VHF POCKET4000. Manuel d Utilisation

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VHF POCKET4000. Manuel d Utilisation"

Transcription

1 VHF POCKET4000 Manuel d Utilisation

2 MANUEL D UTILISATION Pocket 4000 INTRODUCTION Votre VHF portable Pocket-4000 est un petit bijou d innovation électronique. Conçu pour une utilisation sur tous les continents. Elle vous permet de transmettre et recevoir tous les canaux autorisés sur la bande marine VHF, suivant les directives de l Union Internationale (ITU). Cette VHF portable est un appareil électronique de haute qualité, spécialement conçu avec des composants d une très grande finesse. La VHF POCKET4000 a été approuvée par les autorités compétentes pour vous assurer des communications plus claires et plus précises. Votre appareil a été conçu pour rester fiable pendant de nombreuses années en donnant les meilleures performances. Les micro processeurs internes ont été spécialement élaborés pour améliorer les performances. Le microprocesseur ne sert pas uniquement au réglage des bandes marines mais aussi la double veille, la mémorisation des canaux, et un bon nombre d autres fonctions très utiles. Les canaux américains ne sont pas disponibles en standard sur cette version, veuillez contacter le revendeur Radio Océan pour activer ces canaux. Retrouvez d autre informations sur les produits Radio Océan sur notre site Internet : Votre VHF POCKET 4000 inclus les caractéristiques suivantes : Canal d urgences permet d accéder rapidement au canal 16, le canal universel d urgences maritimes (bouton rouge). PLL (Phase Lock Loop) Contrôle des circuits ---- permet de stabiliser la précision du canal sélectionné. Réglage du Squelch ---- aide à l élimination des bruits entre les transmissions. Mode Switch ---- Vous permet de passer rapidement du mode canal US au mode canal international lorsque la fonction est activée. Key Lock (verrouillage des touches) ---- cette fonction permet de verrouiller le clavier de votre VHF afin d éviter les pressions accidentelles. Call Button (bouton d appel) ---- permet de stocker un canal prioritaire. Sélection de la puissance High/Low (haute/faible) ---- cette fonction vous permet de sauvegarder une puissance adéquate en sélectionnant la puissance de transmission sur des courtes ou longues distances. Indicateur de faible puissance des batteries ---- affiche les conditions de puissance des batteries. Chargeur de batteries fourni : vous permet de recharger correctement les batteries de votre VHF. Ecran LCD rétro éclairé ---- vous permet d utiliser la VHF POCKET4000 même dans un Page 1 de 9

3 environnement sombre ou peu éclairé. Mémoire 10 canaux ---- possibilité de stocker 10 canaux en mémoire. Bouton Dual/Scan---- vous permet d avoir la double veille permanente sur le canal 16 (CH-16) pendant que vous recevez des communications sur un autre canal ; triple-veille sur le canal 16 et le canal d appel (9) tout en veillant un autre canal. Ou de balayer les canaux existants. Nous vous recommandons d inscrire votre numéro de série de la VHF ici pour ne pas l oublier. Ce numéro est inscrit à l arrière du boîtier de la VHF POCKET4000. Numéro de série INFORMATIONS DE SECURITE Votre radio VHF portable POCKET4000 contiens un transmetteur basse puissance. Lorsque vous pressez le bouton Push-To-Talk (PTT) cette fonction envoie automatiquement un signal sur la fréquence radio (RF). UTILISATION DE LA RADIO VHF PORTABLE POCKET4000 A. INDICATEUR Votre radio VHF portable est équipée d un écran multifonctions rétro éclairé. En pressant la touche LOCK/LIGHT (verrouillage/luminosité), cette fonction illuminera le rétro éclairage pendant 5 secondes ; en appuyant une nouvelle fois, vous éteignez l éclairage. A. Fonction activée. B. TRI : apparaît lorsque la radio est en mode triple veille. C. SCAN : apparaît lorsque la radio est en mode scan. D. L signifie que la fonction lockout apparaît pour indiquer que le canal en cours d utilisation est en mode balayage manuel. E. MEMO indique que votre radio est en mode fonction mémoire F. les petits chiffres vous aident à localiser le canal mémorisé SL pour le squelch. G. Icône batteries : vous indique de la puissance restante de la batterie. H. Icône clavier verrouillé : apparaît lorsque la fonction clavier verrouillé est possible. I. INT vous indique que vous êtes en train d utiliser un canal international. J. Le numéro du canal en cours ou le niveau de squelch. K. USA vous indique que vous êtes en train d utiliser un canal américain (interdit en Europe). L. LO indique que la radio est en mode faible puissance. M. TX apparaît si vous pressez le bouton PTT pour envoyer un message. N. CALL indique que vous utilisez le canal d appel. O. Lorsque vous recevez un appel, votre radio affiche BUSY (occupé) sur l écran LCD. P. DUAL indique que votre radio VHF est en mode double veille. Page 2 de 9

4 B. FONCTIONS ET LOCALISATION DES TOUCHES C. UTILISATION DE LA VHF PORTABLE POCKET4000 Avant d utiliser votre VHF, vous devez suivre les préparations décrites ci-dessous. Vous devez installer le pack batterie sur le boîtier et charger à bloc votre batterie. Ainsi vous pourrez utiliser votre VHF après vous être assuré que l antenne est bien attachée au boîtier. Mise en marche / Arrêt de la radio VHF Tournez le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre pour allumer la VHF et dans le sens inverse pour l éteindre. un bip vous averti de l action. Puis réglez le volume à un niveau confortable pour vous. Allumage de l écran Lorsque votre radio est allumée, appuyez une fois sur la touche LOCK/LIGHT pour éclairer l écran pendant 5 secondes. Appuyez une nouvelle fois pour désactiver le rétro éclairage de l écran. Fonction / Surveillance de la réception (MONI) Pressez le bouton Moni, l indication FUNC apparaît sur l écran LCD, La fonction est activée. La fonction surveillance de la réception permet aux signaux faibles d un canal d être entendu. Pour activer la fonction Surveillance de la réception (MONI), appuyez et maintenez le bouton MONI pour écouter tout le trafic sur le canal en cours d utilisation. Relâchez le bouton MONI pour terminer l écoute. Verrouillage des touches Vous avez la possibilité de verrouiller le clavier de votre radio pour éviter les pressions accidentelles sur les touches en activant le verrouillage des touches. En pressant et en maintenant le bouton MONI appuyez sur la touche LOCK/LIGHT pour activer ou désactiver le verrouillage des touches. Page 3 de 9

5 L icône verrouillage des touches va apparaître sur l écran LCD lorsque la fonction est active. La fonction est valable pour toutes les autres touches sauf les boutons MONI, PTT, 16 et LIGHT/LOCK. Sélection de la puissance HIGH/LO (FORTE/FAIBLE) Afin de pouvoir rallonger la durée de vie de la batterie, appuyez sur le bouton MONI puis sur la touche BAND/HI/LO pour sélectionner la puissance minimale de votre VHF. LO (FAIBLE) apparaît à l écran LCD. Si vous voulez envoyer ou écouter sur une longue distance ou des signaux faibles, appuyez en même temps sur les deux boutons une nouvelle fois pour sélectionner puissance maximale, LO (FAIBLE) disparaît de l écran LCD. La forte puissance est de 5.0 watts et la faible de 1.0 watt. Sélection d une bande Deux bandes sont disponibles sur la POCKET4000 USA et International. la bande USA regroupe les fréquences utilisées à l intérieur des frontières américaines uniquement et est interdite d utilisation en Europe. La bande internationale utilise toutes les autres fréquences en dehors des frontières américaines. Pour passer d une bande à l autre, lorsque la fonction est activée, appuyez sur la touche HI/LO/BAND jusqu à atteindre la bande voulue. La bande utilisée est indiquée à l écran par USA ou INT. Sélection d un canal Sélectionnez la bande appropriée, USA ou International. Une fois la bande sélectionnée, appuyez sur le bouton CHL/SQL (haut/bas) pour faire défiler les canaux disponibles à l écran. Remarque : Suivant les réglementations, tous les numéros de canaux ne sont pas disponibles sur toutes les bandes. Transmission et réception Le bouton PTT (Push-To-Talk) se trouve sur le côté de la POCKET4000. Avant une transmission, vérifiez que le canal n est pas un canal appelé réception uniquement. Pour transmettre un message, appuyez et maintenez le bouton PTT. Parlez clairement dans le micro de la radio. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton PTT. Pendant la transmission, l indication TX apparaît à l écran. Pour recevoir un appel, relâchez le bouton PTT. Réglage du squelch Le Squelch est utilisé pour éliminer les bruits de fonds et les parasites et vous permet d utiliser la POCKET4000 sans bruits jusqu à la réception d un appel. Si le squelch est réglé trop haut, seuls les transmissions les plus fortes pourront être entendues, par contre si le squelch est réglé de manière faible, vous entendrez certains bruits et des parasites. Pour régler le squelch, appuyez et maintenez le bouton MONI puis pressez soit sur UP(HAUT) soit sur DOWN (BAS) jusqu à ce que le bruit de fonds disparaisse. L écran affiche alors le réglage du squelch de 00 à 08. Canal 16 Le bouton 16 permet de sélectionner directement le canal 16. Pour en sortir, appuyez une nouvelle fois sur le bouton 16. Le canal 16 utilise la même fréquence sur les deux bandes USA et internationale. Programmation du canal d appel (CALL) 1. Appuyez sur le bouton CALL. L indication CALL apparaît à l écran. 2. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton CALL. L écran va clignoter. Relâchez les boutons. 3. Appuyez sur UP ou DOWN pour atteindre le canal d appel (CALL) désiré. 4. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis pressez le bouton CALL pour mémoriser le canal d appel. Remarque : La valeur par défaut du canal d appel CALL est 09. Réinitialisation de la radio Page 4 de 9

6 Au cas où votre radio ne fonctionne plus correctement, vous avez la possibilité de réinitialiser les paramètres par défaut. Pour cela mettez en marche l appareil en appuyant et maintenant vers le bas la touche MEMO/M.PRG ou LIGHT/LOCK, le canal en cours d utilisation qu il soit US ou INT deviendra CH1 (canal 1), le canal d appel (CALL) US sera CH09 (canal 09), le niveau de squelch sera de 02, la bande par défaut reviendra en bande INT, etc. Chargement et fixation du pack batterie Avant de charger le pack batterie, vous devez enlever le clip ceinture en premier, puis aligner le pack au boîtier et le fixer grâce aux vis qui vous sont fournies. La forme du pack batterie vous permet de le charger soit fixé au boîtier soit sans le boîtier. Vous devez utiliser le chargeur de bureau spécifique fourni avec la radio pendant 14 à 15heures ou le chargeur de bord 12V livré en option. Pour charger le pack batterie, branchez la prise dans une prise adéquate, et l autre extrémité dans le chargeur, placez le boîtier radio équipé de la batterie sur le chargeur de bureau une LED s allumera pour vous indiquer que la batterie est en charge. Remarque : Le chargement ne s arrête pas de lui-même par sécurité avant que la batterie ne soit complètement chargée. N oubliez pas de retirer la radio équipée du pack batterie, du chargeur lorsque le chargement est terminé. Si vous chargez trop les batteries, vous risquez d endommager le pack batterie et la radio. Utilisation du clip ceinture Le clip ceinture qui vous est fourni se fixe très facilement à la radio. Pour cela, placez-le à l emplacement réservé à l arrière de la radio et fixez-le fermement à l aide des vis prévue à cet effet. (voir dessin ci-dessous). Page 5 de 9

7 D. PRESENTATION DES BALAYAGES (SCAN) Balayage de tous les canaux La VHF portable POCKET4000 balaye tous les canaux en mode prioritaire. En balayage prioritaire, la radio balaye rapidement soit les canaux de la bande sélectionée. Le balayage s arrête lorsqu il tombe sur un canal occupé et reste quelques secondes dessus après la disparition du signal autorisant les réponses aux appels si nécessaire. En même temps, le canal 16 est constamment veillé, permettant une réponse plus rapide au trafic sur le canal 16. Pour balayer les canaux, appuyez et maintenez le bouton SCAN/DUAL pendant quelques secondes. La POCKET4000 commence par balayer les canaux utilisant la méthode de balayage programmée dans la radio. Le mot SCAN apparaît à l écran. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le bouton SCAN/DUAL, votre radio va s arrêter d elle-même sur le canal désiré. Effacer les canaux du balayage Pour effacer un canal du balayage, sélectionnez d abord le canal à effacer. Appuyez en même temps sur les boutons MONI et SCAN/DUAL. L apparaît à l écran, indiquant le canal à effacer du balayage. Cette méthode permet de passer outre les canaux qui sont continuellement occupés. Pour activer un canal ignoré, sélectionnez-le pour être activé puis appuyez en même temps sur les touches MONI et SCAN/DUAL. Balayage double et triple veille Pour balayer les canaux sélectionnés, vous avez deux options : la double veille et la triple veille. En balayage double veille, votre radio passe automatiquement du canal 16 au canal en cours. En balayage triple veille, elle passe du canal 16, au canal d appel (9) et au canal en cours. Programmation du balayage en double et en triple veille 1. Eteignez la radio. Appuyez sur le bouton MONI tout en rallumant l appareil, jusqu à ce que les caractères apparaissent à l écran. Relâchez le bouton MONI. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN jusqu à ce que 02du (pour double veille) ou 03tr (pour triple veille) apparaisse à l écran. 3. Appuyez sur la touche 16 ou éteignez votre radio pour enregistrer la programmation. Pour balayer les canaux, appuyez sur la touche SCAN/DUAL. La radio commence le balayage des canaux en utilisant la méthode programmée ci-dessus de la radio. Les mots DUAL (double) ou TRI (triple) apparaissent en haut de l écran. La POCKET4000 balaye rapidement les canaux, et s arrête sur les canaux occupés. La radio reste arrêtée pendant quelques secondes après que le signal ait disparu permettant de vous donner du temps nécessaire pour passer votre appel. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SCAN/DUAL pour sortir. Page 6 de 9

