WILO sa Avenue de Rusatira B-1083 Ganshoren T. 0032/ F. 0032/ Wilo-Compact Wilo-Compact 01/2011/F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "WILO sa Avenue de Rusatira B-1083 Ganshoren T. 0032/2 482 33 33 F. 0032/2 482 33 30 info@wilo.be www.wilo.be Wilo-Compact Wilo-Compact 01/2011/F"

Transcription

1 Wilo-Compact

2 Ce que vous offre le Wilo-Compact : Le Wilo-Compact est un catalogue et un manuel utile en même temps. En tant que guide au quotidien, il vous assiste lors de vos interventions sur le terrain: il contient des informations de base essentielles et offre des conseils précieux pour votre travail, notamment le tableau de remplacement, qui vous facilitera la tâche lors du remplacement des pompes. Des conseils pratiques et des astuces, ainsi que de nombreuses offres de service vous aideront à organiser efficacement votre journée de travail avec Wilo. Le Wilo-Compact présente un extrait de nos principaux produits. Pour obtenir le catalogue complet et d'autres informations, consultez le site Web de Wilo à l'adresse Sommaire Chauffage, froid et climatisation à partir de la page 17 Spécifications techniques bureaux d'études 2 Pompes à haut rendement/solaire 27 Pompes économiques 39 Pompes standards/solaire, géothermie 43 Bouclage d'eau chaude sanitaire : pompes à haut rendement 63 Bouclage d'eau chaude sanitaire : pompes standards 72 Concept modulaire TOP 82 Installations/séparation de système, module de relevage de condensats 86 Accessoires 92 Distribution d'eau à partir de la page 115 Pompes pour maisons et jardins 119 Installations de récupération d'eau de pluie 147 Pompes immergées 153 Accessoires 162 Assainissement à partir de page 169 Pompes submersibles 173 Modules de relevage 195 Accessoires 22 Remplacement à partir de page 23 Tableau de remplacement chauffage, réfrigération, climatisation 231 Calculateur de remplacement 25 Conseils pratiques et astuces 252 Tableau de remplacement pour l'assainissement 261 Prestations de service à partir de page 288 Wilo-Belgique 288 Abréviations et leurs significations 292

3 Informations souhaitées. Quickfinder Wilo. Chauffage, climatisation, réfrigération Pompes à haut rendement 27 Pompes économiques 39 Pompes standards Bouclage d'eau chaude sanitaire Pompes à haut rendement Pompes standards Distribution d'eau Pompes pour maisons et jardins Systèmes de récupération de l'eau de pluie 147 Pompes submersibles Eaux chargées Pompes immergées/modules de relevage Remplacement Tableau de remplacement 3 232

4 4

5 Concept «Pumpen Intelligenz». Dans le monde entier, le nom Wilo symbolise la technologie allemande de haut niveau. Nos pompes et systèmes de pompage pour le chauffage, le refroidissement, la climatisation, la distribution et l'assainissement d'eau sont utilisés dans tous les domaines de la vie courante : les bâtiments commerciaux, les équipements municipaux, les complexes industriels et bien sûr les habitations. Concept «Pumpen Intelligenz» Depuis plusieurs générations et en étroite collaboration avec notre clientèle, nous développons notre savoir-faire dans le domaine des pompes et tentons de satisfaire au mieux les demandes spéciales de nos clients. C'est ce que nous appelons «Pumpen Intelligenz». 5

6 «Pumpen Intelligenz» au cœur du système Habitations familiales Wilo-Jet WJ Wilo-Sub TWI5-SE Plug & Pump Wilo- MultiCargo FMC Wilo-Sub TWU 3 9 Wilo- Star-Z NOVA 6

7 Compétences système Wilo-RainSystem AF Comfort Wilo-Comfort- Vario COR Wilo- Stratos PICO Wilo-Safe Wilo- DrainLift Con Wilo-Stratos Wilo-Drain TS/ TSW 32 Twister Wilo-DrainLift S Pour plus d'informations concernant ces produits, consulter le site 7

8 «Pumpen Intelligenz» au cœur du système Locaux commerciaux Wilo- CronoLine-IL-E Wilo-TOP-Z 8

9 Compétences système Wilo- EMU KS Wilo-RainSystem AF 15 Wilo-Comfort-Vario COR Wilo-Stratos-D Wilo-Stratos Wilo- CronoBloc-BL Wilo-DrainLift M Wilo- DrainLift WS Pour plus d'informations concernant ces produits, consulter le site 9

10 «Pumpen Intelligenz» au cœur du système Traitement des eaux municipales Wilo EMU KM Wilo-SCP Wilo- VeroNorm-NPG Wilo-Comfort COR-6 MVI/CC 1

11 Compétences système Wilo-EMUPORT Wilo-DrainLift WS Wilo-EMU FA Wilo-EMU Maxiprop TR Wilo EMU RZP Wilo EMU FA Wilo-EMU KPR Wilo-CC-System Pour plus d'informations concernant ces produits, consulter le site 11

12 «Pumpen Intelligenz» au cœur du système Industrie Wilo-Sub TWU 8 Wilo-DrainLift L Wilo- CronoBloc-BL Wilo-Stratos Wilo- CronoLine-IL Wilo-Drain TP 8 12

13 Compétences système Wilo-Comfort-Vario COR 3 MHIE/VR Wilo-Economy CO-1 Helix V/CE+ Wilo-Stratos-D Wilo- CronoLine-IL-E Wilo- CronoNorm-NL Wilo-Comfort CO-3 Helix V/CC Wilo- Economy MHI Wilo-Comfort-Vario COR-1 MVIE/GE Pour plus d'informations concernant ces produits, consulter le site 13

14 1,3 milliard de litres 13 6,5 milliards 25 millions de cycles Année après Jusqu'à 3,5 millions de litres d'eau sont véhiculés par les petits surpresseurs Wilo en seulement 24 heures. Cela correspond à 1,3 milliard de litres par an!

15 d'eau. millions de douches. de tasses de café. de lavage. année. Produits

16 16

17 Chauffage, froid et climatisation. Wilo est, à l'échelle mondiale, un des plus grands constructeurs de pompes pour le chauffage, la climatisation et le froid. Wilo est l'inventeur de la pompe de chauffage et est à l'origine de nombreuses innovations. Parmi celles-ci, l'exemple le plus connu est la Stratos, première pompe à haut rendement au monde. Grâce à une économie d'énergie de 8 % par rapport aux pompes de chauffage non régulées, la Stratos est devenue l'étalon de référence pour la classe énergétique A en 21. Avec la Stratos PICO, Wilo propose désormais la première pompe à haut rendement pour l'habitat individuel.

18 Vue d'ensemble des produits et domaines d application Chauffage, froid et climatisation, solaire et géothermie Type de pompe Page Pompes à haut rendement Wilo-Stratos PICO 28 Wilo-Stratos ECO-ST (solaire) 3 Wilo-Stratos 32 Pompes économiques Wilo-Smart 4 Pompes standards Wilo-Star-RS 44 Wilo-TOP-S 46 Wilo-TOP-D (max tr/min) 54 Wilo-Star-ST (solaire) 58 Wilo-Star-RSG (géothermie) 6 Bouclage d'eau chaude sanitaire : Pompes à haut rendement Wilo-Star-Z NOVA 64 Wilo-Stratos ECO-Z 66 Wilo-Stratos-Z 68 Bouclage d'eau chaude sanitaire : Pompes standards Wilo-Star-Z 15 TT 72 Wilo-Star-Z 2/25 72 Wilo-TOP-Z 76 Concept modulaire TOP Wilo-RMOT-E 82 Wilo-RMOT-S 82 Wilo-RMOT-Z 82 Wilo-RMOT-RP/P 82 Systèmes Wilo-Safe (système de séparation pour plancher chauffant) 86 Wilo-DrainLift Con (module de relevage de condensats) 9 Les accessoires sont présentés à partir de la page 92. Remarques concernant l'installation et le fonctionnement, les positions de montage des pompes, les dimensions des brides, les marquages de qualité et de sécurité à partir de la page 2. Abréviations et signification page 292. Légende : HF : habitation familiale HC : habitation collective C : commercial 18

19 Principaux domaines d'application Chauffage Bouclage d'eau chaude sanitaire Plancher chauffant Climatisation/ réfrigération Solaire Géothermie Condensats Chaudières à condensation/climatiseurs Vue d'ensemble HF/HC HF/HC HF/HC HF/HC HC/C C HC/C HF/HC HF (HF) HF/HC HC/C HC/C HF/HC C C HF/HC HF/HC HF HC HC/C HC/C C HC/C HF HC HC/C HC HC/C HC/C HC/C HF/HC/C HC/C HC/C C HF HF/HC/C () uniquement application climatisation 19

20 Remarques concernant l'installation et le fonctionnement Température ambiante admise De C à + 4 C, de 1 C à +4 C avec Stratos pour installation en extérieur 2 C à +4 C pour TOP-S/-D pour installation en extérieur Installation Les circulateurs à rotor noyé doivent être installés dans un local sec, correctement ventilé et à l'abri du gel. Condensats Toutes les pompes pouvant être installées sur de l'eau glacée à 1 C/ 2 C résistent à la condensation. Les corps de pompe en fonte grise des gammes Stratos et TOP-S/-D font l'objet d'un traitement de surface par revêtement spécial (KTL : Kathodische Elektro-Tauch-Lackierung = cataphorèse). Avantages : Protection optimale contre la corrosion provoquée par la condensation sur le corps de pompe des circuits d'eau froide Très haute résistance aux chocs et à l'abrasion Concernant les pompes Wilo-Stratos PICO et Stratos ECO-Z, la température du fluide doit toujours être supérieure ou égale à la température ambiante afin d'éviter la formation de condensation. Marquage de sécurité et de qualité Pour les types de pompes Stratos PICO 25/, PICO 3/ Stratos ECO-Z 25/1-5 Smart 25/, 3/ Star-RS 25/, -RS 3/ Star-Z 2/1, -Z 25/6 2

21 Positions de montage Positions de montage pour les gammes Wilo-Stratos-/Stratos-Z Pompes simples Installation et fonctionnement Positions de montage pour les pompes à rotor noyé Positions non autorisées Autorisées sans limitation Toutes les gammes Wilo-Stratos ECO Autorisées sans limitation Toutes les pompes économiques (régulation variable) Autorisées sans limitation Toutes les pompes de circulation standard et dédiées aux réseau d'eau potable, (1 ou 3 vitesses) Positions supplémentaires de la boîte à bornes pour les pompes simples Pompes économiques Smart Pompes standards et circulateurs d'eau chaude sanitaire Star-RS, Star-Z Pour toutes les gammes Monter les pompes hors tension. Ceci est valable pour toutes les conditions de fonctionnement. 21

22 Raccordements Raccordements des pompes à raccord fileté Les pompes à raccord fileté sont équipées de raccords à visser selon DIN EN ISO 228 Partie 1. Les joints sont compris dans la livraison. Les raccords filetés selon la norme DIN EN doivent être commandés séparément. Filetage pour tuyau DIN EN étanchéité dans le filetage pour tuyau Taraudage pour tuyau Rp 1 1 /2 Filetage pour tuyau R 1 1 /2 DIN EN ISO 228/1 étanchéité à l'extrémité du tuyau avec joint plat Taraudage pour tuyau G 1 1 /2 Filetage pour tuyau G 1 1 /2 Raccordements des pompes à brides Les pompes à brides sont réalisées selon la norme DIN 2531 ou DIN 2533 ou DIN EN Voir les détails dans le descriptif de chaque pompe. Raccordements des pompes à brides combinées Les pompes munies des brides combinées peuvent être installées avec des contre-brides PN 6 et PN 16 selon DIN ou DIN EN, jusqu'à DN 65. Le montage bride combinée sur bride combinée n'est pas autorisé. Il est recommandé d'utiliser des écrous de résistance 4.6 ou supérieure. Les rondelles fournies doivent être montées entre la tête de vis/tête d'écrou et la bride combinée. Longueur de vis recommandée Longueur de vis minimale Raccord à bride Filetage Couple de serrage DN 32/ DN 4 DN 5/ DN 65 PN 6 M 12 4 Nm 55 mm 6 mm PN 1 M Nm 6 mm 65 mm 22

23 Dimensions des brides Plans d'encombrement Ø D Ø k Ø d DN Ø D Ø k L2 Ø k L1 Ø d DN Raccordements, brides n x d L n x d L1 n x d L2 Brides PN 6 et PN 16 Bride combinée PN 6/1 Tableau A : brides PN 6 et PN 16 selon la norme EN Ø D Bride PN 6 EN Ø d Ø k n x d L Ø D Bride PN 16 EN Ø d Ø k n x d L DN x Ø 19 DN x Ø 19 DN x Ø 19 DN x Ø 19 DN 8 2 3) 132 3) 15 4 x Ø x Ø 19 DN ) 156 3) 17 4 x Ø x Ø 19 DN ) 184 3) 2 8 x Ø ) 184 3) 21 8 x Ø 19 3) Dimensions d'après la bride PN 16 (EN 192-2). Tableau B : brides combinées PN 6/1 conçues selon DIN ) Ø D Ø d Ø k L1 PN 6 n x d L1 Ø k L2 PN 1 n x dl2 DN x Ø x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 Tableau C : brides combinées PN 6/1 conçues selon EN ) PN 6 PN 1 Ø D Ø d Ø k L1 n x d L1 Ø k L2 n x d L2 DN x Ø 14 1 n x dl2 4 x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 4) Pour contre-brides PN 6 et PN 1 selon DIN ou DIN EN. Rondelles comprises dans l'étendue de la fourniture. Les vis correspondantes doivent être fournies par le client. n = nombre de trous, d L = mm. 23

24 Dimensions des brides Plans d'encombrement n x Ø dl2 n x Ø dl1 n x Ø dl f1 f2 f2 f1 DN Ø d Ø k Ø D Brides PN 6 et PN 16 Exécution «bride aplatie» DN Ø d Ø kl1 Ø kl2 Ø D Bride combinée PN 6/1 Exécution «bride aplatie» Tableau D : brides combinées PN 6/1 conçues selon EN ) Ø D Ø d f 1 f 2 Ø k L1 PN 6 PN 1 n x d L1 Ø kl2 n x dl2 DN x Ø x Ø 19 DN ) 7 1) 2) 11 4 x Ø x Ø 19 DN x Ø x Ø 19 1) Pour TOP-S 5/15 f1 = 65, f2= 83. 2) Pour TOP S 5/1 f2= 75. 4) Pour contre-brides PN 6 et PN 1 selon DIN ou DIN EN. Rondelles comprises dans l'étendue de la fourniture. Les vis correspondantes doivent être fournies par le client. n = nombre de trous, d L = mm. Tableau E : bride PN 6 et PN 16 selon EN-192 Ø D Ø d f 1 f 2 Ø k PN 6 PN 16 n x d L Ø k n x dl DN 8 2 3) 132 3) 9 9 1) 15 4 x Ø x Ø 19 DN ) 156 3) x Ø x Ø 19 1) Pour TOP-S 8/1 f 2 = 98. 3) Dimensions d'après la bride PN 16 (EN 192-2). 24

25 25 Raccordements, brides

26 26

27 Pompes à haut rendement Wilo. Jusqu'à 9 % d'économie d'énergie par rapport aux pompes de chauffage non régulées Classe énergétique A Rendements élevés grâce à la technologie ECM Pompes à haut rendement Réalisez jusqu'à 141 d'économies sur vos dépenses énergétiques annuelles grâce à la pompe Wilo-Stratos PICO. Les calculs se basent sur un prix moyen d'électricité estimé à 19 centimes/kwh. Base de calcul Wilo-Stratos PICO : besoins énergétiques annuels selon le certificat du TÜV (organisme de contrôle technique) en date du 6/8/29, disponible sous Base de calcul pour consommateur ménager et pompe de chauffage à vitesse fixe : besoins énergétiques annuels selon Stiftung Warentest (fondation allemande d'analyse comparative de produits), septembre 27. Pour les habitations familiales : Wilo-Stratos PICO. - En tête dans la classe A, en matière de consommation électrique plus efficace que n'importe quelle autre pompe de la classe A. - Haute efficacité attestée par le TÜV. Vous trouverez le certificat sur Pour les locaux commerciaux : Wilo-Stratos. - Le premier circulateur au monde à rotor noyé régulable pour les systèmes de chauffage, de climatisation et de froid - Communication de pompes extensibles grâce au concept de liaison BUS modulaire : idéal pour la gestion technique du bâtiment La première pompe à haut rendement au monde pour le chauffage, le froid et la climatisation. 27

28 Wilo-Stratos PICO Domaines d'application Circuits de chauffage, de climatisation, froid et tous circuits fermés à usage industriel Pompes simples Pompes à haut rendement à variation électronique, avec raccord fileté Equipement de la pompe Types de régulation pré-sélectionnables p-c et p-v, pour une adaptation optimale à la charge Fonctionnement réduit automatique pour un surcroît d'économie, p. ex. pendant la nuit Protection du moteur intégrée Ecran LCD avec affichage de la consommation instantanée en watts et les kilowatt-heures cumulés Moteur résistant au blocage, rendant inutile la protection du moteur Couple de démarrage élevé et dégommage automatique Raccordement électrique rapide sans outil grâce au connecteur Wilo Routine pour purge automatique du compartiment du rotor Coquille d'isolation de série Exécutions spéciales :... Longueur de construction 13 mm... RG avec corps de pompe en laiton rouge Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Hauteur manométrique max. 6, m Débit max. 3,5 m 3 /h Plage vitesse de rotation 1 2 à 4 23 tr/min Régulateur à pression différentielle progressive Pression de service max. 1 bars Plage de température adm. +2 C à +11 C à une température ambiante max. +25 C Température ambiante +4 C max. autorisée pour température du fluide max. +2 C à +95 C 28

29 Moteur (technologie ECM) Alimentation réseau Indice de protection IP 44 Classe d'isolation Disjoncteurs différentiels (FI) 1 ~ 23 V, 5 Hz/6 Hz L'exploitation est autorisée avec les disjoncteurs différentiels selon la norme DIN EN sans risque d'altérer le fonctionnement de ceux-ci (DIN VDE 16). Les disjoncteurs différentiels autorisés sont reconnaissables au sigle ou. F Wilo-Stratos PICO Dimensions poids Stratos PICO Raccord de tuyau/diamètre nominal Rp Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] 25/1-4-(DE) Rp /2 18 2,2 25/1-6-(DE) Rp /2 18 2,2 3/1-4-(DE) Rp 1 1 / ,2 3/1-6-(DE) 25/ (DE) 25/ (DE) Rp 1 1 /4 Rp 1 Rp /2 1 1 / Poids 2,2 net 1,9 max. 1,9 [kg] 25/1-6-RG-(DE) Rp /2 18 2,2 Caractéristiques du moteur Stratos PICO Puissance absorbée P 1 Intensité I max. 1 ~ 23 V Protection du moteur [W] [A] 25/1-4-(DE) 3 2,19 blsf 25/1-6-(DE) 3 4,35 blsf 3/1-4-(DE) 3 2,19 blsf 3/1-6-(DE) 3 4,35 blsf 25/ (DE) 3 2,19 blsf 25/ (DE) 3 4,35 blsf 25/1-6-RG-(DE) 3 4,35 blsf Moteur monophasé : à 2 pôles, 1 ~ 23 V, 5/6 Hz. Protection du moteur pas nécessaire : blsf = résistant au blocage. H [m] Performances hydrauliques p-c (constant), p-v (variable) v Rp ½,4,8 1,2Rp 1 [m/s],2,4,6,8 Rp 1 ¼ 5 Wilo-Stratos PICO 15/1-4, 25/1-4, 3/ ~ 23 V - Rp ½ / Rp 1 / Rp 1¼ 3 2 1,5 1 1,5 2 2,5[m 3 /h],2,4,6 [l/s] Q 8 [lgpm] H [m] v Rp ½,5 1, 1,5 2,Rp 1 [m/s],4,8 1,2 Rp 1 ¼ 7 Wilo-Stratos PICO 6 15/1-6, 25/1-6, 3/1-6 1 ~ 23 V - 5 Rp ½ / Rp 1 / Rp 1¼ [m 3 /h],2,4,6,8 1, 1,2 [l/s] [lgpm] Q p-c p-v 29

30 Wilo-Stratos ECO-ST (solaire) Domaines d'application Installations de chauffage solaire à haut et faible débit Pompe à haut rendement à variation électronique pour Installations de chauffage solaire à haut et faible débit Equipement de la pompe Type de régulation p-c, p-v pour une adaptation optimale à la puissance Fonctionnement réduit automatique pour un surcroît d'économie, p. ex. pendant la nuit «Technologie du bouton rouge» pour une utilisation simplifiée Fonction antiblocage pour un fonctionnement sûr Moteur résistant au blocage, rendant inutile la protection du moteur Entrée de câble sur les deux côtés pour un montage plus facile Connexion rapide à l'aide de borniers facilitant le raccordement électrique Revêtement par cataphorèse (KTL) pour éviter la corrosion engendrée par la condensation Particularité : (15/1-5) longueur de construction 13 mm (25/1-5) également avec corps de pompe en laiton rouge Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Régulation en continu de la puissance Pression de service max. 1 bars Plage de température adm. De +15 C à +11 C pour température ambiante max. +25 C Température ambiante +4 C max. autorisée pour température du fluide max. +15 C à +95 C 3

31 Moteur (technologie ECM) Alimentation réseau Indice de protection IP 44 Classe d'isolation Disjoncteurs différentiels (FI) 1 ~ 23 V, 5 Hz L'exploitation est autorisée avec les disjoncteurs différentiels selon la norme DIN EN sans risque d'altérer le fonctionnement de ceux-ci (DIN VDE 16). Les disjoncteurs différentiels autorisés sont reconnaissables au sigle ou. F Wilo-Stratos ECO-ST Dimensions poids Stratos ECO-ST Raccord de tuyau/diamètre nominal Rp Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] 15/ Rp 1 / , 25/1-5 Rp /2 18 3, 25/1-5 RG Rp /2 18 3, Caractéristiques du moteur Stratos ECO-ST Puissance absorbée P 1 Intensité I max. 1 ~ 23 V Protection du moteur [W] [A] 15/ ,8 59,46 blsf 25/1-5 5,8 59,46 blsf 25/1-5 RG 5,8 59,46 blsf Moteur monophasé : à 2 pôles, 1 ~ 23 V, 5 Hz. Protection du moteur pas nécessaire : blsf = résistant au blocage. Performances hydrauliques p-c (constant), p-v (variable) v,2,4,6,8 1,,2,4, Rp 1 Rp 1¼ Wilo-Stratos ECO-ST 15(25)/1-5 1 ~ 23 V - Rp 1½ / Rp 1 [m/s] H [m] 3 2 max. p-c 1,5 1 1,5 2 [m³/h],2,4,6 [l/s] min [lgpm] Q p-v 31

32 Wilo-Stratos Domaines d'application Circuits de chauffage, de climatisation, froid et tous circuits fermés à usage industriel Pompes simples Pompes à haut rendement, à variation électronique, avec raccord fileté ou à bride Equipement de la pompe Types de régulation pré-sélectionnables p-c, p-v, p-t pour une adaptation optimale à la charge Fonctionnement réduit automatique pour un surcroît d'économie, p. ex. pendant la nuit Vitesse de rotation sélectionnable pour un point de fonctionnement constant «Technologie du bouton rouge» pour une utilisation simplifiée, écran pour l'affichage des états Protection du moteur, voyant et contact de signalisation de défaut pour le report de défauts centralisé Interfaces GTC extensibles* Programmation via un panneau de commande manuelle ou l'organe de commande et de service** Corps de pompe avec revêtement (par cataphorèse) KTL pour la protection contre la corrosion extérieure Bride combinée PN 6/PN 1 (DN 32-DN 65) Coquille d'isolation thermique (l'isolation eau froide de pompe en accessoire) *Accessoires requis : voir modules Wilo-IF Stratos. **Accessoires requis : voir moniteur Wilo-IR, module Wilo-IR. Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Régulation en continu de la puissance Pression de service max. Pompes à raccord fileté 1 bars Pompes à brides 6/1 bars ou 6 bars (selon le type) Exécution spéciale : 1 ou 16 bars pression de service à T max = 11 C, selon le type Plage de température 1 C à +11 C Température ambiante 1 C à +4 C max. autorisée (installation en extérieur autorisée sous certaines conditions) 32

33 Moteur (technologie ECM) Alimentation réseau Indice de protection IP 44 Classe d'isolation Disjoncteurs différentiels (FI) 1 ~ 23 V, 5 Hz/6 Hz L'exploitation est autorisée avec les disjoncteurs différentiels selon la norme DIN EN sans risque d'altérer le fonctionnement de ceux-ci (DIN VDE 16). Les disjoncteurs différentiels autorisés sont reconnaissables au sigle ou. F Wilo-Stratos Dimensions poids Stratos Raccord de tuyau/ Filetage sur pompe Longueur de construction Bride* PN Standard Poids PN Combinée 6/PN 1 NW Rp/DN G I /1 [kg] 25/1-4 Rp /2 18 4,1 25/1-6 Rp /2 18 4,1 25/1-8 Rp /2 18 4,1 25/1-1 Rp /2 18 4,1 3/1-4 Rp 1 1 / ,2 3/1-6 Rp 1 1 / ,2 3/1-8 Rp 1 1 / ,2 3/1-1 Rp 1 1 / ,2 3/1-12 Rp 1 1 / ,5 32/ Tab C* 7,6 32/ Tab C* 9, 4/ Tab C* 8,3 4/ Tab C* 9,2 4/ Tab C* 7,8 4/ Tab C* 14, 5/ Tab C* 1,6 5/ Tab C* 15,5 5/ Tab C* 9,3 5/ Tab C* 15,5 65/ Tab C* 17,5 65/ Tab C* 29, 8/ Tab A* Tab A* 31,/31, 1/ Tab A* Tab A* 34,/34, *Tableau des dimensions des brides page 23/24. 33

34 Caractéristiques du moteur Stratos Puissance absorbée P1 [W] Intensité I à 1 ~ 23 V [A] Intensité I à 3 ~ 23 V [A] Protection du moteur 1 ~ /3 ~ 25/ ,13,35,13,35 intégr. 25/ ,13,78,13,78 intégr. 25/ ,13 1,2,13 1,2 intégr. 25/ ,13 1,3,13 1,3 intégr. 3/ ,13,35,13,35 intégr. 3/ ,13,78,13,78 intégr. 3/ ,13 1,2,13 1,2 intégr. 3/ ,13 1,3,13 1,3 intégr. 3/ ,16 1,37,16 1,37 intégr. 32/ ,13 1,3,13 1,3 intégr. 32/ ,16 1,37,16 1,37 intégr. 4/ ,16 1,2,16 1,2 intégr. 4/ ,17 1,37,17 1,37 intégr. 4/ ,13 1,3,13 1,3 intégr. 4/ ,2 2,5,2 2,5 intégr. 5/ ,17 1,37,17 1,37 intégr. 5/ ,2 1,88,2 1,88 intégr. 5/ ,13 1,3,13 1,3 intégr. 5/ ,2 2,6,2 2,6 intégr. 65/ ,2 2,6,2 2,6 intégr. 65/ ,3 3,5,3 3,5 intégr. 8/ ,32 6,8,32 6,8 intégr. 1/ ,32 6,8,32 6,8 intégr. Moteur monophasé : 1 ~ 23 V, 5/6 Hz. Protection du moteur : intégr. = protection totale du moteur intégrée. 34

35 Performances hydrauliques p-c (constant), p-v (variable) H [m] v,5 1, 1,5 2, Rp 1 [m/s],4,8 1,2 Rp 1 ¼ 5 Wilo-Stratos 25/1-4 Wilo-Stratos 3/ ~ 23 V - Rp 1/Rp 1¼ max. min [m 3 /h],2,4,6,8 1, 1,2[l/s] [lgpm] Q H [m] v Rp 1 [m/s],5 1 1,5 2 Rp 1 ¼ 7 Wilo-Stratos 25/1-6 6 Wilo-Stratos 3/1-6 1 ~ 23 V - Rp 1/Rp 1¼ min. max [m 3 /h],5 1 1,5 2[l/s] 1 2 [lgpm] Q Wilo-Stratos H [m] v Rp 1 [m/s],5 1 1,5 2 Rp 1 ¼ 8 Wilo-Stratos 25/1-8 7 Wilo-Stratos 3/ ~ 23 V - Rp1/Rp1¼ min. max [m 3 /h],5 1 1,5 2 [l/s] 1 Q 2 [lgpm] H [m] v Rp 1 [m/s],5 1 1,5 2 2,5 Rp 1 ¼ 12 Wilo-Stratos 25/1-1 Wilo-Stratos 3/ ~ 23 V - Rp1/Rp1¼ min. max [m 3 /h],5 1 1,5 2 [l/s] [lgpm] Q v,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 [m/s] Wilo-Stratos 3/ ~ 23 V - Rp 1¼ 12 1 v [m/s] Wilo-Stratos 32/1-1 1 ~ 23 V - DN 32 H [m] min. max. H [m] min. max [m 3 /h],5 1 1,5 2 2,5 3 [l/s] [lgpm] Q [m /h],5 1 1,5 2 2,5 [l/s] [lgpm] Q 35

36 Performances hydrauliques p-c (constant), p-v (variable) 12 1 v [m/s] Wilo-Stratos 32/ ~ 23 V - DN ,5 v 1 1,5 [m/s] Wilo-Stratos 4/1-4 1 ~ 23 V - DN 4 8 max. 4 max. H [m] 6 H [m] min. 1 min ,5 1 1,5 2 2, Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] [m 3 /h],5 1 1,5 2 2,5 3 [l/s] [lgpm] Q H [m] ,5 v 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] min. Wilo-Stratos 4/1-8 1 ~ 23 V - DN 4 max [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q H [m] v [m/s] Wilo-Stratos 4/ ~ 23 V - DN [m /h] [l/s] [lgpm] Q H [m] v,4,8 1,2 1,6DN 4 [m/s],4,8 DN 5 12 Wilo-Stratos 4/1-1 Wilo-Stratos 5/ ~ 23 V - DN 4/ min. max [m 3 /h],5 1 1,5 2 [l/s] [lgpm] Q H [m] ,5 v 1 1,5 min. Wilo-Stratos 5/1-8 1 ~ 23 V - DN 5 max. [m/s] [m 3 /h],5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 [l/s] [lgpm] Q 36

37 1 8 v [m/s] Wilo-Stratos 5/1-9 1 ~ 23 V - DN v Wilo-Stratos 5/ ~ 23 V - DN 5 [m/s] Wilo-Stratos H [m] min. max. H [m] min. max [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q 12 1 v,5 1 1,5 2 [m/s] Wilo-Stratos 65/1-9 1 ~ 23 V - DN v,5 1 1,5 2 2,5 [m/s] Wilo-Stratos 65/ ~ 23 V - DN max. H [m] 6 H [m] min [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q v,5 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] Wilo-Stratos 8/ ~ 23 V - DN v,5 1 1,5 [m/s] Wilo-Stratos 1/ ~ 23 V - DN H [m] 8 6 max. H [m] 8 6 max min. 2 min [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q 37

38 38

39 Pompes économiques Wilo. A variation automatique Jusqu'à 7 % d'économie d'énergie par rapport aux pompes de chauffage non régulées Pompes économiques Pour les habitations familiales (une à six familles) : Wilo-Smart. - Confort de chauffage optimal pour des économies d'énergie maximales - Evite les bruits d'écoulement gênants dans l'installation de chauffage 39

40 Wilo-Smart Domaines d'application Circuits de chauffage, climatiseurs et distribution d'eau froide Pompes simples Pompes économiques, à variation automatique, avec raccord fileté Equipement de la pompe Trois canaux de réglage pré-programmés Réglage d'usine convenant à 8 % de toutes les installations de chauffage «Technologie du bouton rouge» facilitant la sélection simple des trois canaux de régulation préprogrammés Les modèles Wilo-Smart 25/6 et 3/6 sont certifiés avec la classe énergétique B. Fonction de dégommage automatique Connexion rapide à l'aide de borniers facilitant le raccordement électrique Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Hauteur manométrique max. 6 m Débit max. 3 m 3 /h Plage vitesse de rotation tr/min Trois canaux de régulation préprogrammés pour la régulation de puissance Pression de service max. 1 bars Plage de température adm.de +2 C à +11 C pour température ambiante max. +25 C Température ambiante +4 C max. autorisée pour température du fluide max. +95 C Raccordement électrique Alimentation réseau 1 ~ 23 V, 5 Hz 4 Moteur Indice de protection IP 42 Classe d'isolation F

41 Dimensions poids Smart Raccord de tuyau/ Diamètre nominal Rp Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] A 25/4 Rp /2 18 2,5 25/6 Rp /2 18 2,7 A 3/4 Rp 1 1 / ,7 3/6 Rp 1 1 / ,9 Wilo-Smart Caractéristiques du moteur Smart Puissance absorbée P1 [W] Intensité I max. 1 ~ 23 V [A] Protection du moteur Classe EEI 25/ ,13 blsf A 25/6 3 72,31 blsf B 3/ ,13 blsf A 3/6 3 72,31 blsf B Moteur monophasé : 1 ~ 23 V, 5 Hz, avec condensateur intégré. Protection du moteur pas nécessaire : blsf = résistant au blocage. Performances hydrauliques p-v (variable) 6 5,5,5 v 1 1,5 1 Rp1 [m/s] Rp1¼ Wilo-Smart 25/6 Wilo-Smart 3/6 1 ~ 23V - Rp1, Rp1¼ 4 H [m] 3 2 1,5 1 1,5 2,25,5,75 1, [l/ 2,5 5 7,5 1 12,5 [lgpm Q 2,5 3 3,5 [m 3 /h 41

42

43 Pompes standards Wilo Technique de pompage éprouvée Avec raccord fileté ou à bride Domaines d'application variés Pompes standards Pour les habitations familiales (une et six familles) : Wilo-Star-RS. - pour le chauffage et la climatisation - 3 vitesses sélectionnables pour une adaptation optimale à la charge Pour les locaux commerciaux : Wilo-TOP-S. Pour le chauffage, la climatisation et les applications industrielles - 3 vitesses sélectionnables pour une adaptation optimale à la charge Pour les collectivités : Wilo-TOP-D. - Pour les installations à faible résistance d'écoulement dans la tuyauterie 43

44 Wilo-Star-RS Domaines d'application Circuits de chauffage, de climatisation, de refroidissement et tous circuits fermés à usage industriel Pompes simples Pompes standards avec raccord fileté Equipement de la pompe 3 vitesses sélectionnables pour une adaptation optimale à la charge Moteur résistant au blocage, rendant inutile la protection du moteur Entrée de câble sur les deux côtés pour un montage plus facile Connexion rapide à l'aide de borniers facilitant le raccordement électrique Exécutions spéciales...rg avec corps de pompe en laiton rouge avec longueur de construction plus courte 13 mm...-rsl comme pompe de dégazage Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Hauteur manométrique max. 5,5 m Débit max. 4 m 3 /h Plage vitesse de rotation 2 2 à tr/min 3 vitesses réglables Plage de température adm. de 1 C à +11 C Pression de service max. 1 bars Température ambiante +4 C max. autorisée Raccordement électrique Alimentation réseau 1 ~ 23 V, 5 Hz 44 Moteur Indice de protection IP 44 Classe d'isolation F

45 Dimensions poids Star-RS Raccord de tuyau/ Diamètre nominal Rp Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] 15/4 Rp 1 / ,4 15/6 Rp 1 / ,5 25/2 Rp /2 18 2,2 25/4 Rp /2 18* 2,2 25/4-RG Rp /2 18 2,7 25/6 Rp /2 18* 2,4 25/6-RG Rp /2 18 2,7 3/2 Rp 1 1 / ,2 3/4 Rp 1 1 / ,4 3/6 Rp 1 1 / ,7 *Disponible également en longueur de construction l = 13 mm. Wilo-Star-RS Caractéristiques du moteur Puissance absorbée P 1 [W] Intensité I à 1 ~ 23 V [A] Protection du moteur 15/4, 3/ ,13,21 blsf 15/6, 25/6, 3/ ,18,28 blsf 25/2, 3/ ,7,14 blsf 25/4, 25/4-RG 28 48,13,21 blsf 25/6-RG 41 63,18,28 blsf Moteur monophasé : bipolaire, 1 ~ 23 V, 5 Hz, avec condensateur intégré. Protection du moteur pas nécessaire : blsf = résistant au blocage. Performances hydrauliques courant monophasé H [m] v,5 1 1,5 2 2,5 Rp ½,5 1 1,5 Rp 1 [m/s],5 1 Rp 1 ¼ 5 Wilo-Star-RS 15/4, 25/4, 3/4 4 1 ~ 23 V - Rp ½ / Rp 1 / Rp 1¼ min. max [m 3 /h],25,5,75 1 [l/s] 5 Q 1 [lgpm] v,25,5,75 1, Rp 1 [m/s],25,5,75 Rp 1 ¼ Wilo-Star-RS 25/2, 3/2 1 ~ 23 V - Rp 1 / Rp 1¼ H [m] H [m] v,5 1 1,5 2 2,5 Rp ½,5 1 1,5 Rp 1 [m/s],5 1 Rp 1 ¼ 6 5 Wilo-Star-RS 15/6, 25/6, 3/6 1 ~ 23 V - Rp ½ / Rp 1 / Rp 1¼ min. max [m 3 /h],25,5,75 1 [l/s] 5 1 [lgpm] Q max. 1 min.,5 1, 1,5 2, 2,5 [m 3 /h],1,2,3,4,5,6,7[l/s] Q 8 [lgpm] 45

46 Wilo-TOP-S Domaines d'application Circuits de chauffage, de climatisation, circuits de refroidissement et tous circuits fermés à usage industriel Pompes simples Pompes standards avec raccord fileté ou à bride Equipement de la pompe Bride combinée PN 6/PN 1 (DN 4 à DN 65) Corps de pompe avec revêtement (par cataphorèse) KTL pour la protection contre la corrosion extérieure Coquille d'isolation thermique (l'isolation eau froide des pompes est disponible en tant qu'accessoire, selon le type) Fonctions: signalisation, affichage et protection du moteur extensibles** Entrée câble sur les deux côtés pour un montage plus facile (selon le type) Pompes 3 ~ 4 V Moteur équipé d'une protection interne ou d'une protection totale du moteur intégrée Voyant et contact de signalisation des défauts pour report de défauts centralisé (selon le type de pompe) Voyant de contrôle du sens de rotation Pompes 1 ~ 23 V Moteur équipé d'une protection interne ou d'une protection totale du moteur combinée au déclencheur (coffret) Wilo *Accessoires requis : voir les modules et coffrets de commande Wilo. **Accessoires requis : voir le module Wilo-Protect C. Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance 3 vitesses réglables manuellement Pression de service max. Pompes à raccord fileté 1 bars Pompes à bride 6/1 bars ou 6 bars (selon le type) (exécution spéciale : pression de service 1 bars ou 16 bars pour Tmax = 13 C, selon le type) Température ambiante autorisée : 2 C à +13 C ( 2 C à +11 C pour TOP-S8/15 et TOP-S8/2) 46

47 Température ambiante 2 C à +4 C max. autorisée (installation en extérieur autorisée sous certaines conditions) Raccordement électrique Alimentation réseau Moteur Indice de protection IP 44 Classe d'isolation H 1 ~ 23 V, 5 Hz 3 ~ 4 V, 5 Hz Wilo-TOP-S Dimensions TOP-S Diamètre nominal Rp/DN Sur pompe G l 25/5 Rp / /7 Rp / /1 Rp /2 18 3/4 Rp 1 1 / /5 Rp 1 1 / /7 Rp 1 1 / /1 Rp 1 1 / / / / / / / / / / / / / / / / / /

48 Wilo-TOP-S Dimensions des brides poids TOP-S Bride* Poids net Standard Combinée PN 6/PN 1 PN 6 PN 16 PN 6/PN 1 max. [kg] 25/5 4,5 25/7 5 25/1 6,3 3/4 5 3/5 4,5 3/7 5 3/1 6,3 4/4 Tab. D* 9,5 4/7 Tab. D* 11 4/1 Tab. D* 14,7 4/15 Tab. D* 2,8 5/4 Tab. D* 13 5/7 Tab. D* 16,6 5/1 Tab. D* 17,8 5/15 Tab. D* 24,9 65/7 Tab. D* 18,5 65/1 Tab. D* 21 65/13 Tab. D* 27,2 65/15 Tab. D* 3,4 8/7 Tab E* Tab E* 23,2/23,2 8/1 Tab E* Tab E* 3,1/3,1 8/15 Tab E* Tab E* 42,1/42,1 8/2 Tab E* Tab E* 45,5/45,5 1/1 Tab E* Tab E * 33,2/33,2 *Tableau des dimensions des brides page 23/24. 48

49 Caractéristiques du moteur TOP-S Puissance absorbée P 1 [W] Intensité I à 1 ~ 23 V [A] Intensité I à 3 ~ 23 V [A] Intensité I à 3 ~ 4 V [A] Protection du moteur 1 ~ /3 ~ 25/5 (1 ~ ) 55 14,35,65 int. MS 3/5 (1 ~ ) 55 14,35,65 int. MS 25/5 (3 ~ ) 4 15,25,65,15,4 int. MS 3/5 (3 ~ ) 4 15,25,65,15,4 int. MS 25/7 (1 ~ ) ,62,93 int. MS 3/7 (1 ~ ) ,62,93 int. MS 25/7 (3 ~ ) ,29,77,17,45 int. MS 3/7 (3 ~ ) ,29,77,17,45 int. MS 25/1 (1 ~ ) ,72 1,9 WSK 1) 25/1 (3 ~ ) ,61 1,35,35,78 intégr. 3/4 (1 ~ ) 7 18,55,85 int. MS 3/4 (3 ~ ) 4 16,25,65,15,4 int. MS 3/1 (1 ~ ) ,72 1,9 WSK 1) 3/1 (3 ~ ) ,61 1,35,35,78 intégr. 4/4 (1 ~ ) 1 195,62,95 int. MS 4/4 (3 ~ ) 7 195,3,78,17,45 int. MS 4/7 (1 ~ ) ,7 1,93 WSK 1) / 4/7 (3 ~ ) 13 37,57 1,31,33,76 intégr. 4/1 (3 ~ ) ,12 2,2,65 1,17 intégr. 4/15 (3 ~ ) ,82 3,19 1,5 1,84 intégr. 5/4 (1 ~ ) ,51 1,62 WSK 1) 5/4 (3 ~ ) ,56 1,23,32,71 intégr. 5/7 (3 ~ ) ,14 2,6,66 1,19 intégr. 5/1 (3 ~ ) ,54 3,,89 1,73 intégr. 5/15 (3 ~ ) ,14 5,43 1,81 3,13 intégr. 65/7 (3 ~ ) ,14 2,1,66 1,16 intégr. 65/1 (3 ~ ) ,44 2,89,83 1,67 intégr. 65/13 (3 ~ ) , 5,7 1,74 2,93 intégr. 65/15 (3 ~ ) ,78 5,91 2,18 3,41 intégr. 8/7 (3 ~ ) ,36 2,65,79 1,53 intégr. 8/1 (3 ~ ) ,19 5,43 1,84 3,13 intégr. 8/15 (3 ~ ) ,25 4,85 intégr. 8/2 (3 ~ ) ,35 6,1 intégr. 1/1 (3 ~ ) ,19 5,43 1,84 3,13 intégr. Moteur monophasé : 1 ~ 23 V, 5 Hz. Moteur triphasé : 3 ~ 4 V, 3 ~ 23 V (avec adaptateur en option, pas autorisé sur TOP-S8/15 et TOP-S8/2), 5 Hz. Intensité I : valeur de réglage du disjoncteur de protection thermique du moteur fourni par le client. Protection du moteur : Int. MS = protection du moteur interne, WSK = protection thermique, intégr. = protection totale du moteur intégrée, 1) protection totale du moteur dans toutes les vitesses avec module Wilo-Protect C en option ou déclencheur externe Wilo-SK 62, Wilo-SK 622. Wilo-TOP-S 49

50 Wilo-TOP-S Performances hydrauliques courant monophasé v 1 2 Rp 1 [m/s],5 1 1,5 Rp 1 ¼ Wilo-TOP-S 25/5 Wilo-TOP-S 3/5 1 ~ 23 V - Rp 1 / Rp 1 ¼ Performances hydrauliques courant triphasé v 1 2 Rp 1 [m/s],5 1 1,5 Rp 1 ¼ Wilo-TOP-S 25/5 Wilo-TOP-S 3/5 3 ~ 4 V - Rp 1 / Rp 1 ¼ H [m] 3 max. H [m] 3 max. 2 2 min. 1 min [m 3 /h],5 1 1,5 [l/s] [lgpm] Q v Rp 1 [m/s],5 1 1,5 Rp 1 ¼ Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S 3/7 1 ~ 23 V - Rp 1 / Rp 1 ¼ [m 3 /h],5 1 1,5 [l/s] [lgpm] Q v Rp 1 [m/s],5 1 1,5 Rp 1 ¼ Wilo-TOP-S 25/7 Wilo-TOP-S 3/7 3 ~ 4 V - Rp 1 / Rp 1 ¼ 5 max. 5 max. H [m] 4 3 H [m] min. 2 min [m 3 /h],5 1 1,5 2 [l/s] [lgpm] Q 1 2 v 3 Rp1¼ [m/s] Rp1 Wilo-TOP-S 25/1 Wilo-TOP-S 3/1 1~23 V - Rp 1/ Rp 1¼ [m 3 /h],5 1 1,5 2 [l/s] [lgpm] Q v Rp1¼ [m/s] Rp1 Wilo-TOP-S 25/1 Wilo-TOP-S 3/1 3~4 V - Rp 1/ Rp 1¼ max. H [m] min. max. H [m] min [m³/h],5 1, 1,5 2, 2,5 1 2Q 3 [Igpm] v,5 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] 5 Wilo-TOP-S 3/4 1 ~ 23 V - Rp 1 ¼ 4 [l/s] [m³/h],5 1, 1,5 2, 2,5 [l/s] 1 2 Q 3 [Igpm] v,5 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] 5 Wilo-TOP-S 3/4 3 ~ 4 V - Rp 1 ¼ 4 H [m] 3 2 max. H [m] 3 2 max. 1 min. 1 min [m 3 /h], , ,5 [l/s] 3 [lgpm] Q [m 3 /h], , ,5 [l/s] 3 [lgpm] Q

51 Performances hydrauliques courant monophasé 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 [m/s] Wilo-TOP-S 4/4 1 ~ 23 V - DN 4 Performances hydrauliques courant triphasé 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 [m/s] Wilo-TOP-S 4/4 3 ~ 4 V - DN 4 Wilo-TOP-S H [m] 3 2 max. H [m] 3 2 max. 1 min. 1 min [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q 8 7 v,5 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] Wilo-TOP-S 4/7 1 ~ 23 V - DN v,5 1 1,5 2 2,5 3 [m/s] Wilo-TOP-S 4/7 3 ~ 4 V - DN max. 5 max. H [m] 4 3 H [m] min. 2 min Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] H [m] v,5 1 1,5 2 2,5 min. max. [m/s] Wilo-TOP-S 5/4 1 ~ 23 V - DN [m 3 /h] [l/s] 75 [lgpm] Q v,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 [m/s] 12 Wilo-TOP-S 4/ ~ 4 V - DN [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q H [m] H [m] min. max. v [m/s] Wilo-TOP-S 4/15 3 ~ 4V - DN 4 12 min. max [m³/ h] [l/s] [lgpm] Q 51

52 Wilo-TOP-S H [m] Performances hydrauliques courant triphasé v,5 1 1,5 2 2,5 min. [m/s] Wilo-TOP-S 5/4 3 ~ 4 V - DN 5 max [m 3 /h] [l/s] 75 [lgpm] Q v [m/s] Wilo-TOP-S 5/1 3 ~ 4 V - DN 5 H [m] v,5 1 1,5 2 2,5 3 min. max. [m/s] Wilo-TOP-S 5/7 3 ~ 4 V - DN [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q v [m/s] 2 Wilo-TOP-S 5/15 3 ~ 4 V - DN 5 16 H [m] 6 4 min. max. H [m] 12 8 min. max [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q v,5 1 1,5 2 2,5 [m/s] Wilo-TOP-S 65/7 3 ~ 4 V - DN [m³/h] [l/s] 4 8 Q 12 [Igpm] 1 2v 3 [m/s] Wilo-TOP-S 65/1 3 ~ 4 V - DN 65 6 max. 8 max. H [m] 4 2 min. H [m] min Q [m³/h] [l/s] [Igpm] [m³/h] [l/s] 4 8 Q 12 [Igpm] H [m] v [m/s] Wilo-TOP-S 65/13 3 ~ 4 V - DN 65 min. max [m 3 /h] [l/s] [lgpm] Q H [m] v [m/s] max. min. Wilo-TOP-S 65/15 3 ~ 4 V - DN Q [m³/h] [l/s] [Igpm]

53 H [m] H [m] Performances hydrauliques courant triphasé v,5 1 1,5 2 2,5 [m/s] 8 Wilo-TOP-S 8/7 7 3 ~ 4 V - DN min. max [m³/h] [l/s] [Igpm] Q 1 v 2 3 [m/s] 2 Wilo-TOP-S 8/15 3 ~ 4 V - DN min. max. H [m] H [m] 1 2 v 3 [m/s] 14 Wilo-TOP-S 8/ ~ 4 V - DN min. max [m³/h] [l/s] [Igpm] Q 1 2 v 3 4 [m/s] 24 Wilo-TOP-S 8/2 2 3 ~ 4 V - DN min. max. Wilo-TOP-S [m³/h] [l/s] [Igpm] Q v,4,8 1,2 1,6 2, [m/s] 12 Wilo-TOP-S 1/1 3 1 ~ 4 V - DN [m³/h] [l/s] [Igpm] Q H[m] min. max [m³/h] [l/s] [Igpm] Q 53

54 Wilo-TOP-D Domaines d'application Circuits de chauffage, de climatisation, de refroidissement et tous circuits fermés à usage industriels. Pompes simples Pompes standards pour les installations à faible résistance d'écoulement dans la tuyauterie, avec raccord fileté ou à bride Equipement de la pompe Pompes 3 ~ 4 V Alimentation réseau 3 ~ 4 V standard ou 3 ~ 23 V avec modification de l'affectation des broches Alimentation réseau 1 ~ 23 V : en liaison avec un condensateur* Moteur résistant au blocage ou protection totale du moteur combinée au déclencheur* Wilo Corps de pompe avec revêtement (par cataphorèse) KTL pour la protection contre la corrosion extérieure Bride combinée PN 6/PN 1 (DN 4 à DN 65) Coquille d'isolation thermique 54 *Accessoires requis : voir les modules et coffrets de commande Wilo. Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Pression de service max. Pompes à raccord fileté 1 bars Pompe à brides 6/1 bars ou 6 bars* (exécution spéciale : pression de service 1 bars ou 16 bars pour T max = 13 C)* Plage de température adm. de 2 C à +13 C En service temporaire (2 h) jusqu'à +14 C Température ambiante 2 C à +4 C max. autorisée (installation en extérieur autorisée sous certaines conditions) *Selon le type.

55 Raccordement électrique Alimentation réseau 1 ~ 23 V, 5 Hz, avec condensateur 3 ~ 4 V, 5 Hz Utilisation alternative 3 ~ 23 V, 5 Hz Moteur Indice de protection IP 44 Classe d'isolation H Wilo-TOP-D Dimensions TOP-D Raccord de tuyau/ Diamètre nominal Rp/DN Filetage sur pompe G Longueur de construction l 3 Rp 1 1 / Dimensions des brides poids TOP-D Bride* Poids net Standard Combinée PN 6/PN 1 PN 6 PN 16 PN 6/PN 1 max. [kg] Tab. D* 9,5 5 Tab C* Tab C* 16 8 Tab A* Tab A* 25,5/25,5 1 Tab A* Tab A* 34,5/34,5 125 Tab A* Tab A* 48,/48, *Tableau des dimensions des brides page 23/24. Caractéristiques du moteur TOP-D Puissance absorbée P 1 [W] Intensité I à Intensité I à Intensité I à 1 ~ 23 V [A] 3 ~ 23 V [A] 3 ~ 4 V [A] Condensateur μf/vdb Protection du moteur 1 ~ /3 ~ 3 (1 ~ ) 72 75,4 5/24 blsf 3 (3 ~ ) 58 65,2,35 blsf 4 (1 ~ ) 72 74,37 5/24 blsf 4 (3 ~ ) 63 7,2,35 blsf 5 (1 ~ ) 77 81,4 5/24 blsf 5 (3 ~ ) 73 86,2,35 blsf 65 (1 ~ ) 83 98,57 6/24 WSK 1) 65 (3 ~ ) 83 13,35,6 WSK 1) 8 (1 ~ ) ,2 14/28 WSK 1) 8 (3 ~ ) ,64 1,11 WSK 1) 1 (1 ~ ) ,78 2/4 WSK 1) 1 (3 ~ ) ,88 1,53 WSK 1) 125 (3 ~ ) ,22 2,11 WSK 1) Moteur monophasé : 1 ~ 23 V (commutation de Steinmetz avec condensateur externe), 5 Hz. Moteur triphasé : 3 ~ 4 V, 3 ~ 23 V (déplacer les cavaliers dans la boîte de connexion), 5 Hz. Intensité I : valeur de réglage du disjoncteur de protection thermique du moteur fourni par le client. Protection du moteur : blsf = résistant au blocage, WSK = protection thermique. 1) Protection totale du moteur avec déclencheur (coffret) Wilo-SK 62, Wilo-SK 622 en option. 55

56 Wilo-TOP-D Performances hydrauliques,8 v,5 1 [m/s] Wilo-TOP-D 3 Rp 1 ¼,9 v,5 1 [m/s] Wilo-TOP-D 4 DN 4 H [m],6,4,2 H [m],6,3,8,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5, Q [m 3 /h] [l/s] [lgpm] v,5 1 [m/s] Wilo-TOP-D 5 DN 5, [m 3 /h],5 1 1,5 2[l/s] [lgpm] Q v,5 1[m/s] Wilo-TOP-D 65 DN 65 H [m],6,4,2 H [m],6,3 2 1, [m 3 /h] 1 2 3[l/s] [lgpm] Q v,5 1 1,5 [m/s] Wilo-TOP-D 8 DN 8 2, Q v,4,8 1,2 1,6 [m 3 /h] [l/s] [lgpm] [m/s] Wilo-TOP-D 1 DN 1 H [m] 1,5 H [m] 1,5 1,5 H [m] 3,5 3, 2,5 2, 1,5 1,, Q v,4,8 1,2 1,6 Wilo-TOP-D 125 DN Q 56 [m 3 /h] [l/s] [lgpm] [m/s] [m³/h] [l/s] [Igpm] [m³/ h] [l/s] [lgpm] Q

57 57 Wilo-TOP-D

58 Wilo-Star-ST (solaire) Domaines d'application Installations de chauffage solaire Pompes simples, pompes standards à raccord fileté pour installations de chauffage solaire Equipement de la pompe Corps de pompe : avec revêtement (par cataphorèse) KTL pour la protection contre la corrosion extérieure Moteur résistant au blocage, rendant inutile la protection du moteur Avec technologie de pompe de la classe d'efficacité énergétique B Entrée de câble sur les deux côtés pour un montage plus facile Connexion rapide à l'aide de borniers facilitant le raccordement électrique Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1 Puissance 3 vitesses réglables Pression de service max. 1 bars Plage de température adm. de 1 C à +11 C En service temporaire (2 h) +12 C Température ambiante +4 C max. autorisée Raccordement électrique Alimentation réseau 1 ~ 23 V, 5 Hz Moteur Indice de protection IP 44 Classe d'isolation Caractéristiques du moteur Star-ST Puissance absorbée P 1 [W] Protection du moteur pas nécessaire: blsf = résistant au blocage. 58 F Intensité I à 1 ~ 23 V [A] Protection du moteur 15(25)/ ,13,21 blsf 15(25)/ ,18,28 blsf 15(25)/ ,16,3 blsf 15/9 5 11,23,5 blsf 15/ ,32,72 blsf Moteur monophasé : bipolaire, 1 ~ 23 V, 5 Hz, avec condensateur intégré.

59 Dimensions poids Star-ST Raccord de tuyau/ Diamètre nominal Rp/DN Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] 15/4 1 / ,3 15/6 1 / ,5 15/7 1 / ,9 15/9 3 /4 1 1 /4 18 3,6 15/11 3 /4 1 1 / / /2 18 2,3 25/ /2 18 2,5 25/ /2 18 2,9 Wilo-Star-ST (solaire) H [m] H[m] Performances hydrauliques v Rp½ [m/s],4,8 1,2 Rp1 5 Wilo-Star-ST 15/4, 25/4 4 1 ~ 23 V - Rp ½ / Rp min. max.,5 1, 1,5 2, 2,5 3, [m³/h],2,4,6,8 [l/s] Q [Igpm] v Rp½,4,8 1,2 1,6 Rp1 [m/s] 8 Wilo-Star-ST 7 15/7, 25/7 1 ~ 23 V - Rp ½ / Rp 1 6 min. max.,5 1, 1,5 2, 2,5 3, [m³/h],2,4,6,8 [l/s] Q 1 12[Igpm] ,5 max. v 3 [m/s] Wilo-Star-ST 15/11 1 ~ 23 V - Rp ½ H [m] H [m] v Rp½ [m/s],5 1, 1,5 2, Rp1 7 Wilo-Star-ST 6 15/6, 25/6 1 5 ~ 23 V - Rp ½ / Rp min. max [m³/h],2,4,6,8 1, [l/s] [Igpm] Q min. 1,5 max. v [m/s],5 1 1,5 2 2,5 [m 3 /h],1,2,3,4,5,6,7 [l/s],2,4,6,8 [lgpm] Q 3 Wilo-Star-ST 15/9 1 ~ 23 V - Rp ½ H [m] min.,5 1 1,5 2 2,5 [m 3 /h],1,2,3,4,5,6,7 [l/s],2,4,6,8 [lgpm] Q 59

60 Wilo-Star-RSG (géothermie) Domaines d'application Installations géothermiques Pompes simples, pompes standards à raccord fileté pour les installations géothermiques Equipement de la pompe 3 vitesses sélectionnables pour une adaptation manuelle à la charge Equipement hydraulique spécial pour utilisation dans les installations géothermiques Corps de pompe avec revêtement par cataphorèse (KTL) pour la protection contre la corrosion extérieure Moteur résistant au blocage, rendant inutile la protection du moteur Entrée de câble sur les deux côtés pour un montage plus facile Connexion rapide à l'aide de borniers facilitant le raccordement électrique Accessoires à partir de page 92 Caractéristiques techniques Fluides admis Eau de chauffage selon VDI 235 Mélange eau/glycol dans une proportion max. 1:1. Pour les mélanges à partir de 2 %, vérifier les caractéristiques de refoulement. Puissance Hauteur manométrique max. 8, m Débit max. 5,5 m 3 /h Plage de vitesses de rotation tr/min 3 vitesses réglables Pression de service max. 1 bars Plage de température adm. de 1 C à +11 C Température ambiante +4 C max. autorisée Raccordement électrique Alimentation réseau 1 ~ 23 V, 5 Hz 6 Moteur Indice de protection IP 44 Classe d'isolation F

61 Dimensions poids Star-RSG Raccord de tuyau/ Diamètre nominal Rp/DN Filetage sur pompe G Longueur de construction I Poids net max. [kg] 25/7 Rp1 1 1 /2 18 2,7 25/8 Rp1 1 1 /2 18 3, 3/7 Rp1 1 / ,3 3/8 Rp1 1 / ,5 Wilo-Star-RSG Geothermie Caractéristiques du moteur Star-RSG Puissance absorbée P 1 [W] Intensité I à 1 ~ 23 V [A] Protection du moteur 25/ ,3 -,58 blsf 25/ ,4,76 blsf 3/ ,3 -,58 blsf 3/ ,4,76 blsf Moteur monophasé : bipolaire, 1 ~ 23 V, 5 Hz, avec condensateur intégré. Protection du moteur pas nécessaire : blsf = résistant au blocage. Performances hydrauliques v,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp1 [m/s],5 1, 1,5 Rp1¼ 1 Wilo - Star-RSG 25/7, 3/7 1 ~ 23 V - Rp 1 / Rp 1¼ 8 v,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp1 [m/s],5 1, 1,5 Rp1¼ 1 Wilo - Star-RSG 25/8, 3/8 1 ~ 23 V - Rp 1 / Rp 1¼ 8 H [m] 6 4 max. H [m] 6 4 max. 2 min. 2 min [m³/h],4,8 1,2 1,6 [l/s] [Igpm] Q [m³/h],4,8 1,2 1,6 [l/s] [Igpm] Q 61

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Catalogue Tarif Professionnel Génie climatique, distribution d eau, surpression et relevage

Catalogue Tarif Professionnel Génie climatique, distribution d eau, surpression et relevage Pioneering for You Catalogue Tarif Professionnel France 213 Catalogue Tarif Professionnel Génie climatique, distribution d eau, surpression et relevage Pompes et systèmes de pompage pour le Bâtiment et

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés La juste mesure de la consommation d énergie thermique. Compteurs Compacts COMPTEUR ULTRAMAX Compteur compact et communicant d appartement pour la répartition

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

Marché du Bâtiment. Solutions hautes performances pour le résidentiel.

Marché du Bâtiment. Solutions hautes performances pour le résidentiel. Marché du Bâtiment. Solutions hautes performances pour le résidentiel. L eau, c est la vie. Et, depuis 1872, Wilo tisse des liens étroits entre l homme et l eau. La recette du succès ne fonctionne qu avec

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Profil des compétences professionnelles Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle Organisation pratique Détail du programme

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE ANTICIPEZ ET PRENEZ VOS PRÉCAUTIONS... ABONNEZ-VOUS AU CONFORT DE VIE!... SIGNEZ UN CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE 04 ENTRETIEN RÉGULIER DE VOTRE CHAUDIÈRE

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement NOUVEL ALPHA FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement ALPHA NOUVEAU CIRCULATEUR PLUS FIABLE. PLUS PERFORMANT.

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Nouvelle réglementation

Nouvelle réglementation Nouvelle réglementation [ ecodesign ] Directive 2009/125/EC à compter du 01/01/2013, les importations de produits à faible efficacité énergétique SEER et SCOP seront interdites en Europe La nouvelle réglementation

Plus en détail

SYSTEME A EAU POTABLE

SYSTEME A EAU POTABLE 3 ans de garantie. (Conformément à la garantie VETUS et conditions de service). Creators of Boat Systems 119 Tyaux d eau potable, voir page 144 Capteur à ultrason, voir page 97 Tube d aspiration, voir

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage!

ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! ROTEX Solaris : Utiliser l énergie solaire gratuite. ROTEX Solaris - Energie solaire pour la production d eau chaude sanitaire et le chauffage. Le Chauffage! L énergie solaire - gratuite et inépuisable.

Plus en détail

Lowara Ecocirc. Haut rendement dédié au chauffage domestique. rotor sphérique. ErP ready 2015

Lowara Ecocirc. Haut rendement dédié au chauffage domestique. rotor sphérique. ErP ready 2015 rp 5 circulateurs cocirc rp pour 5. Lowara cocirc Haut rendement dédié au chauffage domestique avec la technologie révolutionnaire du rotor sphérique Rendement La consommation d énergie cachée devient

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie

kst ag Module thermoactif klima system technologie klima system technologie kst ag Module thermoactif system klima technologie klima system technologie 2 Confort climatique et bien-être Le module thermoactif de KST AG intègre la masse du bâtiment dans la gestion énergétique du

Plus en détail

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,

Plus en détail

Réussir son installation domotique et multimédia

Réussir son installation domotique et multimédia La maison communicante Réussir son installation domotique et multimédia François-Xavier Jeuland Avec la contribution de Olivier Salvatori 2 e édition Groupe Eyrolles, 2005, 2008, ISBN : 978-2-212-12153-7

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB-BLC /BEPC /B /FWS PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB : Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BLC : Préparateurs ecs indépendants Confort, capacité de à litres

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

VERROUILLAGE & SERRURERIE

VERROUILLAGE & SERRURERIE COFFRE-FORT MODULAIRE À ENCASTRER "CISA DARWIN" À COMBINAISON ÉLECTRONIQUE Ensemble à emmurer composé d'une caisse avec une planche et d'une porte blindée à combinaison électronique. Les commandes d' ne

Plus en détail

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design

Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design Eau. Chaude. Gratuite. La nouvelle génération des solutions solaires compactes design Eau. Chaude. Gratuite. Voici la vision de Solcrafte - une vision tournée vers l avenir. Le prix des ressources fossiles

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE?

QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? QU EST-CE QU UN CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE? > Le chauffe-eau thermodynamique est un appareil de production d eau chaude sanitaire. Il se compose d une pompe à chaleur et d une cuve disposant d une isolation

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail