ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto"

Transcription

1 ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande sur couronnement: tige carrée et clé Comando sul coronamento: asta quadrata e chiave 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto C Antrieb via Stirnradgetriebe, 4-kant und Schlüssel Commande par engrenage à roue frontale et tige, clé Comando con ingranaggio a dentatura frontale e asta e chiave D Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé Comando in un chiusino stradale: asta e chiave E Antrieb in Strassenkappe: 4-kant und Schlüssel, mit Stellungsanzeiger Commande dans cape pour clé: tige carrée et clé, avec indicateur de position Comando in un chiusino stradale: asta e chiave con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande dans le puits par engrenage à pignons F coniques et manivelle Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella

2 ANTRIEBE G - J 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio G Antrieb im Schacht mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel; Mauerdurchführung Commande dans le puits par engrenage à pignons coniques et manivelle :percement de mur Comando nel pozzo con ingranaggio conico e manovella : perforazione del muro H Antrieb auf Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main Comando su colonna con volantino a mano I Antrieb auf gerader Flursäule mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano J Antrieb auf Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna con ingranaggio conico e manovella

3 K - N K Antrieb auf gerader Flursäule mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur colonne posée au sol par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su colonna posata al suolo con ingranaggio conico e manovella L Antrieb auf Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con indicatore di posizione 1 Aussparung 1 Evidement 1 Risparmio M Antrieb auf gerader Flursäule mit Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec indicateur de position Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano con indicatore di posizione N Antrieb im Schacht mittels E-Motor Commande dans le puits par servo-moteur Comando nel pozzo con servomotore

4 O - R O Antrieb auf Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne par servo-moteur Comando su colonna con servomotore P Antrieb auf gerader Flursäule mittels E-Motor Commande sur colonne posée au sol par servo-moteur Comando su colonna posata al suolo con servomotore Q Antrieb auf Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne par volant à main avec engrenage frontal et indicateur de position Comando su colonna con volantino a mano con ingranaggio frontale ed indicatore di posizione R Antrieb auf gerader Flursäule mit Stirnradgetriebe und Stellungsanzeiger mittels Handrad Commande sur colonne posée au sol par volant à main, engrenage frontal et indicateur de pos Comando su colonna posata al suolo con volantino a mano, ingranaggio frontale ed indicatore

5 S - V S Antrieb auf Traverse mittels Handrad Commande sur traverse par volant à main Comando su traversa con volantino a mano T Antrieb auf Traverse mittels Kegelradgetriebe und Handkurbel Commande sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando su traversa con ingranaggio conico e manovella U Antrieb auf Traverse mittels Stirnradgetriebe und Handrad Commande sur traverse par engrenage frontale et volant à main Comando su traversa con ingranaggio frontale e volantino a mano V Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und Handkurbel Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et manivelle Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e manovella

6 W - Z W Antrieb 2-spindelig auf Traverse mittels Kegelrad- Getriebe und E-Antrieb Commande à double tige sur traverse par engrenage à pignons coniques et servomoteur Comando a doppia asta su traversa con ingranaggio conico e servomotore Einsatz für Zwischenflansch-, Keilflach- und Keiloval-Schieber bis DN 200 Utilisée pour la vanne à pelle, la vanne plate à coin et la vanne ovale à coin jusqu'à DN 200 Utilizzata per la saracinesca a pala, la saracinesca piatta a cuneo e per la saracinesca ovale a cuneo fino a DN 200 X Antrieb auf Traverse mittels Pneumatik- oder Hydraulik-Zylinder Commande sur traverse par vérin pneumatique ou hydraulique Comando su traversa con martinetto pneumatico od idraulico Y Antrieb mit Schnellschluss-Hebel Commande avec levier à fermeture rapide Comando con leva ad arresto rapido Z Antrieb auf Traverse mittels E-Motor Commande sur traverse par servo-moteur Comando su traversa con servomotore

7 Ä - EB Ä Antrieb auf Traverse mittels Vierkant Commande sur traverse par tige carrée Comando su traversa con asta quadra Ö Antrieb auf Flursäule mit Schneckengetriebe und Handrad Commande sur colonne par engrenage à vis sans fin et volant à main Comando su colonna con ingranaggio a vite senza fine e volantino a mano AK Antrieb über Kreuzgelenk mittels Vierkant Commande par joint de cardan avec tige carrée Comando con giunto cardanico con asta quadra EB Teleskop-Einbaugarnitur für Keilflach- und Keilovalschieber Monture télescopique pour vannes à coin plates et ovales Montatura telescopica per saracinesche a cuneo piatte e ovali

8

N266DA XL NEW!6 SEGATRICI A NASTRO 2600 SCIES A RUBAN 2600. TAGLIO MASSIMO 265 mm COUPE MAXIMUM 265 mm. MAX 225 mm

N266DA XL NEW!6 SEGATRICI A NASTRO 2600 SCIES A RUBAN 2600. TAGLIO MASSIMO 265 mm COUPE MAXIMUM 265 mm. MAX 225 mm SEGATRICI A NASTRO 2600 SCIES A RUBAN 2600 N266DA XL TAGLIO MASSIMO 265 COUPE MAXIMUM 265 MAX 225 BRACCIO IN GHISA DI GRANDE ROBUSTEZZA (peso macchina 305 Kg) BRAS EN FONTE, GRANDE ROBUSTESSE (poids machine

Plus en détail

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design

www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Innovate by Design www.gfsdesign.it Brio Sistema per porte scorrevoli Système coulissant pour portes s ITA/FR MGT Industries Esempi Brio Exemples Brio SISTEMA PER PORTE SCORREVOLI IN VETRO SYSTÈME COULISSANT POUR PORTES

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Anleitungen

Inhaltsverzeichnis Anleitungen Inhaltsverzeichnis Anleitungen Montage-Anleitungen Mauereinbau mit Wandmontageplatte 01-4-275c Stützenmontage Briefkastenanlage M30 + M40 01-4-144c Stützenmontage Briefkastenanlage M30U 01-4-346 Stützenmontage

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

Vannes murales. Vannes murales. Introduction

Vannes murales. Vannes murales. Introduction Introduction Bureaux d études, ateliers de fabrication et aires de stockage sur un même site Service Techneau et son équipe s'engagent à vous transmettre une étude chiffrée avec tous les éléments techniques

Plus en détail

Servomoteurs. Série Electrique type ST. Description

Servomoteurs. Série Electrique type ST. Description Servomoteurs Série Electrique type ST Description Servomoteur électrique pour vannes de régulation et 7162 ou tout autre modèle compatible. Spécialement conçu pour la régulation, ce moteur est d une fiabilité

Plus en détail

ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique

ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique ARI-STEVI 440 / 441 Avec actionneurs électrique ou pneumatique Vanne de régulation à passage droit avec brides DN 15-250 ARI-STEVI 440 / 441 Servomoteur ARI-PREMIO Indice de protection IP 65 2 limiteurs

Plus en détail

Dimensions et données techniques

Dimensions et données techniques Commande manuelle de chauffage (HSM) La commande manuelle de chauffage est conçue pour le raccordement direct au système des cuisinières de. Elle est composée de: tuyauterie de raccordement entre la cuisinière

Plus en détail

BASCULEUR ELEVATEUR BASCULEUR ALIMENTAIRE

BASCULEUR ELEVATEUR BASCULEUR ALIMENTAIRE BASCULEUR ELEVATEUR BASCULEUR ALIMENTAIRE Fonctionnement 100% Pneumatique Boîtier de coande étanche Construction INOX Capacité 950/1500/2000 kg IMS : 02 37 47 78 10 ZI Rue Saint Gilles Fax : 02 37 47 78

Plus en détail

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES

V5832A/5833A,C. Vanne linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante CARACTERISTIQUES SPECIFICATIONS TECHNIQUES GENERALITES V5832A/5833A,C linéaire compacte PN16 pour régulation tout / rien et modulante V5832A GENERALITES V5833A V5833C Ces petites vannes linéaires sont utilisées avec des moteurs linéaires électriques et thermiques

Plus en détail

Insektenschutz / Moustiquaire

Insektenschutz / Moustiquaire Insektenschutz / Moustiquaire / 111 / 0 LA1 Gitterrost mit Wandanschluss. Caillebotis avec jonction contre le mur. 4 10 + 10 mm Kautschukband zum Kleben. Längere Bürsten auf Wunsch möglich. 112 / 0 LA2

Plus en détail

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 120 C BR216MZ - BR316MZ + Servomoteur électrique MC15

Vannes motorisées 2 et 3 voies jusqu à 120 C BR216MZ - BR316MZ + Servomoteur électrique MC15 Vannes motorisées et voies jusqu à 0 C BR6MZ - BR6MZ vanne voies BR6MZ + servomoteur vanne voies BR6MZ + servomoteur. Caractéristiques Utilisable dans des installations de chauffage, de ventilation et

Plus en détail

Chariot sur pneus Diesel et Gaz. Pneumatiques ou pneus pleins souples 2000 / 2500 / 3000 kg @ 500mm L/C 4000 / 5000 / 6000 lbs.

Chariot sur pneus Diesel et Gaz. Pneumatiques ou pneus pleins souples 2000 / 2500 / 3000 kg @ 500mm L/C 4000 / 5000 / 6000 lbs. CQ20 30 - Chariot sur pneus Diesel et Gaz Pneumatiques ou pneus pleins souples 2000 / 2500 / 3000 kg @ 500mm L/C 4000 / 5000 / 6000 lbs. @ 24 L/C Avec quatre tours de volant de butée à butée, la servodirection

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

REAL ESTATE MONTE-CARLO. Riassunto. Descrizione. Servizio. Appartamento 12 vani 745 m2 REMC APPARTAMENTI ADIACENTI

REAL ESTATE MONTE-CARLO. Riassunto. Descrizione. Servizio. Appartamento 12 vani 745 m2 REMC APPARTAMENTI ADIACENTI 3 APPARTAMENTI ADIACENTI Riassunto Nu. di parti Nu. di camere Descrizione 12 vani 7 Superficia totale 745 m2 Superficie abitabile 562 m2 Superficia terrazzi 183 m2 Numero di cantina : Numero di parcheggio

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi...

http://localhost:1069/epc3/appf.fve?fog.f=sbs&fog.aa=fromimagekey&appi... Page 1 of 1 IL Description Utilisation Portée No de pièce No de Cat. Qté S ENSEMBLE DE MOTEUR 1 MOTEUR, SANS ALTERNATEUR, ENS. (NPD.) A HAYON F08, F68-14999999 -16999999 (9158647) (6 00 014) 1 Note : UTILISEE

Plus en détail

130.1 Sturzdetail mit Ytong Vollsturz 130.1 Ytong linteau porteur et dalle béton armé

130.1 Sturzdetail mit Ytong Vollsturz 130.1 Ytong linteau porteur et dalle béton armé 130.1 Sturzdetail mit Ytong Vollsturz 130.1 Ytong linteau porteur et dalle béton armé Stand:03.2014 130.1 SturzdetailmitYTONG Vollsturz,schalltechn.optimiert X X = ¼ Steindicke X = ¼ de l épaisseur du

Plus en détail

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.

ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20. ASSOCIATION POUR LA FORMATION CONTINUE DES CONDUCTEURS DE L AIN 5 bis, avenue des Belges 01000 BOURG-EN-BRESSE Tél/Fax : 04.74.45.20.07 E-Mail : afcca@orange.fr TABLE DES MATIÈRES Mise en place : Page

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU

SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SPAZZOLE A TAZZA BROSSES BOISSEAU SE-TA Applicazioni medio-leggere per rimozione di ruggini e vernici. Applicazioni aggressive per eliminazione di scorie ed incrostazioni. Nota: Ø 100 mm è un prodotto

Plus en détail

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5

VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 VANNE 690-691 avec servomoteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne à sphère 690-691 en PVC est destinée au sectionnement des réseaux de fluides compatibles basse pression. De construction

Plus en détail

Les constituants des chaînes fonctionnelles

Les constituants des chaînes fonctionnelles Les constituants des chaînes fonctionnelles On travaille sur des systèmes complexes, dans les champ de l automatique et de la mécanique Seule l approche fonctionnelle permet de les aborder Matière d œuvre

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE

PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE BIBUS France www.bibusfrance.fr PRESENTATION GAMME PNEUMATIQUE Cette présentation a pour but de vous montrer nos produits et possibilités dans le domaine de la pneumatique. Nos partenaires dans ce domaine

Plus en détail

Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7

Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7 Petits servomoteurs électriques fraction de tour 2SG7 Complément aux instructions de service SIPOS SEVEN Edition 08.15 Sous réserve de modifi cations! Sommaire Complément aux instructions de service SIPOS

Plus en détail

CATALOGUE PIÈCES DE SYSTÈME ROLL-OFF PIÈCES HYDRAULIQUE PIÈCES DE CONTENANT *LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS*

CATALOGUE PIÈCES DE SYSTÈME ROLL-OFF PIÈCES HYDRAULIQUE PIÈCES DE CONTENANT *LES PRIX SONT SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS* CATALOGUE 2016 PIÈCES DE SYSTÈME ROLL-OFF PIÈCES HYDRAULIQUE PIÈCES DE CONTENANT *LES SONT SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS* TOILES N PIÈCE LONGUEUR LARGEUR TOI-96-30WEB 30' 92'' 239,95 $ TOI-96-45WEB

Plus en détail

Exercice 1 : DIRECTION ASSISTÉE ELECTRIQUE DE RENAULT TWINGO

Exercice 1 : DIRECTION ASSISTÉE ELECTRIQUE DE RENAULT TWINGO TD 20 - Loi Entrée-Sortie à l'aide d'un produit scalaire constant de deux vecteurs d orientation Page 1/6 Exercice 1 : DIRECTION ASSISTÉE ELECTRIQUE DE RENAULT TWINGO (Selon le concours CCP 2004 filière

Plus en détail

Suspension, simple type RO pour diamètre 400 mm. Suspension double type RO-2 pour diamètre 450 mm. Raidisseur latéral type VQ

Suspension, simple type RO pour diamètre 400 mm. Suspension double type RO-2 pour diamètre 450 mm. Raidisseur latéral type VQ 2.01 Übersicht Tabelle Tabella Rohrbefestigung Suspensions Sospensioni für Kunststoffrohre des tuyaux en dei tubi HDPE HDPE HDPE Rowatec-Rohrbefestigungen sind für Kunst- Les suspensions rowatec sont conçues

Plus en détail

Rendre plus grand. Par exemple, un levier peut amplifier la force de votre bras.

Rendre plus grand. Par exemple, un levier peut amplifier la force de votre bras. Nous avons tenté de rendre notre glossaire aussi compréhensible et pratique que possible sans utiliser d équations difficiles, ni d explications fastidieuses. Si vous voulez un aperçu plus détaillé des

Plus en détail

Maque e pédagogique de la pompe à eau à énergie éolienne

Maque e pédagogique de la pompe à eau à énergie éolienne Maque e pédagogique de la pompe à eau à énergie éolienne Explica ons quant à la technologie de la pompe à eau à énergie éolienne. Une pompe à eau à énergie éolienne n a pas nécessairement comme but d avoir

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

PROGRAMME GENERAL Eléments et systèmes pour la technique de production

PROGRAMME GENERAL Eléments et systèmes pour la technique de production PROGRAMME GENERAL Eléments et systèmes pour la technique de production Technique de serrage Vérins hydrauliques Générateurs de pression hydrauliques Groupes électro-pompe de serrage et industriels Technique

Plus en détail

prix vente souhaité Nom Etat QuantitéQui Où V Etat Origine Observation Emplacement Gain Achat

prix vente souhaité Nom Etat QuantitéQui Où V Etat Origine Observation Emplacement Gain Achat Maison Etat du stock de pièce au 25 08 2013 Bon état Casse Hors Camion V réparable Jerome Port Tracteur Complet Sylvain moins com Nom Etat QuantitéQui Où V Etat Origine Observation Emplacement Gain Achat

Plus en détail

Vanne à guillotine HERA-BD. PN 10 DN 50-1200 À étanchéité bi-directionnelle Avec revêtement époxy. Livret technique

Vanne à guillotine HERA-BD. PN 10 DN 50-1200 À étanchéité bi-directionnelle Avec revêtement époxy. Livret technique HERA-BD PN 10 DN 50-1200 À étanchéité bi-directionnelle Avec revêtement époxy Livret technique Copyright / Mentions légales Livret technique HERA-BD KSB Aktiengesellschaft Tous droits réservés. Les contenus

Plus en détail

SUPPORT : Pompe double FICHE CONTRAT Durée: 4H

SUPPORT : Pompe double FICHE CONTRAT Durée: 4H SUPPORT : Pompe double FICHE CONTRAT Durée: 4H Période P2R1 LP Germain SOMMEILLER NOM : Classe : PMEI Date : PROBLEMATIQUE DE MAINTENANCE Le plan d entretien préventif de la pompe prévoit le remplacement

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb)

Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb) Manuel d utilisation MJ525 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 1000 kg (2200 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions

Plus en détail

Actionneur d'ouvre portail

Actionneur d'ouvre portail Actionneur d'ouvre portail Non présent sur le système pédagogique Portail en position A "Fusible" Redresseur Relais Moteur asynchrone monophasé, Pompe hydraulique à engrenage, Vérin hydraulique double

Plus en détail

StandMaster II. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. StandMaster IA 11200040 13

StandMaster II. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. Type Cadre gris foncé Poids net Nº art. en kg. StandMaster IA 11200040 13 StandMaster I StandMaster I I Table de projection mobile, de haute qualité, pour une projection professionnelle à n importe quel endroit. La StandMaster I est une table de projection fiable et solide aux

Plus en détail

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA A richiesta possiamo eseguire dentature e passi nei profili ASA non

Plus en détail

L engrenage. LEGO and the LEGO logo are trademarks of the/sont des marques de commerce de/son marcas registradas de LEGO Group. 2009 The LEGO Group.

L engrenage. LEGO and the LEGO logo are trademarks of the/sont des marques de commerce de/son marcas registradas de LEGO Group. 2009 The LEGO Group. L engrenage Mécanismes : l engrenage Les engrenages se composent de roues dentées qui s emboîtent les unes dans les autres. Les dents s imbriquent les unes dans les autres, ce qui permet la transmission

Plus en détail

Couteaux traités au carbure tungstène. Les vis de mélange se croisent. Renfort des couteaux. Evite le débordement des produits. Réservoir de 4 litres.

Couteaux traités au carbure tungstène. Les vis de mélange se croisent. Renfort des couteaux. Evite le débordement des produits. Réservoir de 4 litres. Juillet 0 MÉLANGEUSE À VIS VERTICALE MÉLANGEUSE À VIS VERTICALE PAILLEUSE MÉLANGEUSE À, OU VIS VERTICALES Couteaux traités au carbure tungstène. Les vis de mélange se croisent. Renfort des couteaux. Evite

Plus en détail

Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés

Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés 4 232 Série 02 Vannes à secteur à 3 voies, PN10, avec corps taraudés VBI31... Vannes à secteur à trois voies PN10 avec corps taraudés Fonte grise GG-25 DN20...DN40 mm k vs 6,3...25 m 3 /h Angle de rotation

Plus en détail

XXXX SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER

XXXX SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER XXXX F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL XXXX SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES

Plus en détail

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05

ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 ROBINET 715 XS AVEC SERVOMOTEUR ELECTRIQUE SA/ SA-X 05 CARACTERISTIQUES Le robinet à tournant sphérique 2 voies inox 715XS+SA05 est destiné au sectionnement automatique des conduites de fluides industriels

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

EQUIPEMENT D ATELIER 203

EQUIPEMENT D ATELIER 203 203 PERCEUSES SUR COLONNE PERCEUSES SENSITIVES PROFESSIONNELLES Nos perceuses sur colonne gamme SODISE sont équipées d une sécurité de capot, d un interrupteur avec bobine à manque de tension (réarmement

Plus en détail

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m

Preis/Stk. Prix/pce 1026 6953 A 2/20 2 176.00 1359 5764 A 3/20 3 178.00 1026 6960 A 5/20 5 181.00. Kabellänge m Longueur du câble m Massstab. Für Montage in prismatischem Tank. Verschraubung 1" G in Messing. Das Sondenkabel ist mit Sonde und Steckdose fest verbunden. Ausführung mit Steckerdose für Rohr- bzw. 2 Kunststoffdübel S 6 2

Plus en détail

TONDEUSES À PLATEAUX DE COUPE MULTIPLES. Cadre de Transport

TONDEUSES À PLATEAUX DE COUPE MULTIPLES. Cadre de Transport Cadre de Transport 3 SEAL KIT HYDRAULIC CYLINDER 3 3 7 8 7 0 8 Pièce Description 3-7 COMMANDER -70-70 PNEU - ( X ) PLIS (PLATEAU DE TRANSPORT) 3-7 COMMANDER 8 8 TIGE DE SOUPAPE 3 - ROULEMENT CÔNIQUE EXTERNE

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

MACHINES SIMPLES, MÉCANISMES ET TECHNIQUES

MACHINES SIMPLES, MÉCANISMES ET TECHNIQUES MACHINES SIMPLES, MÉCANISMES ET TECHNIQUES Ce document s adresse à des adultes. 2010-2011 La mécanique Quelques définitions Mécanique Mécanisme Utilité d un mécanisme Mise en fonction des mécanismes Force

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Détails pour façades ventilées. Produits et services du groupe swisspor

Détails pour façades ventilées. Produits et services du groupe swisspor Détails pour façades ventilées 2 Détails swisspor swissporlambda Vento swissporlambda Vento Détails swisspor 3 1 Système constructif pour bâtiments jusqu à 3 niveaux...4 1.1 swissporlambda Vento...4 2

Plus en détail

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb)

Manuel d utilisation MJ519 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) Manuel d utilisation MJ59 Table élévatrice hydraulique mobile de style à ciseau 300 kg (660 lb) AVERTISSEMENT! Lisez ce manuel d utilisation attentivement et comprenez parfaitement les instructions d opération.

Plus en détail

VANNE A GUILLOTINE FIG. A Caractéristiques

VANNE A GUILLOTINE FIG. A Caractéristiques Caractéristiques CARACTERISTIQUES: Vanne à guillotine unidirectionelle pour montage entre brides Connection PN16/PN10 (DN50 - DN150), PN10 (DN200 -...) Corps monobloc Conçu pour: - eau, fluides et gaz,

Plus en détail

FICHE PRODUIT VANNES PAPILLON MOTORISEES TYPE VD2F..

FICHE PRODUIT VANNES PAPILLON MOTORISEES TYPE VD2F.. EN BREF vanne papillon en fonte DN50 DN1000 joint EPDM papillon en fonte avec protection actionneurs : - 24 Volt - 230 Volt PN 6 / -10 C...+110 C actionneur IP65 ou IP67 VD2F80 VM4 VD2F80L VM4 DESCRIPTION

Plus en détail

Mode d'emploi des parois coulissantes

Mode d'emploi des parois coulissantes 100M Detail: Page 1 Mode d'emploi des parois coulissantes Pour la séparation des locaux Nous vous expliquons le fonctionnement d'une paroi coulissante phonique. Nos éléments sont suspendus avec deux chariots

Plus en détail

INITIATION À LA SCHÉMATISATION. Types de schémas Règles de schématisation Symboles utilisés Exemples

INITIATION À LA SCHÉMATISATION. Types de schémas Règles de schématisation Symboles utilisés Exemples centre de développement pédagogique pour la formation générale en science et technologie INITIATION À LA SCHÉMATISATION Types de schémas Règles de schématisation Symboles utilisés Exemples Décembre 2006

Plus en détail

Le motoriste de tous vos ouvrages sur voies d, eau

Le motoriste de tous vos ouvrages sur voies d, eau Le motoriste de tous vos ouvrages sur voies d, eau De l, ingenierie a la realisation, de l, integration a la mise en service sur site, IVEA s, affirme comme l, incontournable specialiste des solutions

Plus en détail

Comparateur de test hydraulique Type CPP1200-X

Comparateur de test hydraulique Type CPP1200-X Etalonnage Comparateur de test hydraulique Type CPP1200-X Fiche technique WIKA CT 91.08 Applications Génération de pression de test hydraulique simple sur site, en laboratoire ou en atelier Pour tester,

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS

TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS TRANSFORMER L ENERGIE LES VERINS L énergie pneumatique est distribuée à l actionneur sur ordre de l unité de traitement. Cette énergie pneumatique est transformée en énergie mécanique afin de mouvoir les

Plus en détail

Zehnder UPV. Caisson de distribution encastré. TS 025 c

Zehnder UPV. Caisson de distribution encastré. TS 025 c UPV 6 raccordements UPV 8 raccordements UPV 10 raccordements Texte de soumission UPV, réalisé en tôle galvanisée pour raccordement latéral des gaines de ventilation ComfoTube de Zehnder. Le caisson est

Plus en détail

M a c h i n e s D E S E R I G R A P H I E 150 Universelle

M a c h i n e s D E S E R I G R A P H I E 150 Universelle Machines de sérigraphie 150 M a c h i n e s D E S E R I G R A P H I E 150 Universelle Universelle 304 303 305 307 302 306 301 Dispositifs pour flacons plastiques DISPOSITIF CULOT-POINTE DISPOSITIF SOUFFLANT

Plus en détail

Cassettiere NCA / Pedestals NCA / Caissons NCA

Cassettiere NCA / Pedestals NCA / Caissons NCA Cassettiere NCA / Pedestals NCA / Caissons NCA Le cassettiere NCA si rivolgono ad una clientela alla ricerca del massimo livello qualitativo e di sicurezza. Si caratterizzano per i cassetti in metallo

Plus en détail

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé

250 à 350 kg. 500 à 960 kg. TRB tambour allongé Treuil électrique à commande basse tension Type TRB 250 à 960 kg 250 à 350 kg Treuils électriques multifonctions. Les TRB sont des treuils robustes et éprouvés bénéficiant d un facteur de marche élevé.

Plus en détail

ISOGATE Vannes pour Liquides Chargés

ISOGATE Vannes pour Liquides Chargés ISOGATE Vannes pour Liquides Chargés Slurry Equipment Solutions Série WS MINERALS Vanne à pelle WS Installation Mise en service Utilisation Maintenance La vanne à pelle ISOGATE série WS est conçue pour

Plus en détail

b âtimen ts techn iques

b âtimen ts techn iques b âtimen ts techn iques aübersicht APeRÇu perçu TOSCANA NoN accessible MINI NoN accessible MIDI accessible NOuS MISONS Sur la polyvalence Nos produits sont au service de tout le monde. Nous avons pour

Plus en détail

0,6-1,2 TON. In caso di ordine sono richieste le misure sopra riportate. In case of order are required measures above mentioned.

0,6-1,2 TON. In caso di ordine sono richieste le misure sopra riportate. In case of order are required measures above mentioned. SELL MRTELLO ONNETTORE SM38 HMMER DPTER ONNETOR SM38 PLTINE MRTEU ONNETEUR SM38 Elles sont réalisées pour toutes les marques ou les MODÈLESSs de marteaux et permettent l accrochage à la machine avec un

Plus en détail

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L

DIL. POMPES IN-LINE DOUBLES Chauffage - Climatisation 50 Hz PLAGES D UTILISATION APPLICATIONS AVANTAGES D I L PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : 11 m 3 /h Hauteurs mano. jusqu à : 7 m Pression de service maxi : 13 bar jusqu à 1 C bar jusqu à C Température : à 1 C DN orifices : 3 à DIL POMPES IN-LINE DOUBLES

Plus en détail

PROGRAMME DE TRAVAIL INTERNE

PROGRAMME DE TRAVAIL INTERNE Version 5.0 1/6 Semestre 1 3.4 Châssis 30/124 périodes selon 3.4.1 Superstructure, carrosserie Expliquer les concepts de sécurité active et passive et leur attribuer les systèmes et éléments correspondants

Plus en détail

Fiche N 7 Hydraulique

Fiche N 7 Hydraulique Les vérins hydrauliques 1/Les vérins : Fiche N 7 Hydraulique Caractéristiques : Ce sont sans aucun doute les appareils hydrauliques les plus connus. Ils reçoivent un débit d huile qui provoque le déplacement

Plus en détail

NEW FORD GALAXY PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI. Ford GALAXY. gültig ab: valable à partir du: 01.07.2015 valido dal: Ford Protect

NEW FORD GALAXY PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI. Ford GALAXY. gültig ab: valable à partir du: 01.07.2015 valido dal: Ford Protect NEW FORD GALAXY PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI gültig ab: valable à partir du: 01.07.2015 valido dal: Ford GALAXY inkl. 3. Jahre Garantie Ford Protect incl. 3ème année garantie Ford Protect incl.

Plus en détail

ANNEXE MOUVEMENTS ET FORCES. Mouvements. Forces. FONCTION DU GUIDAGE: guidage en rotation et en translation

ANNEXE MOUVEMENTS ET FORCES. Mouvements. Forces. FONCTION DU GUIDAGE: guidage en rotation et en translation ANNEXE MOUVEMENTS ET FORCES Mvements Le mvement se caractérise par le changement de position d un corps par rapport à un autre corps, appelé système de référence fixe mobile. Translation rectiligne dans

Plus en détail

Le dessin technique. Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions.

Le dessin technique. Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions. Le dessin technique Cours 1. Les différents dessins techniques : Suivant les besoins, on utilise différentes représentations du réel, mais chacune possède ses règles et conventions....... 2. Disposition

Plus en détail

Maquette DIDAC, production et utilisation de l énergie hydraulique :

Maquette DIDAC, production et utilisation de l énergie hydraulique : DOCUMENT RESSOURCE Bac Pro MM Activité LES DISTRIBUTEURS HYDRAULIQUES Maquette DIDAC, production et utilisation de l énergie hydraulique : DOSSIER RESSOURCE DIDAC (Simplifié par Mr HALBERT) Equipe du GRF

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

INTRODUCTION 34 CRÉATIVITÉ ET SOLUTIONS FONCTION STOCKER OBJECTIF Rechercher et représenter des solutions technologiques.

INTRODUCTION 34 CRÉATIVITÉ ET SOLUTIONS FONCTION STOCKER OBJECTIF Rechercher et représenter des solutions technologiques. CRÉATIVITÉ ET SOLUTIONS OBJECTIF Rechercher et représenter des solutions technologiques. c.1 INTRODUCTION L analyse fonctionnelle permet de dégager les fonctions de service. Le diagramme F.A.S.T. ordonne

Plus en détail

I/F HP301A. Sirena interna Sirene intérieure. Manuale di Installazione Manuel d'installation IS2027-AG

I/F HP301A. Sirena interna Sirene intérieure. Manuale di Installazione Manuel d'installation IS2027-AG IS2027-AG Manuale di Installazione Manuel d'installation Sirena interna Sirene intérieure I/F CARATTERISTICHE GENERALI La sirena si presenta sotto forma di un contenitore metallico diviso in 2 parti: il

Plus en détail

FEUILLE DE TRAVAIL... 3

FEUILLE DE TRAVAIL... 3 Table des matières FEUILLE DE TRAVAIL... 3 INSTALLATION ET PROCÉDURES DE DÉMARRAGE Installation et procédures de démarrage préliminaires... 4 Contrôle d'adoucisseur (modèle 5600)... 5 Contrôle pour lavage

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

MOUVEMENTS I. TRANSMISSION ET TRANSFORMATION DE MOUVEMENTS.

MOUVEMENTS I. TRANSMISSION ET TRANSFORMATION DE MOUVEMENTS. MOUVEMENTS Mécanisme ensemble de pièces organisées pour obtenir un mouvement. Liaison nature de l assemblage de deux pièces entre elles. Liaison complète/fixe (les deux pièces sont solidaires l une de

Plus en détail

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :...

technologie Nom :.. Prénom :... Classe :... technologie S4 LES ACTIVITÉS DE SERVICE S4-4 La santé et la sécurité au travail 1/8 COURS N 3 DATE :../. /.. 0 1,5 3ans Objectifs : A laide des outils de manutention et de la connaissance de ces outils,

Plus en détail

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan

la porte-vêtements reste sans déformation jusqu'une charge linéaire régulière de 400 dan Kleiderstransport-Stange «Revision» für gebördelte Alu-Schlüssel- und Oval-Löcher Eigenschaften: Kleiderbügelsicherung: Materialkennwerte: Belastbarkeit: Achtung! - Wand-zu-Wand-Behängung möglich - Teleskopseite

Plus en détail

Comment gagner des m²?

Comment gagner des m²? Comment gagner des m²? Et si la solution se trouvait dans votre garage... est un produit Avec LODUS, gagnez de la place LODUS crée un nouvel espace de rangement dans votre garage. Fini de devoir choisir

Plus en détail

Pôle Communication Presse - UBIFRANCE Allemagne

Pôle Communication Presse - UBIFRANCE Allemagne Pôle Communication Presse - Allemagne Bureau de presse Pôle Communication Presse - Allemagne Date de parution 11/04/2011 Titre de la parution Partnerland Frankreich zieht positive Bilanz Nom du support

Plus en détail

BÉTONNIÈRES AVEC OU SANS CHARGEUR

BÉTONNIÈRES AVEC OU SANS CHARGEUR BÉTONNIÈRES AVEC OU SANS CHARGEUR BSI 190 Volume de cuve : 250 l LA BÉTOMOBILE Capacité de malaxage : 190 l Largeur hors tout : 0,82 m BSI 190 Volume de cuve...250 l Capacité de malaxage...190 l Poids

Plus en détail

H. REGULATEURS AVANT-PROPOS 1. REGULATEUR PNEUMATIQUE POUR MOTEURS DEUX TEMPS

H. REGULATEURS AVANT-PROPOS 1. REGULATEUR PNEUMATIQUE POUR MOTEURS DEUX TEMPS H. REGULATEURS AVANT-PROPOS Les moteurs qui sont montés normalement sur les tondeuses, les motopompes, etc. sont généralement équipés d un régulateur de vitesse qui contrôle le régime du moteur dans des

Plus en détail

Art. 456 Art. 456 S Art. 456 SE à actionnement pneumatique Art. 457 Art. 457 S Art. 457 SE TRAVERSE DE LEVAGE POUR PONTS A QUATRE COLONNES ET CISEAUX

Art. 456 Art. 456 S Art. 456 SE à actionnement pneumatique Art. 457 Art. 457 S Art. 457 SE TRAVERSE DE LEVAGE POUR PONTS A QUATRE COLONNES ET CISEAUX TRAVERSE DE LEVAGE POUR PONTS A QUATRE COLONNES ET CISEAUX F R A N C A I S Art. 456 Art. 456 S Art. 456 SE à actionnement pneumatique Art. 457 Art. 457 S Art. 457 SE à actionnement pneumohydraulique INSTRUCTIONS

Plus en détail

Mécanismes d entraînement motorisés, type BUL. Guide technique

Mécanismes d entraînement motorisés, type BUL. Guide technique Mécanismes d entraînement motorisés, type BUL Guide technique Le présent Guide technique a été rédigé à l intention des fabricants de transformateurs, afin que leurs ingénieurs et concepteurs disposent

Plus en détail

DOMINO LEGNO collection

DOMINO LEGNO collection A559 3 1 DM10 2 2 TD180180 3 CG321Cdx 1 A560 5 4 DM04 5 TA90 4 FINITURE DOMINO EGNO Collection FINITIONS DOMINO EGNO Collection DOMINIO Collection NA Natural VI Vintage FU Fumé 58 ARTEINEA PROFONDITA -

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION TYPES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES - UNITES DE TRANSLATION La gae des unités de guidage et de translation proposée est très large.

Plus en détail

GESTION DES EAUX D ORAGE. HYDROVEX Régulateur à vortex commandé HHV-E

GESTION DES EAUX D ORAGE. HYDROVEX Régulateur à vortex commandé HHV-E GESTION DES EAUX D ORAGE HYDROVEX Régulateur à vortex commandé HHV-E HYDROVEX RÉGULATEUR À VORTEX COMMANDÉ HHV-E APPLICATION Le régulateur de débit hydromécanique HYDROVEX HHV, type E est conçu spécialement

Plus en détail

Vannes indépendantes des variations de la pression.

Vannes indépendantes des variations de la pression. L'eau est notre élément. www.belimo.fr 0,32 m 3 /h 18,2 m 3 /h 28,8 m 3 /h 162 m 3 /h FENIKS 4 m 3 /h 80 m 3 /h Vannes indépendantes des variations de la pression. Contrôle, mesure et gestion idéale de

Plus en détail

La BOITE de VITESSES AUTOMATIQUE B.V.A 1/7

La BOITE de VITESSES AUTOMATIQUE B.V.A 1/7 La BOITE de VITESSES AUTOMATIQUE B.V.A 1/7 I CONDITIONS A REMPLIR L obtention de cinq, six rapports ( et plus ) en marche avant. Une marche arrière, la mise au point mort et l immobilisation du véhicule.

Plus en détail

Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495)

Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495) Manuel d entretien Transpalette à main hydraulique Régulier (MJ484-MJ489) et Pour usage intense (MJ490-MJ495) 9008-08/10/07 Avertissement! Lisez et comprenez tout ce manuel d entretien avant d utiliser

Plus en détail

SPÉCIAL LEVAGE 3850 HT 2840 HT. Capacité maxi. de levage : 2500 kg Hauteur mini. au sol : 85 mm

SPÉCIAL LEVAGE 3850 HT 2840 HT. Capacité maxi. de levage : 2500 kg Hauteur mini. au sol : 85 mm SPÉCIAL LEVAGE ATEX Cat.3 Plateforme de Levage «Spécial Pneumaticien» Capacité maxi. de levage : 2500 kg Hauteur mini. au sol : 85 mm Hauteur maxi. de levage : 500 mm Complet avec rampes de montée / descente

Plus en détail