS 1) Lift orange cover from rear catch and pivot forward providing access to battery cover and battery compartment. 2) With a Phillips screwdriver unscrew battery cover and rotate out of position to expose battery compartment. 3) Inside battery compartment find battery leads and extend above opening to compartment. 4) Connect battery leads from battery compartment to corresponding terminals on battery. Connect Black Lead to Black Terminal. Connect Red Lead to Red Terminal. 5) Install battery into compartment using care not to pinch wiring harness and screw battery cover shut. 8 OSSIAN

11 BATTERY CHARGING Fully Charge Battery Prior to First Use. 1) Locate charging port on operator s left side of rear battery compartment tower. Remove liquid tank and raise orange cover to aid in accessing port. 2) Plug round end of battery charger into charging port on battery tower. 3) Plug battery charger transformer into standard 110w outlet. 4) LED will turn red when battery is below a full charge. 5) LED on transformer will turn green when battery is fully charged. 6) When battery is fully charged, disconnect battery charger from charge port and close cover. Push rear of cover down so that it fits snuggly over battery cover. Only use provided battery charger. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 9

12 PROPER BATTERY CARE Although the Ossian LS is designed for winter operation, proper battery care is required to ensure the unit will continue to operate at peak performance. Failure to do so will dramatically shorten the life of your battery. ENGLISH WARNING Reinstall terminal covers on battery if disconnected for any reason. DO NOT FREEZE BATTERY NEVER attempt to fully drain battery. ESPAÑOL DO NOT store in unheated area with less than 50% charge on battery. Battery damage can occur. Battery must be properly installed in unit to charge. DO NOT turn on unit or attempt to operate unit while charging. FRANÇAIS Keep battery cable clear of being pinched under battery when installing. Check battery cover is firmly secured with both screws. Battery cover will be used to lift unit. Recharge battery at end of each use for optimum performance. 10 OSSIAN

13 ANTI-ICER TANK PREPARATION The Ossian LS Liquid Sprayer uses a standard Ossian 5 gallon tank as its liquid tank. An empty tank was provided with the unit. To begin operation, a full tank is required. Use of unapproved chemicals will void equipment warranty. 1) Attach supplied siphon cap to full tank of Ossian approved liquid anti-icer. Hand tighten. 2) Install full anti-icer tank into tank cavity of sprayer with cover of unit closed. Use proper lifting technique when lifting full liquid tank. A full tank can weigh up to 60lbs. 3) Plug female connection on siphon hose into male inlet port in back of tank compartment. Apply gentle back and forth twisting motion. 4) When removing tank, unplug female connection on siphon hose from base unit prior to lifting tank. DO NOT attempt to open cover to remove tank. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 11

14 BASIC OPERATION POWER UP UNIT EXTEND BOOM ARMS ESPAÑOL ENGLISH 1) To energize unit, rotate knob on user control pod, clockwise from to 2) Fully extend boom arms by pushing boom lever on control pod to the full forward position. FRANÇAIS If plumbing is not primed, pump will run for seconds to prime internal plumbing and wand hose with de-icer before shutting off automatically. Check for small leaks, if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use. If boom arms do not extend properly, check the Troubleshooting area of this manual. DO NOT leave unit unattended with knob in the position. 12 OSSIAN

15 BASIC OPERATION SPRAY BOOM APPLICATION 1) Tilt unit backwards on wheels to a comfortable operator angle and raise front of unit off ground, approximately 3 4 inches. 2) With unit energized (control knob in position), squeeze orange trigger to spray de-icer from boom nozzles. 3) Push unit forward balancing on rear wheels only. DO NOT push unit with front skids dragging on pavement. This will result in uneven coverage of product and unnecessary operator effort. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 13

16 BASIC OPERATION ANTI-ICING SIDEWALKS ENGLISH The spray boom application rate is pre-calibrated for 1 gal/1000 sqft. ESPAÑOL No adjustment is necessary. The 4 foot wide spray pattern of the Ossian LS is optimized for the width of a standard municipal sidewalk. FRANÇAIS 1) Anti-ice sidewalk by pushing unit at a comfortable walking pace while holding down spray trigger. 2) Watch pavement to insure even coverage. Surface should be wet, not puddled. DO NOT push unit with front skids dragging on pavement. This will result in uneven coverage of product and unnecessary operator effort DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. 14 OSSIAN

17 BASIC OPERATION ANTI-ICING STAIRS 1) Close boom arms if they are open and park Ossian LS on level surface at bottom of stairs to insure unit will not roll during use. 2) Remove wand from holster and extend wand and enough hose to reach top stair. 3) Starting at the top of the stairs, apply an even coating of product working downward to the bottom stair. Surface should be wet not puddled. Wand application rate is different than spray boom. Watch pavement surface to insure an even coating. Surface should be wet not puddled. DO NOT apply anti-icing chemicals below 15 F. Use dry ice melting chemicals at lower temperatures. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 15

18 BASIC OPERATION SIDEWALK AND STEP APPLICATION BASIC CAUTIONS ENGLISH WARNING Risk of slippery surface. Slush must be removed from to prevent refreezing that may result in a slip and fall. DO NOT puddle de-icer product on sidewalk or stairs. Puddled product will cause a tracking issue and slip hazard. ESPAÑOL Close/retract boom arms when not in use to protect from damage. DO NOT pull unit by wand hose. Damage to unit could result. DO NOT leave unit unattended with knob in position. FRANÇAIS Check for small leaks if pump does not shut off automatically after priming or pulses periodically when not in use. 16 OSSIAN

19 BASIC OPERATION DE-ICING APPLICATION De-icing is the operation of removing residual ice and snow after an area has been cleared with mechanical means. 1) After snow has been mechanically removed by blade, snow blower or other equipment, the Ossian LS can be used to apply liquid de-icer to the residual ice and snow left behind with standard application rates. 2) Slush created by the combination of de-icer and snow must be removed to prevent refreezing where it can cause a dangerous, uneven and slick surface. WARNING Risk of slip and fall accident. Remove slush from de-iced surfaces to prevent refreezing. DO NOT use liquid anti-icers to melt ice and snow prior to physical snow removal or as a substitute for snow removal. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 17

20 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

21 MANUAL DE USO Y MONTAJE ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL OSSIAN LS es una marca comercial de Ossian Inc. Patentes en Trámite OSSIAN LS MANUAL DE USO Y MONTAJE 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa

22 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

23 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Y ASISTENCIA TÉCNICA Comunicarse con OSSIAN INC A fin de agilizar el servicio de atención al cliente, asistencia técnica y de consultas sobre la garantía, los representantes podrán solicitarle el número de serie y/o de modelo de la bomba de su rociador Ossian LS. Estos números se hallan en el compartimento de la bomba, el que se puede ver abriendo la cubierta naranja. El número de serie se muestra al lado de la bomba del rociador y el de modelo en la etiqueta de la bomba. Anote estos números en este manual para tenerlos a la mano. N.º DE SERIE: N.º DE LA BOMBA: FECHA DE COMPRA VENDEDOR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

24 SEGURIDAD ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PELIGRO Antes de comenzar, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves o daños a la máquina. Riesgo de incendio o explosión. No rociar combustible, líquidos inflamables o no autorizados. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. Lista de productos aprobados: o visite el sitio web: Riesgo de electrocución. Nunca rocíe cerca de una toma de corriente. ADVERTENCIA Riesgo de lesión ocular. El rociador puede expulsar objetos. Utilice siempre gafas de seguridad. Riesgo de superficie resbalosa. El uso equipo o el líquido se utilizan inadecuadamente se pueden crear charcos y superficies resbalosas. Riesgo de graves lesiones en la espalda. NO levante la unidad con el tanque lleno instalado. Riesgo de graves lesiones. NO utilice el rociador sobre personas o animales. NO rocíe directamente sobre las llamas. El equipo para rociar no es un extintor de incendios. En temperaturas más bajas de 15 F, NO aplique líquido químicos para evitar el hielo. En temperaturas bajas utilice químicos secos para derretir el hielo. NO rociar agua cuando estén pronosticadas temperaturas muy bajas. Las tuberías se pueden congelar y se puede dañar la bomba. NO almacenar agua en la unidad cuando estén pronosticadas temperaturas muy bajas. Las tuberías se pueden congelar y se puede dañar la bomba. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. La garantía quedará anulada si utiliza productos no aprobados. NO realice ninguna modificación al rociador. La garantía queda anulada si se modifica el equipo. NO opere el equipo si tiene partes faltantes o rotas, o si no tiene las tapas o la carcasas correspondientes. Este equipo está diseñado para utilizarse SÓLO con partes autorizadas de Ossian. Si utiliza el equipo con partes que NO cumplen las especificaciones mínimas, debe asumir todos los riesgos y responsabilidades. INSTRUCCIONES ADICIONALES Y PRECAUCIONES ENCONTRADAS A TRAVÉS DEL MANUAL DE LA ASAMBLEA Y DE LA OPERACIÓN 2 OSSIAN

25 ÍNDICE PÁGINA SEGURIDAD... PARTES Y ACCESORIOS... FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR... INSTALACIÓN DE LA BATERÍA... CARGA DE LA BATERÍA... USO CORRECTO DE LA BATERÍA... COLOCACIÓN DEL BIDÓN DE LÍQUIDO ANTIHIELO... FORMA DE USO... ACERAS Y ESCALERAS: PRECAUCIONES GENERALES... SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Consulte la información de nuestro sitio web: o llame al: ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 3

26 PARTES Y ACCESORIOS Compruebe que la caja contenga TODAS LAS PARTES que se muestran a continuación. B4 INYECTOR ENGLISH SUJETADOR DE LA MANGUERA ARANDELA GATILLO SUJETADOR VARILLA TUERCA CIEGA DE LA MANGUERA MANGUERA BATERÍA BIDÓN VACÍO DE 5 GALONES (19 l) ESPAÑOL CARGADOR DE LA BATERÍA CONJUNTO DEL CASTILLETE ARANDELAS SIFÓN TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA FRANÇAIS TUERCAS PRESILLAS TORNILLO ARANDELA TUERCA CIEGA 4 OSSIAN

27 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR El rociador Ossian LS viene de fábrica con el manillar sujetado al aparato con el cableado de control y alimentación, sin atornillar a la base. 1) Levante el manillar de la caja CON CUIDADO. NO doble ni tense los cables de conexión. ARANDELAS TUERCAS 2) Deslice los extremos del manillar por los encajes de la base, alineando los agujeros con los pernos. 3) Ajuste el manillar a los encajes con las arandelas (D1) y tuercas (D2). ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 5

28 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR MONTAJE DEL SOPORTE DE LA MANGUERA Y DEL CASTILLETE ENGLISH ARANDELAS TUERCAS TORNILLO ESPAÑOL SUJETADOR DE LA MANGUERA ARANDELAS TUERCAS ARANDELAS TUERCAS TORNILLO FRANÇAIS 1) Coloque el soporte de la manguera a la izquierda y derecha del manillar. Inserte los sujetadores de la manguera (A1) en los agujeros desde el lado exterior del manillar. Ajústelos con las arandelas (A2) y las tuercas ciegas (A3). 2) Monte el castillete del lado derecho del manillar. Inserte la pareja de tornillo y arandela (F5) en el agujero del encaje que sujeta el manillar y ajústelos con la arandela (F3) y la tuerca ciega (F4). Inserte el tornillo (F2) en el soporte del castillete y el manillar, y ajústelo con la arandela (F3) y la tuerca (F4). 6 OSSIAN

29 FORMA DE DESEMPAQUETAR Y MONTAR MONTAJE DE LA VARILLA Y MANGUERA DE ROCIADO TAPÓN ESPIGA (CORCHO) TAPÓN ESPIGA COLLARÍN ESPIGA DE MANGUERA PRESILLAS 1) Para retirar el tapón, haga presión uniforme en el collarín contra el obturador. Sostenga el collarín contra el tabique mientras tira del tapón para sacarlo de su lugar. 2) Coloque la espiga de la manguera en el obturador. Tire de la manguera suavemente para comprobar que la espiga esté acoplada firmemente. 3) Sujete la manguera al manillar con la presilla (E). GATILLO SUJETADOR DE LA MANGUERA MANGUERA B4 INYECTOR VARILLA 4) Atornille el extremo roscado de la varilla (B3) en el gatillo (B2). 5) Atornille el inyector (B4) a la varilla con cuidado. NO lo ajuste excesivamente. 6) Atornille el extremo roscado de la manguera en el gatillo con cuidado. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 7

30 COLOCACIÓN DE LA BATERÍA El rociador viene de fábrica con la batería sin instalar. La batería se halla empaquetada dentro del compartimento del bidón del rociador OSSIAN LS. ENGLISH TAPA DE BATERÍA BATERÍA J CONDUCTORES DE BATERÍA ESPAÑOL FRANÇAIS 1) Levante la cubierta naranja destrabando el pasador trasero para ver la tapa y el compartimento de la batería. 2) Con un destornillador de cruz (Phillips), desatornille la tapa de la batería y gírela para ver el compartimento. 3) Identifique los conductores y sáquelos afuera del compartimento. 4) Conecte los conductores a los bornes correspondientes de la batería. CONDUCTOR NEGRO A BORNE NEGRO. CONDUCTOR ROJO A BORNE ROJO. 5) Coloque la batería en el compartimento con cuidado de no doblar el cableado, cierre la tapa y atorníllela. 8 OSSIAN

31 CARGA DE LA BATERÍA Cargue la batería por completo antes del primer uso. 1) Ubique la toma de carga de la batería a la izquierda de la parte trasera de la torre del compartimento de la batería. Retire el bidón y levante la cubierta naranja para facilitar la conexión a la toma. 2) Enchufe la ficha redondeada del cargador en la toma de carga de la batería. 3) Enchufe el transformador del cargador en un tomacorriente normal de 110 W. 4) El indicador luminoso del cargador se pondrá en rojo cuando la batería esté por debajo de su carga completa. 5) El indicador luminoso del cargador se pondrá en verde cuando la batería esté cargada completamente. 6) Cuando la batería esté cargada por completo, desconecte el cargador de la toma de carga de la batería y cierre la cubierta. Baje la parte trasera de la cubierta de modo que quede ajustada sobre la tapa de la batería. Use únicamente el cargador suministrado con el producto. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 9

32 USO CORRECTO DE LA BATERÍA Si bien el rociador Ossian LS está fabricado para que funcione en invierno, es preciso que se haga un uso correcto de la batería para garantizar que el rociador funcione a su máximo nivel. La omisión de este requisito acortará la vida útil de la batería significativamente. ENGLISH ADVERTENCIA Vuelva a colocar las tapas de los extremos de la batería si por algún motivo se desconectaron. NO CONGELAR LA BATERÍA NUNCA intente descargar la batería completamente. ESPAÑOL NO guardar en un área sin calefacción si la batería tiene menos del 50% de carga. La batería se puede dañar. Para recargar la batería, colóquela adecuadamente en la unidad. NO encienda ni intente usar la unidad cuando se esté cargando. FRANÇAIS Asegúrese de que el cable de la batería no quede atascado debajo de la batería cuando la esté instalando. Asegúrese de que la tapa de la batería esté sujeta firmemente con los dos tornillos. La tapa de la batería se utilizará para elevar la unidad. Para un rendimiento óptimo, cargue la batería cada vez que termine de utilizar el rociador. 10 OSSIAN

33 COLOCACIÓN DEL BIDÓN DE LÍQUIDO ANTIHIELO El rociador Ossian LS funciona con un bidón Ossian estándar de 5 galones (19 l) de líquido de suministro. El bidón viene vacío de fábrica. Para usar el rociador, se requiere de un bidón lleno hasta su máximo nivel. El rociador está diseñado para utilizar SOLAMENTE los líquidos aprobados por Ossian. La garantía quedará anulada si utiliza productos no aprobados. 1) Coloque el sifón suministrado en un bidón lleno de líquido antihielo Ossian aprobado. Ajuste la tapa. 2) Coloque el bidón en su compartimento con la cubierta del rociador cerrada. Mantenga una postura correcta para levantar un bidón lleno, ya que puede pesar hasta 60 libras (27 kg). 3) Acople el conector hembra del tubo del sifón con el conector macho de la parte trasera del compartimento del bidón. Para ello, haga presión hacia los lados suavemente. 4) Antes de levantar y retirar el bidón, desacople el conector hembra del tubo del sifón. NO intente abrir la tapa para quitar el tanque. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 11

34 FORMA DE USO ENERGIZAR EXTENDER LOS BRAZOS DE ROCIADO ESPAÑOL ENGLISH 1) Para energizar el rociador, gire la perilla del control hacia la derecha, de la posición a la. 2) Extienda bien los brazos de rociado accionando la palanca del control hacia adelante hasta el tope. FRANÇAIS Si no se ceba el rociador, la bomba funcionará de 10 a 15 segundos para cebar los conductos internos y la manguera con el líquido de descongelamiento antes de apagarse automáticamente. Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso, revise si la unidad tiene alguna pequeña fuga. Si los brazos de rociado no se extienden correctamente, consulte la sección de solución de problemas en este manual. NO deje el rociador con la perilla en la posición no lo está utilizando. si 12 OSSIAN

35 FORMA DE USO SISTEMA DE ROCIADO 1) Incline el rociador hacia atrás sobre sus ruedas para ponerlo en un ángulo de trabajo cómodo para el operador y levante la parte delantera a aproximadamente 3-4 pulgadas (7,5-10 cm) del piso. 2) Con el rociador energizado (perilla del control en la posición ), accione el gatillo naranja para que los inyectores rocíen el líquido descongelante. 3) Empuje el rociador hacia adelante equilibrándolo únicamente con sus ruedas. NO empuje el rociador arrastrando los patines delanteros por el suelo. Esto hace que el producto no se esparza de forma pareja y que el operador deba hacer un esfuerzo mayor. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 13

36 FORMA DE USO ACERAS: ROCIADO ANTIHIELO ENGLISH ESPAÑOL La proporción del sistema de rociado está calibrada en 1 galón cada 1000 pies cuadrados (3,8 litros cada 93 metros cuadrados). No es necesario realizar ningún ajuste. El sistema de rociado de 4 pies (1,2 metros) de ancho del rociador Ossian LS está diseñado para un resultado óptimo en las aceras de tamaño normal. FRANÇAIS 1) Rocíe la acera con líquido antihielo manteniendo presionado el gatillo y empujando el rociador a un paso conveniente. 2) Asegúrese de que la superficie esté cubierta de manera pareja. La superficie debe estar húmeda, pero sin charcos. NO empuje el rociador arrastrando los patines delanteros por el suelo. Esto hace que el producto no se esparza de forma pareja y que el operador deba hacer un esfuerzo mayor. NO rocíe productos químicos antihielo a menos de 15º F (-9,5º C). En temperaturas bajas utilice químicos secos para derretir el hielo. 14 OSSIAN

37 FORMA DE USO ESCALERAS: ROCIADO ANTIHIELO 1) Pliegue los brazos del rociador si se hallan extendidos y pare su Ossian LS en el piso nivelado al pie de las escaleras para asegurarse de que no se moverá durante el rociado. 2) Saque la pistola del castillete con suficiente manguera como para llegar al final de la escalera. 3) Empezando de arriba hacia abajo, pulverice una capa de producto de forma pareja hasta llegar al pie de la escalera. La superficie debe estar húmeda, pero sin charcos. Las cantidades de aplicación por regado son diferentes a las de rociado. Asegúrese de que la superficie esté cubierta de manera pareja. La superficie debe estar húmeda, pero sin chacos. En temperaturas más bajas de 15 F, NO aplique líquido uímicos para evitar el hielo. En temperaturas bajas utilice quími cos secos para derretir el hielo. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 15

38 FORMA DE USO ACERAS Y ESCALERAS: PRECAUCIONES GENERALES ENGLISH ADVERTENCIA Riesgo de superficie resbaladiza. Debe quitar la nieve y el hielo derretido de la superficie para evitar que se vuelvan a congelar. NO deje que se hagan charcos de líquido para evitar el hielo, en aceras o escaleras. ESPAÑOL Pliegue los brazos del rociador para que no se dañen cuando no estén en uso. NO tire del rociador con la manguera. Ello puede dañar el rociador. NO deje el rociador con la perilla en la posición si no lo está utilizando. FRANÇAIS Si la bomba no se apaga automáticamente después del ciclo de purga o si vibra irregularmente cuando no está en uso, revise si la unidad tiene alguna pequeña fuga. 16 OSSIAN

