ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto"

Transcription

1 ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande sur couronnement: tige carrée et clé Comando sul coronamento: asta quadrata e chiave 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto C Antrieb via Stirnradgetriebe, 4-kant und Schlüssel Commande par engrenage à roue frontale et tige, clé Comando con ingranaggio a dentatura frontale e asta e chiave D Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé Comando in un chiusino stradale: asta e chiave E Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel, mit Stellungsanzeiger Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé, avec indicateur de position Comando in un chiusino stradale: asta e chiave con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande dans le puits par engrenage à pignons F coniques et manivelle Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella

2 ANTRIEBE G - J 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio G Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel; Mauerdurchführung Commande dans le puits par engrenage à pignons coniques et manivelle :percement de mur Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella : perforazione del muro H Antrieb auf Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main Comando su colonna con volantino a mano I Antrieb auf gerader Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano J Antrieb auf Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna con ingranaggio conico e manovella

3 K - N K Antrieb auf gerader Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne posée au sol par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna posata al suolo con ingranaggio conico e manovella L Antrieb auf Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio M Antrieb auf gerader Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano con indicatore di posizione N Antrieb im Schacht mittels E-Motor Commande dans le puits par servo-moteur Comando nel pozzo con servomotore

4 O - R O Antrieb auf Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne par servo-moteur Comando su colonna con servomotore P Antrieb auf gerader Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne posée au sol par servo-moteur Comando su colonna posata al suolo con servomotore Q Antrieb auf Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec engrenage frontal et indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con ingranaggio frontale ed indicatore di posizione R Antrieb auf gerader Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main, engrenage frontal et indicateur de pos Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano, ingranaggio frontale ed indicatore

5 S - V S Antrieb auf Traverse mittels Handrad Commande sur traverse par volant à main Comando su traversa con volantino a mano T Antrieb auf Traverse mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su traversa con ingranaggio conico e manovella U Antrieb auf Traverse mittels Stirnradgetriebe und Handrad Commande sur traverse par engrenage frontale et volant à main Comando su traversa con ingranaggio frontale e volantino a mano V Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und Handkurbel Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e manovella

6 W - Z W Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und E-Antrieb Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et servomoteur Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e servomotore Einsatz für Zwischenflansch-, Keilflach- und Keiloval-Schieber bis DN 200 Utilisée pour la vanne à pelle, la vanne plate à coin et la vanne ovale à coin jusqu'à DN 200 Utilizzata per la saracinesca a pala, la saracinesca piatta a cuneo e per la saracinesca ovale a cuneo fino a DN 200 X Antrieb auf Traverse mittels Pneumatik- oder Hydraulik-Zylinder Commande sur traverse par vérin pneumatique ou hydraulique Comando su traversa con martinetto pneumatico od idraulico Y Antrieb mit Schnellschluss-Hebel Commande avec levier à fermeture rapide Comando con leva ad arresto rapido Z Antrieb auf Traverse mittels E-Motor Commande sur traverse par servo-moteur Comando su traversa con servomotore

7 Ä - EB Ä Antrieb auf Traverse mittels Vierkant Commande sur traverse par tige carrée Comando su traversa con asta quadra Ö Antrieb auf Flursäule mit Schneckengetriebe und Handrad Commande sur colonne par engrenage à vis sans fin et volant à main Comando su colonna con ingranaggio a vite senza fine e volantino a mano AK Antrieb über Kreuzgelenk mittels Vierkant Commande par joint de cardan avec tige carrée Comando con giunto cardanico con asta quadra EB Teleskop-Einbaugarnitur für Keilflach- und Keilovalschieber Monture télescopique pour vannes à coin plates et ovales Montatura telescopica per saracinesche a cuneo piatte e ovali

8

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Insektenschutz / Moustiquaire

Insektenschutz / Moustiquaire Insektenschutz / Moustiquaire / 111 / 0 LA1 Gitterrost mit Wandanschluss. Caillebotis avec jonction contre le mur. 4 10 + 10 mm Kautschukband zum Kleben. Längere Bürsten auf Wunsch möglich. 112 / 0 LA2

Plus en détail

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA A richiesta possiamo eseguire dentature e passi nei profili ASA non

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Comment gagner des m²?

Comment gagner des m²? Comment gagner des m²? Et si la solution se trouvait dans votre garage... est un produit Avec LODUS, gagnez de la place LODUS crée un nouvel espace de rangement dans votre garage. Fini de devoir choisir

Plus en détail

Exp 50ze zero Emission

Exp 50ze zero Emission Exp 50ze zero Emission Nouvelle EXP 50ZE: le défit technologique pour notre futur Importante innovation au niveau mondial dans le secteur des pelles hydrauliques sur pneus: La création du premier modèle

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M

Plus en détail

Couverture prolongée. Service à la clientèle personnalisé. www.johndeere.com

Couverture prolongée. Service à la clientèle personnalisé. www.johndeere.com Couverture prolongée Service à la clientèle personnalisé www.johndeere.com Chez John Deere, la tranquillité d esprit n est pas une option La garantie standard vous promet que si votre machine de construction

Plus en détail

Actionneur d'ouvre portail

Actionneur d'ouvre portail Actionneur d'ouvre portail Non présent sur le système pédagogique Portail en position A "Fusible" Redresseur Relais Moteur asynchrone monophasé, Pompe hydraulique à engrenage, Vérin hydraulique double

Plus en détail

BREVET D ETUDES PROFESSIONNELLES REPRESENTATION INFORMATISEE DE PRODUITS INDUSTRIELS. Epreuve EP1 Unité : UP1

BREVET D ETUDES PROFESSIONNELLES REPRESENTATION INFORMATISEE DE PRODUITS INDUSTRIELS. Epreuve EP1 Unité : UP1 Doc 1/11 BREVET D ETUDES PROFESSIONNELLES REPRESENTATION INFORMATISEE DE PRODUITS INDUSTRIELS Epreuve EP1 Unité : UP1 Analyser une pièce et produire sa maquette numérique en fonction d'un mode d'élaboration

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

C25 C27 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28. Caractéristiques techniques

C25 C27 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28. Caractéristiques techniques 24 EXPRESS 2000 C17 C16 C28 Accoudoirs réglables en hauteur/largeur Monte-trottoir F Boîtier de commande escamotable auteuil électronique à double croisillon, équipé de repose-pieds. Assise et dossier

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com

Engineered Valves Group. French Révision 1. FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance. www.engvalves.com FABRI-VALVE Vanne à guillotine haute performance Engineered Valves Group www.engvalves.com XS 150 French Révision 1 Fabri-Valve XS150 Vanne à guillotine haute performance XS150 Vanne à guillotine haute

Plus en détail

CLASS. Et les produits GEODE

CLASS. Et les produits GEODE CLASS Et les produits GEODE PANTOGRAPHE PRINCIPE DE BASE Dans le temps les serruriers notamment, utilisaient une barre en acier dont une extrémité était articulée sur une équerre fixée au pilier. L autre

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Industriehebetechnik Industrial Lifting Equipment Levage Industriel

Industriehebetechnik Industrial Lifting Equipment Levage Industriel Industriehebetechnik Industrial Lifting Equipment Levage Industriel haacon 01/2015-1000 Produkte Technische Daten Product leaflets Technical data Produits Fiches techniques E-mail: hebetechnik@haacon.de

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

SOMMAIRE STRUCTURES MOBILES. Polystage 55 p 92-95 Urba mobile p 104-105. Opus 4000/4200 p 96-99 Tribune mobile TZ p 108-109

SOMMAIRE STRUCTURES MOBILES. Polystage 55 p 92-95 Urba mobile p 104-105. Opus 4000/4200 p 96-99 Tribune mobile TZ p 108-109 STRUCTURES MOBILES SOMMAIRE Polystage 55 p 92-95 Urba mobile p 104-105 Opus 4000/4200 p 96-99 Tribune mobile TZ p 108-109 Pro 35/45/49/58 p 100-103 Remorques porte-barrières Remorques polyvalentes Barrières

Plus en détail

Les. Actionneurs. Introduction. Sommaire. Au passage savez-vous que... Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir.

Les. Actionneurs. Introduction. Sommaire. Au passage savez-vous que... Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir. Actionneurs Les Asimo, un robot humanoïde capable de marcher et courir. Robot industriel permettant d imiter des mouvements pénibles, voire dangereux. Et si les machines arrivaient à recréer les mouvements

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles

Plus en détail

Aide de calculation en construction métallique

Aide de calculation en construction métallique Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade 1.1 Balustrade avec barreaudage 1.2 Balustrade avec traverse 1.3 Balustrade avec câble inox 1.4 Balustrade avec remplissage en verre

Plus en détail

INFORMATION TECHNIQUE. Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01

INFORMATION TECHNIQUE. Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01 INFORMATION TECHNIQUE Chargeur camion Support à la vente # IT-03PA01 PAGE: INDEX Gamme complète 1 Principaux composants 4 Structure 5 Dispositif de rotation 11 Hydraulique 17 Stabilisateur 25 Divers 28

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes.

On retrouve généralement les réseaux séparatifs dans les petites et moyennes agglomérations ou dans les extension des villes. Préambule et domaine d'application Le présent document a été créé dans le but pour permettre le dimensionnement des installations de plomberie sanitaire. C'est un document de synthèse, Il reprend partiellement

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Vannes indépendantes des variations de la pression.

Vannes indépendantes des variations de la pression. L'eau est notre élément. www.belimo.fr 0,32 m 3 /h 18,2 m 3 /h 28,8 m 3 /h 162 m 3 /h FENIKS 4 m 3 /h 80 m 3 /h Vannes indépendantes des variations de la pression. Contrôle, mesure et gestion idéale de

Plus en détail

Essais de charge sur plaque

Essais de charge sur plaque Page No.: 1 L essai de charge sur plaque est exécuté entre autres dans des galeries d exploration ou dans des puits, mais il peut aussi être exécuté à la surface en appliquant un poids mort ou en chargeant

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

785101**2...60 785111**2...58 791110**2...32 795101**2...20 795110**2...18 795150**0...22 785201**2...60 795501**2...26 795510**2...24 795550**0...

785101**2...60 785111**2...58 791110**2...32 795101**2...20 795110**2...18 795150**0...22 785201**2...60 795501**2...26 795510**2...24 795550**0... 5 Index références Codes Pages Codes Pages 0331**...12/13/36/37/39/53 0332**...12/13 0380**...34/35/38/62/63 0382**...52 0386**...53/54 03860*1...40 0387**...54 03870*1...40 0408**...37/41 0409**...37/54

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

UTILISATION & ENTRETIEN

UTILISATION & ENTRETIEN UTILISATION & ENTRETIEN Code: 98.00.00.0011 GF Gianni Ferrari 01-2006 Page 1 de 6 www.gianniferrari.com CE MANUEL DE L OUTIL "TONDEUSE 110 RC" COMPLETE LE MANUEL DE LA MACHINE DONT IL EST APPLIQUE (TURBOGRASS),

Plus en détail

Aide de calculation en construction métallique

Aide de calculation en construction métallique Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade

Plus en détail

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment Ihr Partner Votre partenaire Appareils périphériques innovatifs basés sur une technologie moderne Sensortec est

Plus en détail

Conseils techniques vélo BMX Race

Conseils techniques vélo BMX Race Conseils techniques vélo BMX Race Le choix d'un vélo BMX race dépend de la taille pilote et de son poids. De la taille dépendra le cadre, le guidon, la longueur des manivelles. Du poids, la dimension des

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

Des machines simples comme un jeu d enfant!

Des machines simples comme un jeu d enfant! Des machines simples comme un jeu d enfant! «Donnez-moi un point d appui et je soulèverai le monde.» Archimède Diaporama réalisé par Sylvie Guilbault, conseillère pédagogique à la CSDC (2011) Observations

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques

Système 260. Système 260 Contrôle de processus. Caractéristiques clés. Logiciels Typiques Système 260 Contrôle de processus La technologie novatrice de ce produit vous offrirait non seulement une analyse immédiate de systèmes mais aussi elle met en valeur leurs capacités. Étant à l avant-garde

Plus en détail

Régler une menuiserie Ydelle.com Réglage des ouvrants oscillo-battants

Régler une menuiserie Ydelle.com Réglage des ouvrants oscillo-battants Page 1/6 Menuiseries concernées Fenêtres gamme Dzeta Portes-fenêtres gamme Qoppa Coulissants gamme Orphée Galandages gamme Orphée Portes gamme Anyse Constructions concernées Type de pose Neuve Ancienne

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA

CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA Table des matières Page Lexique 3 Description de l échappement Co-Axial 5 Fonctions de l échappement Co-Axial 6 Avantages de l échappement

Plus en détail

Composants périphériques

Composants périphériques Composants périphériques 14 65,2 103 Régulateur du Vide série REV 38 REV 38 Ø 50 Ø 76,4 167,6 3/8 106 19,4 VIDE 76 17 Utilisation 3/8 70 Equerre de fixation 19,3 59,5 M 5 49 45 9 31,5 20 15 57 43 Equerre

Plus en détail

7 mai 2007 321a DONNÉES TECHNIQUES

7 mai 2007 321a DONNÉES TECHNIQUES 7 mai 2007 321a 1. (voir figures 1-7) Les systèmes à préaction Viking à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique utilisent un poste déluge Viking, une surveillance pneumatique

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui

Plus en détail

The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources. Assemblage et stockage d

The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources. Assemblage et stockage d The Wall Animaux et plantes à la recherche de ressources Assemblage et stockage d THE WALL vue de face THE WALL vue de dos La structure Taille : 13m de long, 1m d épaisseur, 3m de haut Configuration :

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES Presse rapide pour protections en rive de toit p. 56-57 Protection pignon avec poteau p. 58 Protection bas de toit avec poteau p. 59 Protection de rive réglable par traversée de mur p. 60 Avant-latte p.

Plus en détail

RAMASSAGE DES FEUILLES ET DU GAZON

RAMASSAGE DES FEUILLES ET DU GAZON CATALOGUE ASPIRATION ET RAMASSAGE Automne 2011 La qualité par nature! POUR EN FINIR AVEC LA CORVÉE DU RAMASSAGE DES FEUILLES ET DU GAZON Sommaire ASPIRATEUR DE FEUILLES ADAPTABLE SUR TRACTEURS 400 MS-P...

Plus en détail

Composition avaloirs de toiture plate DN 100 à DN 150

Composition avaloirs de toiture plate DN 100 à DN 150 Corps de crépine pour toiture plate d ouvertures de drainage; sortie verticale DN100 Ø 110 mm à raccorder sur une tuyauterie SML selon DIN 19522 / EN 877 débit d évacuation max. 15,2 l/s; poids env. 13,1

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES LA SOCIÉTÉ La société REMY voit le jour en 1964 à Dannemariesur-Crête dans le département du Doubs. Hervé REMY prend la succession de son père, Marcel, en 1987. Il développe l entreprise

Plus en détail

PIECES DETACHEES DES PORTES

PIECES DETACHEES DES PORTES 1. PROFILS ALUMINIUM 541001 (ZZ10011) Bâti alu anodisé 541002 (ZZ10012) Profil espaceur 40 x 20 mm alu anodisé ou 541003 (ZZ10013) Profil espaceur 40 x 30 mm alu anodisé ou 541004 (ZZ10014) Profil espaceur

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES ORNICAR light ORNICAR ORNICAR plus contrat n - 7.406.000

CONDITIONS GENERALES ORNICAR light ORNICAR ORNICAR plus contrat n - 7.406.000 CONDITIONS GENERALES ORNICAR light ORNICAR ORNICAR plus contrat n - 7.406.000 Le présent contrat est régi par le Code des Assurances. DEFINITIONS A. ASSURE Sera considérée comme étant l assuré, la personne

Plus en détail

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.

> AERO. Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy. tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta. > AERO Tisettanta spa via Tofane, 37 20034 Giussano (MB) Italy tel. +39 0362 3191 fax +39 0362 319300 www.tisettanta.com info@tisettanta.it > AERO design Tisettanta Design Lab Comodino completamente in

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

DEMANDE DE BREVET EUROPEEN Patentamt JEuropâisches European Patent Office Office européen des brevets @ Numéro de publication : 0 458 663 A1 @ DEMANDE DE BREVET EUROPEEN ( ) Numéro de dépôt: 91400972.5 (g) Int Cl.5 : B23P 19/04,

Plus en détail

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES 2012-2013

CATALOGUE FRANCE SERRURES POUR PORTES INTERIEURES ET COULISSANTES 2012-2013 ATALOGU FRAN SRRURS POUR PORTS INTRIURS T OULISSANTS 2012-2013 SRRURS POUR PORTS INTRIURS SRRURS ANIQUS NTRAX 70 de page 1 NTRAX 90 de page 5 NTRAX 85 de page 7 SRRURS AGNTIQUS B-FRAN (NTRAX 70) de page

Plus en détail

PROGRAMME DE PREVENTION «EHPAD / Etablissements de soins» 2013 Dispositif d Aide Financière Simplifiée Régional

PROGRAMME DE PREVENTION «EHPAD / Etablissements de soins» 2013 Dispositif d Aide Financière Simplifiée Régional PROGRAMME DE PREVENTION «EHPAD / Etablissements de soins» 2013 Dispositif d Aide Financière Simplifiée Régional Objet : Le programme de prévention vise à réduire les risques auxquels sont exposés les salariés

Plus en détail

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5

Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 Electrovannes de sécurité, une allure MV/4 MVD, MVD/5, MVDLE/5 6.20 Printed in Germany Edition 07.15 Nr. 2 834 1 6 Technique Les électrovannes de sécurité MV/4, MVD, MVD/5, MVDLE/5 de Dungs sont des vannes

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

TP N 9 : VOITURE RADIOCOMMANDÉE (1) ETT 2.1.1

TP N 9 : VOITURE RADIOCOMMANDÉE (1) ETT 2.1.1 Centres d'intérêt abordés Niveau d analyse Énergie Comportemental Objectifs pédagogiques Connaissances Activités (4 H) 2.1.1 Organisation fonctionnelle d une chaîne d énergie Production d énergie électrique

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

Extrait basse définition du Catalogue www.prudhomme-trans.com

Extrait basse définition du Catalogue www.prudhomme-trans.com REOMMNDTIONS GÉNÉRLES Les données indiquées le sont pour une utilisation selon les règles de l art et en particulier elles s entendent pour des charges : Equilibrées Egalement réparties Sans porte à faux

Plus en détail

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI. www.irai.com

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI. www.irai.com L1 L2 L3 F1 M1 KM2 0V U1 V1 M3~ W1 EVC1 Manuel AUTOMSIM 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 API 24V 0 1 2 C1MINI BP Dcy C1MAXI 1MAXI 1MINI EVC1 www.irai.com INTRODUCTION... 5 INSTALLATION... 6 PRISE EN

Plus en détail

La pose d un plafond. La prise des mesures

La pose d un plafond. La prise des mesures La prise des mesures La prise des mesures, souvent contraignante chez nos confrères, même pour l établissement d un devis, est réduite à sa plus simple expression chez nous. Il suffit de prendre la plus

Plus en détail

Information technique

Information technique Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN- ISO 001 zertifiziert. Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop «Aquastrom T plus» à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

Comprendre vos besoins

Comprendre vos besoins Comprendre vos besoins Les fabricants de machines et les utilisateurs qui disposent de solutions électriques, réalisent des progrès significatifs en termes de rendement et productivité. Les fabricants

Plus en détail

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE I INTRODUCTION : 1) Citer la fonction globale des systèmes suivants : Scooter : Marteau : Grille pain : Téléphone portable : Agrafeuse : 2) De quelle famille font partie les systèmes suivants? DM Etude

Plus en détail

CATALOGO ATTREZZATURE / EQUIPMENT CATALOGUE 2.5 5 R50/350 375 500 5 9 R50/427 6 12 R50/401 R3IR R1G 11 17 R53 LE R3IR R1G R4G

CATALOGO ATTREZZATURE / EQUIPMENT CATALOGUE 2.5 5 R50/350 375 500 5 9 R50/427 6 12 R50/401 R3IR R1G 11 17 R53 LE R3IR R1G R4G TOGO TTREZZTURE / EQUIPMENT TOGUE ROZZI P Esempi di applicazione Examples of application Exemples d application nwendungsbeispiele Ejemplos de aplicacion braccio gru crane boom braccio escavatore excavator

Plus en détail

functions and accessories

functions and accessories fonctions et accessoires Funktionen und Zubehör funciones y accesorios 47 Accounting data recording Audit données comptables Rechnungsdatenerfassung Detección datos contables INFRARED INFRAROUGE INFRAROT

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg

I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES. Fleuret/filles et Fleuret/garçons. le 4 mai 2014 à Luxembourg I N V I T A T I O N TOURNOI INTERNATIONAL DES JEUNES Fleuret/filles et Fleuret/garçons le 4 mai 2014 à Luxembourg Organisateur: Lieu de la compétition: Armes: Cercle Grand-Ducal d'escrime Luxembourg (CGDEL)

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail