Coopération Transfrontalière dans le cadre de la Politique Européenne de Voisinage et de Partenariat ENPI-CBC. Préparation des Programmes D R A F T
|
|
- Adélaïde Bourgeois
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 D R A F T Coopération Transfrontalière dans le cadre de la Politique Européenne de Voisinage et de Partenariat ENPI-CBC Préparation des Programmes Guide à la préparation des Programmes ENPI- CBC
2 INDEX 1 INTRODUCTION Objectif du guide Préparation des programmes CBC Délais CONTENU D UN PROGRAMME CBC ENPI Description, Objectifs et Priorités Résumé du programme Description et analyse des zones géographiques concernées par le programme Cohérence avec d autres programmes et avec les stratégies en cours Objectifs et activités du programme Impact Environmental Indicateurs Plan de financement indicatif Joint Structures and Designation of Competent Authorities Comité de Pilotage / Sélection L Autorité de Gestion Commune Secrétariat Technique Conjoint Programme Implementation Monitoring system Procédures financières Usage des langues Information, publication et visibilité...10 Annex 1: List of EU documents...11 Annex 2 : List of proposed eligible areas...12
3 1 INTRODUCTION 1.1 Objectif du guide A partir du début de l année 2007, la base légale Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat (ENPI) remplacera les programmes géographiques et thématiques existants pour les pays partenaires listés au niveau du règlement ENPI. Une des caractéristiques particulière et innovante de cet instrument est sa composante concernant la cooperation transfrontalière (CBC). Cette composante permet de financer des programmes conjoints rapprochant des régions éligibles des Etats Membres de l Union Européenne et des régions élégibles au sein des Pays Partenaires qui possèdent une frontière maritime ou terrestre à l Est ou au Sud de l Europe. Etant donné que les programmes seront cofinancés par le Fonds européen de Développement (FEDER), l approche retenue pour la gestion de ceux-ci s inspire largement des principes régissant les Fonds Structurels comme la programmation multiannuelle, le partenariat et le co-financement. La composante CBC profite également de l expérience acquise lors de la mise en œuvre des Programmes de Voisinage durant la période transitoire Pour les programmes existants, l expérience acquise et les meilleures manières de procéder seront prises en compte lors de l éalaboration des nouveaux programmes. La Coopération Transfrontalière sera mise en oeuvre dans le cadre de programmes multi annuels couvrant la coopération entre régions frontalières terrestres ou maritimes ou entre plusieurs frontières qui poursuivent des objectifs communs et cohérents sur une base pluri annuelle. Etablir un programme de coopération transfrontalière suppose que les pays concernés obtiennent un accord sur une structure de gestion commune, sur les objectifs à poursuivre et sur les activités à financer. Dès la phase préparatoire du programme, il est important qu il obtienne le support mutuel et conjoint de tous les pays participants, c est-à-dire que ces pays participants, au travers de l Autorité de Gestion Commune (AGC), soumettent à l approbation de la Commission leurs propositions pour un programme conjoint. Le but de ce guide est d aider les pays participants à rédiger les programmes en symbiose avec la réglementation ENPI. Ce guide vient en complément des Règles de mise en oeuvre des programmes de Coopération Transfrontalière. Les informations demandées dans les divers chapitres de ce guide doivent être incluses dans le document du programme. 1.2 Préparation des programmes CBC Pour chaque programme il est recommandé d établir une Task Force commune qui sera en charge de la redaction du Programme Commun en collaboration avec l AGC. Plusieurs équipes de rédaction peuvent être définies au sein de cette Task Force. La Task Forces (et les équipes de rédaction, le cas échéant) est composée d un nombre équivalent de représentants des différents pays concernés. Chaque pays participant nomme un représentant mandaté comme membre de la Task Force (ou un représentant par équipe de redaction, le cas échéant). Ces représentants mandatés travaillent en consultation étroite avec l Autorité de Gestion Commune. Pendant la préparation du programme ils prendront en compte les idées et avis des autorités régionales et locales concernées. Ils rédigeront le Programme en conformité 3
4 avec les instructions comprises dans ce guide, les règles de mise en oeuvre et la réglementation ENPI. L Autorité de Gestion Commune et la Task Force du programme concerné peuvent decider de faire appel à de l expertise externe pour les aider à définir le contenu et à rédiger le programme. 1.3 Délais Une première version des programmes communs devrait être soumise à la Commission avant la fin Novembre Les premières étapes lors de l établissement du programme sont la désignation de l Autorité de Gestion Commune et la nomination des mandatés auprès de la Task Force commune et des comités de rédaction. Un modèle indicatif reprenant l étalement de l exercice dans le temps est donné ci-après. Table 1: Modèle indicatif de planning des opérations de la phase préparatoire des programmes Date Tasks Comments Avril - Mai 2006 Création de la Task Force commune et des equipes de rédaction Première reunion de la Task Force Préparation du plan de travail Juin - Août 2006 Rédaction du Programme ENPI CBC Premières réunions et discussions au sujet du programme avec la Commission Septembre 2006 Soumission d une première rédaction à la Commission Soumise par l Autorité de Gestion Commune au nom des pays participants Septembre - Octobre 2006 Evaluation ex-ante du programme soumis par les services de la Commission Novembre 2006 Rédaction de la version finale du programme Prise en compte des commentaries de la Commission Décembre 2006 Soumission de la version finale du programme à l approbation de la Commission Soumise par l Autorité de Gestion Commune au nom des pays participants et accompagné d une lettre d accord en provenance de chacun des pays. 2 CONTENU D UN PROGRAMME CBC ENPI Ce chapitre donne une description du contenu d un programme de coopération transfrontalière ENPI. Chaque section détaille le type et la quantité d information requise. Le document de programme doit être concis. Par la suite vous trouverez le nombre indicatif estimé de pages pour chacune des sections du programme. Il est bien entendu evident que la longueur de chaque section variera en function du nombre de pays participants par exemple, mais il est essentiel que le nombre total de pages pour le document de programme reste dans des limites les plus faibles possible. 4
5 2.1 Description, Objectifs et Priorités Résumé du programme (max. 3 pages) Cette section comprend un résumé compréhensif du contenu du programme Description et analyse des zones géographiques concernées par le programme (maximum 1 page par pays participant) Dans le cadre de l éligibilité géographique définie par la réglementation ENPI, chaque programme identifie et décrit les régions frontalières concernées, et le cas échéant les régions adjacentes éligibles. La description couvre le domaine de coopération dans son entièreté et non pas séparément par pays. Cette dernière approche est cependant concevable mais alors des conclusions pour l ensemble du domaine de coopération sont ajoutées. Le cas échéant, des cartes et des graphiques peuvent s ajouter sous forme d annexes. La description doit comprendre les sujets suivants : - Statistiques concernant la zone du programme (km², densité de population, démographie) - Structure économique (PNB/habitant, marché du travail, compétitivité et innovation, PMEs); - Infrastructure (transport, infrastructure publique, énergie, télécommunications); - Education, recherché et culture; - Environnement et nature (pollution, protection environnementale). La description et l analyse de la zone géographique doivent être conduits en portant une attention particulière aux objectifs choisis par le programme. Dans le cadre de l analyse de la zone du programme, les quatre objectifs listés ci-après doivent être pris en considération et la décision motivée de ne pas retenir l un ou l autre de ces objectifs doit découler de cette analyse Cohérence avec d autres programmes et avec les stratégies en cours (2 pages) Une description des activités ou programmes transfrontaliers éventuellement en cours ou précédents sera incluse au document du programme. Sur base de ces expériences et des leçons à en tirer qui complète la description et l analyse de la zone de coopération, la stratégie commune de développement transfrontalier est établie et les objectifs généraux du programme sont décrits. Les liens existants avec les stratégies et les objectifs d autres ou de précédents programmes (INTERREG, ENPI, Phare, ISPA, SAPARD, Tacis, Meda) sont spécifiquement indiqués Objectifs et activités du programme (10 pages) Un programme CBC ENPI peut intégrer quatre objectifs généraux desquels au moins deux doivent être traités par le programme. Le nombre des objectifs et des activités à prendre en compte par le programme doit rester réaliste et en rapport avec les ressources financières attribuées au programme. Cette section : - décrit les objectifs choisis dans le cadre de chacun des programmes; 5
6 - indique pour chacun des objectifs choisis le type et le secteur d activités envisagées dans le futur; - donne une description sommaire des activités déjà identifiées; et - détaille l utilisation qui sera effectuée de la composante Assistance Technique qui couvre la préparation, la gestion, la mise en oeuvre, le suivi, l audit et le contrôle du programme ainsi que les études et séminaires, les traductions, la mise à disposition d information, l évaluation et les mesures de visibilité. Les quatre objectifs associés à des exemples d activités sont les suivants : Objectif 1. Exemples: Objectif 2. Exemples: Objectif 3. Exemples: Développement économique et social Amélioration de la capacité administrative et réforme; développement local et régional; efforts de planification commune (e.a. planification des espaces0); développement rural et tourisme transfrontalier; renforcement de l identité régionale; PME et développement des affaires; commerce et promotion des investissements; développement du marché du travail transfrontalier; transport et coopération dans le domaine de l énergie. Challenges communs Protection de l Environnement ; défis relatifs à l environnement transfrontalier; gestion des déchets; gestion des ressources naturelles; protection de l héritage naturel; gestion préparatoire de l urgence; santé et développement social; prévention dans le domaine des maladies transmissibles; lutte contre le crime organisé, l émigration illégale, les traficants. Frontières opérationnelles et sécurisées Amélioration de la gestion des opérations frontalières et des procédures douanières; augmentation de la transparence et de l efficacité au niveau du commerce et du passage des frontières; suppression des obstacles administratifs ou institutionnels à la libre circulation des personnes; amélioration des infrastructures et de l équipement au contrôle des frontières. Objectif 4. Coopération «people to people» Exemples: Support à la société civile et aux communautés locales; support à la réforme administrative; bonne gouvernance locale; échanges éducatifs et culturels; coopération dans le secteur social; intégration sociale et culturelle des zones frontalières. Dans le cadre du document de programme, il est suffisant d indiquer une liste indicative des activités à entreprendre en regard des objectifs choisis. Le détail des activités sera fourni à un stade ultérieur. Cette description ne constitue pas une part intégrale du document de programme. Elle peut soit être présentée en même temps que le programme à titre d annexe, soit être incluse au niveau des rapports annuels. Les descriptions détaillées pour chaque activité couvrent les points suivants : 6
7 - Zones géographiques concernées; - Définition des groupes cibles et des bénéficiaires finaux concernés; - Coûts éligibles; - Description du co-financement; - Partenaires principaux; - Indicateurs correspondants Impact Environmental (1 page et étude à soumettre en annexe) Le cas échéant, les activités conduites dans le domaine de la protection environnementale font l objet d une étude stratégique d impact environnemental en conformité avec la Directive 2001/42 1. L objectif de l étude environnementale est de prendre en compte les considérations environnementales dans le cadre d un développement durable. Un rapport environnemental est préparé ; il identifieet évalue les effets probables sur l environnement des activités à entreprendre. Ce rapport est annexé au moment opportun au document de programme soumis à l approbation de la Commission Indicateurs (2 pages) Les indicateurs sont essentiels pour effectuer le suivi et l évaluation du programme. Les indicateurs doivent suivre la structure du programme et sa logique d intervention c est-àdire que des indicateurs sont établis par objectif et par activité. Il doit être souligné qu il n existe pas un ensemble d indicateurs standards à utiliser tel quel pour tous les programmes de coopération transfrontalière étant donné la vaste zone géographique couverte par le CBC ENPI. Les indicateurs les plus appropriés à chaque contexte particulier propre au programme doivent être utilisés comme par exemple : - Indicateurs de réalisations (output) (e.a. nombre de réseaux transnationaux créés, nombre de personnes étudiant la langue étrangère du pays du voisinage); - Indicateurs de résultats (e.a. amélioration des qualifications, augmentation des activités commerciales au travers de la frontière); - Indicateurs d impact (e.a. amélioration des flots de trafic à la frontière, augmentation de la prise de conscience de la problématique transfrontalière) Plan de financement indicatif (2 pages de texte et tableau en annexe) Un plan de financement indicatif en euro est établi en fonction des objectifs sélectionnés et comprend la partie administrative relative à l assistance technique. Il spécifie les montants estimés qui feront l objet des engagements annuels de la Commission pour toute la durée du programme. 1 Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council on the Assessment of the Effects of certain Plans and Programmes on the Environment of 27 June
8 En plus de ce tableau, le montant exact du cofinancement envisagé sur les ressources propres de chaque état participant est spécifié dans une annexe séparée. Le cofinancement sur ressources propres doit atteindre 10% du montant total de la contribution au programme par l Union Européenne. Les pays participants sont libres de déterminer la provenance, le montant et la distribution par projets du cofinancement. Le plan de financement doit être préparé en commun pour tous les pays participants. The financing plan is to be prepared jointly for all participating countries. Des plans de financement séparés (c est-à-dire éclatés par pays participant) ne sont pas acceptés. 2.2 Joint Structures and Designation of Competent Authorities (3-5 pages) The joint management of the programme through genuine cross-border mechanisms is a key condition for the acceptance of ENPI CBC programmes by the European Commission and should be described in detail in the programme document The Commission attaches great importance to the equal involvement of all participating countries in the implementation of the programmes. All countries involved in a programme should participate as full members in the various committees of the programme, with the same rights for non-member State representatives as for Member State representatives. In order to ensure an active participation, the travel and accommodation costs of the non- Member State representatives can be funded from the technical assistance allocation of the programme. Below is a short description of the various competent authorities and committees to be established under each programme. Please refer to the Implementing Rules for a detailed description of their responsibilities Comité de Pilotage / Sélection Le Comité de Pilotage comprend un seul représentant mandaté par chaque Etat participant pour prendre toutes les décisions relatives au programme dans le cadre des compétences du comité. En-dehors de ce représentant dûment mandaté, les Etats concernés par le programme peuvent décider, d un commun accord, d y adjoindre d autres participants, en particulier des représentants des autorités régionales et locales concernées par le programme, pourvu que chaque Etat dispose du même nombre de participants. La Commission possède le droit de participer, de sa propre initiative, aux réunions du Comité de Pilotage en tant qu observateur L Autorité de Gestion Commune L AGC est un organisme public responsable pour la gestion et la mise en œuvre du programme commun. A l intérieur de l AGC, les fonctions de gestion opérationnelle et les fonctions de gestion financière sont organisées de façon totalement indépendante. L AGC assure la présidence, la convocation et le secrétariat du Comité de Pilotage et des comités de sélection éventuels. 8
9 Sous le principe de continuité, une AGC déjà existante dans le cadre d un autre programme, ce AGC serait à nouveau désignée pour la gestion d un programme ENPI CBC. Etant bien entendu que la séparation des fonctions reprises à l article 6.1 est assurée, il n est pas nécessaire de modifier l organisation existante si la Commission se satisfait du dispositif en vigueur en particulier en ce qui concerne la séparation des autorités de gestion, de paiement, de certification et d audit. Dans le cas où les pays participants à un programme décident d établir l AGC dans un pays tiers partenaire, mutatis mutandis les mêmes principes s appliquent, étant bien entendu que l AGC désignée doit satisfaire aux critères définis par l article 164 du Règlement Financier, applicable au budget des Communautés européennes qui encadre la gestion décentralisée dans un état tiers bénéficiaire Secrétariat Technique Conjoint Chaque AGC se dote d un Secrétariat Technique Commun (STC), sur décision du Comité de Pilotage, qui l assiste dans la gestion quotidienne des opérations du programme. Ce STC peut éventuellement disposer d antennes légères dans tout ou partie des pays participants pour informer les bénéficiaires potentiels du programme dans le pays concerné des activités prévues et les assister dans la présentation de leurs projets. 2.3 Programme Implementation (2-3 pages) The programmes will then describe the programme implementation system. It is important to clearly distinguish between implementation at programme level and project level. A presentation in table format is recommended and, where appropriate, presentation by graphics or flow-charts can be used Monitoring system On programme level the monitoring system and will be described. The system will be based on the physical and financial indicators specified in the programme. The monitoring system is important in the framework of ensuring an appropriate audit trail for the programme. On project level the system (e.g. progress reports, including quantification of project indicators) should allow the Managing Authority to make payments to the project partners Procédures financières La gestion financière du programme sous la responsabilité de l AGC sera décrite cidessous, par example une description du service responsable au sein de l AGC des opérations financières du programme et l ouverture et gestion d un compte bancaire de/à double-signature en Euro, unique et spécifique au programme Usage des langues 9
10 Pour des raisons de facilité, il est recommandé que l AGC utilise une des langues véhiculaires communautaires utilisable par l ensemble des participants au sein des structures de gestion commune. Pourtant, les participants bénéficiaires de projets peuvent soumettre leur proposition et établir leurs rapports dans leur langue nationale à condition que cette langue soit spécifiquement mentionnée dans le programme et que les pays participants au programme prévoient de mettre en place les moyens d interprétation et de traduction nécessaires Information, publication et visibilité L AGC est responsable pour information et publication des activités carried out under le programme afin d assurer la participation la plus large possible des organismes publics et privés. To this end, une mention spécifique relative à l information et à la publicité sera incluse au document du programme setting out the aims and target groups and the strategy of the actions. For these activities an indicative budget shall be drawn up under the Technical Assistance allocation. The general public, and in particular potential participants/beneficiaries shall be adequately informed by the Joint Managing Authority and the Joint Technical Secretariat (and its antennas, if any) of the objectives of the programme, the prerequisites for obtaining CBC funds and the individual procedures to be followed. Active public relations should also be pursued in collaboration with any existing regional and project management bodies and with any co-financing national authorities. Dans ce cadre, le programme doit se conformer aux prescriptions reprises dans le manuel de visibilité de l UE applicable aux actions extérieures publié sur le site Internet EuropeAid dans sa partie rapports et publication (address: Un chapitre sur information/publication sera inclus dans les rapports annuels. 10
11 Annex 1: List of EU documents The following list which is not exhaustive provides references to documents which should be consulted during the preparation of joint programmes: - Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, No COM(2004) 628 final and 2004/0219 (COD) of laying down general provisions establishing a European Neighbourhood and Partnership Instrument (presented by the Commission) - Implementing Rules of the CBC Programmes Financed within the Framework of the Legal Basis ENPI - Working paper of the Commission Services; Towards a ENPI-CBC Commission implementing regulation: description of the main elements, February 6 th Strategy Paper - Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council on the Assessment of the Effects of certain Plans and Programmes on the Environment of 27 June Example of Neighbourhood Programme document 11
12 Annex 2 : List of proposed eligible areas 12
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailCOUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft
Plus en détailStatement of the European Council of Medical Orders on telemedicine
Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine The CEOM statement on telemedicine was formally adopted by its participating organisations during the CEOM plenary meeting held in Bari
Plus en détailBELAC 1-04 Rev 1-2015
BELAC 1-04 Rev 1-2015 PROCEDURE ET MODALITES D APPLICATION POUR L ACCREDITATION DES ORGANISMES D EVALUATION DE LA CONFORMITE OPERANT AU DEPART DE PLUSIEURS SITES (ORGANISMES MULTI-SITES) Les versions des
Plus en détailCEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT
CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailUPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE
UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,
Plus en détailPréconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailP R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S
P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S Il est courant pour les employeurs d octroyer à leurs employés des prêts préférentiels ou des subventions d intérêts. L économie
Plus en détailLE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS
FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailFor the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations
Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529
Plus en détailEU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:
EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership: Supporting policy dialogue on national health policies, strategies and plans and universal coverage Year 2 Report Jan. 2013 - - Dec. 2013 [Version
Plus en détailL ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen
L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailNordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailGouvernance européenne sur les technologies énergétiques
Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques Gouvernance européenne sur les technologies énergétiques 9 Plateformes technologiques européennes sur l Energie (ETP) Industrie + Recherche Association
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailOrdonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailFédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailForm of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailAppointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailShort-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailaffichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society
LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement
Plus en détailCHAPITRE 4. La réglementation du médicament
CHAPITRE 4 La réglementation du médicament 1 Les procédures d enregistrement d un médicament en Europe Le choix de la procédure Pour l enregistrement d un médicament dans plus d un état membre de l Union
Plus en détailInterest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août
Plus en détailCONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailWorking Group on Implementation of UNGCP Meeting
United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent
Plus en détailDeadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D
ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,
Plus en détailLOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5
FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;
Plus en détailBill 69 Projet de loi 69
1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the
Plus en détailAvis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur C.R.C., c. 41 C.R.C., ch.
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailMust Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction
Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium
Plus en détailMarie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France
Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailMaterial Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour
Plus en détailResident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailOrder Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires
Plus en détailLoi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the
Plus en détailMultiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :
CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailSub-Saharan African G-WADI
Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants
Plus en détailRountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference
Rountable conference on the revision of meat inspection Presentation of the outcome of the Lyon conference Brussels 18 May 2010- Dr Pascale GILLI-DUNOYER General Directorate for Food Ministry of Food,
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailLife Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailDECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003
DÉCLARATION DES PERFORMANCES N odop_fac_003 1. Code d identification du produit Type : Référence du modèle FAC005-FAC150 2. Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l identification
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailLOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT
PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE Application of this Act 1(1) This Act applies to the following (a) persons employed by the
Plus en détailAir Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by
Plus en détailAn EU COFUND project 2014 2018
An EU COFUND project 2014 2018 Part of the Marie Curie programme Contributing to their TRAINING Encouraging their MOBILITY To support people who chose research as professional CAREER WHRI-ACADEMY is a
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailBorrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailLes marchés Security La méthode The markets The approach
Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailEmergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Emergency Management Act Loi sur la gestion des urgences S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Last amended on August 3, 2007
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailTERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014
NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This
Plus en détailCalculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister
Plus en détailLoi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailDiscours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013
Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé
Plus en détailShips Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended
Plus en détailFrançois Louesse Comment rédiger un bon projet de R&D européen? Bien choisir son programme
François Louesse Comment rédiger un bon projet de R&D européen? Bien choisir son programme Bien choisir son programme européen de R,D&I Principes généraux des programmes européens Les différentes opportunités
Plus en détailRèglement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current
Plus en détailRISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME
RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailGuide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l UE SUBVENTIONS
Guide pratique des procédures contractuelles dans le cadre des actions extérieures de l UE LES SUBVENTIONS Juin 2013 1 Sommaire 1. Principes fondamentaux / Définitions 2. Comment attribuer une subvention?
Plus en détailName Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailRICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailBill 204 Projet de loi 204
3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to
Plus en détail