39 FORMA DE USO DESCONGELAMIENTO La operación de descongelamiento consiste en remover la nieve y el hielo residual después de que el área se ha barrido por medios mecánicos. 1) Una vez que se ha quitado la nieve por medios mecánicos con pala, soplador u otros equipos, el rociador Ossian LS se puede utilizar con un líquido para descongelar la nieve y el hielo residual en una proporción de aplicación estándar. Los líquidos no son eficaces para derretir el hielo grueso y pueden provocar superficies resbaladizas. 2) La nieve parcialmente derretida que se produce por la combinación de la nieve con el líquido de descongelamiento se debe barrer para evitar que se vuelva a congelar, ya que ello podría hacer que la superficie sea resbaladiza, irregular y peligrosa. ADVERTENCIA Riesgo de superficie resbalosa. Debe quitar la nieve y el hielo derretido de la superficie para evitar que se vuelvan a congelar. NO utilice líquidos antihielo para derretir la nieve y el hielo antes de que se barran por medios mecánicos ni como sustituto de tales medios. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 17

40 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

41 MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OSSIAN LS est une marque de commerce d Ossian Inc. Brevets en Instance OSSIAN LS MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION 2009 OSSIAN INC. OSSIAN INC. Davenport, Iowa USA MANUEL

42 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

43 SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Communiquer avec Ossian Inc. au Il est possible qu on vous demande le numéro de série ou le numéro de modèle de pompe du pulvérisateur Ossian LS afin d accélérer le traitement de toutes les demandes de service, de soutien technique ou de renseignements sur la garantie. Ouvrir le couvercle orange du compartiment de la pompe pour repérer ces deux numéros. Le numéro de série se trouve dans le compartiment de la pompe du pulvérisateur, en avant de la pompe. Le numéro de modèle de la pompe est indiqué sur l étiquette de la pompe. Noter ces numéros dans le manuel afin de les trouver facilement. Nº SÉRIE Nº DE POMPE DATE D ACHAT FOURNISSEUR ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 1

44 SÉCURITÉ ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DANGER Avant de commencer, l opérateur doit lire attentivement le manuel d utilisation afin d assurer un fonctionnement et un entretien sans danger du pulvérisateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Risque d incendie ou d explosion. NE PAS vaporiser de liquide inflammable, combustible ou tout autre liquide interdit. Le pulvérisateur est conçu pour être utilisé avec des liquides Ossian approuvés UNIQUEMENT. Liste des produits approuvés: ou aller à l adresse Risque d électrocution. NE JAMAIS pulvériser à proximité d une source d énergie. AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires. Le jet peut déplacer les objets. Toujours porter des lunettes de sécurité. Risque de chute. Risque de blessure grave. L utilisation du pulvérisateur peut produire des flaques et des surfaces glissantes. NE PAS lever l appareil lorsque le réservoir est plein afin d éviter les blessures au dos. NE PAS diriger le jet vers des personnes ou des animaux, car cela pourrait causer des blessures graves. NE PAS diriger le jet vers une flamme nue. Le pulvérisateur n est pas un extincteur. NE PAS appliquer de produits d antigivrage à une température inférieure à -9 C (15 F). À des basses températures, utiliser des fondants chimiques secs. NE PAS pulvériser de l eau par temps de gel, car cela entraînera le gel de la plomberie et l endommagement de la pompe. NE PAS laisser de l eau dans le réservoir par temps de gel, car cela entraînera le gel de la plomberie et l endommagement de la pompe. Utiliser UNIQUEMENT des liquides approuvés par Ossian. Tout autre produit annulera la garantie. NE PAS modifier le pulvérisateur d aucune façon. La garantie est annulée si des modifications sont apportées à l appareil. NE PAS utiliser l appareil s il comporte des pièces endommagées ou manquantes, ou s il ne comporte pas de boîtier ou de couvercle protecteur. Cet appareil accepte les pièces Ossian autorisées UNIQUEMENT. Si des pièces NON CONFORMES aux normes minimales sont installées dans cet appareil, l utilisateur doit en assumer les risques et l entière responsabilité. LE MANUEL D ASSEMBLAGE ET D UTILISATION FOURNIT DES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE SUPPLÉMENTAIRES. 2 OSSIAN

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation

M622 Add-On Module. Module complémentaire M622. Installation Instructions. Directives d installation M622 Add-On Module Installation Instructions Module complémentaire M622 Directives d installation The M622 Add-On Module can be attached to the M6310 or M6320 Meridian Business Set to provide extra feature/line

Plus en détail

HEMMA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

HEMMA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL HEMMA ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

CONNECTIONS CONNECTING A PC Connect the 15-pin D-SUB PC/VGA connector from your computer to the 15-pin D-SUB PC/VGA input on this unit using a monitor cable and an audio cable (not included) as shown.

Plus en détail

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS

B C D CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE. Upper Slots: 2009-2012 Ram 1500 DS CAMIONETAS / CAMION / ESCALÓN PARA EL ESTRIBO / ETRIER DE MARCHE B C D A Upper Slots: Use for: 2009-2012 Ram 1500 DS Lower Slots: Use for: 2002-2008 Ram 1500 Ranuras Superiores: Para usarse en: E 2009-2012

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45

Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Powermax45 Hose Replacement Kit Kit de remplacement des tuyaux sur le Powermax45 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain 805810 Revision 0 January, 2009 Révision 0 Janvier, 2009 POWERMAX45

Plus en détail

32003796-001 Cover Plate

32003796-001 Cover Plate 32003796-001 Cover Plate INSTALLATION INSTRUCTIONS APPLICATION The 32003796-001Cover Plate is used to cover marks left on the wall by the old thermostat. It can be used with the VisionPRO TH8000 Series

Plus en détail

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis

Remove Déposer Connect Connecter Install Installer Location of clip or screw Emplacement de l attache ou de la vis PART NUMBER: H631SFJ0 NUMÉRO DE PIÈCE : H631SFJ0 Kit Contents: Contenu de la trousse : A. Front Speaker (2) 2 haut-parleurs avant B. Rear Speaker (2) 2 haut-parleurs arrière C. Foam Tape Ruban adhésif

Plus en détail

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire

Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire W westwood design Assembly Instructions Cypress Point Armoire Instructions Pour Assembler Collection Cypress Point - Armoire Congratulations on your purchase of a Westwood product. We take great pride

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9946 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9946 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty.

Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. Refer to YAKIMA Control Tower instructions for important warning and load limitations, and YAKIMA s limited warranty. You may need to remove your vehicle s factory crossbars and slats. Check to see if

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE

GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION / INSTALLATION GUIDE STORES / SHADES sur solariums modulaire / on modular solariums FRANÇAIS et ANGLAIS FRENCH and ENGLISH 1 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS SUR LES SOLARIUMS MODULAIRES

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV Sewer Elbow & 4-in-1 Adapter Spin-Lock Technology. No clamps or tools needed. "Spin-Lock Rings. Built-in rings rotate to hold hose securely and reverse easily

Plus en détail

Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components:

Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components: Multigas Detector Quick Start Card Please review the back of this card for a detailed illustration of the following components: Button Button Button Charge battery as needed (rechargeable units only).

Plus en détail

CAUTION ATTENTION: CAUTION: WARNING ENGLISH ENGLISH

CAUTION ATTENTION: CAUTION: WARNING ENGLISH ENGLISH UTRUSTA ENGLISH ATTENTION: CAUTION: Injury to persons and damage to the lamp and/or the mounting surface may result if the lamp is pulled from the surface. To reduce the likelihood of such injury or damage,

Plus en détail

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver

π H-4158 COMPACT SHOP DESK PARTs 1-800-295-5510 uline.com Tools needed Pour le français, consulter les pages 5-8. Phillips Screwdriver π H-4158 COMPACT SHOP DESK 1-800-295-5510 uline.com Pour le français, consulter les pages 5-8. Tools needed Phillips Screwdriver 5/16" (8 mm) Wrench 3/8" (10 mm) Wrench PARTs Small Bolt x 4 Small Nut x

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION

RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9945 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC9945 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS

Plus en détail

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT:

WARNING! LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK WARNING: IMPORTANT: LUMINAIRE INSTALLATION WARNING FOR DRY LOCATIONS WARNING! WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK Installation of this luminaire requires a person familiar with the construction and operation of the luminaire

Plus en détail

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION

PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION UL_IndustrialWC_FRECAN 9//05 9:48 AM Page 4 PREPARING FOR INSTALLATION PRÉPARATION À L INSTALLATION Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box

Plus en détail

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving.

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving. English Equipment Alert When moving the table, you must adhere to the following instructions. NEVER: a) Push on base shrouds b) Use stirrups to lift table c) Lift table by upholstered top ALWAYS: a) Leave

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IA16) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 8 as required for this type of module.

Plus en détail

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving.

English. Français. Caution Heavy object. Can cause muscle strain or back injury. Use lifting aids and proper lifting techniques when moving. English Equipment Alert When moving the table, you must adhere to the following instructions. NEVER: a) Push on base shrouds b) Use stirrups to lift table c) Lift table by upholstered top ALWAYS: a) Leave

Plus en détail

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly

Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly Tile Redi Installation & Tiling Guide Redi Trench Designer Drain Grate Assembly I. COMPONENTS: (See Fig. 1) 1. Designer Drain Grate (x 1) 2. Rubber Bumpers (x 4) 3. Drain Strainer (x 1) 4. Trench Recess

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS WELLINGTON-48MB ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before beginning, please check to ensure you have all the parts listed below. To acquire missing parts please visit www.everik.com/parts.html or call 1-866-604-6966.

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Closed End Upright Open Ended Upright Closed End Upright Plastic Connectors Ball Bracket Holder Kit Contents: - (2) Closed End Upright - (1) Open End Upright - (6) Plastic Connectors

Plus en détail

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado

Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado Sawyer Leaning Desk / Bureau Incliné / Escritorio Inclinado English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE.

PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. Free standing bathtub B000 General considerations: PLEASE DO NOT USE THE WHITE PLASTIC PROTECTOR FIXED AT THE BOTTOM OF THE DRAIN. IT IS ONLY FOR PROTECTION PURPOSE. We strongly recommend to have access

Plus en détail

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim

XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim XM-EVT Universal Vinyl Siding Trim The Universal Vinyl Siding Trim is designed to provide a finished look on the outside wall of a home. The Vinyl Siding Trim is a universal part that can be used in combination

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION

IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION Model/Modèle/Modelo P A L 6 rev. 00.R IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFORMATION DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE / INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA THIS ASSEMBLY

Plus en détail

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V

External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V Installation Instructions Model# External Power Supply (24V) Bloc d alimentation externe - 24V Fuente de alimentación externa - 24V INS # General Information The External Power Supply is a system accessory

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual

Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual LLR8950/895/8965 Pole with Clamp/Grommet Attachment User s manual Grommet Type Table Thickness ¾"-¾" Hole dia. 3 Table Thickness ¾"-¾" Clamp Type Step : Unscrew hand-turn screw and separate hand-turn screw

