A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014"

Transcription

1 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014

2 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle 18 Lame a nastro bimetalliche Lames a ruban bimetalliques 38 ABS NG ABS NG ABS

3 42 62 Linea levigatura smerigliatura Ligne ponceuses-tourets Levigatrici industriali Ponceuses série industrie 44 Linea legno Ligne bois Troncatrici legno Scies à onglet bois 66 Smerigliatrici Tourets 48 Lame circolari Lames 88 Affilatrici Aiguiseuses 60 Aspiratori Cyclone Apirateurs Cyclone 90 Mole spazzole e nastri Meules brosses et bandes 61 IB XXX EVO 68 DISPLAYS PRO 76 Xpander 78

4 Una storia fatta di innovazione e sviluppo che dura ormai da 47 anni. Un percorso di successi possibile grazie alla collaborazione di clienti e utilizzatori, da sempre i nostri interlocutori più importanti. Insieme a tutti i professionisti che hanno trovato in questi anni nei prodotti FEMI compagni di lavoro affidabili e sicuri vogliamo continuare la nostra missione: costruire e sviluppare un mondo di prodotti ricchi di prestazioni ed affidabilità... FEMI A World of Performance Depuis 47 ans FEMI conçoit et produit des machines fiables. L évolution technologique a toujours été une de ses priorités. La réussite de FEMI est ainsi liée à sa politique de développement mais aussi à son souci constant des exigences de ses clients. Toujours plus proche de ses clients, tout en étant présent internationalement, FEMI a une politique de développement résolument moderne et en phase avec les besoins actuels des corps de métiers les plus pointus. FEMI A World of Performance

5 La ricerca e la progettazione con l utilizzo di sistemi avanzati, la produzione attraverso macchinari di ultima generazione, i sistemi di collaudo supportati da moderne e sofisticate attrezzature sono i principi che guidano il nostro lavoro quotidiano. Il cuore della nostra attività batte in un ambiente nuovo e stimolante in cui gli spazi e le forme sono stati realizzati per garantire condizioni di lavoro ideali per produrre innovazione, tecnologia e qualità Made in Italy. Une recherche approfondie, une conception d avant-garde, une production à la pointe et un contrôle-qualité sophistiqué sont les quatre principes de notre travail quotidien. Le cœur de notre activité est Made In Italy dans un environnement idéal pour l innovation et la productivité.

6 N265XL Monofase Monophasé 265 N266DA XL 6 N266XL / N265XL 8 N216XL 10 N215XL XL 14 Lame a nastro Lames à ruban 38 Accessori Accessoires 40 PAG XL Motore Universale Moteur Universel PAG.

7 GAMMA SEGATRICI INDUSTRIALI GAMME SCIES A RUBAN INDUSTRIELLES N266XL Trifase Triphasé 265 LINEA LIGNE 2600 XL N266DA Trifase con discesa automatica Triphasé avec descente automatique 265 PAG. 8 PAG. 6 N215XL Monofase Monophasé LINEA LIGNE 2200 N216XL Trifase Triphasé PAG. 10 PAG.

8 SEGATRICI A NASTRO 2600 SERIE INDUSTRIALE SCIES A RUBAN 2600 SERIE INDUSTRIE N266da XL Taglio massimo 265 Coupe maximum 265 Max 225 6

9 Dati tecnici Données techniques Art. N266DA XL Codice Code KILOWATT 1,0/1,3 3~ 2565x27x0,9 8/12* Z/1" Mt/min 35/70 WATT 60 h a b a x b x h 1410x870x1650 Kg 305 *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 3~ Motore trifase 400 Volt - Hz 50 Moteur triphasé 400 Volt - Hz 50 Capacità di taglio Capacités de coupe 0 265x x x x x x100 Caratteristiche tecniche Altezza lama 27. Braccio in ghisa di grande robustezza. Guidalama anteriore e posteriore con cuscinetti e pattini in Widia regolabili. Indicatore frontale angolo di taglio. Sistema idraulico di controllo della discesa automatica. Velocità di avanzamento taglio regolabile. Funzionamento con discesa automatica o manuale. Angolo di taglio regolabile da 0 a 60 sinistra, con dispositivo di arresto rapido nelle posizioni 45 e 60. Morsa con bloccaggio rapido completa di ganasce zigrinate. Tensionamento lama con indicatore luminoso e microswitch di sicurezza per controllo integrità lama. Microswitch fine corsa taglio. Quadro comandi a bassa tensione (24 Volt). Impianto di lubrorefrigerazione integrato e protetto con doppia regolazione del flusso del liquido. Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 600). Basamento in acciaio, con vano portaoggetti integrato. Braccio in ghisa di grande robustezza (peso macchina 305Kg). Bras en fonte, grande robustesse (poids machine 305Kg). Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Largeur de lame: 27. Bras en fonte, grande robustesse. Guide lame avant et arrière réglables avec roulements et patins en Widia. Indicateur frontal angle de coupe. Système hydraulique de réglage de la descente automatique. Vitesse d avance de coupe réglable. Descente automatique ou manuelle du bras. Angle de coupe réglable de 0 à 60 gauche avec butée à 45 et 60. Etau à blocage rapide muni de mors striés anti-glissement. Tendeur de lame avec indicateur lumineux et micro-interrupteur de sécurité pour un contrôle maximum de la tension et du positionnement de la lame. Micro-interrupteur de fin de coupe. Cadre de coande à basse tension (24 Volt). Système complet de lubrification intégré et protégé avec double régulation du débit de liquide. Equipements de série Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 600). Socle en acier avec coffre porte outils intégré. Controllo idraulico della discesa automatica. Pilotage hydraulique de la descente du bras par verin. Altezza lama 27. Largeur de lame 27. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 7

10 SEGATRICI A NASTRO 2600 SERIE INDUSTRIALE SCIES A RUBAN 2600 SERIE INDUSTRIE N265 XL monofase - monophasé Taglio massimo 265 Coupe maximum 265 Max 225 N266 XL trifase - triphasé 8

11 Dati tecnici Données techniques Art. N265 XL Codice Code Art. N266 XL Codice Code KILOWATT 1,3 1~ 2565x27x0,9 8/12* Z/1" Mt/min 70 WATT 60 h a b a x b x h 1,0/1,3 3~ 2565x27x0,9 8/12* 35/ x870x *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 3~ Motore trifase 400 Volt - Hz 50 Moteur triphasé 400 Volt - Hz 50 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz x870x1650 Kg 300 Capacità di taglio Capacités de coupe 0 265x x x x x x100 Caratteristiche tecniche Motore a induzione1300 watt 1 velocità (art. N265 XL) Motore trifase 2 velocità (art. N266 XL) Altezza lama 27. Braccio in ghisa di grande robustezza. Morsa con bloccaggio rapido e ganasce antiscivolo zigrinate. Guidalama anteriore e posteriore con cuscinetti e pattini in Widia regolabili. Impianto di lubrorefrigerazione integrato e protetto con doppia regolazione del flusso del liquido. Quadro comandi a bassa tensione (24 V). Sistema di bilanciamento braccio protetto con molla a compressione anticaduta. Tensionatore lama con indicatore luminoso e micro-switch di sicurezza per corretto tensionamento ed integrità lama. Angolo di taglio regolabile da 0 a 60 sinistro, con dispositivo di arresto rapido nelle posizioni 45 e 60. Carter di protezione lama con micro di sicurezza. Indicatore frontale angolo di taglio. Dotazioni di serie Asta fermo barra millimetrata regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 600). Basamento in acciaio con vano portaoggetti integrato. Taglio angolare 0-60 sx con indicatore frontale. Angle de coupe 0-60 gauche avec indicateur frontal. Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Moteur à induction 1300 watt monovitesse (art. N265 XL) Moteur triphasé 2 vitesses (art. N266 XL) Largeur de lame: 27. Bras en fonte, grande robustesse. Etau à blocage rapide et mors striés anti-glissement. Guide lame avant et arrière réglables avec roulements et patins en Widia. Système complet de lubrification intégré et protégé avec double régulation du débit de liquide. Cadre de coande à basse tension (24 V). Système d équilibrage du bras assuré par un ressort à compression. Tendeur de lame avec indicateur lumineux et micro-switch de sécurité pour une tension correcte et un contrôle correct du positionnement de la lame. Angle de coupe réglable de 0 à 60 gauche, avec butée à 45 et 60. Micro switch de sécurité sur le carter de protection de la lame. Indicateur frontal angle de coupe. Equipements de série Butée de mise à longueur millimétrée réglable pour sciage en série (L= 600) Socle en acier avec coffre porte outils intégré. Altezza lama 27. Largeur de lame 27. Grande capacità di taglio: Grande capacité de coupe: LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 9

12 SEGATRICI A NASTRO 2200 SERIE INDUSTRIALE SCIES A RUBAN 2200 SERIE INDUSTRIE N216 XL Taglio massimo 200 Coupe maximum 200 Max

13 Dati tecnici Données techniques Art. N216 XL Codice Code WATT 600/800 3~ 2140x19x0,9 6/10* Z/1" Mt/min 30/60 WATT 60 h a b a x b x h 780x1240x1080 Kg 150 *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 3~ Motore trifase 400 Volt - Hz 50 Moteur triphasé 400 Volt - Hz 50 Capacità di taglio Capacités de coupe 0 200x75-190x x x x x x75 Caratteristiche tecniche Grandi capacità di taglio: 175, 200 x 75. Motore trifase 2 velocità 800 watt. Apertura morsa massima 200. Morsa in ghisa a bloccaggio rapido completa di sistema scorrimento veloce e scala graduata frontale. Quadro comandi a bassa tensione (24 V) con bobina di minima tensione e protezione magnetotermica del motore. Angolo di taglio regolabile da 0 a 60 sx, con dispositivo di bloccaggio rapido nelle posizioni 45 e 60. Tensionatore lama con indicatore luminoso e micro-switch di sicurezza per controllo integrità lama. Sistema di bilanciamento braccio protetto con molla a compressione anticaduta. Ampio piano vasca per maggiore contenimento del liquido lubrorefrigerante. Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 500). Impianto di lubrorefrigerazione integrato e protetto. Basamento. Scala graduata frontale di facile lettura. Vernier frontal à lecture simple. Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Grande capacité de coupe: 175, 200 x 75. Moteur triphasé 2 vitesses 800 Watt. Ouverture maximum de l etau: 200. Etau en fonte à glissement et blocage rapide équipé d un vernier à lecture simple. Cadre de coande à basse tension (24 V) avec bobine manque de tension et protection, magnétothermique du moteur. Angle de coupe réglable de 0 à 60 gauche, avec à 45 et 60. Tendeur de lame avec indicateur lumineux et micro-switch de sécurité pour un contrôle maximum de la tension et du positionnement de la lame. Système d équilibrage du bras assuré par un ressort à compression. Bac de grandes dimensions permettant une meilleure réception du liquide de lubrification. Equipments de serie Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500). Système de lubrification intégré et protégé. Socle. Grande capacità di taglio Ø 175. Grande capacité de coupe diam Ø 175. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 Ampia vasca di raccolta liquido di lubrorefrigerazione. Bac de grandes dimensions permettant une meilleure réception du liquide de lubrification. 11

14 SEGATRICI A NASTRO 2200 SERIE INDUSTRIALE SCIES A RUBAN 2200 SERIE INDUSTRIE N215 XL Taglio massimo 200 Coupe maximum 200 Max

15 Dati tecnici Données techniques Art. N215 XL Codice Code WATT 900 1~ 2140x19x0,9 6/10* Z/1" Mt/min 60 WATT 60 h a b a x b x h 780x1240x1080 Kg 150 *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz 50 Caratteristiche tecniche Grandi capacità di taglio: 175, 200 x 75. Motore monofase a induzione 230 Volt W. Morsa in ghisa a bloccaggio rapido completa di sistema scorrimento veloce e scala graduata frontale. Apertura morsa massima 200. Quadro comandi a bassa tensione (24 V) con bobina di minima tensione e protezione magnetotermica del motore. Capacità di taglio Capacités de coupe 0 200x75-190x x x x x x75 Angolo di taglio regolabile da 0 a 60 sx, con dispositivo di bloccaggio rapido nelle posizioni 45 e 60. Tensionatore lama con indicatore luminoso e micro-switch di sicurezza per controllo integrità lama. Sistema di bilanciamento braccio protetto con molla a compressione anticaduta. Ampio piano vasca per maggiore contenimento del liquido lubrorefrigerante. Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie. (L= 500). Impianto di lubrorefrigerazione integrato e protetto. Basamento. Motore monofase ad induzione con quadro comandi. Moteur à induction monophasée avec cadre de coande. Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Grande capacité de coupe: 175, 200 x 75. Moteur à induction monophasée 230 Volt W. Etau en fonte à glissement et blocage rapide équipé d un vernier à lecture simple. Ouverture de l étau jusqu à 200. Cadre de coande à basse tension (24 V) avec bobine manque de tension et protection magnétothermique du moteur Angle de coupe réglable de 0 à 60 gauche, avec butée à 45 et 60. Tendeur de lame avec indicateur lumineux et micro-switch de sécurité pour un contrôle maximum de la tension et du positionnement de la lame. Système d équilibrage du bras assuré par un ressort à compression. Bac de grandes dimensions permettant une meilleure réception du liquide de lubrification. Equipments de serie Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500). Système de lubrification intégré et protégé. Socle livré d origine. Apertura massima della morsa 200. Ouverture étau jusqu à 200. Tensionatore della lama con indicatore luminoso. Tendeur de lame avec indicateur lumineux. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 13

16 SEGATRICI A NASTRO 2200 SERIE INDUSTRIALE SCIES A RUBAN 2200 SERIE INDUSTRIE 2200 XL Taglio massimo 200 Coupe maximum 200 Max

17 Dati tecnici Données techniques Art XL Codice Code WATT Z/1" Mt/min h a b a x b x h ~ 2140x19x0,9 6/10* x1240x Kg *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz 50 Caratteristiche tecniche Grande capacità di taglio: 175, 200 x 75. Tensionatore lama con indicatore luminoso e micro-switch di sicurezza per controllo integrità lama. Capacità di taglio Capacités de coupe 0 200x75-190x x x x x x75 Angolo di taglio regolabile da 0 a 60 sinistra. Potente motore universale 2000 Watt dotato di regolatore elettronico digitale di velocità Constant Speed, con limitatore amperometrico. Funzione antiripristino di sicurezza. Morsa in ghisa con sistema di scorrimento veloce e dispositivo di bloccaggio rapido. Guidalama scorrevole anteriore. Ampio piano vasca per un maggiore contenimento del liquido lubrirefrigerante. Dotazioni di serie Impianto di lubrorefrigerazione integrato e protetto. Filtro per l abbattimento dei disturbi elettromagnetici conforme alle normative vigenti. Basamento. Taglio con lubrificazione. Coupe avec lubrification. Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Grande capacité de coupe: 175, 200 x 75. Tendeur de lame avec indicateur lumineux et micro-switch de sécurité pour un contrôle maximum de la tension et du positionnement de la lame. Angle de coupe réglable de 0 à 60 gauche. Puissant moteur universel 2000 Watt doté d un régulateur électronique de vitesse Constant Speed avec limiteur ampèrométrique. Fonction antidémarrage de sécurité. Etau en fonte à glissement et blocage rapide. Guide lame avant coulissant Bac de grandes dimensions permettant une meilleure réception du liquide de lubrification. Equipements de série Système de lubrification intégré et protégé. Filtre antiparasite des ondes électromagnétiques conforme à la norme en vigueur. Socle. Morsa in ghisa con bloccaggio rapido completa di scorrimento veloce. Etau en fonte à blocage et glissement rapide. Robusta struttura in alluminio presso fuso. Structure solide en aluminium moulé. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 15

18 Automatic Blade System ABS PAG. ABS NG ABS NG ABS NG NG120XL XL ALLROAD XL XL XL / 783XL XL 36 Lame a nastro Lames à ruban 38 Accessori Accessoires XL 783XL 782XL PAG. 34 PAG.

19 GAMMA SEGATRICI PROFESSIONALI GAMME SCIES A RUBAN PROFESSIONNELLES ABS NG ABS NG FASTER 40% M À S V E L O Z 20 PAG. 18 PAG. NG120XL 120 NG FASTER 60% M À S V E L O Z FASTER 40% M À S V E L O Z 26 PAG. 24 PAG. 784XL XL XL PAG. 30 PAG. 28 PAG.

20 PIÙ VELOCE PLUS RAPIDE SENZA LUBRIFICAZIONE SANS LUBRIFICATION SEGATRICI A NASTRO 1750 SERIE PROFESSIONALE SCIES A RUBAN 1750 SERIE PROFESSIONELLE ABS ng160 Automatic Blade System Max 160 AVVIO DEL TAGLIO DEMARRAGE DE LA COUPE 40% NG SYSTEM : rotazione contraria della lama NG System : sens de rotation de la lame inversé CICLO DI TAGLIO AUTONOMO CYCLE DE COUPE AUTONOME ARRESTO AUTOMATICO ARRET AUTOMATIQUE CICLO DI TAGLIO COMPLETAMENTE AUTONOMO SENZA PRESENZA DELL OPERATORE CYCLE DE COUPE COMPLETEMENT AUTONOME SANS LA PRESENCE DE L OPERATEUR

21 Dati tecnici Données techniques Art. ABS NG160 Codice Code WATT *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz 50 Z/1" Mt/min h a b a x b x h ~ 1735x13x0,9 14* x390x Kg SCARICA IL VIDEO TELECHARGE LE VIDEO Capacità di taglio Capacités de coupe 0 160x x x x100 Per il materiale pieno si consiglia di ridurre il diametro massimo di taglio Pour matériaux pleins, il est conseillé de réduire le diamètre maximum de coupe Caratteristiche tecniche Ciclo di taglio completamente autonomo senza presenza dell operatore Push-click: velocità di avanzamento del taglio a 4 posizioni con selettore meccanico Sistema meccanico di bloccaggio braccio per un posizionamento del pezzo facile e sicuro Switch di arresto automatico a fine taglio Pulsante di sicurezza per arresto del taglio Energy saving: il sistema esclusivo ABS garantisce il 100% del rendimento del motore Massima versatilità di taglio su tutti I materiali metallici AL Acc Inox Risparmio del consumo della lama oltre il 10% Nuovo gruppo guidalama di sicurezza con protezione supplementare Nouveau ensemble guide lame avec protection renforcée Linea taglio metallo Ligne coupe métal NG SYSTEM: Riduzione dei tempi di taglio fino al 40% Potente motore monofase (2000 Watt) dotato di regolatore elettronico digitale di velocità «Constant Speed» con limitatore amperometrico. Tendilama frizionato per il controllo e la regolazione della corretta tensione della lama (BREVETTATO) Base con morsa a scorrimento rapido integrata Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 500) Maniglie per il trasporto Filtro per l abbattimento dei disturbi elettromagnetici conforme alle normative vigenti Caractéristiques techniques Cycle de coupe complètement autonome sans la présence de l operateur Push-click: vitesse de coupe à 4 positions avec sélecteur mécanique Système mécanique de blocage du bras pour un positionnement facile et sécurisé de la pièce Micro interrupteur de fin de coupe Bouton d arrêt d urgence Consoation d énergie: le système exclusif ABS garantie le 100% du rendement du moteur Polyvalence optimale de coupe: convient pour tous les matériaux type AL Acc Inox Plus de 10% d économie d usure de lame Système NG: jusqu à 40% de réduction du temps de coupe Puissant moteur monophasé (2000 W) doté d un régulateur électronique de vitesse «Constant Speed» avec limiteur ampérométrique Système de tension de la lame par friction pour un réglage précis et sans effort (BREVETÉ) Base avec étau à glissement rapide intégré Equipements de série : Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500) Poignées de transport Filtre anti-parasite des ondes électromagnétique conforme à la norme en vigueur LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 ABS NG160 su basamento «Standy» ABS NG160 sur socle «Standy» Energy Saving : il sistema esclusivo ABS garantisce il 100% del rendimento del motore Consoation d énergie : 100% du rendement du moteur 19

22 PIÙ VELOCE PLUS RAPIDE SENZA LUBRIFICAZIONE SANS LUBRIFICATION SEGATRICI A NASTRO 1440 SERIE PROFESSIONALE SCIES A RUBAN 1440 SERIE PROFESSIONELLE ABS ng120 Automatic Blade System Max 120 AVVIO DEL TAGLIO DEMARRAGE DE LA COUPE 60% NG SYSTEM : rotazione contraria della lama NG System : sens de rotation de la lame inversé CICLO DI TAGLIO AUTONOMO CYCLE DE COUPE AUTONOME ARRESTO AUTOMATICO ARRET AUTOMATIQUE CICLO DI TAGLIO COMPLETAMENTE AUTONOMO SENZA PRESENZA DELL OPERATORE CYCLE DE COUPE COMPLETEMENT AUTONOME SANS LA PRESENCE DE L OPERATEUR

23 Dati tecnici Données techniques Art. ABS NG120 Codice Code WATT ~ *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz x13x0,65 14* Z/1" Mt/min h a b a x b x h 900x400x520 Kg 19 SCARICA IL VIDEO TELECHARGE LE VIDEO Capacità di taglio Capacités de coupe 0 120x x x x x x48 Caratteristiche tecniche Ciclo di taglio completamente autonomo senza presenza dell operatore Push-click: velocità di avanzamento del taglio a 4 posizioni con selettore meccanico Sistema meccanico di bloccaggio braccio per un posizionamento del pezzo facile e sicuro Switch di arresto automatico a fine taglio Pulsante di sicurezza per arresto del taglio Energy saving: il sistema esclusivo ABS garantisce il 100% del rendimento del motore Massima versatilità di taglio su tutti I materiali metallici AL Acc Inox Massima precisione e finitura del taglio Grande precision et finition de coupe Linea taglio metallo Ligne coupe métal Risparmio del consumo della lama oltre il 10 % NG SYSTEM: Riduzione dei tempi di taglio fino al 60% Potente motore 1300 Watt dotato di regolatore elettronico digitale di velocità «Constant Speed» con limitatore amperometrico e protezione termica Tendilama frizionato per il controllo e la regolazione della corretta tensione della lama (BREVETTATO) Doppio guidalama scorrevole anteriore e posteriore Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 500) Utensile per il cambio lama Filtro per l abbattimento dei disturbi elettromagnetici conforme alle normative vigenti Caractéristiques techniques Cycle de coupe complètement autonome sans la présence de l operateur Push-click: vitesse de coupe à 4 positions avec sélecteur mécanique Système mécanique de blocage du bras pour un positionnement facile et sécurisé de la pièce Micro interrupteur de fin de coupe Bouton d arrêt d urgence Consoation d énergie: le système exclusif ABS garantie le 100% du rendement du moteur Polyvalence optimale de coupe: convient pour tous les matériaux type AL Acc Inox Plus de 10% d économie d usure de lame Système NG: jusqu à 60% de réduction du temps de coupe Puissant moteur monophasé 1300 Watt doté d un régulateur électronique de vitesse «Constant Speed» avec limiteur ampérométrique et protection thermique Système de tension de la lame par friction pour un réglage précis et sans effort (BREVETÉ) Double guide lame coulissant avant et arrière Equipements de série: Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500) Outil pour le changement de la lame Filtre anti-parasite des ondes électromagnétique conforme à la norme en vigueur LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 Switch di arresto automatico a fine taglio Micro interrupteur de fin de coupe AL Acc Inox Massima versatilità di taglio su tutti i materiali metallici Polyvalence optimale de coupe: convient pour tous les matériaux métalliques 21

24 SENZA LUBRIFICAZIONE SANS LUBRIFICATION SEGATRICI A NASTRO 1330 SERIE PROFESSIONALE SCIES A RUBAN 1330 SERIE PROFESSIONELLE ABS 105 Automatic Blade System Max 105 AVVIO DEL TAGLIO DEMARRAGE DE LA COUPE CICLO DI TAGLIO AUTONOMO CYCLE DE COUPE AUTONOME ARRESTO AUTOMATICO ARRET AUTOMATIQUE CICLO DI TAGLIO COMPLETAMENTE AUTONOMO SENZA PRESENZA DELL OPERATORE CYCLE DE COUPE COMPLETEMENT AUTONOME SANS LA PRESENCE DE L OPERATEUR

25 Dati tecnici Données techniques Art. ABS 105 Codice Code WATT 950 1~ *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 3~ Motore trifase 400 Volt - Hz 50 Moteur triphasé 400 Volt - Hz x13x0,65 8/12* Z/1" Mt/min 60/80 h a b a x b x h 730x390x500 Kg 17 SCARICA IL VIDEO TELECHARGE LE VIDEO Capacità di taglio Capacités de coupe 0 100x x x x65 Caratteristiche tecniche Ciclo di taglio completamente autonomo senza presenza dell operatore Push-click: velocità di avanzamento del taglio a 4 posizioni con selettore meccanico Sistema meccanico di bloccaggio braccio per un posizionamento del pezzo facile e sicuro Switch di arresto automatico a fine taglio Pulsante di sicurezza per arresto del taglio Energy saving: il sistema esclusivo ABS garantisce il 100% del rendimento del motore Pulsante di sicurezza per arresto del taglio Bouton de sécurité pour arrêter la coupe Linea taglio metallo Ligne coupe métal Massima versatilità di taglio su tutti I materiali metallici AL Acc Inox Risparmio del consumo della lama oltre il 10% Potente motore monofase 950 Watt due velocità Morsa professionale con guide prismatiche Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie (L= 500) Kit di ricambio feltri per pulizia lama Filtro per l abbattimento dei disturbi elettromagnetici conforme alle normative vigenti Caractéristiques techniques Cycle de coupe complètement autonome sans la présence de l operateur Push-click : vitesse de coupe à 4 positions avec sélecteur mécanique Système mécanique de blocage du bras pour un positionnement facile et sécurisé de la pièce Micro interrupteur de fin de coupe Bouton d arrêt d urgence Consoation d énergie: le système exclusif ABS garantie le 100% du rendement du moteur Polyvalence optimale de coupe: convient pour tous les matériaux type AL Acc Inox Push-click: velocità di avanzamento del taglio a 4 posizioni con selettore meccanico Push-click : vitesse de coupe à 4 positions avec sélecteur mécanique Plus de 10% d économie d usure de lame Puissant moteur monophasé 950 Watt à deux vitesses Etau professionnel avec guides en queue d aronde Equipements de série Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500) Kit de rechange de feutre nettoyant de lame Filtre anti-parasite des ondes électromagnétique conforme à la norme en vigueur Risparmio del consumo della lama oltre il 10% Plus de 10% d'économie d'usure de lame. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 23

26 PIÙ VELOCE PLUS RAPIDE SENZA LUBRIFICAZIONE SANS LUBRIFICATION SEGATRICI A NASTRO 1750 SERIE PROFESSIONALE SCIES A RUBAN 1750 SERIE PROFESSIONELLE NG160 Max % NG SYSTEM : rotazione contraria della lama NG System : sens de rotation de la lame inversé 24

27 Dati tecnici Données techniques Art. NG160 Codice Code WATT ~ 1735x13x0,9 6/10* Z/1" Mt/min h a b a x b x h x390x570 Kg 35 *Di serie lama bimetallica al cobalto Lame bimétal au cobalt de série 1~ Motore monofase 230 Volt - Hz 50 Moteur monophasé 230 Volt - Hz 50 Caratteristiche tecniche Riduzione dei tempi di taglio fino al 40% rispetto ad una segatrice tradizionale grazie al senso di rotazione contrario della lama («NG SYSTEM»). Innovativo tendilama frizionato per il controllo e la regolazione della corretta tensione della lama (brevettato). Capacità di taglio Capacités de coupe 0 160x x x x100 Per il materiale pieno si consiglia di ridurre il diametro massimo di taglio Pour matériaux pleins, il est conseillé de réduire le diamètre maximum de coupe Taglio senza lubrificazione. Angolo di taglio regolabile da 0 a 45 sinistra. Base con morsa a scorrimento rapido integrata. Potente motore monofase (2000 Watt) dotato di regolatore elettronico digitale di velocità «Constant Speed» con limitatore amperometrico. Funzione antiripristino di sicurezza. Impugnatura ergonomica. Facile da trasportare. Carter protezione lama con microswitch di sicurezza. Cambio lama rapido e senza necessità di utensili. Dotazioni di serie Asta fermo barra regolabile per l esecuzione di tagli in serie. (L= 500). Maniglie per il trasporto. Filtro per l abbattimento dei disturbi elettromagnetici conforme alle normative vigenti. Doppio guidalama scorrevole. Deux guides lame coulissants. Linea taglio metallo Ligne coupe métal Caractéristiques techniques Le sens de rotation inversé de la lame («NG SYSTEM») réduit le temps de coupe jusqu à 40% par rapport à une scie traditionnelle. Nouveau système de tension de la lame par friction, permettant un réglage precis et un contrôle facile (breveté). Coupe sans lubrification. Angle de coupe réglable de 0 à 45 gauche. Base avec étau à glissement rapide intégré. Puissant moteur monophasé (2000 Watt) doté d un régulateur électronique de vitesse «Constant Speed» avec limiteur ampèremétrique. Fonction anti-démarrage de sécurité. Poignée ergonomique. Facile à transporter. Protection de la lame avec micro-interrupteur de sécurité. Changement de la lame rapide et sans outil. Equipements de série Butée de mise à longueur réglable pour sciage en série (L= 500). Poignées de transport. Filtre anti-parasite des ondes électromagnétiques conforme à la norme en vigueur. Sistema di sblocco rapido della morsa Étau à glissement rapide integré Innovativo tendilama frizionato. Nouveau système de tension de la lame par friction. LAME LAMES pag. page 38 - ACCESSORI ACCESSOIRES pag. page 40 25

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23)

308 N PONCEUSES INDUSTRIELLES LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES ACCESSORI. Art. Art. Art. Art. (CEE 73/23) (CEE 73/23) LEVIGATRICIA NASTRO E DISCO PONCEUSES A BANDE ET DISQUE 539B 525B E TAVOLA DISCO ET TABLE DISQUE INCLINABLES ACCESSORI LEVIGATRICI INDUSTRIALI ACCESSOIRES 308 N B A PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ASPIRAZIONE

Plus en détail

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau

Scie IMER COMBI 200. Butée millimétrée Rapporteur d angle. Plan de coupe en acier inoxydable Bac de rétention d eau Scie IMER COMBI 200 Légère, compact et maniable, le scie COMBI 200 est idéale pour les carreleurs. Grâce aux poignées du bac et à sa légèreté elle peut être transportée par une seule personne. Butée millimétrée

Plus en détail

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Esempi Brio Exemples Brio SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI IN VETRO SYSTÈME COULISSANT POUR PORTES

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali

Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali by IT-FR Alta pressione totale a seguire i profili laterali ed orizzontali NET HYDRO HP Autoequip garantisce un altissima qualità di lavaggio senza utilizzo di spazzole, grazie al rivoluzionario Sistema

Plus en détail

Les Solutions CLIPPER. Scies de carrelage

Les Solutions CLIPPER. Scies de carrelage Les Solutions CLIPPER Scies de carrelage 57 8 SCIES DE CARRELAGE TT180 BM 550W Ø 180mm Scie de carrelage compacte et légère, facilement transportable avec sa malette de protection. 11kg Livrée dans une

Plus en détail

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro

Ø 10,0 mm. Ø 10,0 mm. CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de. FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire. CORPO FRESA tipo M306 da foro FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE FRAISE type M306 Alésage à partir de Ø 10,0 mm CORPO FRESA tipo M306 da foro Ø 10,0 mm 1 FRAISAGE DE GORGE par interpolation circulaire CORPS DE

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON

SAITDIAM DISCHI DIAMANTATI DISQUES DIAMANTES TREDI GS CP CV CC CU TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX CALCESTRUZZO BETON TURBO TURBO PRODOTTI PRODUITS MATERIALI MATERIAUX TREDI GS CP CV CC CU CALCESTRUZZO BETON CALCESTRUZZO ARMATO LEGGERO BETON ARME POREUX CALCESTRUZZO ARMATO INTENSO BETON ARME DENSE GRANITO DURO E PORFIDO

Plus en détail

La solution complète! The complete solution!

La solution complète! The complete solution! La solution complète! The complete solution! Pour un complément d'information technique, demandez nos catalogues. Per ulteriori informazioni tecniche vogliate consultare anche i seguenti cataloghi. OUTILS

Plus en détail

Ponçage à bande professionnel pour l artisanat et l industrie. GRIT GX / GI

Ponçage à bande professionnel pour l artisanat et l industrie. GRIT GX / GI Metal Ponçage à bande professionnel pour l artisanat et l industrie. GRIT GX / GI La base parfaite : la ponceuse à bande GRIT GX 75/GX 75 2H. La GRIT GX 75 ou GRIT GX 75 2H constitue la base du système

Plus en détail

catalogo - catalogue SEGATRICI - TRONÇONNEUSES ITALIANO - FRANÇAIS

catalogo - catalogue SEGATRICI - TRONÇONNEUSES ITALIANO - FRANÇAIS catalogo - catalogue SEGATRICI - TRONÇONNEUSES 08 2012 ITALIANO - FRANÇAIS STRAIGHT TO THE HEART 01 GRUPPO MEP GROUP MEP - Leader mondiale nella produzione di segatrici per metallo in versione standard

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

machines-outils Rectifieuse plane P 400

machines-outils Rectifieuse plane P 400 machines-outils Rectifieuse plane P 400 Rectifieuses planes de précision pour la rectification de surfaces planes et de profils C onçue sur une base mécanique éprouvée, cette machine est particulièrement

Plus en détail

Elaboration de Fer à Béton

Elaboration de Fer à Béton Elaboration de Fer à Béton Cisailles électriques Combinées (cisailles-cintreuses) Cintreuses électriques Cintreuses à étriers électriques Cisailles électro-hydrauliques manuelles et lieuse de barres d

Plus en détail

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com

www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com www.ezalagioielli.com www.zalagioielli.com La Firma Affascinato da sempre dal mondo dei metalli nobili e delle pietre preziose, Mauro Zala infonde queste sue passioni nella produzione di gioielli artigianali

Plus en détail

machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250

machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250 machines-outils Rectifieuse cylindrique RC 250 Rectifieuse cylindrique à commande manuelle pour la rectification extérieure et intérieure en série moyenne Dotée d une base mécanique réputée pour sa fiabilité,

Plus en détail

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SE-TA Applicazioni medio-leggere per rimozione di ruggini e vernici. Applicazioni aggressive per eliminazione di scorie ed incrostazioni. Nota: Ø 100 mm è un prodotto

Plus en détail

R300-R600-R800-R1300 S 1300 - S 1300 RS RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA

R300-R600-R800-R1300 S 1300 - S 1300 RS RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA RUSTICATRICI - SPAZZOLATRICI BROSSEUSES À EFFECTS RUSTIQUES LIJADORAS PARA SACAR LA VETA R-R600-R800-R1 SPAZZOLATRICI / BROSSEUSES - EGRENEUSES LIJADORAS AUTOMATICAS S 1 - S 1 RS R-R600-R800 RUSTICATRICI

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

ECKOLD MultiFormer MF 800

ECKOLD MultiFormer MF 800 ECKOLD MultiFormer MF 800 L'atelier de tôlerie complet en une seule machine Un officina completa per la deformazione della lamiera... Swiss precision Le ECKOLD MultiFormer MF 800 / Il ECKOLD MF 800 Le

Plus en détail

Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR

Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR Français STATION SOLAIRE ET ÉOLIENNE DE RECHARGE POUR VÉHICULES ÉLECTRIQUES VENT ET SOLEIL EN SYNERGIE POUR L'ÉLECTROMOBILITÉ DE L'AVENIR GALERIE DE PHOTOS Le modèle déolienne dans la photo sera disponible

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Appareils de coupe électriques:

Appareils de coupe électriques: Appareils de coupe électriques: Puissance : 750 W - 240 V - 50Hz Vitesse de rotation : 2800 tours minute Diamètre disque : 180 mm Diamètre alésage : 22.2 mm Hauteur max de coupe 90 : 26 mm Hauteur max

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

0101 METAL Chaise pliante Sedia pieghevole. 6301 DURAFLON Chaise pliante Sedia pieghevole. 5107 NATUREL Chaise pliante Sedia pieghevole

0101 METAL Chaise pliante Sedia pieghevole. 6301 DURAFLON Chaise pliante Sedia pieghevole. 5107 NATUREL Chaise pliante Sedia pieghevole HAISES / SEDIE BISTRO 5001 LASSIQUE haise pliante 6301 DURAFLON haise pliante 5107 NATUREL haise pliante 0101 METAL haise pliante Structure acier laqué. LASSIQUE : lattes galbées en hêtre naturel laqué.

Plus en détail

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité.

1 Machine fabriquée à 90% à base de matériaux inoxydables. Peinture poudre epoxy polyester pour une meilleure durabilité. Conçue à 90% à base de matériaux inoxydables. Longueur de coupe réglable grâce au déplacement du montant s adaptant au matériau et permettant de réduire le temps de travail. Machine fabriquée à 90% à base

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

www.deroanne.be COURTESY OF MASCAGNI

www.deroanne.be COURTESY OF MASCAGNI COURTESY OF MASCAGNI MOBILIERdeBUREAU A Armoires et caissons > 2 B Colonne rotative > 261 C Sièges opératives > 263 D Fauteuils de direction > 264 E Collectivité > 266 F Rayonnages modulaires > 267 G Tables

Plus en détail

Nouveau : Réglable sans modification de la pression d air!