8 E. MEMOIRE DES CANAUX Utilisation de la mémoire des canaux La radio VHF portable POCKET4000 peut mémoriser 10 canaux numérotés de 00 à 09, pour accéder plus rapidement aux canaux les plus souvent utilisés. Pour accéder à la mémoire des canaux, appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. L écran affiche le numéro du canal à gauche et le numéro de mémorisation en plus petit à droite. Tournez le bouton CHL/SQL pour sélectionner un canal mémorisé. Pour sortir du mode mémoire des canaux, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MEMO/M.PRG. Programmation de la mémoire des canaux Pour enregistrer des canaux dans la mémoire : 1. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. 2. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. le numéro de mémorisation commence à clignoter. 3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le numéro souhaité. 4. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG. le numéro du canal clignote. 5. Appuyez sur la touche HI/LO/BAND pour sélectionner soit la bande US soit la bande internationale pour le canal que vous souhaitez mémoriser. 6. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour atteindre le canal désiré à mémoriser à cet endroit. 7. Appuyez et maintenez le bouton MONI puis appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG pour sauvegarder le numéro mémorisé et sortir de la programmation. 8. Pour mémoriser des canaux supplémentaires, répétez la procédure ci-dessus. Appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG pour sortir du mode mémoire des canaux. Balayage des canaux mémorisés Pour balayer les canaux mémorisés, appuyez sur le bouton MEMO/M.PRG, appuyez et maintenez la touche SCAN/DUAL pendant quelques secondes. SCAN apparaît à l écran pour indiquer que la radio balaye les canaux mémorisés, s arrêtant sur un canal actif. Appuyez une nouvelle fois sur la touche SCAN/DUAL pour sortir. Page 7 de 9

9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Canaux... tous canaux internationaux (et US après activation de la fonction) Méthode Fréquence... Phase Lock Loop Echelles des fréquences... TX ~ MHz... RX ~ MHz Impédance de l antenne Ohms Tension... 12Vcc/7.2Vcc Operating Température... de -15 à +55 Dimensions (HLl) mm Poids (avec Batteries) g EMETTEUR Sortie ou 2.0 Watt (7.2V Batt) ou 5.0 Watt (12V Batt) Type modulation... FM Atténuation du bruit... 34dB Audio Déformation... 5% Suppression... 60dB RECEPTEUR Sensibilité à 12dB Sinad... Ratio S/N (20dB)... Sensibilité du squelch... Rejet de canal adjacent... Sortie audio... Atténuation des réponses superficielles... Atténuation du bruit... Modulation de réception de la bande passante µV 0.8µV Seuil 12dBµV(EMF) 70dB de 200mW à 10% THD 70dB 40dB +/- 7.0KHz Minimum Page 8 de 9

10 TABLEAU DES FREQUENCES Unité : MHz USA INT TX RX TX RX ** * * * ** * Uniquement faible puissance ** Initialement faible puissance, l utilisateur ayant la possibilité de modifier manuellement en forte puissance à partir du clavier de la radio,(boutons MON+ PTT) MU Ver Page 9 de 9

VHF NAVICOM RT311 Manuel d utilisation

VHF NAVICOM RT311 Manuel d utilisation VHF NAVICOM RT311 Manuel d utilisation Introduction Votre émetteur récepteur marin RT311 de Navicom a été conçu en utilisant des technologies de pointe. Conçu pour une utilisation internationale, il vous

Plus en détail

RT 311 MANUEL D UTILISATION. 32 Rue Marcel Paul QUIMPER NAVICOM. Tel Web Site :

RT 311 MANUEL D UTILISATION. 32 Rue Marcel Paul QUIMPER NAVICOM. Tel Web Site : RT 311 MANUEL D UTILISATION NAVICOM 32 Rue Marcel Paul 29000 QUIMPER ZI de Kerdroniou Est Tel 02 98 94 64 70 - Fax 02 98 94 69 71 Web Site : www..navicom.fr VHF NAVICOM RT311 Manuel d utilisation Introduction

Plus en détail

Navicom RT Table des matières

Navicom RT Table des matières Manuel d'utilisation RT 300 Navicom RT-300-1 - Table des matières Description de l appareil... 2 Introduction... 2 Informations de sécurité... 2 Utilisation de la VHF... 3 Affichage... 3 Fonctions et

Plus en détail

Scanner FR fréquences Code :

Scanner FR fréquences Code : Conrad sur INTERNET www.conrad.com N O T I C E Version 02/03 Lock button = bouton fermeture Battery case = compartiment à piles Battery = pile Caractéristiques techniques 1. Généralités Fréquence Bande

Plus en détail

Emetteur/Récepteur PMR446 8 canaux.

Emetteur/Récepteur PMR446 8 canaux. Emetteur/Récepteur PMR446 8 canaux. Description 1. Antenne 2. Prise casque microphone extérieur 3. Afficheur LCD avec rétro éclairage et indication du canal utilisé, CTCSS, et fonctions. 4. Bouton Haut

Plus en détail

DT-120/DT-180. F Revision 1

DT-120/DT-180. F Revision 1 DT-120/DT-180 F Revision 1 11 Commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bouton Alimentation / BANDE Écran LCD Bouton DBB / PAS Bouton Mono/Stéréo/Touche de réglage de l'heure Touche Réglage +/- Touche Volume Verrouillage

Plus en détail

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108. Guide d utilisation FRANCAIS

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108. Guide d utilisation FRANCAIS Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108 Guide d utilisation FRANCAIS Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 1 SPECIFICATIONS 1. GENERAL Fréquences : Gamme aviation : 108 à 136.975 MHz Gamme VHF : 136

Plus en détail

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108. Guide d utilisation FRANCAIS

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108. Guide d utilisation FRANCAIS Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108 Guide d utilisation FRANCAIS Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 1 SPECIFICATIONS 1. GENERAL Fréquences : Gamme aviation : 108 à 136.975 MHz Gamme VHF : 136

Plus en détail

Emplacement et fonctions des touches. 1. Sélecteur de canal 2. Afficheur multifonction rétro éclairé. Il montre:

Emplacement et fonctions des touches. 1. Sélecteur de canal 2. Afficheur multifonction rétro éclairé. Il montre: Midland 220 est une nouvelle CB multi standard, avec les fonctions essentiel mais de hautes performances telles que l ESP2 (suppression de bruit). Midland 220 est une CB très pratique et très facile à

Plus en détail

Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL

Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL Manuel d utilisation DT-250 Radio portable synthétisée AM/FM stéréo 2 bandes PLL Commandes 1. Connecteur Ecouteurs/Antenne Pour améliorer la réception de stations radio FM lorsque vous utilisez le haut-parleur,

Plus en détail

DT-120/DT-180. F Revision 1

DT-120/DT-180. F Revision 1 DT-120/DT-180 Revision 1 13 Commandes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bouton Alimentation / BANDE Écran LCD Bouton DBB / PAS Bouton Mono / Stéréo Bouton Volume Bouton Molette / Réglage horloge Verrouillage sélecteur

Plus en détail

DT-160CL. F Version 1

DT-160CL. F Version 1 DT-160CL F Version 1 11 Contrôles 1 Prise des écouteurs 2 Bouton Mémoire 1 3 Bouton Mémoire 2/Bouton STEP (Etape) 4 Bouton Mémoire 3 5 Bouton Mémoire 4/Bouton Mono/Stéreo 6 Bouton Mémoire 5/Bouton DBB

Plus en détail

H201 中文 F. Version 1

H201 中文 F. Version 1 H201 中文 Version 1 Caractéristiques 1. Antenne AM/M intégrée pour meilleure réception. 2. 10 programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l eau jusqu à un standard JIS7 4. Recherche automatique

Plus en détail

Pocket Radio R16 DT-160

Pocket Radio R16 DT-160 Pocket Radio R16 DT-160 Version 1 11 Contrôles 1 Prise des écouteurs 2 Bouton Mémoire 1/Bouton de réglage du temps 3 Bouton Mémoire 2/Bouton STEP (Etape) 4 Bouton Mémoire 3 5 Bouton Mémoire 4/Bouton Mono/Stéreo

Plus en détail

SOMMAIRE INTRODUCTION

SOMMAIRE INTRODUCTION SOMMAIRE INTRODUCTION....1 FONCTION ET EMPLACEMENT DES COMMANDES 2 COMMENT UTILISER VOTRE ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR..5 SELECTION DES BANDES DE FREQUENCE..5 TABLEAU DES BANDES DE FREQUENCE..6 CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC:

MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC: MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC: 2059495 Sommaire Ecran du Combiné 2 Installer le DECT 121 3 Base et combiné DECT 121 5 Touches combiné DECT 121 6 Utiliser le DECT 121 7 Répondre à

Plus en détail

VHF PORTABLE COBRA H415

VHF PORTABLE COBRA H415 VHF PORTABLE COBRA H415 Constructeur COBRA Electronics Corporation Distribué en France par : POCHON SA avenue Michel Crepeau 17000 LA ROCHELLE TEL +33(0)5 46 41 30 53 - FAX +33(0)5 46 50 58 57 www.pochon.com

Plus en détail

BASE 446 Emetteur-récepteur PMR 446 Cod G969

BASE 446 Emetteur-récepteur PMR 446 Cod G969 BASE 446 Emetteur-récepteur PMR 446 Cod G969 BASE 446 est un émetteur-récepteur de base du type PMR 446 qui peut être utilisé sans licence dans tous les pays membres de l UE (Voyez le Tableau Restrictions

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Introduction Nous vous remercions d avoir choisi le système UHF 200. Le micro UHF sans fil et le récepteur sont de grande qualité audio. Le synthétiseur PLL ( boucle à verrouillage

Plus en détail

1. Antenne AM/FM intégrée pour meilleure réception programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l eau jusqu à un standard JIS7

1. Antenne AM/FM intégrée pour meilleure réception programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l eau jusqu à un standard JIS7 H201 Version 1 Caractéristiques 1. Antenne AM/M intégrée pour meilleure réception. 2. 10 programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l eau jusqu à un standard JIS7 4. Recherche automatique

Plus en détail

Contenu 1 radio 1 antenne 1 pack batterie 1 clip ceinture 1 chargeur rapide de bureau 1 Manuel utilisation Entretien Caractéristiques

Contenu 1 radio 1 antenne 1 pack batterie 1 clip ceinture 1 chargeur rapide de bureau 1 Manuel utilisation Entretien Caractéristiques Contenu Entretien... 2 Caractéristiques... 2 Indicateurs principaux/contrôles... 3 Afficheur LCD... 5 Utilisation de base... 6 Utilisations avancées... 5 Menu d utilisation Mode de programmation personnel...

Plus en détail

Manuel d utilisation MP Blaster

Manuel d utilisation MP Blaster Manuel d utilisation MP Blaster Lecteur MP3 avec haut-parleur Familiarisez-vous avec les commandes du lecteur Elé men t Description Elé men t Description 1 Haut-parleur 7 (Lecture/Pause/Mise en marche/arrêt)

Plus en détail

H202 中文 F. Revision 1

H202 中文 F. Revision 1 H202 中文 Revision 1 Caractéristiques 1. Antenne AM/M intégrée pour meilleure réception. 2. 10 programmes (5 pour chaque bande de fréquence) 3. Résiste à l eau jusqu à un standard JIS7 4. Recherche automatique

Plus en détail

DUAL CHANNEL MULTI-FREQUENCY UHF SYSTEM

DUAL CHANNEL MULTI-FREQUENCY UHF SYSTEM DUAL CHANNEL MULTI-FREQUENCY UHF SYSTEM GUIDE DE L UTILISATEUR 8307 / 8308 - Version 1.0 Décembre 2005 Introduction Nous vous remercions d avoir choisi le système UHF 220. Ce système est équipé d'un boîtier

Plus en détail

TALKIE-WALKIE. Réf.: TALK11 - GUIDE DE L UTILISATEUR -

TALKIE-WALKIE. Réf.: TALK11 - GUIDE DE L UTILISATEUR - TALKIE-WALKIE Réf.: TALK11 - GUIDE DE L UTILISATEUR - ANTENNE PTT (appuyer pour parler) Maintenir ce bouton appuyé pour parler (UP) (DOWN) Appuyer pour changer le canal, le volume et pour ajuster les paramètres

Plus en détail

UHF-32 PLL SYNTHE ENSEMBLE 32 FREQUENCES UHF MODE D EMPLOI USER MANUAL

UHF-32 PLL SYNTHE ENSEMBLE 32 FREQUENCES UHF MODE D EMPLOI USER MANUAL UHF-32 PLL SYNTHE ENSEMBLE 32 FREQUENCES UHF MODE D EMPLOI USER MANUAL CARACTERISTIQUES L ensemble UHF-32 offre aux professionnels de la vidéo ou du son, aux musiciens et aussi aux amateurs une excellente

Plus en détail

MARQUE: LOGICOM REFERENCE : FX 600 CODIC:

MARQUE: LOGICOM REFERENCE : FX 600 CODIC: MARQUE: LOGICOM REFERENCE : FX 600 CODIC: 2426145 FX 600 EMETTEUR RÉCEPTEUR Manuel d utilisation Photo non contractuelle A lire impérativement avant la mise en service de l appareil. 1 Présentation du

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation Conditions d utilisation Cet appareil peut être utilisé { l intérieur comme { l extérieur ; toutefois, il n est pas résistant { l eau, aux intempéries, aux chocs ou aux mauvais traitements. Mise en place

Plus en détail

DT-210/DT-210L/DT-210V. F Revision 1

DT-210/DT-210L/DT-210V. F Revision 1 DT-210/DT-210L/DT-210V F Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Emplacement des organes de commande Sélecteur Stéréo/Mono/Haut-parleur Touche de mise en mémoire Accord croissant/décroissant Connecteur

Plus en détail

RT602 M C. Manuel d'utilisation

RT602 M C. Manuel d'utilisation RT602 M C RT602(FR) Manuel d'utilisation SCAN PIC 01 1.Antenne 19.Lampe 18.Icône de verrouillage du clavier 17.Vox 16.Scan 15.Canal/Élément de menu 14.Bouton PTT 13.Bouton d alimentation 12.Bouton de menu/

Plus en détail

UHF-FITNESS MODE D EMPLOI HT-1 IR PO LO RX POWER LEVEL OPEN. UHF 16 Channels Receiver. RV-1 UHF Headphone Transmitter

UHF-FITNESS MODE D EMPLOI HT-1 IR PO LO RX POWER LEVEL OPEN. UHF 16 Channels Receiver. RV-1 UHF Headphone Transmitter UHF-FITNESS IR PO LO RX POWER HT-1 UHF 16 Channels Receiver LEVEL OPEN RV-1 UHF Headphone Transmitter MODE D EMPLOI FONCTIONS DU RÉCEPTEUR 7 8 1 12 9 16 2 3 10 11 4 13 5 14 15 6 1 / Capteur Infra-rouge

Plus en détail

XEMIO-200 MANUEL DE L UTILISATEUR

XEMIO-200 MANUEL DE L UTILISATEUR Caractéristiques particulières Élégant et facile à utiliser. Lecteur multi-code- prend en charge les formats MP1, MP2, MP3, WMA. Disque USB sans pilote vous pouvez gérer vos fichiers directement sur «Disque

Plus en détail

SX-300 Manuel utilisateur 2

SX-300 Manuel utilisateur 2 Nous vous remercions d avoir choisi l émetteur-récepteur VHF SX-300. Ce produit a été conçu pour vous offrir le plus haut niveau de performance et de durabilité. Nous espérons qu il vous apportera des

Plus en détail

Mode d emploi Récepteur DAB+/FM

Mode d emploi Récepteur DAB+/FM Mode d emploi Récepteur DAB+/FM avec Bluetooth et mode mains-libres Contenu Instructions importantes 3 Contenu de la boite 3 Instructions de sécurité 3 Garantie 3 Détails du produit 4 Montage de l antenne

Plus en détail

MODE D EMPLOI WHP-875

MODE D EMPLOI WHP-875 MODE D EMPLOI WHP-875 FONCTIONS EMETTEUR: 1. Indication de charge 2. Indication du signal d entrée Raccordements : (à l arrière) 3: ENTREE AUDIO: 3.5mm cordon stéréo jack 4: ENTREE DC: raccordement pour

Plus en détail

Notice réalisée par tous droits réservés

Notice réalisée par  tous droits réservés 1 Fonctionnement de la télécommande 1 Bouton Mode : Maintenez ce bouton enfoncé plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre la télécommande Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents modes

Plus en détail

Microphone sans fil (UHF) SP-UHF-2 : Double Réception

Microphone sans fil (UHF) SP-UHF-2 : Double Réception Microphone sans fil (UHF) SP-UHF-2 : Double Réception Mode d emploi Félicitation pour l achat de ce microphone sans fil Merci de nous avoir fait confiance et d avoir choisi ce système sans fil. Prenez

Plus en détail

Fonctions et connexions Antenne L antenne est reliée au boîtier de façon non détachable, donc, n essayez jam

Fonctions et connexions Antenne L antenne est reliée au boîtier de façon non détachable, donc, n essayez jam Art.-Nr. 20131 stabo freecomm 150 portables PMR 446 Mode d'emploi freecomm 150 freecomm 150 Pour être en mesure d utiliser cet appareil de façon optimale et pour en trouver du plaisir, nous vous recommandons

Plus en détail

Midland G8 OPTIONS MANUEL UTILISATEUR. Batteries and battery compartment

Midland G8 OPTIONS MANUEL UTILISATEUR. Batteries and battery compartment Midland G8 MANUEL UTILISATEUR Merci d avoir choisi Midland! est une radio portative qui est libre d utilisation à travers toute l Europe. Pour plus d information, reportez vous au chapitre «Restriction

Plus en détail

Table des matière. Informations concernant la sécurité Mise en service 1.1 Station de base français

Table des matière. Informations concernant la sécurité Mise en service 1.1 Station de base français Table des matière Informations concernant la sécurité..................................... 16 1. Mise en service 1.1 Station de base..................................................... 17 2. Déclaration

Plus en détail

TELECO AUTOMATION Notice de montage du récepteur et émetteur TELECO au régulateur d intensité lumineuse SOLATUBE

TELECO AUTOMATION Notice de montage du récepteur et émetteur TELECO au régulateur d intensité lumineuse SOLATUBE TELECO AUTOMATION Notice de montage du récepteur et émetteur TELECO au régulateur d intensité lumineuse SOLATUBE Le récepteur et l émetteur TELECO s associent au régulateur d intensité SOLATUBE pour le

Plus en détail

PM WP Manuel d Utilisation (p. 3) Manual del Usuario (p. 21) Owner s Manual (p. 39)

PM WP Manuel d Utilisation (p. 3) Manual del Usuario (p. 21) Owner s Manual (p. 39) PM -1000 WP Manuel d Utilisation (p. 3) Manual del Usuario (p. 21) Owner s Manual (p. 39) Table des matières Commandes et indicateurs... 4 Afficheur LCD... 5 Avertissement!... 6 Introduction... 7 Caractéristiques...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION 1. INTRODUCTION

MANUEL D UTILISATION 1. INTRODUCTION MANUEL D UTILISATION 1. INTRODUCTION Ce manuel contient les instructions d emploi de votre nouveau récepteur numérique TinyLoc R1 + ainsi que des explications relatives aux techniques de pistage radioélectrique.

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES PR-D4 Version 1 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions à portée de la main. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes

Plus en détail

MODE D EMPLOI ET CONSIGNES D UTILISATION DU TÉLÉPHONE TALKY WALKY LONGUE PORTEE MODELE HLD-509

MODE D EMPLOI ET CONSIGNES D UTILISATION DU TÉLÉPHONE TALKY WALKY LONGUE PORTEE MODELE HLD-509 MODE D EMPLOI ET CONSIGNES D UTILISATION DU TÉLÉPHONE TALKY WALKY LONGUE PORTEE MODELE HLD-509 Commandes du téléphone talky walky PPT (Push To Talk / Appuyer pour parler) : maintenir enfoncé pour émettre

Plus en détail

H201 中文 F. Version 1

H201 中文 F. Version 1 H201 中文 Version 1 17 Boutons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Affichage LCD Programmation des stations (programme 3 également pour changement de station) Minuteur sieste (Court minuteur) Bouton

Plus en détail

TY91 and TY92 VHF Radio Operating Manual

TY91 and TY92 VHF Radio Operating Manual TY91 and TY92 VHF Radio Operating Manual 00840-00-AC 27 August 2013 Trig Avionics Limited Heriot Watt Research Park Riccarton, Edinburgh EH14 4AP Scotland, UK Copyright 2012, 2013 EN / DE / FR FR Panneau

Plus en détail

RT31(FR) Manuel d'utilisation

RT31(FR) Manuel d'utilisation RT31(FR) Manuel d'utilisation PIC 01 1. Antenne 19.CTCSS/Option de menu 18.Canal/Article de menu 17.Balayage 16.VOX 15.PTT 14.Niveau de la batterie 13.Verrouillage clavier 12.Bouton d'appel 11.Bouton de

Plus en détail

EMETTEUR ET RECEPTEUR RADIO LONGUE PORTEE TX40967 = TX-PR7 = 4096/4 = 4 canaux RX40967 = RXPR7 = 4096R

EMETTEUR ET RECEPTEUR RADIO LONGUE PORTEE TX40967 = TX-PR7 = 4096/4 = 4 canaux RX40967 = RXPR7 = 4096R EMETTEUR ET RECEPTEUR RADIO LONGUE PORTEE TX40967 = TX-PR7 = 4096/4 = 4 canaux RX40967 = RXPR7 = 4096R Télécommande 4 canaux TX40967 Emetteur radio programmable. 4096 codes. Alimentation par pile 9V (P9V

Plus en détail

ANTVDEMTNTDB9206 DÉCODEUR TNT

ANTVDEMTNTDB9206 DÉCODEUR TNT ANTVDEMTNTDB9206 DÉCODEUR TNT MODE D EMPLOI TABLE DES MATIERES 1.Installation de l appareil... 3-4 1.1 Panneau avant... 3 1.2 Panneau arrière... 3 1.3 Branchement de la télévision... 4 1.4 Télécommande...

Plus en détail

French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco

French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco French SCD-21 MP3 Combine Radio CD/MP3 Mode d emploi lenco AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE EXPOSÉ À LA PLUIE OU À L

Plus en détail

Température/Timer Soufflerie. Choix température Chrono Heure Chrono. Traitement transmission de l information entre la télécommande et le radiateur

Température/Timer Soufflerie. Choix température Chrono Heure Chrono. Traitement transmission de l information entre la télécommande et le radiateur 4.2 Télécommande Ecran LCD Bouton - Bouton + Bouton Mode Bouton Soufflerie Bouton Marche Forcée Bouton ON / Stand-by Ecran Température/Timer Soufflerie Icône Soufflerie Récepteur infrarouge Icône bloc

Plus en détail

Le FD 450A. Caractéristiques techniques: Bande de Fréquences Gamme de Fréquences

Le FD 450A. Caractéristiques techniques: Bande de Fréquences Gamme de Fréquences Le FD 450A Le FD 450A est un produit de la société Feidaxin. Tout comme les PUXING il n'est pas vendu en France mais il est courant d'en trouver dans les boutique E-Bay de Hong Kong. Son prix est très

Plus en détail

STATION METEO RADIO CONTROLEE. Table des matières :

STATION METEO RADIO CONTROLEE. Table des matières : STATION METEO RADIO CONTROLEE Table des matières : Données techniques Page 02 Informations importantes Page 02 Vue d ensemble Page 03 Caractéristiques de la station Page 04 Mise en marche Page 05 Réglage

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur 1.Antenne 2.Niveau de la batterie 3.CTCSS/Option de menu 4.TX/RX icône 5.Volume 6.Bouton de torche 7.Bouton montante 8.Bouton de baisse 9.Bouton d'appel/balayage 10.Haut-parleur

Plus en détail

DPR-34+ F Revision 2

DPR-34+ F Revision 2 DPR-34+ F Revision 2 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Importantes consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez les avertissements Suivez

Plus en détail

1. Utilisation de la radio AM/FM

1. Utilisation de la radio AM/FM Mode d emploi du tuner 1. Utilisation de la radio AM/FM Bouton SOURCE MENU RECALL (RAPPEL DU MENU SOURCE) Bouton POWER Bouton VOL Boutons préréglés Bouton FUNCTION BAND AUTO.P Boutons TUNE TRACK Écoute

Plus en détail

DT-F1/DT-F1V. F Revision 1

DT-F1/DT-F1V. F Revision 1 DT-F1/DT-F1V F Revision 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Emplacement des organes de commande Touche Marche/Arrêt (sertégalement de sélecteur de gammes FM/TV sur DT-F1V) Sélecteur de présélections et

Plus en détail

Manuel utilisateur de la Commande Panneau LED GLPL-SA e-time Corp.

Manuel utilisateur de la Commande Panneau LED GLPL-SA e-time Corp. Manuel utilisateur de la Commande Panneau LED GLPL-SA e-time Corp. Bienvenue à l utilisation du système d éclairage GLPL-SA. Veuillez lire le manuel et suivre les instructions pour mettre en œuvre le produit

Plus en détail

Mode d emploi KG-UVD1

Mode d emploi KG-UVD1 Mode d emploi KG-UVD1 WOUXUN KG-UVD1 INFORMATION Bouton TDR = double Bande ou simple Bande. Bouton A/B = sélection d'une des deux Bandes (a chaque appuie on passe d'une bande a l'autre). Si vous appuyez

Plus en détail

Pair of PMR446 Two-Way Personal Radios Model: TP391

Pair of PMR446 Two-Way Personal Radios Model: TP391 Pair of PMR446 Two-Way Personal Radios Model: TP391 USER MANUAL MANUALE D USO MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO MANUAL DO USUÁRIO HANDLEIDING BRUKSANVISNING P/N:086L004722-016

Plus en détail

Flipper Instructions A22v2.NA et UE (Amérique du Nord et de l'ue)

Flipper Instructions A22v2.NA et UE (Amérique du Nord et de l'ue) Flipper Instructions A22v2.NA et UE (Amérique du Nord et de l'ue) 1 Table des matières introduction Installer: Étape 1. TV... 2 Étape 2. décodeur... 3... Étape 3. canal préféré.....3 Étape 4. Mode double

Plus en détail

FURIOUS TRUE-D DIVERSITY RECEIVER V3.5

FURIOUS TRUE-D DIVERSITY RECEIVER V3.5 FURIOUS TRUE-D DIVERSITY RECEIVER V3.5 Manuel d utilisation S il vous plaît nous contacter si vous désirez plus d assistance : Support technique: tech@furiousfpv.com Service Après Vente: sales@furiousfpv.com

Plus en détail

français SEL2641R433-NN Récepteur Nano 1 relais Le choix de l installateur cdvibenelux.com

français SEL2641R433-NN Récepteur Nano 1 relais Le choix de l installateur cdvibenelux.com français Le choix de l installateur Merci d avoir choisi ce produit. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel avant de procéder à son installation. 1] INTRODUCTION Le récepteur CDVI mod.

Plus en détail

Stylo Hygro-Thermomètre

Stylo Hygro-Thermomètre Guide d utilisation Stylo Hygro-Thermomètre Modèle 445580 Composants de l appareil 1. Senseur d Humidité/Température 2. Bouton Alimentation ON/OFF 3. Bouton de sauvegarde de données HOLD 4. Bouton de Mémoire

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Moniteur de monoxyde de carbone de bureau Modèle CO50

MANUEL D UTILISATION. Moniteur de monoxyde de carbone de bureau Modèle CO50 MANUEL D UTILISATION Moniteur de monoxyde de carbone de bureau Modèle CO50 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO50 d'extech Instruments, ce compteur permet de mesurer la concentration

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. COACH DU SOMMEIL REVEIL avec ALARME VEILLEUSE BC-100

GUIDE DE L UTILISATEUR. COACH DU SOMMEIL REVEIL avec ALARME VEILLEUSE BC-100 GUIDE DE L UTILISATEUR COACH DU SOMMEIL REVEIL avec ALARME VEILLEUSE BC-100 GÉNÉRAL : Convient parfaitement pour améliorer le rythme de sommeil de votre tout-petit. L affichage montre deux icônes avec

Plus en détail

MARQUE: MPMAN REFERENCE: FRA400

MARQUE: MPMAN REFERENCE: FRA400 MARQUE: MPMAN REFERENCE: FRA400 CODIC: 3489817 Radio-réveil PLL Mode d emploi ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION EN COURANT CONTINU Assurez-vous que la tension indiquée sur votre appareil correspond

Plus en détail

MIDLAND G7/G7E PRO MANUEL UTILISATEUR RADIO BI BANDE PMR446/LPD RADIO PMR446. Coverage* * Depending on terrain

MIDLAND G7/G7E PRO MANUEL UTILISATEUR RADIO BI BANDE PMR446/LPD RADIO PMR446. Coverage* * Depending on terrain MIDLAND G7/G7E PRO RADIO BI BANDE PMR446/LPD RADIO PMR446 MANUEL UTILISATEUR Coverage* * Depending on terrain Index Introduction 1 Contenue de la boite 2 Couverture (en utilisation PMR ) 3 Caractéristiques

Plus en détail

Manuel utilisateur DECT Partner RX. Manuel utilisateur Sipleo pour les DECT Partner RX

Manuel utilisateur DECT Partner RX. Manuel utilisateur Sipleo pour les DECT Partner RX Manuel utilisateur Sipleo pour les DECT Partner RX Table des matières 1. Gérer vos appels... 1 1.1 Appels entrants... 2 1.2 Appels sortants... 3 1.3 Fin d appel... 2 1.4 Transfert d appel avec le système

Plus en détail

Manuel d'utilisateur. Web HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(FR)

Manuel d'utilisateur. Web  HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(FR) Manuel d'utilisateur Web www.retevis.com E-mail:kam@retevis.com HONGKONG RETEVIS TRADE CO.,LIMITED RT-388(FR) Manuel de l'utilisateur 1. Antenne 2. TX/RX icône 3. Volume 4. Bouton montante 5. Bouton moniteur

Plus en détail

Table des matières Argon DAB4+, Notice d utilisation rapide et manuel

Table des matières Argon DAB4+, Notice d utilisation rapide et manuel Argon DAB4+ La qualité a toujours été notre préoccupation et la création de Argon Audio constitue donc la concrétisation logique de cette philosophie. Nous avons 20 ans d expérience dans le domaine de

Plus en détail

TCO REFERENCE: BCR190 SLIM CODIC:

TCO REFERENCE: BCR190 SLIM CODIC: TCO MARQUE: BRANDT REFERENCE: BCR190 SLIM CODIC: 4030915 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une

Plus en détail

Mode d emploi BM 8034 A

Mode d emploi BM 8034 A Mode d emploi BM 8034 A ZA Les Marsandes. 9, rue Camille Flammarion 91630 Avrainville, France http://www.mhdiffusion.fr COMPOSITION du système HF 1 récepteur 2 microphones ou 2 bobypack 2 antennes 1 câble

Plus en détail

Mise en route. motorola W375. Écouteur. Touche de navigation S Touche programmable de droite. Touche programmable de gauche

Mise en route. motorola W375. Écouteur. Touche de navigation S Touche programmable de droite. Touche programmable de gauche motorola W7 Mise en route Écouteur Touche programmable de gauche Touche de navigation S Touche programmable de droite Objectif de la caméra Touches de volume Touche d envoi N Touche de menu M Touche fin

Plus en détail

RECEPTEUR SANS FIL A 4 CANAUX R4L

RECEPTEUR SANS FIL A 4 CANAUX R4L RECEPTEUR SANS FIL A 4 CANAUX R4L Cet ensemble comprend un transmetteur radio à 4 canaux et un récepteur R4L conçu pour un contrôle radio à distance et les systèmes d'alarme antivol. Le transmetteur et

Plus en détail

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes RCR-3 Version 1 Consignes de sécurité importantes 1. Lisez et comprenez toutes les consignes de sécurité et d utilisation avant d utiliser la radio. 2. Conservez ce manuel : Les consignes de sécurité et

Plus en détail

CRP MODE D'EMPLOI

CRP MODE D'EMPLOI CRP - 913 MODE D'EMPLOI 1. Activé/Désactivé/AUTO 2. Affichage à LED 3. Indicateur AUTO 4. SNOOZE/Veille auto désactivée 5. Régler/désactiver l'alarme 6. Régler l'heure 7. Régler la Veille auto 8. Indicateur

Plus en détail

Manuel d Utilisation Pilulier Electronique MEDELERT Distributeur automatique de comprimés jusqu à 6 alarmes par jour

Manuel d Utilisation Pilulier Electronique MEDELERT Distributeur automatique de comprimés jusqu à 6 alarmes par jour Manuel d Utilisation Pilulier Electronique MEDELERT Distributeur automatique de comprimés jusqu à 6 alarmes par jour 1) Insertion des piles Insérez correctement les piles (4 AA) dans le compartiment à

Plus en détail

VHF PORTABLE ETANCHE S12 MANUEL D UTILSATION. Notice VHF S12 le:12/02/2004 Page1/16

VHF PORTABLE ETANCHE S12 MANUEL D UTILSATION. Notice VHF S12 le:12/02/2004 Page1/16 VHF PORTABLE ETANCHE S12 MANUEL D UTILSATION 0191 Page1/16 Table des matières Chapitre Contenu Page 1 Introduction 2 2 Ecran S12 3 3 Fonctions de la S12 4 4 Opérations 7 4-1 Réception 7 4-2 Scanner 7 4-3

Plus en détail

Pinell iconnect Internetradio-Adapter

Pinell iconnect Internetradio-Adapter Pinell iconnect Internetradio-Adapter Pré-requis pour la connexion au réseau Internet Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne normalement et que les réglages pour le réseau sont disponibles

Plus en détail

Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM

Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM NOTE Cet équipement a été testé et s est avéré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.

Plus en détail

2 ACTIVEZ LA FONCTION

2 ACTIVEZ LA FONCTION motorola mains libres portable Bluetooth MD AVANT DE COMMENCER Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives du feuillet Consignes de sécurité et information juridique. Avant de débuter,

Plus en détail

RÉCEPTEUR/EMETTEUR AUDIO BLUETOOTH

RÉCEPTEUR/EMETTEUR AUDIO BLUETOOTH RÉCEPTEUR/EMETTEUR AUDIO BLUETOOTH Guide d'installation rapide DA-30501 Sommaire Avant l'utilisation... 2 1. À propos du DA-30501... 2 2. Configuration système requise... 2 3. Présentation générale...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TSX-N

MANUEL D UTILISATION TSX-N MANUEL D UTILISATION TSX-N 1 2 TABLE DES MATIERES PREPARATION EN VUE DE L'UTILISATION.............. 2 PRECAUTIONS GENERALES......................... 2 AFFICHAGES ET CLAVIER........................... 4

Plus en détail

«Mini Reader RT10M» Mini Reader

«Mini Reader RT10M» Mini Reader «Mini Reader RT10M» 1.Présentation du produit Mini Reader RT10M. Le Mini Reader est le plus petit lecteur connu à ce jour. Malgré sa taille très réduite la distance de lecture est égale voire supérieure

Plus en détail

PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO NOTICE

PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO NOTICE PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO041030 A. Fonctions NOTICE Lire attentivement l ensemble des instructions 1. Ce Programmateur Digital Hebdomadaire vous permet de programmer la mise en marche ou l

Plus en détail

01 DIRECT T: 58, avenue de Rivesaltes ST ESTEVE Tel: Fax:

01 DIRECT T:  58, avenue de Rivesaltes ST ESTEVE Tel: Fax: 01 DIRECT T: www.01direct.com 58, avenue de Rivesaltes 66240 ST ESTEVE Tel: 04 68 92 93 22 - Fax: 04 68 92 93 33 Mode d'emploi Supertooth II Kit Mains libres Indépendant pour mobiles Bluetooth intégrant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE COSMO L.

NOTICE D UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE COSMO L. NOTICE D UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE COSMO L MOBILUS MOTOR Spółka z o.o. ul. Miętowa 37, 61-680 Poznań, PL tel. +48 61 825 81 11, fax +48 61 825 80 52 VAT NO. PL9721078008 www.mobilus.pl ATTENTION!

Plus en détail

Clôture pour animaux électronique et sans fil. Manuel d'utilisation

Clôture pour animaux électronique et sans fil. Manuel d'utilisation Clôture pour animaux électronique et sans fil Manuel d'utilisation Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer 1 Table Des Matières Description du produit PAGE 3 Caractéristiques principales PAGE

Plus en détail

Français. Contenu. 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement

Français. Contenu. 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement 17 Contenu 1. Instructions avant utilisation 1.1. Installation de la carte SIM 1.2. Méthode de chargement 2. Instructions sur l utilisation de différentes touches de fonction de l appareil 3. Introduction

Plus en détail

Manuel d utilisation du réveil lueur matinale. Réf

Manuel d utilisation du réveil lueur matinale. Réf Manuel d utilisation du réveil lueur matinale Réf. 40123610 Alimentation électrique Adaptateur CA L adaptateur CA/CC fourni est conçu pour être alimenté par une tension secteur CA de 100 ou 240 V, 50/60

Plus en détail

Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation

Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation Sirène extérieure solaire Manuel d utilisation Domicile Magasin Bureau Garage Présentation Ce pack se compose d une sirène solaire sans fil avec flash et d un module émetteur. L alimentation de la sirène

Plus en détail

MARQUE: MICROMEGA REFERENCE: FM 10 ARGENT CODIC:

MARQUE: MICROMEGA REFERENCE: FM 10 ARGENT CODIC: MARQUE: MICROMEGA REFERENCE: FM 10 ARGENT CODIC: 3390349 NOTICE D'UTILISATION FM-10 Cher client, Nous vous remercions d avoir choisi le tuner FM-10 Micromega. Cet appareil allie une très haute qualité

Plus en détail

MODE D EMPLOI BAOFENG UV-5R TALKIE-WALKIE RECEPTEUR RADIO FREQUENCE MODULABLE RÉF. : Y-TTBAO

MODE D EMPLOI BAOFENG UV-5R TALKIE-WALKIE RECEPTEUR RADIO FREQUENCE MODULABLE RÉF. : Y-TTBAO MODE D EMPLOI BAOFENG UV-5R TALKIE-WALKIE RECEPTEUR RADIO FREQUENCE MODULABLE RÉF. : Y-TTBAO 1 Nous vous remercions d avoir commandé sur Yonis-shop.com. Pour toutes questions relatives à cet article, nous

Plus en détail

Midland G7 Portatif bicolore bi-bandes PMR/LPD

Midland G7 Portatif bicolore bi-bandes PMR/LPD Midland G7 Portatif bicolore bi-bandes PMR/LPD 1. INTRODUCTION Issu de la dernière technologie en radiocommunication et pourvu d un boîtier robuste, le portatif MIDLAND G7 X-TRA TALK est la solution idéale

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Ambiance Température TX TEMP AMB 700-001 (868 MHz) IG FR 700-001-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❺ ❻ ❼ ❶ ❹ ❽ ❷ ❸ ❶ Etiquette d'identification ❷ Ergot

Plus en détail

MODE D EMPLOI TRACEUR GPS CARTE SIM TÉLÉPHONE QUADRI BANDE SOS GÉOLOCALISATION BLANC. RÉF. : Y-tgpssosb

MODE D EMPLOI TRACEUR GPS CARTE SIM TÉLÉPHONE QUADRI BANDE SOS GÉOLOCALISATION BLANC. RÉF. : Y-tgpssosb MODE D EMPLOI TRACEUR GPS CARTE SIM TÉLÉPHONE QUADRI BANDE SOS GÉOLOCALISATION BLANC RÉF. : Y-tgpssosb 2 Nous vous remercions d avoir commandé sur Yonis-shop.com. Pour toutes questions relatives à cet

Plus en détail

Mode d emploi de l Oasis Transmetteur et Récepteur Bluetooth 2-en-1 Avantree TC500

Mode d emploi de l Oasis Transmetteur et Récepteur Bluetooth 2-en-1 Avantree TC500 Mode d emploi de l Oasis Transmetteur et Récepteur Bluetooth 2-en-1 Avantree TC500 1. Caractéristiques et AptX faible latence L Avantree Oasis est un émetteur et récepteur audio de longue portée sans fil

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation www.phibu-electronics.com Page 1 sur 9 Sommaire 1 Contenu du Kit 3 2 Compatibilité 3 3 Caractéristiques générales 4 4 La commande déportée 4 5 Installation sur autoradio ISO 5 6 Fonction

Plus en détail