Plus en détail

Lenovo S856. Quick Start Guide v1.0. English/Français

Lenovo S856. Quick Start Guide v1.0. English/Français Lenovo S856 Quick Start Guide v1.0 English/Français English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m)

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m) Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 6.4ft (5m) GUE305 PART NO. Q83 www.iogear.com Package Contents x GUE305 x Quick Start Guide x Warranty Card Requirements

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES

LITTLE SLOANE BOOKCASE WITH BINS/BIBLIOTHÈQUE AVEC DES COFFRES ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Installation Guide. Sink Strainer. Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B P34000-00

Installation Guide. Sink Strainer. Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B P34000-00 Installation Guide P34000-00 Sink Strainer Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B Thank You For Choosing Kallista We appreciate your commitment to Kallista quality. Please take

Plus en détail

Operating instructions / Instructions d'utilisation

Operating instructions / Instructions d'utilisation Operating instructions / Instructions d'utilisation IntensiveClear Bypass Cartridge / Cartouche de dérivation To prevent misuse read these instructions before installation or use. en, fr - US, CA Afin

Plus en détail

For technical support on Airless Compact Paint Sprayer, please call 1-877-203-0880;

For technical support on Airless Compact Paint Sprayer, please call 1-877-203-0880; SERVICE PARTS LIST BULLETIN NO. 54-47-ACPS 00 0 CATALOG NO. EXAMPLE: Component Parts (Small #) Are Included When Ordering The Assembly (Large #). SPECIFY CATALOG NO. AND SERIAL NO. WHEN ORDERING PARTS

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000)

14 31.8 mm H. 6.20. Cal 9012-9013 SYNCHRONIZED ANADIGIT CASING GUIDE 9012A (9012/7000) 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 9013A (9013/7000) CASING GUIDE Cal 9012-9013 9012A (9012/7000) 9013A (9013/7000) 14 31.8 mm H. 6.20 SYNCHRONIZED ANADIGIT Voyager 1/100 Sec. Chrono Date Day Date Alarm EL Back Light End Of Life 9012A (9012/7000) Dual Time

Plus en détail

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet

Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet Module Garde-Manger 24 (GM24 / GM2412) 24 Pantry Cabinet E) Panneau de dos (5) Back panel (5) B) Dessus / Top panel C) Tablette fixe (3) Stationary shelf (3) F) Traverses de dos (3) Back stretchers (3)

Plus en détail

TR108. Installation Procedure for the individual Vehicle Model. Installing System Carrier (IN-TR)

TR108. Installation Procedure for the individual Vehicle Model. Installing System Carrier (IN-TR) TR08 Installation Procedure for the individual Vehicle Model Installing System Carrier (IN-TR) Manufacturer Vehicle model Vehicle type Model year HONDA Vehicle preparations CR-V door 00-006 0 Loading conditions

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

S 214 / S 215 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONSIGNES D'ASSEMBLAGE

S 214 / S 215 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONSIGNES D'ASSEMBLAGE S 1 / S 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONSIGNES D'ASSEMBLAGE Assembly tools required : Hammre, Phillips # and Standard screwdriver Outils requis pour l'assemblage : Marteau, Trounevis Phillips # et Plat Special

Plus en détail

IMPORTANT! À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING MISE EN GARDE

IMPORTANT! À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY WARNING MISE EN GARDE PATRULL FAST ENGLISH IMPORTANT - KEEP FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY This safety barrier is designed for doorways and stair openings from: 69 cm (27 1/8") to 106.5 cm (41 7/8") when mounted inside

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby

-Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby -Derby II Led - Double Derby à LED RGBA RGBA LED Dual Derby MODE D EMPLOI USER MANUAL 1 Français 1- Instructions de sécurité WARNING Avant d utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l ensemble

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

INTERNET GATEWAY QUICK START

INTERNET GATEWAY QUICK START INTERNET GATEWAY QUICK START Model CIGBU Thank you for purchasing a Chamberlain Internet Gateway enabled with MyQ technology. Once you have created your account and add your MyQ devices, you will be able

Plus en détail

BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE

BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE BLOC DE SECURITE FAIL SAFE SECURITY BLOCK EBT 1/230 BRANCHEMENT ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING USE MADE IN FRANCE 1 1. RACCORDEMENT DE L EBT.1/230 Ouvrir le capot. 1.1 Raccordement alimentation

Plus en détail

INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS

INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ÉCHELLES 3 À 5 MARCHES ASSEMBLY INSTRUCTIONS LADDERS 3 TO 5 STEPS Instructions aussi disponibles sur notre site web au www.agfbrome.com 1/2 Voir la lliste de la quincaillerie

Plus en détail

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE

AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE PROJECTEUR DE SON 100V LINE 100V HORN SPEAKER AP-3640 GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE Copyright

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK

REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK REGLETTE RC8W-ADSL 2+ RC8W-ADSL 2 + BLOCK RC8W ADSL 2+ DESCRIPTION La réglette filtres RC8W est constituée de: Rep.1 - Un bloc de base, Rep.2 - N modules de 4 filtres, montés dans le bloc de base. Rep.3

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85

Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85 Powermax65/85 Machine Interface Cable with Voltage Divider Board Câble d interface de machine avec panneau diviseur de tension des Powermax65/85 Field Service Bulletin Bulletin de service sur le terrain

Plus en détail

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client

Sandra Flür-Baumberger. Informations importantes sur les systèmes ADVIA Centaur et ADVIA Centaur XP. Chère cliente, cher client Siemens Medical Solutions Diagnostics AG Freilagerstrasse 38, CH-8047 Zurich Nom Département Sandra Flür-Baumberger Recommandée Téléphone +41 (0)585 581 156 Téléfax +41 (0)585 581 161 Mobile Email sandra.fluer-baumberger@siemens.com

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH FOTO ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet

Plus en détail

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048

Guide d assemblage Cabanon 2,4 x 3 m. Assembly Manual Shed 7 x 10 ft. Sojag code: 500-4157048 UPC code: 772830157048 Assembly Manual Shed 7 x 0 ft. Exact dimension of the roof, corner-to-corner: 9.7 x 22.7 inch Min. dimension required for the base: 84.7 x.8 inch Guide d assemblage Cabanon 2,4 x m Dimension exacte du

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS *Cabinet du haut est une option de design. Non inclus. Upper cabinet is a design option. Not included. HARDWARE / QUINCAILLERIE A Insert fileté pour

Plus en détail

HITCH-HAUL WARNING FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 30110314

HITCH-HAUL WARNING FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 30110314 HITCH-HAUL FOLDING ATV RAMPS OPERATION MANUAL & SAFETY INSTRUCTIONS MODELS: HHATVRF, 004 Masterbuilt Manufacturing, Inc. Masterbuilt Ct. Columbus, GA 907 Service après-vente -800-489-58 www.masterbuilt.com

Plus en détail

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel

ÉCROUS ET VIS ANTIVOL DE ROUES Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Aluminium et acier / Aluminium alloy and steel Cette gamme d écrous et de vis antivol de roues s adapte sur plus de 80% du parc automobile. This range of anti-theft weel locks can be used on 80% of car

Plus en détail

Adjustable Bed headboard bracket installation

Adjustable Bed headboard bracket installation Adjustable Bed headboard bracket installation bed types A and b are equipped with one of the following headboard bracket sizes: figure 1 twin size queen size bed type b is equipped with a channel connector:

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

DODGE DURANGO / JEEP GRAND CHEROKEE

DODGE DURANGO / JEEP GRAND CHEROKEE 3.6L ENGINE BLOCK HEATER 1 DODGE DURANGO / JEEP GRAND CHEROKEE CALL OUT DESCRIPTION QUANTITY 1 Engine Block Heater 1 2 Cord 1 3 Bolt 1 4 Tie Straps 2 PROCEDURE STEPS: The heater block is located on the

Plus en détail

www.fisher-price.com W9953

www.fisher-price.com W9953 www.fisher-price.com W9953 Assembled Parts Éléments à assembler CAUTION MISE EN GARDE This package contains small parts. For adult assembly only. Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAUNDRY TUB CUVE DE LAVAGE. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions d assemblage

OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAUNDRY TUB CUVE DE LAVAGE. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions d assemblage LAUNDRY TUB CUVE DE LAVAGE OWNER S MANUAL For all laundry tubs MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Pour tous les cuves de lavage *Accessories not Included / Accessoires non compris Assembly Instructions IMPORTANT,

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH URSHULT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Plus en détail

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway

QUICK START GUIDE. for the LiftMaster Internet Gateway QUICK START GUIDE for the LiftMaster Internet Gateway Before Starting Before starting STOP you MUST have: a router active internet connection internet gateway serial number Look at the label on the bottom

Plus en détail

GOURMET GRILLS LE GRILS DU GOURMET

GOURMET GRILLS LE GRILS DU GOURMET GOURMET GRILLS LE GRILS DU GOURMET MANUFACTURED BY / MANUFACTURE PAR: NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DR., BARRIE, ONTARIO, CANADA L4N 4Y8 CUSTOMER SERVICE PHONE: (866) 820-8686 FAX: (705)727-4282

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Build Instructions Instructions de Construction

Build Instructions Instructions de Construction Build Instructions Instructions de Construction Includes plans for Inclus les plans all four robots pour les quatre robots Table of Contents Table des Matières i 1 VEX IQ Assembly Tips...2 Conseils d Assemblage

Plus en détail

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone Avertissements et mises en garde L ouverture du produit et/ou des produits peut causer des graves blessures. Toute réparation

Plus en détail

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet

D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet D16L-Fa LED Display Expander Installation Sheet EN FR EN: Installation Sheet LED operation The LED provides LED annunciation for up to 16 zones. The provides two LEDs for each zone. Two LED s can be installed

Plus en détail

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware

Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Quincaillerie spécialisée de porte Specialized door hardware Kinvaro F0 pour porte pliante Kinvaro F0 bi-fold system Lors de l ouverture de la porte pliante, la fonction assistée garantit un mouvement

Plus en détail

Manuel de l utilisateur WorkFit Dual Monitor Kit

Manuel de l utilisateur WorkFit Dual Monitor Kit Manuel de l utilisateur WorkFit Dual Monitor Kit for WorkFit-T and WorkFit-PD 2 A B C D E M6 x 6mm M4 x 5mm M4 x 7mm M4 x 0mm 3 4 M4 x 8mm M4 x 0mm M6 x 25mm M6 x 30mm M6 x 35mm Pour la dernière version

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail