NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE CUISINIÈRE À GAZ POSE LIBRE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE CUISINIÈRE À GAZ POSE LIBRE"

Transcription

1 FR NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE CUISINIÈRE À GAZ POSE LIBRE

2 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web: / < gorenje.com /> Information importante Conseil, remarque

3 SOMMAIRE 4 CUISINIÈRE À GAZ POSE LIBRE 8 Bandeau de commandes 10 Caractéristiques techniques PRÉSENTATION 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13 Avant de raccorder le four 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 15 LA TABLE DE CUISSON 17 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 4) 17 Étape 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON 19 Étape 2 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 19 Étape 3 : ARRÊT DU FOUR PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION ÉTAPES DE LA CUISSON 20 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 27 ENTRETIEN & NETTOYAGE 28 Brûleurs 29 Nettoyage conventionnel 30 Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean 31 Nettoyage de la plaque de sole amovible 32 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques extractibles 33 Installation des parois catalytiques amovibles 34 Démontage et remontage de la porte du four 36 Démontage et remontage des vitres de la porte 37 Remplacement de l'ampoule 38 GUIDE DE DÉPANNAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE 39 INSTALLATION ET ACCORDEMENT INSTALLATION 47 TABLEAU DES INJECTEURS 49 MISE AU REBUT DIVERS 3

4 CUISINIÈRE À GAZ POSE LIBRE (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT EN FONCTION DU MODÈLE) Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle. Plan de cuisson à gaz Bandeau de commandes Gradins - Niveaux de cuisson Porte du four Poignée de la porte Tiroir Pieds réglables COUVERCLE DE LA CUISINIÈRE Avant de soulever le couvercle, vérifiez qu'il est propre et ne comporte aucune éclaboussure de liquide. Le couvercle de la cuisinière peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n ont pas complètement refroidi. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le couvercle en verre peut éclater s il est chauffé. Éteignez tous les brûleurs avant de rabattre le couvercle. 4

5 TIROIR DE LA CUISINIÈRE Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, aérosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en service. GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril. GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles. ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four. La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. La PLAQUE À PÂTISSERIE EN MÉTAL CLAIR est destinée uniquement à la cuisson des gâteaux, petits fours ou cupcakes. Placez-la au milieu de la grille et poussez-la vers le fond du four (jusqu'à la bride de la grille). 5

6 Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l ensemble à l intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu au fond. 6

7 Les PAROIS AMOVIBLES FACILES NETTOYER empêchent les projections de graisse d atteindre les parois inamovibles du four. Le TOURNEBROCHE sert à rôtir la viande. Il se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis. Pendant l'utilisation du gril infrarouge à gaz, le PANNEAU DE PROTECTION DES BOUTONS évite d'endommager les boutons et le programmateur situés sur le bandeau de commandes. Insérez-le sous les vis de fixation inférieures du bandeau. Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique. 7

8 BANDEAU DE COMMANDES (EN FONCTION DU MODÈLE) 1 ALLUMEUR ÉLECTRIQUE 2 BOUTON DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR 3 SÉLECTEUR DE FONCTION NOTE : Les icônes représentant le mode de cuisson peuvent être gravés sur le sélecteur ou sur le bandeau de commandes (en fonction du modèle). 8

9 4 BOUTON DU FOYER ARRIÈRE GAUCHE 5 BOUTON DU FOYER AVANT GAUCHE 6 BOUTON DU FOYER AVANT DROIT 7 BOUTON DU FOYER ARRIÈRE DROIT brûleur brûleur brûleur brûleur 9

10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (EN FONCTION DU MODÈLE) A Numéro de série B Code C Modèle D Type E Marque de fabrique F Informations techniques G Mentions de conformité / symboles H Réglages usine pour le type de gaz concerné La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 10

11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : durant la cuisson, le four et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. Surveillez en permanence les enfants de moins de 8 ans. Durant la cuisson, le four est très chaud. Veillez à ne pas toucher les résistances. ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles du four peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances et empêchez les enfants de s'approcher du four. ATTENTION : risque d'incendie ; ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson. ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez jamais d'éteindre le feu avec de l eau, mais mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec un linge mouillé. 11

12 ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter tout risque de choc électrique. Pour nettoyer le four, n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes qui pourraient rayer sa surface ou son revêtement protecteur en émail. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un risque de choc électrique. L appareil n est pas prévu pour être commandé par un minuteur externe ou une télécommande séparée. L'appareil est destiné à un usage domestique. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les plantes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un risque d'incendie. L appareil est prévu pour être installé directement sur le sol, sans aucun socle ni support supplémentaire. Seul un professionnel agréé par la compagnie du gaz ou un technicien du service après-vente est habilité à procéder au raccordement de l appareil. En outre, le raccordement devra être réalisé conformément à la législation en vigueur dans votre pays et aux prescriptions techniques de votre fournisseur de gaz. Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées présentent un risque d explosion, de choc électrique ou de court-circuit qui peuvent provoquer des blessures aux personnes ou des dommages à l appareil. Confiez toute intervention à un professionnel agréé. Avant de commencer l installation, vérifiez tout d abord si les conditions de raccordement de votre domicile au réseau de gaz (type de gaz et pression) sont compatibles avec les caractéristiques techniques de votre appareil. Les caractéristiques techniques de votre appareil figurent sur la plaque signalétique. L'appareil n'est pas raccordé à un tuyau d'évacuation des fumées de combustion ni à une ouverture de ventilation. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes régissant le raccordement. Durant son utilisation, l'appareil de cuisson dégage de la chaleur, de la vapeur d'eau et des sous-produits de combustion dans la pièce où il est installé. Veillez à bien aérer la cuisine, surtout lorsque l'appareil est en service : ouvrez la fenêtre ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante). 12

13 L appareil est de la classe 2/14. S il est placé dans une rangée de meubles, il peut toucher des deux côtés les éléments adjacents. Il est possible d installer d un côté un meuble plus haut que l appareil, à condition qu il soit à une distance d au moins 10 cm ; dans ce cas, le meuble installé de l autre côté devra avoir la même hauteur que l appareil. Veillez à assembler correctement les pièces des brûleurs. Si vous sentez une odeur de gaz dans la pièce, fermez immédiatement le robinet d arrivée de gaz au niveau de la bouteille ou du tuyau fixe, éteignez toutes les sources de feu (y compris les cigarettes), aérez la pièce, ne mettez aucun appareil électrique en marche et appelez d urgence un professionnel du gaz naturel. Si vous prévoyez de ne pas utiliser les brûleurs pendant un certain temps (avant de partir en vacances par exemple), fermez l'arrivée principale de gaz. Si vous utilisez d'autres appareils électriques à proximité de l'enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Par conséquent, maintenez les cordons secteur des autres appareils à une distance convenable. Si le cordon secteur est endommagé, il faut le faire remplacer afin d éviter tout danger par le fabricant ou un technicien du service après-vente. Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s y asseoir dessus. Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière. AVANT DE RACCORDER LE FOUR Carefully read the instructions for use before connecting the appliance. Repair or any warranty claim resulting from incorrect connection or use of the appliance shall not be covered by the warranty. 13

14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation. 14

15 LA TABLE DE CUISSON BRÛLEURS - Pour saisir les aliments, réglez d'abord le brûleur à sa puissance maximale, puis continuez la cuisson à l'allure minimale. - Certains modèles sont équipés d'un dispositif de sécurité thermo-électrique. Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement (liquide qui déborde, courant d'air) l'alimentation en gaz est coupée automatiquement et tout risque de fuite de gaz dans la pièce est éliminé. - Sur les modèles sans sécurité thermoélectrique, le gaz s échappe dans la pièce si la flamme s éteint brusquement. - Positionnez toujours le chapeau du brûleur correctement sur la coupelle. Veillez à ce que les orifices de la couronne ne soient jamais obstrués. Chapeau du brûleur Couronne du brûleur avec coupelle Thermocouple (ou sécurité thermoélectrique sur certains modèles) Bougie d'allumage Injecteur CONSEILS SUR LA BATTERIE DE CUISINE - Utilisez une batterie de cuisine appropriée pour bénéficier d une durée de cuisson et d une consommation de gaz optimales. Le diamètre des récipients utilisés est primordial. - Si la flamme dépasse le pourtour d une casserole trop petite, cette dernière risque de s abîmer et la consommation de gaz sera plus élevée. - La combustion du gaz nécessite de l oxygène. Si les récipients sont trop grands, l air parvient difficilement au brûleur, affectant ainsi son rendement. Grille adaptatrice (uniquement sur certains modèles) Lorsque vous utilisez un récipient de petit diamètre, placez la grille adaptatrice sur le porte-casserole au-dessus du brûleur auxiliaire. Type de brûleur Diamètre des récipients Brûleur rapide (3,0 kw) mm Brûleur semi-rapide (1,9 kw) mm Brûleur auxiliaire (1,9 kw) mm Brûleur triple couronne (3,5 kw) mm 15

16 ALLUMAGE ET FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS (en fonction du modèle) Appuyez toujours sur le bouton avant de le tourner. L allure de chauffe est indiquée sur les boutons par des repères représentant une grande et une petite flamme. Vous pouvez tourner le bouton de la grande flamme ( ) vers la petite flamme ( ) et en sens inverse. Les différentes positions de service sont situées entre les deux flammes. Le réglage entre ( ) et ( ) n'est pas recommandé, car la flamme est instable et pourrait s'éteindre. Placez le récipient sur la grille au-dessus du brûleur avant de l'allumer (cette recommandation s'applique aux brûleurs triple et double couronne ainsi qu'au brûleur pour mini-wok). Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton vers la droite, sur la position ( ). Allumage une main Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le sur la position maximale. La bougie produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz. Allumage des deux mains Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton correspondant et tournez-le sur la position maximale. Puis, de l autre main, appuyez sur le bouton de l allumeur : il produit une étincelle électrique qui enflamme le gaz. L allumeur électrique ne fonctionnera que si le câble secteur est raccordé au réseau. S'il ne fonctionne pas en raison d'une panne de courant ou d'humidité sur la bougie d'allumage, vous pouvez vous servir d une allumette ou d un allume-gaz. Après l inflammation du gaz, continuez d'appuyer 10 secondes de plus sur le bouton jusqu'à ce que la flamme se stabilise. Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur après avoir appuyé 15 secondes sur le bouton, tournez-le sur la position arrêt et attendez au moins une minute avant de recommencer. Si le brûleur s éteint pour une raison quelconque, tournez le bouton sur la position arrêt et attendez au moins une minute avant d'essayer de le rallumer. 16

17 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 4) ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON (en fonction du modèle) Pour sélectionner le mode de cuisson, tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite. Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson. CUISSON AU GAZ EN CHALEUR CONVENTIONNELLE Appuyez sur le sélecteur de fonction et tournez-le vers la gauche sur la position. Appuyez simultanément sur le bouton de l allumeur ou présentez une allumette enflammée devant l'orifice d'allumage du brûleur jusqu'à ce que le gaz s'enflamme. Lorsque la flamme est stable, réglez l'allure de chauffe voulue entre 1 et 8. Après l inflammation du gaz, continuez d'appuyer sur le sélecteur pendant 10 secondes environ pour que la flamme se stabilise. La température du four est régulée par le thermostat. Immédiatement après l allumage, le brûleur fonctionne à pleine puissance jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte. Ensuite le thermostat réduit automatiquement la puissance au niveau nécessaire pour maintenir la température choisie. La régulation ne fonctionne correctement que si la porte du four est fermée. Réglage Température C L'arrivée de gaz est fermée

18 CUISSON AU GRIL INFRAROUGE À GAZ Le brûleur infrarouge chauffe les aliments par rayonnement et permet ainsi la cuisson au gril. Il est situé en haut du four. Appuyez sur le sélecteur de fonction et tournez-le vers la droite sur la position. Appuyez simultanément sur le bouton de l allumeur ou présentez une allumette enflammée devant l'orifice d'allumage du brûleur jusqu'à ce que le gaz s'enflamme. Après l inflammation du gaz, continuez d'appuyer sur le sélecteur pendant 10 secondes environ pour que la flamme se stabilise. Pendant l'opération, le brûleur infrarouge n'est pas commandé par le thermostat et fonctionne toujours à sa puissance maximale. La porte du four doit rester ouverte ou être retirée. Insérez le panneau de protection des boutons sous le bandeau de commandes. CUISSON AU GRIL INFRAROUGE ÉLECTRIQUE La chaleur est émise par le rayonnement du gril infrarouge électrique installé en haut du four. Ce mode convient bien à la cuisson des steaks, saucisses ou côtelettes. Il sert aussi à cuire les poulets à la broche. Appuyez sur le sélecteur de fonction et tournez-le sur la position adéquate. La température de cuisson au gril est de 240 C environ. Quand cette température est atteinte, le gril s'arrête de chauffer et se remet en marche lorsque la température est descendue au-dessous de 240 C. 18

19 ÉTAPE 2 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON Choisissez le mode de cuisson, puis mettez-le en marche. ÉTAPE 3 : ARRÊT DU FOUR Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position. 19

20 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. L astérisque (*) signifie qu il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme adéquat. Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson le précisent. Le préchauffage d un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité. Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée. 20

21 CUISSON DES PÂTISSERIES Ne cuisez les pâtisseries que sur un seul niveau et utilisez des moules et plaques à pâtisserie de couleur claire. Les moules et plaques de couleur sombre absorbent trop la chaleur du brûleur. Posez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. La durée de cuisson est plus courte si vous préchauffez le four. Type de pâtisserie Gradin (à partir du bas) Température ( C) Durée de cuisson (minutes) Pâtes sucrées Gâteau marbré, Kugelhof Gâteau dans un moule rectangulaire Gâteau dans un moule Gâteau au fromage blanc Tarte aux fruits, pâte brisée Gâteau aux fruits avec glaçage Génoise * Crumble Gâteau aux fruits, pâte à génoise Gâteau aux prunes Biscuit roulé * Biscuit de Savoie Pain brioché, tressé ou en couronne Buche de Noël Strudel aux pommes Biscuits roulés fourrés à la confiture Pâtes salées Quiche Lorraine Pizza * Pain * Gâteaux individuels Gâteaux secs en pâte brisée Gâteaux faits avec une poche à douille Petits gâteaux en pâte levée Petits gâteaux en pâte filo Gâteaux à la crème Produits surgelés Strudel aux pommes ou au fromage blanc Gâteau au fromage blanc Pizza Frites à cuire au four * Croquettes à cuire au four

22 Problème Le gâteau est-il cuit? Le gâteau s'est affaissé Le fond du gâteau n'est pas assez cuit Les gâteaux avec une farce humide ne sont pas assez cuits Conseil Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender. Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre. Placez le moule ou la plaque sur un gradin inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson. Augmentez la température et prolongez la durée de cuisson. N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 22

23 CUISSON DE LA VIANDE À RÔTIR Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Durant la cuisson, ajoutez suffisamment de liquide pour que la viande ne brûle pas. Retournez la viande à mi-cuisson. Votre rôti sera plus juteux si vous le couvrez. Type de viande Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température ( C) Durée de cuisson (minutes) BŒUF Rôti de bœuf Rôti de bœuf Rôti de bœuf, à point Rôti de bœuf, bien cuit PORC Rôti de porc, avec couenne Poitrine de porc Poitrine de porc Épaule de porc Roulade de porc Kasseler (côtes de porc légèrement fumées) Rôti de chair à saucisses VEAU Roulade de veau Jarret de veau AGNEAU Gigot d'agneau Gigot de mouton GIBIER Cuisses de lapin Cuissot de chevreuil Cuissot de sanglier VOLAILLE Poulet entier Chapon Canard Oie Dinde POISSON Poisson entier Soufflé de poisson

24 Cuisson au gril infrarouge à gaz Pendant la cuisson au gril à gaz, laissez la porte du four ouverte et insérez le panneau de protection des boutons. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Durée de cuisson (min.) Viande et saucisses 2 steaks dans le filet côtes de porc dans l'échine côtelettes côtelettes d'agneau saucisses tranches de pâté de jambon en conserve 1 poulet, coupé en deux (1 ère face) (2 ème face) Poisson Darnes/filets de saumon Poisson en papillote Pain grillé 4 tranches de pain blanc tranches de pain multicéréale Toasts garnis

25 Cuisson au gril infrarouge électrique Pendant la cuisson au gril électrique, fermez la porte du four. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Durée de cuisson (min.) Viande et saucisses 2 steaks dans le filet côtes de porc dans l'échine 2 côtelettes côtelettes d'agneau saucisses tranches de pâté de jambon en conserve 1 poulet, coupé en deux (1 ère face) (2 ème face) Poisson Darnes/filets de saumon Poisson en papillote Pain grillé 4 tranches de pain blanc 2 tranches de pain multicéréale Toasts garnis Préchauffez le gril électrique pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, car la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson qui élimine les graisses ; il est particulièrement bien adapté aux saucisses, à la viande et au poisson coupés en tranches (steaks, escalopes, filets ou darnes de saumon) ; il rend les volailles croustillantes et permet aussi de confectionner des toasts. Lorsque vous cuisez vos grillades directement sur la grille, huilez-la pour que la viande n'y attache pas et insérez-la sur le 3 ème gradin. Placez la lèchefrite sur le 1 er ou le 2 ème gradin. Si vous utilisez un plat à four, veillez à ce qu'il contienne toujours suffisamment de liquide pour que les aliments ne brûlent pas. Retournez la viande à mi-cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, ses accessoires et ustensiles. 25

26 Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) 1 nsérez le support tournebroche dans le 3ème gradin à partir du bas et placez la lèchefrite au-dessous, sur le 1er gradin. 2 Embrochez la viande et serrez les vis des fourches. 3 Placez le manche de la broche dans l encoche du support tournebroche, à l'avant, puis enfoncez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite (l'orifice est protégé par un cache pivotant). 4 Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four. Mettez le four en marche en sélectionnant le mode de cuisson Gril avec tournebroche. Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée. 26

27 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l eau. N appliquez pas le produit directement sur l aluminium. N utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l inox. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. 27

28 BRÛLEURS Pour nettoyer la grille support, le plan de cuisson et les brûleurs, vous pouvez utiliser de l'eau chaude et un détergent à vaisselle. Ne les mettez pas dans le lave-vaisselle. Nettoyez le thermocouple et la bougie d'allumage à l'aide d'une brosse souple. Ces pièces doivent être parfaitement propres pour fonctionner correctement. Il faut également nettoyer la couronne et le chapeau des brûleurs. Veillez en particulier à ce que les orifices de la couronne ne soient jamais bouchés. Après nettoyage, essuyez soigneusement toutes les pièces avec un torchon sec et remettez-les bien en place. Si les éléments sont mal repositionnés, l allumage des brûleurs sera plus difficile. Les chapeaux des brûleurs comportent un revêtement en émail noir. Les températures élevées entraînent une décoloration inévitable, mais cela n a aucune incidence sur le fonctionnement des brûleurs. 28

29 NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s éliminent très bien avec de l eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l eau claire afin d enlever toute trace de nettoyant. N utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) Avec de l'eau chaude additionnée de détergent. Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. 29

30 NETTOYAGE PAR HYDROLYSE AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN 1 Allumez le brûleur du four et tournez le sélecteur de fonction sur la position AQUA CLEAN. 2 Versez 0,6 l d'eau dans la lèchefrite et placez-la sur le gradin du bas. 3 Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean lorsque le four a complètement refroidi. 30

31 NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE SOLE AMOVIBLE Laissez refroidir complètement la plaque de sole. 1 Soulevez légèrement la plaque de sole en la saisissant au milieu du bord avant et retirez-la du four. 2 Nettoyez la plaque de sole avec des détergents non abrasifs et des produits dégraissants, puis rincez-la à fond sous l eau courante pour éliminer toute trace de détergent. Ensuite, essuyez-la parfaitement avec un torchon sec. 3 Insérez la plaque de sole dans les trous situés à droite et à gauche, à l avant de l appareil, pour l empêcher de se déplacer quand vous utiliserez le four la prochaine fois. Si la plaque de sole amovible n'est pas positionnée et fixée correctement, cela peut altérer la qualité de la cuisson. 31

32 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. B A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. A B A Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le lave-vaisselle. 32

33 INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. Retirez les gradins et les glissières télescopiques. 1 Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles. 2 Accrochez l ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut. Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement extensibles et les parois catalytiques amovibles, placez une extrémité des clips fournis dans les trous inférieurs situés sur les parois inamovibles du four, puis insérez les tiges verticales des gradins dans l'autre extrémité des clips. Ces derniers servent à maintenir les gradins en fil bien en place. Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle. 33

34 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement. Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 A Fermeture conventionnelle : faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout. B Fermeture amortie : faites pivoter les butées à Refermez lentement la porte jusqu'à ce que les butées soient alignées avec le logement des charnières. Lorsque la porte forme un angle de 15 par rapport à sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des deux logements des charnières. 34 Pour remettre la porte en place, procédez dans l ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez que les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.

35 VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment Risques de blessures! 35

36 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four"). 1 Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 2 Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis soulevez-la jusqu à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la. 3 Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre. Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider. 36

37 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. Déconnectez l'appareil du réseau électrique. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W; regular bulb E14, 25 W, 230 V) Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis retirez l'ampoule. Veillez à ne pas rayer l'émail. Enlevez le couvercle de l'ampoule et retirezla. Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. 37

38 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Le fusible de l'installation Contactez un électricien. saute souvent. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Le gâteau n'est pas assez cuit. La flamme des brûleurs n est pas stable. La flamme des brûleurs change tout à coup ; il faut appuyer très longtemps sur le bouton pour allumer le gaz. La flamme s éteint après s être allumée. La grille porte-casserole est décolorée autour des brûleurs. L allumeur électrique des brûleurs ne fonctionne plus ; les chapeaux des brûleurs sont sales. Remplacez l ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Avez-vous réglé la bonne température? La porte du four était-elle fermée? Contactez un professionnel pour qu il vérifie les réglages du gaz. Vérifiez si les pièces du brûleur ont été remises en place correctement. Appuyez plus longtemps sur le bouton. Avant de le relâcher, appuyez fermement dessus. C'est un phénomène normal dû aux températures élevées. Nettoyez la grille support avec un détergent destiné au métal. Nettoyez avec précaution l'interstice entre le brûleur et la bougie. Nettoyez les chapeaux avec un détergent destiné au métal et remettez-les en place correctement. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client. 38

39 INSTALLATION ET ACCORDEMENT MISE EN PLACE DE L'APPAREIL Les murs et le mobilier situés à proximité de l appareil (plancher, mur derrière la cuisinière, cloisons latérales) doivent résister à une température de 90 C au moins. 39

40 MISE À NIVEAU DE L'APPAREIL ET SUPPORT COMPLÉMENTAIRE 40

41 PROTECTION CONTRE LE BASCULEMENT Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d'encastrement avec l'équerre mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas d'assujettir solidement l'équerre à votre mur, utilisez d'autre vis et chevilles pour fixer l'équerre de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas se détacher du mur. 41

42 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 42

43 RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE RÉGLAGES EFFECTUÉS EN USINE - Les appareils de cuisson à gaz sont contrôlés et pourvus du sigle CE. - Ils sont livrés avec des joints d étanchéité et les brûleurs sont réglés pour le raccordement au gaz naturel H ou E (20 mbar) ou au gaz naturel liquéfié (50 ou 30 mbar). Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique qui se trouve à l intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. - Avant de procéder au raccordement, vérifiez que les caractéristiques du réseau de gaz (type de gaz et pression) correspondent aux réglages usine de l appareil. Si le gaz que vous utilisez n'est pas compatible avec les réglages actuels de votre appareil, contactez un technicien du service après-vente ou votre distributeur. - Pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz, il est nécessaire de remplacer les injecteurs (voir ci-après le TABLEAU DES INJECTEURS). - En cas de réparation, ou si les joints sont endommagés, il est nécessaire de vérifier les pièces fonctionnelles et de remplacer les joints selon les consignes de la présente notice. Les pièces fonctionnelles sont les suivantes : l injecteur fixe pour la»grande flamme«et la vis pointeau pour le réglage du ralenti de la»petite flamme«. RACCORDEMENT À L'ARRIVÉ DE GAZ - L appareil doit être raccordé à la conduite ou à la bonbonne de gaz conformément aux prescriptions de la compagnie de distribution de gaz. - L'appareil est équipé, sur son côté droit, d un raccord fileté EN ISO / -2 ou EN ISO (en fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays). - L appareil est fourni avec un embout de flexible pour gaz naturel liquéfié et un joint d étanchéité non métallique. - Lors du branchement, maintenez fermement le raccord coudé R 1/2 pour l empêcher de tourner. - Pour assurer l étanchéité des raccords, utilisez de la pâte à joint et des joints non métalliques agréés. N'utilisez qu'une seule fois les joints non métalliques. Leur épaisseur ne doit pas se déformer de plus de 25 %. - L appareil doit être raccordé à l arrivée de gaz à l aide d un tuyau flexible certifié. Il ne doit pas toucher le panneau inférieur de l'appareil, le mur à l'arrière, ni le haut du four. Raccordement par un tuyau flexible Si l appareil est raccordé au gaz par un tuyau flexible, ce dernier ne doit pas être installé selon l option A. Si le tuyau est en métal, l option A est possible. 43

44 Pièces de raccordement au gaz A Raccord EN ISO / -2 ou EN ISO (en fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays) B Joint non métallique d'une épaisseur de 2 mm C Embout de tuyau pour le gaz naturel liquéfié (en fonction de la réglementation sur les raccordements qui est propre à chaque pays) Après avoir procédé au raccordement, vérifiez si les brûleurs fonctionnent correctement. La flamme doit être clairement visible et avoir un cône bleu-vert bien tendu. Si elle n est pas stable, augmentez le réglage du ralenti. Expliquez à l utilisateur le fonctionnement et l utilisation des brûleurs et lisez ensemble la notice d utilisation. Après avoir raccordé l appareil au gaz, vérifiez l étanchéité de tous les raccords. ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ - Il n est pas nécessaire d'enlever le plan de cuisson pour adapter la cuisinière à un autre type de gaz. - Avant de procéder à l adaptation, mettez l appareil hors tension et fermez le robinet d arrivée de gaz. - Remplacez les injecteurs existants par les injecteurs correspondant au type de gaz choisi selon la puissance nominale spécifiée (voir le tableau des injecteurs). - En cas d adaptation au gaz naturel liquéfié, la vis pointeau réglant le ralenti doit être serrée à fond. - En cas d adaptation au gaz naturel, réglez le ralenti en desserrant la vis, mais jamais plus de 1,5 tour par rapport à sa position»serrée à fond«. Une fois l adaptation terminée, collez sur les anciennes caractéristiques (de la plaque signalétique) une nouvelle étiquette qui mentionne le nouveau type de gaz utilisé et les injecteurs mis en place. Vérifiez le bon fonctionnement de l appareil et l étanchéité de tous les raccords. Veillez à ce que les conducteurs électriques, thermostats capillaires et éléments thermiques ne soient pas situés dans la zone de l écoulement gazeux. Éléments de réglage - Les pièces permettant de régler le ralenti des brûleurs sont accessibles par les ouvertures du bandeau de commandes. - Retirez les supports de casseroles, les chapeaux et les couronnes des brûleurs; - Enlevez les boutons de commande. 44

45 Brûleur 1 Chapeau du brûleur 2 Couronne du brûleur avec coupelle 3 Sécurité thermo-électrique (seulement sur certains modèles) 4 Bougie d allumage 5 Injecteur 5 Brûleur triple couronne A Injecteur A Robinet de gaz du brûleur avec sécurité thermoélectrique B Vis pointeau pour le réglage du ralenti B C Robinet de gaz du brûleur sans sécurité thermoélectrique C Vis pointeau pour le réglage du ralenti Brûleur du four Pour accéder aux pièces permettant d adapter le brûleur du four à un autre type de gaz, il faut démonter le bandeau de commandes, la plaque de sole amovible et le brûleur (desserrez les vis à l avant du brûleur, enlevez la bougie d'allumage et le dispositif de sécurité de flamme, puis tirez le brûleur hors du four). Pour accéder à l injecteur, enlevez la bague d arrivée d air. 1 Injecteur 2 Bague d arrivée d air 3 Brûleur du four 45

46 D Robinet thermostatique D Vis pointeau pour le réglage du ralenti Brûleur du gril infrarouge Pour accéder aux pièces permettant d adapter le brûleur du gril infrarouge à un autre type de gaz, il faut le démonter (desserrez les vis à l avant du brûleur et tirez-le légèrement vers l avant). Pour accéder à l injecteur, enlevez la bague d arrivée d air. 1 Injecteur 2 Bague d arrivée d air 3 Brûleur Le réglage de la bague d'arrivée d'air primaire est indiqué dans le tableau ci-dessous : Brûleur du four * Brûleur infrarouge G20/20mbar G25/25mbar G20/25mbar a = 5mm (b = 50mm) a = 4mm (b = 49mm) G20/13mbar G30/30mbar G30/50mbar a = 2,5mm (b = 47,5mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 7mm (b = 52mm) a = 3mm (b = 48mm) a = 3mm (b = 48mm) Pour augmenter l'arrivée d air primaire : tournez la bague vers la gauche ; pour réduire l'arrivée d air primaire : tournez la bague vers la droite. Brûleur du four * Brûleur infrarouge G30/37mbar a = 7mm (b = 52mm) a = 7mm (b = 52mm) G2.350/13mbar G27/20mbar a = 2mm (b = 47,5mm) a = 2mm (b = 47mm) G25/20mbar G25.1/25mbar a = 1,5mm (b = 46,5mm) a = 2mm (b = 47,5mm) G110/8mbar G120/8mbar a = 5mm (b = 50mm) a = 4mm (b = 49mm) Pour augmenter l'arrivée d air primaire : tournez la bague vers la gauche ; pour réduire l'arrivée d air primaire : tournez la bague vers la droite. *) L'air primaire est réglé correctement quand la flamme est stable et présente un cône bleu-vert bien tendu clairement visible (celle du gaz naturel liquéfié un peu moins). Les mesures (a) et (b) sont approximatives. 46

47 TABLEAU DES INJECTEURS Type de gaz, Indice de Wobbe (Wo) et pression Gaz naturel H Wo=45,7 54,7 MJ/ m 3, Gaz naturel E, Gaz naturel E+ Wo=40,9 54,7 MJ/m 3 G20, p=20mbar Gaz liquéfié 3+, B/P Wo=72,9 87,3MJ/m 3 G30 p=30 mbar Puissance calorifique nominale (kw) Brûleur auxiliaire Brûleur semirapide standard rapide max min max min max min 1 0,36 1 0,36 1,9 0,46 Consommation (l/h) 95,21 34,4 95,21 34,4 180,9 43,8 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur Puissance calorifique nominale (kw) 1 0,36 1 0,36 1,9 0,46 Consommation (g/h) 71,7 26,2 71,7 26,2 138,1 33,4 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur Type de gaz, Indice de Wobbe (Wo) et pression Gaz naturel H Wo=45,7 54,7 MJ/ m 3, Gaz naturel E, Gaz naturel E+ Wo=40,9 54,7 MJ/m 3 G20, p=20mbar Gaz liquéfié 3+, B/P Wo=72,9 87,3MJ/m 3 G30 p=30 mbar Puissance calorifique nominale (kw) Brûleur rapide Brûleur triple couronne max min max min 3 0,76 3,5 1,56 Consommation (l/h) 285,64 72,4 333,2 148,5 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur Puissance calorifique nominale (kw) 3 0,76 3,5 1,56 Consommation (g/h) ,3 254,5 113,4 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur

48 Type de gaz, Indice de Wobbe (Wo) et pression Brûleur du four Brûleur du gril infrarouge Gaz naturel H Wo=45,7 54,7 MJ/ m 3, Gaz naturel E, Gaz naturel E+ Wo=40,9 54,7 MJ/m 3 G20, p=20mbar Gaz liquéfié 3+, B/P Wo=72,9 87,3MJ/m 3 G30 p=30 mbar Puissance calorifique nominale (kw) max min 3,5 0,81 2,7 Consommation (l/h) ,1 259 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur Puissance calorifique nominale (kw) 3,5 0,81 2,7 Consommation (g/h) 250,9 58,9 193,5 Repère sur l'injecteur (1/100 mm) Code de l'injecteur Les vis de réglages montées en usine sont prévues pour le gaz liquéfié. Les réglages réalisés en usine permettent à l appareil de fonctionner avec le type de gaz pour lequel il est prévu. En cas d adaptation de l appareil à un autre type de gaz, la vis de réglage doit être serrée ou desserrée en fonction du débit de gaz requis (cependant, ne desserrez pas la vis de plus de 1,5 tour par rapport à sa position»serrée à fond«). La puissance des brûleurs indiquée tient compte du pouvoir calorifique supérieur (Hs) du gaz. Seul un professionnel agréé par la compagnie de distribution de gaz ou un technicien du service après-vente est habilité à procéder à ces interventions. 48

49 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l environnement. Les matériaux d emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l objet d une collecte sélective. Lorsque vous ne l utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie municipale ou privée qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. CARTON ET PAPIER À RECYCLER Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser. 49

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954 Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954 V2.0 082013 Sommaire Informations importantes 2 Caractéristiques de la table de cuisson à gaz 2 Avertissements importants

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4=

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= Cuisinières à gaz Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4= POUR UTILISATION EN FR & BE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

CET ÉTÉ, NOUS SERONS LES ROIS DE LA VIANDE

CET ÉTÉ, NOUS SERONS LES ROIS DE LA VIANDE CET ÉTÉ, NOUS SERONS LES ROIS DE LA VIANDE Cet été, Barbecook nous apprend à devenir les rois de la viande. Le fabricant belge de barbecues lance cette saison les modèles Siesta et Quisson, des barbecues

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation

Cuisinière Mixte. Guide d Utilisation & Instructions d Installation Cuisinière Mixte Guide d Utilisation & Instructions d Installation Ce guide renferme de nombreux messages de sécurité importants. Veuillez en prendre connaissance et les suivre attentivement. Installateur

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

CLUNY LG 1052 G/ E/ CT LCF 1052 G/ E/ CT

CLUNY LG 1052 G/ E/ CT LCF 1052 G/ E/ CT Fourneaux gaz CLUNY LG 1052 G/ E/ CT LCF 1052 G/ E/ CT Cluny_Ft 121_ - FR - Rév 09 - Modifié le : 17/06/2015 1/51 Table des matières FICHE TECHNIQUE FOURNEAUX GAZ 3 INSTALLATION - PLACEMENT 7 RACCORDEMENT

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719

Mode d emploi MP66 MEMP6620070719 Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en

Plus en détail

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière électrique KH1 1 12 t;l' rilr.l' l- bifineat Kll 1112 Cafetière électrique KH1 1 12 Consignes de sécurité Usage conforme Description Prêsentation de I'appareil Installation et raccordement Fonctionnement Remplir de café

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire Modèle de l'ordinateur : Inspiron 5423 Modèle réglementaire : P35G Type réglementaire : P35G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

84 Plaques de cuisson

84 Plaques de cuisson 84 85 86 Sécurité, puissance et tendance: on parle bien sûr de l induction L induction, plaque de cuisson tendance rendue populaire en Europe grâce à sa puissance et à sa cuisson sécurisée, fait enfin

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

TABLE à LANGER MURALE PRO

TABLE à LANGER MURALE PRO S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS

PIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO TABLES DE CUISSON NOTIC E D EM PLOI ENCIMERAS INSTRUC C IONES PA RA EL USO HOBS USER INSTRUC TIONS PLACAS DE INSTRUÇ Õ ES D E UTILIZA Ç Ã O IT ES GB IE PT CANDY ELETTRODOMESTICI

Plus en détail

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

heated humidifier H5i Welcome Guide Français H5i heated humidifier Welcome Guide Français Bienvenue Merci d avoir choisi l H5i. Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire le manuel de bienvenue et le guide d information entièrement. Joint du couvercle

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE

LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail