Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique"

Transcription

1 Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-ch M.-Nr

2 Table des matières Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement...3 Plans de cuisson avec cadre / à facettes...11 Cotes d'encastrement...11 KM KM Encastrement Plans de cuisson à fleur de plan...16 Cotes d'encastrement...16 KM Encastrement Branchement électrique...20 Câble d'alimentation secteur...21 Schéma de raccordement

3 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement L'encastrement de l'appareil ne doit être entrepris que par un professionnel qualifié et son raccordement au réseau électrique que par un électricien professionnel qualifié. L'appareil ne doit être encastré qu après le montage des armoires supérieures et de la hotte aspirante, ce pour éviter de l'endommager. Les placages et revêtements du plan de travail doivent être réalisés avec une colle thermorésistante (100 C) pour qu'ils ne risquent pas de se décoller ni de se déformer. Les baguettes de bordure murale doivent résister à la chaleur. Ce plan de cuisson ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). L'encastrement du plan de cuisson au-dessus d'un réfrigérateur, congélateur, lave-vaisselle, lave-linge ou sèche-linge n'est pas autorisé. Il y a lieu de s'assurer que le câble d'alimentation secteur du plan de cuisson ne touche pas la tôle de fond après l'encastrement et qu'il n'est soumis à aucune contrainte mécanique. Il convient de respecter scrupuleusement les distances de sécurité mentionnées aux pages suivantes. 3

4 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Distance de sécurité par rapport à un fond intermédiaire Il n'est pas nécessaire d'installer un fond intermédiaire au-dessous du plan de cuisson. Si un fond intermédiaire est installé au-dessous du plan de cuisson, la distance entre le bord supérieur du plan de travail et le bord supérieur du fond intermédiaire doit être d'au moins 110 mm. Il faut prévoir, entre le bord arrière du fond intermédiaire et la paroi arrière de l'armoire, une fente d'aération d'au moins 10 mm pour le passage du câble d'alimentation secteur. Toutes les cotes sont en mm. 4

5 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Distance de sécurité au-dessus de l'appareil Il convient de respecter la distance de sécurité prescrite par le fabricant de la hotte entre l'appareil et une hotte aspirante installée au-dessus de celui-ci. En l'absence d'indications du fabricant de la hotte ou si l'élément installé au-dessus de l'appareil est réalisé dans des matériaux facilement inflammables (p. ex. un élément suspendu), la distance de sécurité doit être d'au moins 760 mm. Si, pour différents appareils placés au-dessous d'une hotte aspirante, p. ex. un wok et un plan de cuisson électrique, les distances de sécurité figurant dans le mode d'emploi diffèrent de celles mentionnées dans les instructions de montage, choisissez toujours la plus grande des deux. 5

6 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Distance de sécurité latérale/à l'arrière Lors de l'encastrement d'un plan de cuisson, un meuble ou un mur de n'importe quelle hauteur peut se trouver derrière ou sur l'un des côtés, à droite ou à gauche (voir dessins). Distance minimale de 50 mm à l'arrière, entre la découpe du plan de travail et l'arête arrière du plan de travail. Distance minimale à droite, entre la découpe du plan de travail et le meuble voisin (p. ex. une armoire haute) ou bien un mur ou une cloison : 50 mm = KM 6223 / KM mm = KM 6230 Distance minimale de 70 mm à gauche, entre la découpe du plan de travail et le meuble voisin (p. ex. une armoire haute) ou bien un mur ou une cloison. 6

7 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Non autorisé! Fortement recommandé Non recommandé! Non recommandé! 7

8 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Distance de sécurité par rapport au revêtement de la niche Si un revêtement de niche est prévu, il convient de respecter une distance minimale entre la découpe du plan de travail et le revêtement, car les hautes températures risquent de modifier, voire de détruire les matériaux. Si le revêtement est réalisé dans un matériau inflammable (comme le bois), la distance minimale entre la découpe du plan de travail et le revêtement de la niche doit être de 50 mm. Si le revêtement est réalisé dans un matériau non inflammable (comme le métal, la pierre naturelle, les carreaux de céramique), la distance minimale entre la découpe du plan de travail et le revêtement de la niche doit être de 50 mm moins l'épaisseur du revêtement. Exemple : épaisseur du revêtement de niche 15 mm 50 mm - 15 mm = distance minimale 35 mm Plans de cuisson affleurants Plans de cuisson avec cadre / à facettes Mur Revêtement de niche Cote x = épaisseur du revêtement de niche Plan de travail Découpe dans le plan de travail Distance minimale en cas de matériaux inflammables 50 mm en cas de matériaux non inflammables 50 mm - cote x 8

9 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement 9

10 Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement Plans de cuisson avec cadre et à facettes Plan de travail carrelé Joint entre le plan de cuisson et le plan de travail La bande d'étanchéité insérée sous le bord de la partie supérieure de l'appareil assure une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail. La surface des joints et de la partie hachurée située sous la surface d'appui du plan de cuisson doit être lisse et parfaitement plane de sorte que le plan de cuisson repose bien à plat et que la bande d'étanchéité insérée sous le bord de la partie supérieure de l'appareil assure une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail. Il est interdit d'étanchéifier de surcroît le plan de cuisson en utilisant un produit d'étanchéité pour joints (du silicone, par exemple). Le plan de cuisson et le plan de travail pourraient être endommagés s'il fallait démonter le plan de cuisson. 10

11 Cotes d'encastrement KM 6224 Plans de cuisson avec cadre / à facettes Supports de serrage Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'installation sortie de câble Faisceau de câbles, L = 1550 mm Raccordement Miele home 11

12 Plans de cuisson avec cadre / à facettes KM 6230 Supports de serrage Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'installation sortie de câble Faisceau de câbles, L = 1550 mm Raccordement Miele home 12

13 Plans de cuisson avec cadre / à facettes Encastrement La position exacte des supports de serrage et des tôles de fixation (uniquement pour plans de cuisson à facettes) est indiquée sur le schéma des cotes du plan de cuisson concerné. Plans de cuisson à facettes : une bande d'étanchéité appropriée permet d'assurer la bonne assise du plan de cuisson dans la découpe. La fente entre le cadre et le plan de travail diminuera au bout d'un certain temps. Plan de travail en bois Enduisez les surfaces de coupe des plans de travail en bois d'un vernis, de silicone ou de résine spéciaux, thermorésistants, pour éviter toute détérioration ou tout gonflement dû à l'humidité. Veillez à ce que ces matériaux ne soient pas en contact avec la surface du plan de travail. Procédez à la découpe du plan de travail selon le schéma des cotes. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre "Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement"). Posez les supports de serrage et les tôles de fixation fournis (uniquement pour plans de cuisson à facettes) contre le bord supérieur de la découpe. Fixez les supports de serrage et les tôles de fixation à l'aide des vis à bois fournies 3,5 x 25 mm. 13

14 Plans de cuisson avec cadre / à facettes Plan de travail en pierre naturelle Une forte bande adhésive doubleface et de la silicone sont nécessaires pour procéder à l'encastrement (matériel non fourni de série). Fixez les bords latéraux et le bord inférieur des supports de serrage et des tôles de fixation avec du silicone. Fixez les supports de serrage et les tôles de fixation (uniquement pour plans de cuisson à facettes) avec la bande adhésive. Les supports de serrage et les tôles de fixation doivent reposer contre le bord supérieur de la découpe. 14

15 Pose du plan de cuisson Faites passer le câble d'alimentation secteur du plan de cuisson à travers la découpe du plan de travail en le dirigeant vers le bas. Placez le plan de cuisson sur les supports de serrage, sans le fixer. Posez les deux mains sur l'appareil et appuyez régulièrement sur ses bords jusqu'à encliquetage audible. Veillez à ce que le joint d étanchéité de l'appareil s'applique parfaitement sur le plan de travail après encliquetage, afin d'assurer l'étanchéité par rapport au plan de travail. N'utilisez en aucun cas un produit d'étanchéité pour joints (p. ex. du silicone) pour étanchéifier de surcroît le plan de cuisson! Si le joint ne repose pas parfaitement sur le plan de travail à l'emplacement des angles, vous pouvez modifier le rayon de l'arrondi des angles, R4, à l'aide d'une scie sauteuse. Raccordez le plan de cuisson au réseau électrique. Vérifiez que le plan de cuisson fonctionne correctement. Plans de cuisson avec cadre / à facettes Seul un outil spécial vous permettra par la suite de soulever et d'enlever le plan de cuisson. 15

16 Plans de cuisson à fleur de plan Cotes d'encastrement KM 6223 Face avant Hauteur d'encastrement Hauteur d'encastrement sortie de câble Fraisage étagé Faisceau de câbles, L = 1550 mm Raccordement Miele home Respectez impérativement les schémas détaillés concernant les dimensions de découpe d'un plan de travail en pierre naturelle. 16

17 Plans de cuisson à fleur de plan Encastrement Un plan de cuisson affleurant ne convient qu'à l'encastrement dans la pierre naturelle (granit, marbre), dans des plans de travail carrelés et dans le bois massif. Les plans de cuisson identifiés de manière spécifique dans le chapitre "Cotes d'encastrement" sont également adaptés à l'encastrement dans un plan de travail en verre. Pour les plans de travail faits d'autres matériaux, veuillez vous adresser au fabricant afin de savoir s'ils conviennent à l'encastrement d'un plan de cuisson affleurant. Le plan de cuisson se place directement dans un plan de travail en pierre naturelle fraisée en conséquence ; se fixe dans la découpe d'un plan de travail en bois massif, carrelé ou en verre à l'aide de baguettes de bois. Ces baguettes doivent être prévues lors de l'agencement de la cuisine et ne font pas partie de la livraison. La largeur intérieure de l'armoire basse doit être au moins égale à celle de la découpe intérieure du plan de travail (voir chapitre "Cotes d'encastrement"), de sorte que le plan de cuisson soit accessible par le dessous une fois encastré et que le châssis inférieur puisse être retiré à des fins de maintenance. Si, après l'encastrement, le plan de cuisson n'est pas accessible par le dessous, il faudra enlever le produit d'étanchéité pour joints pour démonter le plan de cuisson. 17

18 Plans de cuisson à fleur de plan Découpe du plan de travail et pose du plan de cuisson Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail Plan de cuisson Joint La plaque de vitrocéramique et la découpe du plan de travail étant soumises à une certaine tolérance de cote, la largeur du joint peut varier (1 mm min.). Procédez à la découpe du plan de travail selon les schémas. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre "Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement"). Faites passer le câble d'alimentation secteur du plan de cuisson à travers la découpe en le dirigeant vers le bas. Placez le plan de cuisson dans la découpe et centrez-le. Raccordez le plan de cuisson au réseau électrique. Vérifiez que le plan de cuisson fonctionne correctement. Obturez le joint restant avec un produit d'étanchéité au silicone thermorésistant (à 160 C au moins). Utilisez uniquement un produit d'étanchéité au silicone conçu pour la pierre naturelle et respectez les consignes du fabricant du produit d'étanchéité pour joints. 18

19 Plans de cuisson à fleur de plan Plan de travail en bois massif / carrelé / en verre Plan de travail Plan de cuisson Joint Baguettes en bois de 13 mm (non comprises dans les fournitures) La plaque de vitrocéramique et la découpe du plan de travail étant soumises à une certaine tolérance de cote, la largeur du joint peut varier (1 mm min.). Procédez à la découpe du plan de travail selon les schémas. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre "Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement"). Fixez les baguettes de bois 7mm au-dessous du bord supérieur du plan de travail (voir schéma). Faites passer le câble d'alimentation secteur du plan de cuisson à travers la découpe en le dirigeant vers le bas. Placez le plan de cuisson dans la découpe et centrez-le. Raccordez le plan de cuisson au réseau électrique. Vérifiez que le plan de cuisson fonctionne correctement. Obturez le joint restant avec un produit d'étanchéité au silicone thermorésistant (à 160 C au moins). Respectez les consignes du fabricant du produit d'étanchéité pour joints au silicone. Avec des carreaux en pierre naturelle, utilisez exclusivement un produit d'étanchéité au silicone conçu pour la pierre naturelle. 19

20 Branchement électrique Pour brancher l'appareil au réseau électrique et pour remplacer le câble d'alimentation secteur, veuillez faire appel à un électricien professionnel agréé qui connaît parfaitement et respecte scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur et les directives complémentaires édictées par les fournisseurs locaux d'électricité. Le fabricant fait remarquer qu'il ne sera en aucun cas responsable de dommages directs ou indirects résultant d'un encastrement non réalisé dans les règles de l'art ou d'un branchement incorrect. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages causés par un circuit de mise à la terre défectueux ou manquant sur l'installation (en cas d'électrocution, par exemple). Puissance totale Voir la plaque signalétique Raccordement et fusibles Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique. Ces données doivent impérativement concorder avec celles du réseau. Tension réseau 3 AC N 400 V/50Hz Les possibilités de raccordement figurent sur le schéma de raccordement. Disjoncteur différentiel Pour accroître la sécurité, il est recommandé de monter en amont de l'appareil un disjoncteur de protection FI à courant de déclenchement de 30 ma. La protection contre tout contact avec les pièces sous tension doit, après le montage, être assurée. 20

21 Branchement électrique Dispositifs de coupure Cet appareil doit pouvoir être séparé du secteur par un dispositif de coupure omnipolaire (appareil coupé, les contacts doivent présenter un écart minimum de 3mm). Les dispositifs de coupure sont des disjoncteurs de surintensité et des disjoncteurs de protection. Déconnexion du réseau Si le circuit électrique de l'appareil doit être séparé du réseau, procédez de la façon suivante, selon l'installation dans le circuit de distribution : fusibles de protection enlevez entièrement les fusibles des porte-fusibles, ou : disjoncteurs à vis pressez le bouton de contrôle (rouge) jusqu'à ce que le bouton médian (noir) sorte, ou : disjoncteurs intégrés (interrupteurs de protection minimum typebouc!): faites basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt), ou bien : disjoncteur de protection FI (disjoncteur différentiel) : faites passer l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionnez la touche de contrôle. Après la coupure, le réseau doit être protégé contre les remises sous tension. Câble d'alimentation secteur L'appareil doit être raccordé au réseau conformément au schéma de raccordement par un câble d'alimentation secteur de type H 05 VV-F (isolation PVC) présentant une section transversale appropriée. Les possibilités de raccordement figurent sur le schéma de raccordement. La tension de raccordement admissible pour votre appareil et la puissance correspondante figurent sur la plaque signalétique. Remplacement du câble d'alimentation secteur En cas de remplacement du câble d'alimentation secteur, il convient d'utiliser uniquement un câble spécial de type H 05 VV-F (isolation en PVC), disponible auprès du fabricant ou du service après-vente. Le remplacement du câble d'alimentation secteur ne doit être effectué que par un électricien professionnel agréé qui connaît parfaitement et respecte scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur et les directives complémentaires édictées par les fournisseurs locaux d'électricité. Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique. Le conducteur de terre doit être vissé à la borne identifiée par un. 21

22 Branchement électrique Schéma de raccordement 22

23 23

24 KM 6223 / KM 6224 / KM 6230 fr-ch M.-Nr / 02

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi

Notice de montage. Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL. fr-be. Veuillez impérativement lire le mode d'emploi Notice de montage Four vapeur combiné DGC 5080 XL DGC 5085 XL Veuillez impérativement lire le mode d'emploi fr-be et la notice de montage avant l'installation et/ou la mise en service. Vous vous protégerez

Plus en détail

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP

Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP Manuel d utilisation HEATSTRIP,. HEATSTRIP 1 Table des matières Contenu de la livraison Page 2 Introduction Page 3 Préparation Page 4 Lieu d'installation Page 5 Instructions de montage Page 6 Indications

Plus en détail

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752

Instructions de montage Page 26. Armoire de mise en température des vins 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Instructions de montage Page 26 Armoire de mise en température des vins F 7083 033-00 UWT 1672 / UWK 1752 Accessoires fournis Montage du filtre anti-poussière Le filtre fourni empêche la poussière d'encrasser

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

Sonde de température ambiante

Sonde de température ambiante 1 749 1749P01 Symaro Sonde de température ambiante QAA2061 QAA2071 Sondes actives pour la mesure de la température ambiante Alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Sortie de signal 0...10 V ou 4 20 ma Domaines

Plus en détail

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE

PHOTO DU PRODUIT. Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE PHOTO DU PRODUIT Radiateur sèche-serviettes électrique Jani chromé NOTICE D UTILISATION ET CONSEILS DE MONTAGE Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d emploi avant d utiliser votre radiateur

Plus en détail

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca

Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca Instructions d'installation DA 289-4 fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé de Miele, conformément aux normes de sécurité nationales et locales

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Dessus de cuisinière au gaz KM 320 G Lisez ces instructions avant d installer ou d utiliser ces appareils pour prévenir les accidents etéviter de les endommager. l M.-Nr. 05

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

EnergyBox. Guide de l utilisateur. Instructions de montage. Grand modèle pour cuisines (vertical)

EnergyBox. Guide de l utilisateur. Instructions de montage. Grand modèle pour cuisines (vertical) EnergyBox Grand modèle pour cuisines (vertical) Guide de l utilisateur Instructions de montage Introduction L EnergyBox est un distributeur spécifique pour les pièces de l habitat riches en appareils électriques,

Plus en détail

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G

Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G Instructions d'installation KMR1124 G, KMR1134 G, KMR1135 G KMR1136 G, KMR1354 G, KMR1355 G KMR1356 G fr-ca L installation, les réparations et l entretien doivent être effectués par un technicien autorisé

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3

Mode d'emploi. Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Mode d'emploi Interrupteur à bouton poussoir lumineux encastrable > 8018/3 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction

Plus en détail

Aide de planification pour appareils de cuisine

Aide de planification pour appareils de cuisine pour appareils de cuisine Industriestrasse, Postfach, Zug Tél., Fax J.-.. ITH propos du contenu Veuillez noter Cette aide de planification ne doit pas être utilisée comme notice d installation! Les consignes

Plus en détail

Attention pensez à vérifier votre colis.

Attention pensez à vérifier votre colis. Attention pensez à vérifier votre colis. Notice d installation et d utilisation Version verticale horizontale Lire la notice avant le montage de l appareil. Le radiateur doit être installé par une personne

Plus en détail

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20

SOMMAIRE. page 3 pages 4 & 5 pages 6 & 7 pages 8 & 9 page 10 pages 11 à 13 page 14 page 15 page 16 page 17 page 18 page 19 page 20 SOMMAIRE Avertissement... Consignes de sécurité... Volume pour pose en salle de bains... Fixation des consoles... Raccordement électrique... Configuration du thermostat... Fixation du thermostat... Utilisation

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Support de fixation murale

Support de fixation murale MANUEL D UTILISATION Support de fixation murale Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LSW100B LSW100BG

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première

Plus en détail

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51

Mode d'emploi. Interrupteur > 8030/51 Mode d'emploi > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Montage...5 8 Installation...6

Plus en détail

Article: 08095828 Version: 01.01

Article: 08095828 Version: 01.01 FR Notice Installation d installation Instructions Devireg 530 Devireg 530, 531 and 532 Article: 08095828 Version: 01.01 1 2 Table des matières 2. Témoin lumineux (LED) Applications et fonctions Témoin

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR TABLE DE CUISSON À INDUCTION États-Unis UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L INSTALLATION ET LE SERVICE. IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR RÉFÉRENCES

Plus en détail

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité

Sondes d'ambiance. Plage de mesure d'humidité 1 857 1857P01 Sondes d'ambiance pour température et humidité relative QFA20 Tension d'alimentation 24 V~ ou 13,5 35 V Signal de sortie 0...10 V pour humidité relative Signal de sortie 0...10 V / T1 / LG-Ni

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066

Instructions de montage. pour le combiné réfrigérateur-congélateur NoFrost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Instructions de montage pour le combiné réfrigérateur-congélateur Norost Pagina 38 7083 137-00 ECBN 5066 Mise en place Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière,

Plus en détail

Câblage et branchement de prise électrique, prise de courant

Câblage et branchement de prise électrique, prise de courant Page 1 sur 6 Accueil Schémas, Câblages, Branchements Installation électrique Tableau électrique Boost Contrôle Normes Mémentos Vous réalisez les travaux d'installation électrique de votre habitat! Normes,

Plus en détail

NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION

NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION NATTE CHAUFFANTE BI-CONDUCTRICE AVEC DIFFUSEUR MANUEL D INSTALLATION 2 INFORMATIONS IMPORTANTES TOUJOURS Assurez-vous TOUJOURS que les tapis chauffants FMD sont installés par des personnes qualifiées conformément

Plus en détail

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil)

NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) NOTICE d Installation et d utilisation des radiateurs Verre trempé Miroir Sèche serviette Osily - (à conserver par l utilisateur final de l appareil) - 1 Introduction : La notice d utilisation est une

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR

REMARQUE : CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR Table des matières 1. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ... 16 2. DIMENSIONS REQUISES... 18 2.1 Dimension du produit...19 3. DÉBALLER, DÉPLACER ET PLACER LA CUISINIÈRE... 20 4. FIXATIONS MURALES

Plus en détail

Système de montage pour toit plat Collecteurs solaires Solerio

Système de montage pour toit plat Collecteurs solaires Solerio Système de montage pour toit plat Collecteurs solaires Solerio Installation Utilisation Mise en service Recherche de panne Ces instructions de montage viennent compléter la notice de montage, d'utilisation

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums

Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Directives d installation des Chauffe-Air d adjonction électriques montés dans les plénums Août 2008 VERSION 4 CES INSTRUCTIONS D INSTALLATIONS COUVRENT: MODÈLES T-4 à T-30 (4Kw à 30 Kw) NOTES GÉNÉRALES

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation

VIESMANN. Notice de montage VITODENS 200-W. Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation Notice de montage VIESMANN Vitodens 200-W type WB2B, 80 et 105 kw Chaudière murale gaz à condensation VITODENS 200-W 1/2008 Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin

Plus en détail

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE

LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE LA NORME NF C 15-100 INSTALLATION ELECTRIQUE La norme NF C 15-100 - (Extraction) Depuis le 31 mai 2003, date de dépôt des permis de construire faisant foi, les ouvrages doivent respecter les articles de

Plus en détail

Helios C / Helios CS CONVECTEUR SOUFFLANT. Manuel d utilisation, d installation et Bon de garantie

Helios C / Helios CS CONVECTEUR SOUFFLANT. Manuel d utilisation, d installation et Bon de garantie Helios C / Helios CS CONVECTEUR SOUFFLANT Manuel d utilisation, d installation et Bon de garantie (à lire attentivement avant toute intervention et à conserver) 421AA0393 Ind. F 1-CARACTERISTIQUES Ce

Plus en détail

Mode d'emploi et instructions de montage

Mode d'emploi et instructions de montage Mode d'emploi et instructions de montage Tiroir à accessoires ESS 6210 Veuillez lire absolument le mode d'emploi et fr-ch les instructions de montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.

Plus en détail

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER

Guide d Installation. Armoire de Toilette avec Miroir. Outils et Matériaux. Merci d avoir choisi la Société KOHLER Guide d Installation Armoire de Toilette avec Miroir Outils et Matériaux Merci d avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S il vous plaît, prenez quelques

Plus en détail

NF C 15-100 Amendement A5. Les évolutions. Supplément et correctif gratuits pour les ouvrages :

NF C 15-100 Amendement A5. Les évolutions. Supplément et correctif gratuits pour les ouvrages : Supplément et correctif gratuits pour les ouvrages : _addendum_elec_015.indd 1 18/1/015 14:47 Hager L ETEL et la GTL Création de l ETEL (espace technique électrique du logement) La GTL (gaine technique

Plus en détail

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE

INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE INSTRUCTIONS GENERALES POUR LAMPES D'USAGE DOMESTIQUE NORMES DE SECURITE Le fabricant recommande un usage correct des appareils d'ilumination! Pour

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions

Plus en détail

Installez vos sols stratifiés Berry Floor en un tour de main.

Installez vos sols stratifiés Berry Floor en un tour de main. 1. Préparation de la surface 2. Instructions préalables 3. Chauffage par le sol 4. La pose du revêtement stratifié Berry Floor 1. Préparation de la surface Un sol Berry Floor peut être installé sur la

Plus en détail

Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE

Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE N290/R01(24.04.09) Notice d utilisation TRESCOMAT CONFORT STE Câble de rénovation biconducteur, posé sur treillis, avec bandes autocollantes. Pour support béton. Finition carrelée. 675, rue Louis Bréguet

Plus en détail

Montage du chauffage au sol

Montage du chauffage au sol Montage du chauffage au sol Principes de projet et d installation des feuilles chauffantes ECOFILM F les feuilles ECOFILM sont destinées uniquement aux constructions sèches elles ne peuvent pas être installées

Plus en détail

Table de cuisson vitrocéramique

Table de cuisson vitrocéramique Table de cuisson vitrocéramique FR BE LU Cher client, La table de cuisson vitrocéramique est prévue pour un usage ménager. Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux respectueux de la

Plus en détail

Boîte d'épissure pour fibres optiques

Boîte d'épissure pour fibres optiques Boîte d'épissure pour fibres optiques Mode d'emploi Additional languages www.stahl-ex.com Informations générales Sommaire 1 Informations générales...2 1.1 Fabricant...2 1.2 Informations concernant le mode

Plus en détail

Notice d installation

Notice d installation PLANCHER CHAUFFANT ELECTRIQUE SIMPLE ET CONFORTABLE Notice d installation Câble Chauffant solutions extérieurs WARMUP DEGICABLE Assistance Technique : 0805 639 905 1 Sommaire Caractéristiques générales

Plus en détail

Bloc d'extension de contacts

Bloc d'extension de contacts Gertebild ][Bildunterschrift Kontakterweiterungen Bloc d'extension de contact pour une augmentation et un renforcement du nombre de contacts de sécurité Homologations Zulassungen SÜDDEUTSCHLAND Caractéristiques

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE

GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EnergyBox Buanderie GUIDE DE L UTILISATEUR INSTRUCTIONS DE MONTAGE Ch. Schaub S.A. Rte de Thonon 114 1222 Vésenaz Tel.: 022 855 96 46 www.schaubsa.ch Vers. 1 Guide de l utilisateur L EnergyBox est un petit

Plus en détail

Pilkington Profilit. Verre profilé et système de montage Pilkington Profilit. Conforme à l Avis Technique 2/09-1385. - Édition française -

Pilkington Profilit. Verre profilé et système de montage Pilkington Profilit. Conforme à l Avis Technique 2/09-1385. - Édition française - Systèmes verriers Verre profilé et système de montage Conforme à l Avis Technique /09-385 - Édition française - - Le programme de livraison Épaisseur du verre 6 mm, hauteur des ailes 4 mm 6 6 50 K5 7 4

Plus en détail

"OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R

OPTION 2 FEUX VIFS  LAG 020 R LAG 024 R "OPTION 2 FEUX VIFS " LAG 020 R LAG 024 R LAG 020 R - 024R - Ft 127_ - FR - Rév 01 - Modifié le : 01/06/2012 1/13 Sommaire FICHE TECHNIQUE, COTES ET DIMENSIONS 3 5 IMPLANTATION 7 RACCORDEMENT GAZ 8 CHANGEMENT

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

Mur extérieur «mur PAMAflex»

Mur extérieur «mur PAMAflex» A 1. Description Elément préfabriqué hautement isolé composé d une paroi portante en béton de 14 cm d épaisseur, d une couche d isolation de 27 cm de polyuréthane, épaisseur totale du mur de 41 cm. Un

Plus en détail

MANUEL Montage intégré en toiture Capteur 2.5 Intégré

MANUEL Montage intégré en toiture Capteur 2.5 Intégré MANUEL Capteur 2.5 Intégré version 2005.09 Vue d ensemble des outils Vue d ensemble des outils Installation batten 30x40x2450 Équerre de fixation Vis spax 5*60 / 5*40 Coude de raccord Joint plat Partie

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION BOUILLOIRE ELECTRIQUE 1.2 LITRES REF XB6238H 230V~ 50Hz 1200W NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION GARANTIE 1 AN sur présentation du ticket

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE CAPCIR ECO MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 005-2008-01-01 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Moteur pour volets roulants RolTop

Moteur pour volets roulants RolTop FR Moteur pour volets roulants RolTop Conservez ces instructions! Après avoir installé le moteur, veuillez accrocher les présentes présentes instructions de montage au câble à l attention de l électricien.

Plus en détail

NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION

NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION NATTE CHAUFFANTE BICONDUCTRICE BBC 65 watts / 85 watts MANUEL D INSTALLATION DOMAINE D APPLICATION La natte chauffante BBC est un système global de chauffage électrique basse température par le sol conçu

Plus en détail

KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE

KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE Accessoires Runtal KIT DE ROBINETTERIE TWIN, 50 MM, MODELE EQUERRE Robinetterie chromée pour systèmes monotubes et bitubes (cote de raccordement de 50 mm) avec insert de vanne préréglable. Tête thermostatique

Plus en détail

Complément à la notice d exploitation

Complément à la notice d exploitation Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Complément à la notice d exploitation Réducteurs des types R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Systèmes de

Plus en détail

Kit Complet Réchauffeur CUVE STATIQUES SANS PRESSION

Kit Complet Réchauffeur CUVE STATIQUES SANS PRESSION RECHAUFFAGE KIT COMPLET DE RECHAUFFAGE CUVE Le réchauffage des cuves de stockage en polyéthylène haute densité et polypropylène est réalisé par éléments chauffants électriques. Il peut être réalisé par

Plus en détail

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15

ETNO WALL SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT. www.supra.fr 38825-01-15 SECHE-SERVIETTES SOUFFLANT www.supra.fr 38825-01-15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ETNO WALL L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique (définies par la norme NF

Plus en détail

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 :

Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : Généralités sur la nouvelle Norme Electrique NF C 15-100 : 1) Section des conducteurs, calibres des protections : Nature du circuit Eclairage, volets roulants, prises commandées Section minimale des conducteurs

Plus en détail

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3

Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 GUIDE D INSTALLATION Porte pivotante ouverture 1/3-2/3 S H O W E R I N G Merci d'avoir choisi Merlyn. Veuillez prendre connaissance des instructions de fixation avant de commencer la fixation. Vérifiez

Plus en détail

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001

GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE. Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 MILA Sèche-serviettes élèctrique à fluide caloporteur Modèle VOM5400001 GARANTIE 2 ANS SOMMAIRE I- AVERTISSEMENTS II- CARACTERISTIQUES III- INSTALLATION ELECTRIQUE IV - INSTRUCTIONS DE MONTAGE V- UTILISATION

Plus en détail

Guide d installation. Meuble montage mural et vanité. Outils et matériels. Merci d avoir choisi la compagnie Kohler. Tournevis à pointe en croix

Guide d installation. Meuble montage mural et vanité. Outils et matériels. Merci d avoir choisi la compagnie Kohler. Tournevis à pointe en croix Guide d installation Meuble montage mural et vanité Outils et matériels Crayon Ruban à mesurer Tournevis à pointe en croix Vis Lunettes de protection Perceuse Niveau à bulle Merci d avoir choisi la compagnie

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

BKP-EN Clapet coupe-feu

BKP-EN Clapet coupe-feu BKP-EN Clapet coupe-feu Contenu CONDITIONS GÉNÉRALES... 1 DESCRIPTION... 3... 4 Certificat de constance des performances 0761 CPR 0350 Déclaration de performance 09-23-DoP-BKP-EN-2013-11-01 SCHAKO Ferdinand

Plus en détail

NOTE D INFORMATION. Gestionnaire de réseaux. Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure. Généralités

NOTE D INFORMATION. Gestionnaire de réseaux. Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure. Généralités Gestionnaire de réseaux NOTE D INFORMATION Dispositifs de mesure avec transformateurs de mesure CREO01-3074-v2-FR Généralités Vous trouverez dans cette fiche d information des explications concernant la

Plus en détail

Les plans de travail. urfaces d exception Les plans de travail par Luisina. luisina. Ceramistone. www.luisina.com

Les plans de travail. urfaces d exception Les plans de travail par Luisina. luisina. Ceramistone. www.luisina.com Les plans de travail urfaces d exception Les plans de travail par Luisina TARIF PUBLIC H.T. 20 - Applicable au 0 / 08 / 20 luisina D E S I G N www.luisina.com Les plans de travail 2 3 Les plans de travail

Plus en détail

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150»

NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE CAVE A VIN «AV50 AV150» NOTICE D'UTILISATION AV 50 AV 150 Veuillez lire attentivement les précautions et les instructions d utilisation. NOTICE D UTILISATION CAVE A VIN AV50 AV150 Page 1 13/09/10

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS

Plus en détail

Règles de réalisation des installations électriques

Règles de réalisation des installations électriques Page : 1 sur 6 électriques 1. Montage apparent Ce mode de pose est souvent utilisé lorsque l installation est faite après la construction ou dans le cas d une rénovation de l installation. Il permet un

Plus en détail

Cahier des charges pour encastrement de coffrets de branchement et pose de fourreaux en domaine privé des utilisateurs

Cahier des charges pour encastrement de coffrets de branchement et pose de fourreaux en domaine privé des utilisateurs Mise à jour le 28 janvier 2015 Cahier des charges pour encastrement de coffrets de branchement et pose de fourreaux en domaine privé des utilisateurs Résumé : Ces fiches doivent permettre à nos clients

Plus en détail

Remplacement partiel de plancher - parquet avec assemblage sans colle

Remplacement partiel de plancher - parquet avec assemblage sans colle N 527 Remplacement partiel de plancher - parquet avec assemblage sans colle A Description Dans cet exemple d'application est montré un remplacement de planches isolées dans le parquet posé. Dans le cas

Plus en détail

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A)

Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Suspension pneumatique auxililaire Notice de montage L.TRA.EA.C.M (.A) Ford Transit si ABS (.A) (06/2000 06/2006) Ford Transit 115/135 Châssis standard fourgon Pont rond Ø 82 Propulsion Roues simples Freins

Plus en détail

Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage

Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage Cahier des charges Mise en œuvre du freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) & lattes de montage 1 Etanchéité a l air / freine-vapeur pro clima INTELLO (PLUS) Programme Le freine-vapeur pro clima INTELLO

Plus en détail

ISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE DE CONDUITES

ISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE DE CONDUITES EN FR GER SP IT ISTALLATION INSTRUCTION OF DUCT ELECTRICAL HEATER KITS INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LES KITS DE ELECTRIQUE DE CONDUITES MONTAGEANLEITUNG FÜR ELEKTRISCHE HEIZROHRKITS INSTRUCCIONES DE

Plus en détail

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04

Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mains ALIZE Manuel d utilisation & d installation REF OS13ALI04 Sèche-mainS ALIZE Nouveau, design, économique et robuste, le sèche-mains ALIZE est équipé d un jet d air haute pression qui sèche vos

Plus en détail

COUVERTURE AUTOMATIQUE

COUVERTURE AUTOMATIQUE COUVERTURE AUTOMATIQUE MODELE N'CARLIT MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN N de série : Indice de révision : 001-2011-09-05 INDEX - Personnel et matériel nécessaires au déchargement et au montage Page

Plus en détail

Montage. Cuisine Kvik

Montage. Cuisine Kvik Montage. Cuisine Kvik Félicitations pour l acquisition de votre nouvelle cuisine Kvik! Avant de pouvoir préparer votre premier repas, vous devez désormais assurer le montage de votre cuisine. Ce guide

Plus en détail

Pièces de l unité de vie

Pièces de l unité de vie H.47 Objet de la fiche Rappeler les dispositions de l arrêté pour l application, aux cheminements accessibles, des articles R.111-18-4 à R.111-18-7 du code de la construction et de l habitation. Ce document

Plus en détail

Pourquoi une nouvelle norme NF C 15-100?

Pourquoi une nouvelle norme NF C 15-100? Pourquoi une nouvelle norme NF C 15-100? De nouveaux textes, adaptés à notre vie d aujourd hui La nouvelle réglementation tient compte de l évolution de nos habitudes de vie, avec trois grands axes principaux

Plus en détail

Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle ou sangle.

Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle ou sangle. P R É P A R A T I O N CLIC 9 Support n 2 Fixer le support embout côté embout. Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle

Plus en détail

Manuel d'installation. Veria AquaMat

Manuel d'installation. Veria AquaMat Manuel d'installation Veria AquaMat Caractéristiques du produit - Veria AquaMat Veria AquaMat est une trame à circulation d'eau pour chauffer votre habitat. Sa conception de faible épaisseur (env. 10 mm)

Plus en détail

Thys Ready Door classic porte et ébrasement prêts à poser

Thys Ready Door classic porte et ébrasement prêts à poser Un concept unique. 1. Fermeture de porte avec 6 charnières visibles Pose de panneau de porte pivotant à droite aussi Thys Ready Door classic porte et ébrasement prêts à poser bien qu à gauche. - pivote

Plus en détail

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale

Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Préparation de l ordinateur pour une fixation murale Le présent document explique comment préparer l ordinateur avant de le fixer au mur. L adaptateur

Plus en détail

Réussir la pose de vos circuits électriques

Réussir la pose de vos circuits électriques Réussir la pose de vos circuits électriques en toute sécurité DES BONS CONSEILS OUR FAIRE SOI-MÊ ME! 1 2 Les précautions our installer votre circuit électrique en toute sécurité : Couper le courant avant

Plus en détail

BROCHURE TÔLES DE TOITURE

BROCHURE TÔLES DE TOITURE BROCHURE TÔLES DE TOITURE 1 Tôle de rive sans rainure d'écoulement d'eau Bordure de toit en pente ou de toit plat avec utilisation de bardeaux bitumeux Distance larmier/mur au moins 20 mm Fixation avec

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Triflex BIS Système d'isolation thermique pour balcons

Triflex BIS Système d'isolation thermique pour balcons Domaines d'application Vue d'ensemble des avantages Réduction des coûts Un balcon entièrement isolé thermiquement permet de supprimer les ponts thermiques existants et de réduire les coûts de chauffage.

Plus en détail

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités

Notice d'utilisation *09005440* Interrupteur commandé par pression différentielle D0074. 1 Consignes de sécurité. 1.1 Généralités *09005440* BA_FR_DS31_D074 Rev.A 10/12 *09005440* Notice d'utilisation DS31 Interrupteur commandé par pression différentielle D0074 Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Domaine d application 3 Description

Plus en détail

T2Red vloerverwarmingskabel Chauffage électrique par le sol

T2Red vloerverwarmingskabel Chauffage électrique par le sol T2Red vloerverwarmingskabel Trame chauffante autorégulante Un système de chauffage par le sol visant à créer une ambiance confortable (comprise entre 18 et 27 C). Les rubans de chauffage par le sol doivent

Plus en détail

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200

Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 Pt0 DIN Cryo-plongeurs FT200 FT400 FT401 FT900 FT901 Générateur de froid à circulation forcée FD200 FT901 0 20 20 30 30 40 40-50 +50 C Pt0 DIN FT 401 1.952.4615BF1 03/01 Erreur! Utilisez l'onglet Accueil

Plus en détail