Nouveau : Réglable sans modification de la pression d air! D EZ Loader - Caractéristiques B C E Le bouton de réglage de l EZ Loader permet l ajustement de la capacité jusqu à 300 kg sans modifier la pression d air! Table pneumatique à niveau constant Nouveau :

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Mètres, télémètres laser, équerres, niveaux, détecteurs... Équerres, raporteurs et compas d'angles

OUTILLAGE MANUEL. Mètres, télémètres laser, équerres, niveaux, détecteurs... Équerres, raporteurs et compas d'angles Rapporteur d'angle "BOSCH DWM-40L" Appareil de mesure rapide et précis. Aucun calibrage nécessaire. Fonction Hold permettant de conserver les résultats de mesure par simple pression sur une touche. Rallonge

Plus en détail

TR350 - TR450 TR500 - TR600

TR350 - TR450 TR500 - TR600 TR350 - TR450 TR500 - TR600 Troncatrici pneumatiche e idrauliche Tronçonneuses pneumatiques et hydrauliques Pneumatische und Hydraulische Kappsägen Tronzadoras neumaticas y hidraulicas Hydraulic and pneumatic

Plus en détail

EXTRACTEURS ET HOTTES DE CUISINE

EXTRACTEURS ET HOTTES DE CUISINE EXTRACTEURS ET HOTTES DE CUISINE CK HOTTES APPARENTES GROUPES ENCASTRABLES KITS SILENT-AIR avec CKB KITS SILENT-AIR avec TD HOTTES DECORATIVES Page 202 Page 206 Page 207 Page 208 Page 209 Page 210 201

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

25/10/2010. Réducteurs de précision PLN - NEUGART

25/10/2010. Réducteurs de précision PLN - NEUGART 25/10/2010 Réducteurs de précision - NEUGART www.rosier.fr 8 Serie - Dati tecnici Série Données techniques Taglia Taille 70 90 115 142 190 i Z Coppia nominale in uscita T 2N couple de sortie nominal T

Plus en détail

SUPREMA G-200. Ginecologia - Gynaecology - Gynecologie

SUPREMA G-200. Ginecologia - Gynaecology - Gynecologie 6 I GB F Poltrona professionale progettata per l attività ambulatoriale ginecologica in reparti o centri specializzati che esigono attrezzature medicali di affidabile funzionalita e di alto comfort sia

Plus en détail

SCIES À EAU ND-180L ND-180L ND-300 ND-200

SCIES À EAU ND-180L ND-180L ND-300 ND-200 ND-180L Coupeuse électrique portative. Idéale pour la coupe simple et à 45 de carreaux en céramique de moyennes dimensions. Plateforme en acier inoxydable pour les coupes à 45. Disque de 180 mm fourni.

Plus en détail

Expressa professional

Expressa professional Le Secteur Horeca Expressa professional Hopper optionnel pour 5 kg d oranges. Hopper opzionale per 5 kg di arance. Disponible en finition orange. Disponibile nella versione arancio. Expressa professional

Plus en détail

SYSTEM. Machines à bois EDITION 05/2013. www.scheppach.com

SYSTEM. Machines à bois EDITION 05/2013. www.scheppach.com SYSTEM Machines à bois EDITION 05/2013 www.scheppach.com Expérience AVANT-PROPOS scheppach: 85 ans d expérience et de compétence scheppach: notre marque est le garant de la compétence et de l expérience

Plus en détail

Vite découvrez votre nouveau Club 1 er > page 10. Des innovations d avance! SpécialElectro

Vite découvrez votre nouveau Club 1 er > page 10. Des innovations d avance! SpécialElectro Vite découvrez votre nouveau Club 1 er > page 10 Des innovations d avance! SpécialElectro PORTATIF Promotions réservées aux professionnels, valables jusqu au 30 novembre 2010 sertissage virax Viper M20+

Plus en détail

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM).

Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). Soppalco in ferro lavorato, vetro e pannelli in legno XLAM (Mezzanine en fer, avec verre incassable et panneaux en bois XLAM). 1 Fratelli Scarton L azienda Fratelli Scarton Giuseppe e Tarcisio, in attività

Plus en détail

RG-100-20-400 portions/jour - 5 kg/min

RG-100-20-400 portions/jour - 5 kg/min Coupe légumes & Robots mixeurs combinés POURQUOI CHOISIR HÄLLDE? Quelques caractéristiques importants de la gamme: Gamme complète: allant d une série économique jusqu à une série Top pour des applications

Plus en détail

Aménagements industriels et de stockage

Aménagements industriels et de stockage LISTA Compact Aménagements industriels et de stockage Systèmes de stockage et de transport NC DU MATÉRIL PROFSSIONNL N ATLIR Les systèmes de stockage et de transport NC de LISTA vous offrent une solution

Plus en détail

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa.

artworks that like sculptures can change essence to our house. opere d arte che come sculture possono cambiare il volto alla nostra casa. EXCLUSIVE La collezione Exclusive si mostra in tutta la sua bellezza: La collection Exclusive est exposée dans toute sa beauté: Exclusive collection discloses its beauty: opere d arte che come sculture

Plus en détail

Aspirateur eau et poussières

Aspirateur eau et poussières Aspirateur eau et poussières REMS Pull L / M NOUVEAU for Professionals Pour l aspiration professionnelle de poussières, de saletés et de liquides. Décolmatage automatique et breveté du filtre. Puissance

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE OPERATEUR MC300/BASO POUR PORTES BASCULANTES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE OPERATEUR MC300/BASO POUR PORTES BASCULANTES INSTRUCTIONS DE MONTAGE OPERATEUR MC300/BASO POUR PORTES BASCULANTES L opérateur MC300/BASO est conçu pour motoriser des portes basculantes à contrepoids. La compacité et la versatilité de montage rendent

Plus en détail

SYSTÈMES INTÉGRÉS DE SCIERIES MOBILES OU FIXES:

SYSTÈMES INTÉGRÉS DE SCIERIES MOBILES OU FIXES: S.p.A. PLANKLINE SYSTÈMES INTÉGRÉS DE SCIERIES MOBILES OU FIXES: MINI PROFI 900 - MINI PROFI 1000 BICOUPE Nouveaux modèles: meilleure productivité et agilité de manœuvres Une longue expérience a vôtre

Plus en détail

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento

Mod. POLO 43 Dimensioni elemento Colonne 86 F O N T A N E - L A V A B I F I O R I E R E T A V O L I - P A N C H E Mod. POLO Dimensioni elemento Dimensions de l élément cm x x h Foro interno /Orifice intérieur cm Copripilastro / Couvre-pilier

Plus en détail

Thule Professional. Le nouveau système de barres de portage qui vous fait gagner du temps.

Thule Professional. Le nouveau système de barres de portage qui vous fait gagner du temps. Thule Professional Le nouveau système de barres de portage qui vous fait gagner du temps. Gagnez du temps pour vous consacrer à votre métier. Le nouveau système de portage Thule Professional est arrivé.

Plus en détail

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951.

Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. MASSICOTS Les massicots manuels, électriques et hydrauliques IDEAL : une qualité qui se rentabilise. Made in Germany depuis 1951. IDEAL Krug & Priester est le leader mondial des fabricants de massicots

Plus en détail

ARCA www.opera-italy.com

ARCA www.opera-italy.com Arca Électroverrous de sécurité Version Key pour coffres de sécurité et coffre-forts Version Slide pour portes coulissantes automatiques Entièrement en acier inox pour fonctionnement aux intempéries Actionnement

Plus en détail

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio

Plaquette carbure indexable pour les têtes à tourbillonner. Un filet Profilo a un principio FILETAGE PAR TOURBILLONNAGE TURBO FILETTATURA Filetage par tourbillonnage pour machine Suisse Fresa per turbofilettatura per macchine utensili a fantina mobile Plaquette carbure indexable pour les têtes

Plus en détail

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT

IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT IL LAVAGGIO DEL FUTURO ADESSO LE LAVAGE DU FUTUR...MAINTENANT KLEEN POWER KP.MIKRO KP.BASIC KP.HMA KP.MAX LA GAMMA D IMPIANTI PIÙ AMPIA DEL MERCATO La gamme d installations la plus vaste du marché Dall

Plus en détail

www.scheppach.com Edition 05/2012

www.scheppach.com Edition 05/2012 system Edition 05/2012 www.scheppach.com Scie circulaire 419 Facilement transportable Grande surface de travail Guide d angle à double inclinaison et à deux faces d appui usinées, ce qui en fait une véritable

Plus en détail

GAMME SPÉCIALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE

GAMME SPÉCIALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE GAMME SPÉCIALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE Sélection complète de produits professionnels à prix compétitifs stanleyworks.be stanleyworks.be FAITES CONFIANCE À STANLEY TOUT AU LONG DE VOTRE CHANTIER. PRÉPAREZ

Plus en détail

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES

COUVERTURES HORS SOL CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES IMMERGEES BASIC COUVERTURES HORS SOL SANS FINS DE COURSES Hydro Inside Hydro Inside DEUX LIGNES CLASSIC AVEC FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL COUVERTURES IMMERGEES BASIC SANS FINS DE COURSES COUVERTURES HORS SOL Hydro inside CLASSIC avec fins de courses Coffret

Plus en détail

Machine semi-automatque à deux montants Modèle bitron220

Machine semi-automatque à deux montants Modèle bitron220 Machine semi-automatque à deux montants Modèle bitron220 Un produit de qualité issu de la technique du génie mécanique allemand Technologie à deux montants Klaeger : Haut rendement Depuis plus de 80 ans,

Plus en détail

PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE

PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE BIBUS France www.bibusfrance.fr PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE Cette présentation a pour but de vous montrer nos produits et possibilités dans le domaine de la pneumatique. Nos partenaires dans ce domaine

Plus en détail

Calandres professionnelles. L ensemble de produits

Calandres professionnelles. L ensemble de produits Calandres professionnelles L ensemble de produits Technologie de repassage de pointe Singulière par sa performance convaincante par sa qualité Le linge propre, frais et parfaitement repassé est la carte

Plus en détail

La galerie de pointe pour toutes les missions possibles et imaginables.

La galerie de pointe pour toutes les missions possibles et imaginables. La galerie de pointe pour toutes les missions possibles et imaginables. 2 www.primedesigneurope.eu 1 2 3 4 5 6 7 8 Demandez des informations détaillées sur nos produits primés à vos spécialistes Prime

Plus en détail

Italiano - Français. Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000

Italiano - Français. Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000 Italiano - Français Centro di lavoro per travi strutturali Centre pour l usinage des poutres de charpente OIKOS RT4000 Tetti, case e costruzioni in legno... Toits, maisons, constructions en bois... ...OIKOS

Plus en détail

ALM Industry S.A. Rue de Seneffe, 72 6181 Courcelles Tél : 0(32)71/ 81.95.92 Fax : 0(32)83/81.67.90 Site : http://www.almsa.be

ALM Industry S.A. Rue de Seneffe, 72 6181 Courcelles Tél : 0(32)71/ 81.95.92 Fax : 0(32)83/81.67.90 Site : http://www.almsa.be 1 ALM Industry S.A. Rue de Seneffe, 72 6181 Courcelles Tél : 0(32)71/ 81.95.92 Fax : 0(32)83/81.67.90 Site : http:// Contact : Jacques VERVIER ou Mohamed BAKRIM Email : jve@almsa.be mba@almsa.be Certifié

Plus en détail

Gerbeurs électriques 24V (SX) Capacités 1.200 et 1.600 kg Transpalette électrique 24V (PX) Capacité 2.000 kg

Gerbeurs électriques 24V (SX) Capacités 1.200 et 1.600 kg Transpalette électrique 24V (PX) Capacité 2.000 kg Gerbeurs électriques 24V (SX) Capacités 1.200 et 1.600 kg Transpalette électrique 24V (PX) Capacité 2.000 kg TRANSPALETTES ET GERBEURS CLARK 875 mm 890 mm Châssis bas et capot batterie métallique incliné

Plus en détail

Pompes hydrauliques à entraînement pneumatique. Productivité et ergonomie

Pompes hydrauliques à entraînement pneumatique. Productivité et ergonomie Pompes hydrauliques à entraînement pneumatique Image: XA 11G Productivité et ergonomie Manomètre en option Manomètre intégré avec cadran gradué en bar, psi et MPa pour une lecture de la pression effective.

Plus en détail

Catalogue Système Câble Edition 2015

Catalogue Système Câble Edition 2015 Références Produits Caractéristiques Photos LES KITS avec supports affiches plexiglass sur câble acier ou nylon SCP018 Kit câble A4 3 portes affiches A4 vertical + 2 câbles + 12 pinces SCP019 Kit câble

Plus en détail

WWW.TUBESCA-INTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS

WWW.TUBESCA-INTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS WWW.TUBESCAINTERNATIONAL.COM CATALOGUE ÉCHAFAUDAGES ROULANTS LES ÉCHAFAUDAGES ROULANTS m. P. P. SPEED XL GENERIS 0 m. P. 0 TOTEM La robustesse pour affronter tous vos chantiers. De l acier galvanisé. Ultra

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de

TECHNICAL TExTILES www.fff-group.de Technical Textiles www.fff-group.de Migliore c fibra FFF GROUP è un grande gruppo di aziende che hanno in comune la passione di lavorare con il feltro! Nell insieme, Il gruppo può contare su oltre 450

Plus en détail

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION

Vitesse variable ADDUCTION D EAU SURPRESSION Vitesse variable Aquontroller 304 Variateur de fréquence pour moteurs monophasés jusqu à 1,5 kw L Hydrovar : principe de fonctionnement 306 Série HV 2.015-4.110 307 Variateurs de fréquence HYDROVAR pour

Plus en détail

Armoires démontables & armoires grande largeur. LES ARMOIRES DEMONTABLES LES ARMOIRES GRANDE LARGEUR Série A491

Armoires démontables & armoires grande largeur. LES ARMOIRES DEMONTABLES LES ARMOIRES GRANDE LARGEUR Série A491 Armoires démontables & armoires grande largeur LES ARMOIRES DEMONTABLES LES ARMOIRES GRANDE LARGEUR Série A491 LA GAMME 2 Accessoires : Les accessoires de série ou optionnels présents peuvent varier en

Plus en détail

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme

JC COLOMBO. Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance = DES SOLUTIONS. www.jccolombo.fr. Un service + Une gamme Conseil en O.G.P Ingénérie Installation Formation Maintenance Équipements pour les Serruriers, Métaliers, Menuisier aluminium. Un service + Une gamme = DES SOLUTIONS La philosophie Equiper votre outil

Plus en détail

Ventilateur mural extérieur:

Ventilateur mural extérieur: Ventilateur mural extérieur: Pour une aération agréable et silencieuse. LA MARQUE DES PROS Ventilateur mural extérieur AV Les nouveaux ventilateurs muraux extérieurs AV sont la solution optimale pour une

Plus en détail

Code Largeur mors Ouverture Hauteur patte Poids Prés. Cond. 62366 125 mm 160 mm 800 mm 21 kg V 1

Code Largeur mors Ouverture Hauteur patte Poids Prés. Cond. 62366 125 mm 160 mm 800 mm 21 kg V 1 ETAU A PIED TOURNANT En acier moulé. Conçu pour répondre aux travaux les plus pénibles. Mors striés, taillés dans la masse, et trempés. Pivote horizontalement. Code Largeur mors Ouverture Hauteur patte

Plus en détail

GRANULEUSE MG-250 MG-500 GÉMINIS CT-400 GÉMINIS PHARMA LLEAL S.A.

GRANULEUSE MG-250 MG-500 GÉMINIS CT-400 GÉMINIS PHARMA LLEAL S.A. GRANULEUSE EC-0976 / 09 LLEAL S.A. c. Mollet,53 Pol. Ind. Palou Nord 08401 GRANOLLERS (Barcelona) SPAIN Tel. +34 902 37 40 00 Fax +34 902 37 50 00 www.lleal.com lleal@lleal.com MG-250 MG-500 GÉMINIS CT-400

Plus en détail

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons

Electronic. PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons Electronic PINZE E FASTON Fuse clips and contacts Pinces et fastons 110 Omega Composants s.a.r.l. Tel: +33.04.78.90.85.64 - Fax: +33.04.78.90.84.65 omega@omegacomposants.fr PINZE PER CIRCUITO STAMPATO

Plus en détail

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto K8 Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto Applications / Applicazioni Conditionnement sous vide Confezionamento sottovuoto

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

StandMaster II. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. StandMaster IA 11200040 13

StandMaster II. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. StandMaster IA 11200040 13 StandMaster I StandMaster I I Table de projection mobile, de haute qualité, pour une projection professionnelle à n importe quel endroit. La StandMaster I est une table de projection fiable et solide aux

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

ÉLECTRO PORTATIF 18 V

ÉLECTRO PORTATIF 18 V ÉLECTRO PORTATIF 18 V Meuleuse droite 18 V Milwaukee Réf. 5175 17 500 à 21 500 tr/mn Kg Livrée avec : 1 pince Ø 6 mm (Réf 5101.01), clés de serrage, 2 batteries 18 V Red Lithium-ion, 1 chargeur, coffret

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

TRAVAIL DU BOIS INSTRUCTIONS DE SECURITE ET DONNEES TECHNIQUES

TRAVAIL DU BOIS INSTRUCTIONS DE SECURITE ET DONNEES TECHNIQUES TRAVAIL DU BOIS INSTRUCTIONS DE SECURITE ET DONNEES TECHNIQUES SCIE VERTICALE A PANNEAUX TB 24 SOMMAIRE TB 24 Objectifs. 1 Description...... 2 Spécifications.. 3 Usinage.... 3 Façonnage 4 - Consignes générales.

Plus en détail

PROFI NEWS. Perceuse d établi BM-22. No. d art. 27022.01.000. > 230V, 0.37kW > tours: 490 2510 min-1 > poids: 45 kg. > dimensions: 975 x 250 x 420 mm

PROFI NEWS. Perceuse d établi BM-22. No. d art. 27022.01.000. > 230V, 0.37kW > tours: 490 2510 min-1 > poids: 45 kg. > dimensions: 975 x 250 x 420 mm PROFI NEWS Chariot d atelier «SWISS TEAM», ¼"+ ⅜ + ½", 8-pcs No d art 88 > verrouillage mécanique des tiroirs > grandes roulettes orientables avec frein > poids: 87 kg > 7 tiroirs dont équipés > / + /8

Plus en détail

MT 3500 MT 3500 C LaSER

MT 3500 MT 3500 C LaSER MT 3500 MT 3500 C LASER MT 3500 - MT 3500 C LASER 1. EquilibraTRiCE a DISPLay LCD - wheel balancer with LCD 2 display - EquilibreuSE à écran LCD ECRAN LCD Equilibratrice a display LCD ad elevate prestazioni

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

mpre maggiore diffusione di cerchi in lega, cromati e riverniciati richiedono attrezzature in grado di operare senza toccare il

mpre maggiore diffusione di cerchi in lega, cromati e riverniciati richiedono attrezzature in grado di operare senza toccare il Innovant monte-démonte pneus super automatique «SENZA LEVA» (SANS LEVIER) - TOUCHLESS, à actionnement hydraulique avec présélection du diamètre de la roue. Peut traiter tout type de roue de 13 à 32. mpre

Plus en détail

DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES FT 762 0902

DESCRIPTION DONNEES TECHNIQUES FT 762 0902 FT 762 0902 DESCRIPTION La machine à bande RELDA 2000 est ergonomique et son réglage est aisé. Elle est préréglée pour les façonnages classiques : joint plat poli, arête abattue, chanfrein, biseau. Elle

Plus en détail

Plomberie 7 5. Instrument 8 3 Cintreuse triple 1 1. Instrument haute résistance 8 3. Pinces à manchonner 6 3. 8-1 4-16 8.

Plomberie 7 5. Instrument 8 3 Cintreuse triple 1 1. Instrument haute résistance 8 3. Pinces à manchonner 6 3. 8-1 4-16 8. Cintrage Vaste choix de modèles pour besoins de cintrage et de mise en forme spécifiques. Qualité éprouvée. Type Nbr de modèles Page Pinces à cintrer Plomberie 7 5 8-4 10-18 8.2 Instrument 8 16-1 2 6-12

Plus en détail

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes

CLEANassist Stockage. Dans le domaine du stockage, les systèmes Stockage Dans le domaine du stockage, les systèmes à faible encombrement sont particulièrement demandés. Du stockage fermé dans l armoire STE en passant par l armoire de passage, l armoire de service/passage

Plus en détail

KASTO, le programme complet: Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux.

KASTO, le programme complet: Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. KASTO, le prograe complet: Rentabilité dans le sciage et le stockage des métaux. Compétence sur toute la ligne. Depuis plus de 170 ans, KASTO, synonyme de qualité et d innovation, propose le prograe complet

Plus en détail

Exp 50ze zero Emission

Exp 50ze zero Emission Exp 50ze zero Emission Nouvelle EXP 50ZE: le défit technologique pour notre futur Importante innovation au niveau mondial dans le secteur des pelles hydrauliques sur pneus: La création du premier modèle

Plus en détail

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4 Emblema S2 Emblema S3 Emblema S4 EMBLEMA PUBLIFAEMA 87.1300000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 81 www.faema.com IT / FR EMBLEMA L ARTE DI FAEMA EXPRESS YOUR ART racconta

Plus en détail

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles GL5 GLS5 Lève-personnes mobiles Lève-personnes mobile GL5 Les lève-personnes mobiles GL5 sont les alternatives au sol des appareils de levage fixés au plafond de la gamme de produits Guldmann. Depuis plus

Plus en détail

BARRIERE AUTOMATICHE 2 VERSIONI BASE E 4 MODELLI DIVERSI PER SODDISFARE OGNI ESIGENZA VANTAGGI ACCESSORI

BARRIERE AUTOMATICHE 2 VERSIONI BASE E 4 MODELLI DIVERSI PER SODDISFARE OGNI ESIGENZA VANTAGGI ACCESSORI BARRIERE AUTOMATICHE Nuove barriere di sbarramento passaggi carrai, controllo accessi, adatte ad autostrade, parcheggi, centri commerciali, industrie, aree private... FUNZIONAMENTO INTENSIVO Un accurata

Plus en détail

saggio metalli preziosi precious metal assay analyse des métaux précieux

saggio metalli preziosi precious metal assay analyse des métaux précieux saggio metalli preziosi precious metal assay analyse des métaux précieux ITALIMPIANTI ORAFI bilancia elettronica analitica electronic analytic scale balance analytique électronique AG285 La bilancia di

Plus en détail

Tecnologia e innovazione per l irrorazione, il diserbo e la disinfestazione.

Tecnologia e innovazione per l irrorazione, il diserbo e la disinfestazione. Tecnologia e innovazione per l irrorazione, il diserbo e la disinfestazione. Technology and innovation for spraying, weed and pest control. Technologie et innovation pour la pulvérisation, le désherbage

Plus en détail

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES

V.002 CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES V.002 I GB F D E CENTRALE ELETTRONICA PER IL COMANDO 1 MOTORE SERIE A0 - A0/R ELECTRONIC CONTROL UNIT FOR 1 MOTOR A0 - A0/R SERIES CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR LA COMMANDE D 1 MOTEUR SÉRIE A0 - A0/R ELEKTRONISCHE

Plus en détail