guide d installation Collection Frame

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca"

Transcription

1 guide d installation Collection Frame

2

3 GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant d'expédier de nos ateliers, les meubles que vous avez reçus ont passé notre contrôle de qualité et étaient en excellente condition lors de leur départ des installations WETSTYLE. Nous recommandons que vous inspectez soigneusement les produits avant leur installation. S'ils comportent des défauts, SVP contactez le revendeur dont vous avez acheté les produits et SVP n'installez pas les meubles. WETSTYLE ne sera pas tenu responsable d'aucuns défauts ou dommages découverts une fois que les meubles seront installés. Nous recommandons fortement que l installation de la pharmacie-miroir cabinet et de la vanité soit effectué par un professionnel. Veuillez lire ce guide soigneusement afin d assurer la bonne installation et la fiabilité de votre produit pour plusieurs d'années à venir. Pour toute assistance, SVP communiquer avec notre service à la clientèle au AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de feux, de chocs électriques ou de blessures corporelles, SVP, lire ce guide d installation avant d utiliser ce produit. Ce guide d installation contient des éléments importants concernant votre sécurité. Veuillez le garder précieusement pour références futures. OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Perceuse et mèches Ruban à mesurer Papier protecteur Crayon Niveau Lunettes de sécurités Vis à bois #8, 5/8" et 1-½" long Vis à bois #10, 3" et 4" long 1/20

4 IMPORTANT L installation pourrait exiger un positionnement sur mesure des montants muraux en fonction de la position du produit dans la pièce. Veuillez lire soigneusement les instructions liées à votre modèle de pharmacie-miroir. PHARMACIE-MIROIR La pharmacie-miroir FRAME peut être installée en surface ou encastrée dans le mur. Dans l un ou l autre des scénarios d installation, une préparation spéciale du mur est nécessaire avant l installation de l unité. A. PHARMACIE-MIROIR INSTALLATION EN SURFACE Préparation du mur 1.1 Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et à niveau. 1.2 Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir. 1.3 Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir. 1.4 La distance entre les montants ne devrait pas être plus de 16 po. 1.5 Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des montants en bois de 2 po x 4 po. Cette application est valable pour les cabinets et les vanités. 1.6 Les montants métalliques et en bois devraient être renforcés horizontalement par des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs des points d ancrage: 14 ¾ po et 30 po le long de la pleine largeur de la vanité. 73 po le long de la pleine largeur de la pharmacie-miroir. 1.7 N appliquez pas le produit à la surface du mur avant d avoir correctement installé les montants transversaux et les supports Monarch ainsi que d avoir complété le câblage électrique et la plomberie. Hauteurs: Pharmacie-miroir (Supports Monarch): 73 po Pharmacie-miroir (Ancrages muraux)*: 47 ½ po & 72 ½ po Alimentation électrique: 68 po Vanité: 14 ¾ po & 30 po *voir diagramme à la page 13 2/20

5 B. PHARMACIE-MIROIR - INSTALLATION ENCASTRÉE (Ignorez cette étape si votre installation est en surface et procédez à la section C) Préparation du mur Les pharmacies-miroir encastrées FRAME sont conçues pour une ouverture ayant une profondeur de 4 po (101.6mm) et requiert une préparation spéciale du mur. 1. Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et de niveau. 2. Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir. 3. Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir. 4. La distance entre les montants muraux est déterminée en fonction de la grandeur de la pharmacie-miroir. Référez-vous au tableau ci-dessous afin de déterminer le bon positionnement des montants muraux pour l installation de votre pharmacie-miroir. 5. Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des montants en bois de 2 po x 4 po. 6. Les montants métalliques et en bois devraient-être renforcés horizontalement par des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs désignées par l ouverture correspondant à votre pharmacie-miroir. (Voir tableau ci-dessous pour les ouvertures brutes du mur) 7. N appliquez pas le produit au mur avant d avoir correctement installé les montants transversaux et les supports de montage ainsi que d avoir complété le câblage électrique et la plomberie. 8. N appliquez pas la surface murale (gypse, céramique, ) avant d avoir valider le positionnement de vos montants muraux et d être certain que votre pharmacie-miroir couvrera l ouverture brute du mur. PHARMACIES-MIROIRS ENCASTRÉES OUVERTURES BRUTES Modèle Grandeur Produit Ouverture Brute FR18ME-REC FR20ME-REC FR24ME-REC FR36ME-REC 17 7/8 po x 30 po 45.4 cm x 76.2 cm 19 7/8 po x 30 po 50.5 cm x 76.2 cm 23 7/8 po x 30 po 60.6 cm x 76.2 cm 35 7/8 po x 30 po 91.1 cm x 76.2 cm 17 3/16 po x 29 5/16 po 41.1 cm x 74.5 cm 19 3/16 po x 29 5/16 po 48.7 cm x 74.5 cm 23 3/16 po x 29 5/16 po 58.9 cm x 74.5 cm 35 3/16 po x 29 5/16 po 89.4 cm x 74.5 cm FR48ME-REC FR60ME-REC FR72ME-REC 47 7/8 po x 30 po cm x 76.2 cm 59 7/8 po x 30 po cm x 76.2 cm 71 7/8 po x 30 po cm x 76.2 cm 3/ /16 po x 29 5/16 po cm x 74.5 cm 59 3/16 po x 29 5/16 po cm x 74.5 cm 71 3/16 po x 29 5/16 po cm x 74.5 cm

6 DIAGRAMME OUVERTURE BRUTE Montant en bois, 2 po x 4 po Montant en bois, 2 po x 4 po Ouverture Verticale FR18ME-REC, FR20ME-REC, FR24ME-REC, FR36ME-REC, FR48ME-REC, FR60ME-REC, FR72ME-REC = 29 5/16 (74.5 cm) Ouverture Horizontale Distance suggérée du plancher fini Hauteur cabinet = 45 ½ po (115.6 cm) FR18ME-REC = 17 3/16 (41.1 cm) FR20ME-REC = 19 3/16 (48.7 cm) FR24ME-REC = 23 3/16 (58.9 cm) FR36ME-REC = 35 3/16 (89.4 cm) FR48ME-REC = 47 3/16 (119.9 cm) FR60ME-REC = 59 3/16 (150.3 cm) FR72ME-REC = 71 3/16 (180.8 cm) * SVP prendre note que les dimensions d ouvertures brutes incluent un jeu de 5/32 po tout autour du cabinet pour la mise à niveau. Ceci offrira un épaulement de 11/32 po du cabinet sur l ouverture. 4/20

7 9. Une fois que la pharmacie-miroir est positionée dans l ouverture murale, sécurisez l unité à l aide de 4x vis à bois #8 x 1-½ po de long aux preçages prévus aux embases des charnières au haut et au bas de l unité. 5/20

8 C. PRÉPARATION DE LA PHARMACIE-MIROIR Avant l installation, 1. Retirez soigneusement l unité de son emballage. 2. Retirez doucement les tablettes de verres et de bois ainsi que le sac de quincaillerie de la pharmacie-miroir. 3. Si votre unité est dotée de l option anti-buée, vous devez déconnecter le connecteur anti-buée avant de retirer les portes du cabinet. Dévissez l anneau de sécurité (1/4 tour) et retirez tel que démontré ci-dessous. 4. Retirez et conservez sécuritairement les portes pendant que vous continuez l installation. Retrait Assemblage 6/20

9 NOTE: PRÉPARATION ELECTRIQUE Il est obligatoire que tout le câblage soit fournit et installé par un électricien qualifié et certifié. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de chocs électriques, coupez l alimentation électrique avant d effectuer les connections électriques de la pharmacie-miroir. ATTENTION: Requiert 110 VCA circuit de 15 ampères. ATTENTION: Une bonne mise à la terre doit être fournit de la pharmacie-miroir afin d égaliser le potentiel au sol et d éliminer la décharge statique entre les composantes. Veuillez assurer la mise à la terre à l endroit indiqué avec la quincaillerie fournie. ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être câblée à un disjoncteur de mise à la terre de15 ampères lorsqu utilisée dans une salle de bain ou tout autre endroit spécifié par le code électrique local. Disjoncteur de mise à la terre Prise de courant Noir Blanc Noir Blanc Vert Mise à la terre 7/20

10 5. Dans le cas d une INSTALLATION EN SURFACE, la pharmacie-miroir FRAME doitêtre fixé au mur avec les supports de montage MONARCH fournies avec l unité tel que démontré ci-dessous. Ces supports MONARCH sont utilisés pour installer la pharmacie-miroir au mur, pour la mise à niveau et le support lors de l installation. La pharmacie-miroir est sécurisée au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long suivant le montant central de l unité. Cependant, cela doit être doit être fait ultérieurement, après l achèvement du câblage électrique tel qu expliqué dans la prochaine séquence d étapes. NOTE (Nombre de supports Monarch par modèle) FR18ME, FR20ME et FR24ME: FR36ME et FR48ME: FR60ME et FR72ME: 2 supports 3 supports 4 supports Supports de montage Monarch ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être suspendue sur les supports Monarch fournies 6. Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la pharmacie-miroir. Niveau MUR Vue arrière 7. Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la pharmacie-miroir. 8. Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x 3 po de long. 9. Détachez les consoles en bois en enlevant les vis d accès au haut et au bas du cabinet. Haut MUR Vis d accès Note Les prises électriques et les interrupteurs sont positionnés au bas de la console Bas 8/20

11 10. Tournez doucement la console en bois sur son côté à l'intérieur de la pharmaciemiroir. Soyez conscient qu'il y a des connexions de câblage à l'intérieur. L'installation doit se faire prudemment et minutieusement à ce stade. 11. Passez les fils électriques à travers le trou d accès situé au centre arrière du dos de la pharmacie-miroir. Trou d accès Vis de mise à la terre 12. Levez prudemment la pharmacie-miroir et montez-la sur les supports de montage Monarch. Niveau Niveau Supports Monarch 9/20

12 13. Sécurisez la pharmacie-miroir au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long suivant le montant central de l unité. Soyez prudent de ne pas trop serer les ancrages car cela pourrait endomager le dos de la pharmacie-miroir à l intérieure de la console. 14. Securisez le fil électrique avec le connecteur. 15. Assurez la mise à la terre de l unité à l endroit indiqué avec la quincaillerie fournie. (tel qu indiqué à l étape 11) 16. Faites les connections avec les borniers WAGO (insérez les fils positifs et négatifs dans les borniers respectifs tel qu indiqué au schéma électrique avec blanc sur blanc et noir sur noir) Bornier WAGO 17. Remettez soigneusement la console en bois, en veillant à ne pas pincer ou coincer les fils et les connexions. 10/20

13 18. Sécurisez la console en bois en y insérant les vis d accès au haut et au bas du cabinet. NOTE: Pour les cabinet 60 po et 72 po - Prise électrique sur console en bois secondaire Appliquez les étapes 9 à 18. Console principale Console secondaire ASSEMBLAGE FINAL Montez les portes sur les embases de charnières. Les portes peuvent être ajustées aux fonctions de l'ajustement des charnières. Branchez le cordon de l anti-buée dans le connecteur de sortie. Insérez le connecteur du cordon et vissez l anneau de sécurité dans le sens antihoraire. (tel qu indiqué à l étape 3) Alimentez le courant électrique. Testez les options électriques en activant les interrupteurs électriques sur la console en bois. Option anti-buée: Intérrupteur gauche Option éclairage LED: Intérrupteur droit - GUIDE D INSTALLATION FRAME 11/20

14 26. Insérez les supports ajustables pour tablettes en verre dans les consoles en bois et dans les côté en aluminium. (Trois séries de trous supérieurs). 27. Insérez les supports simples pour tablettes en bois dans les consoles en bois et dans les côté en aluminium. (Série de trous inférieurs). Supports ajustables Supports simples 28. Insérez les tablettes en verre dans les supports ajustables et sécurisez en place dans les 3 séries de trous supérieurs. 29. Insérez les tablettes en bois sur les supports simples dans la série de trous inférieurs. AVERTISSEMENT: Charge maximale de 30 LBS NOTE: Soyez certain d éteindre l anti-buée lorsqu il n est pas utilisé. Lorsque celui-ci est en fonction, l aire centrale du miroir sera sans buée. Si l anti-buée ne fonctionne pas, SVP vérifiez si le connecteur de l anti-buée est correctement branché. 12/20

15 PRÉPARATION VANITÉ Avant l installation, PLOMBERIE Les tuyaux doivent être placés à une hauteur approximative de 21 1/2 po ou dans la zone de raccordement représentée ci-dessous. IMPORTANT Veuillez prendre note que la COLLECTION FRAME a été conçue pour recevoir les lavabos et comptoirs WETSTYLE tel que décrit dans le catalogue et liste de prix WETSTYLE. Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour l'utilisation de lavabos ou comptoirs provenant d autres manufacturiers et de tierce partie. Supports de montage Perçage pour ancrage 2 po lavabo 31 ¼ po Points d ancrage (Haut) 29 11/16 po Ligne d ancrage supports de montage 14 ¾ po Points d ancrage (Bas) 21 ½ po Ligne centre Position tuyauterie Aire de connection de la plomberie 34 po Hauteur Lavabo plancher plancher Vanité FRAME Vue arrière 13/20

16 Toutes les VANITÉS FRAME doivent être fixées au mur avec les supports de montage spécialement conçues et fournies avec l unité. NOTE (Nombre de supports par modèle) FRM18WM, FRM20WM, FRM24WM, FRM30WM, FRM36WM, FRS24WM, FRS36WM: 2 supports FRS48WM, FRS60WM: 3 supports FRS72WM: 4 supports ATTENTION: La vanité doit être suspendue sur les supports de montage fournis. 1. Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la vanité. 2. Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la vanité. 3. Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x 3 po de long. 4. Retirez les tiroirs de la vanité et couvrir les coulisses de tiroirs avec ruban adhésif pour les protéger de la poussière. Insertion et retrait des tiroirs Insertion Retrait 5. Positionnez temporairement la vanité sur les supports de montage. 6. Sécurisez la vanité au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long, au haut et au bas de la vanité suivant les lignes d ancrage déterminée par les perçages indiquées ci-dessous. niveau supports 14/20 Ancrage final le long des extrusions arrières

17 Ancrage Lavabo 1. Si nécessaire, perçez les trous de robinetterie avant d installer le lavabo sur la vanité (voir les instructions de perçage pour robinetterie disponible à 2. Positionnez soigneusement et alignez le lavabo sur la vanité. Supports 3. Sécurisez le lavabo aux supports fournis sur la vanité en utilisant des vis à bois #8 x 5/8 po de long. Note: Le dessous du lavabo est recouvert de plaque de bois à des fins d ancrage. Les vis à bois ne doivent pas être vissées directement dans le lavabo. 4. Installez les diverses composantes de la plomberie. 5. Enlevez la poussière avant d exposer les coulisses de tiroir. 6. Insérez les tiroirs de la vanité. 15/20

18 AJUSTEMENTS DES TIROIRS Tiroir court 8 po Tiroir pleine hauteur Tiroir profond 10 po 1. Retirez les caches latéraux WETSTYLE des tiroirs Ajustements tiroirs courts Ajustement hauteur* Ajustement latéral* *les deux côtés requierent l ajustement. 16/20

19 Ajustements tiroirs profonds et pleine hauteur 1- Ajustement inclinaison* 2- Ajustement hauteur* 3- Ajustement latéral* Ajout de tension aux tiroirs profonds et pleine hauteur * les deux côtés requierent l ajustement. Ajustement du jeu de porte * les deux côtés requierent l ajustement. (MM) 17/20

20 Retrait des façades de tiroir Note: Les tiroirs de 30 po et 36 po sont assemblés avec des unites de synchronisation afin d assurer le fonctionnement optimal des coulisses. Les dessous de ces tiroirs sont fournis avec un support prévenant l affaisement du fond de tiroir. Détachez- le avant d enlever la façade. Retrait des façades de tiroir court 18/20

21 Retrait des façades de tiroirs profonds et pleine hauteur GUIDE DE NETTOYAGE La collection de meuble «FRAME» de WETSTYLE est fabriquée avec de l aluminium thermolaqué, du bois de chêne ou de noyer et du verre laqué ou de panneaux d écorésine. Le mobilier WETSTYLE est ultra-facile à nettoyer: après chaque utilisation, il suffit d'essuyer avec un chiffon doux pour enlever toute la saleté de surface. Pour un nettoyage standard, nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède avec un savon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de nettoyants. Ne jamais utiliser de produits à base de pétrole pour nettoyer le bois, c'est-à-dire de diluants de peinture ou d'autres solvants, car ils peuvent endommagé la surface du bois. Les surfaces en verre peuvent être nettoyées à l'aide de produits standards pour le nettoyage du verre. 19/20

22 GARANTIE La garantie sur les produits WETSTYLE couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d un an à compter de la date à laquellle le propriétaire a initialement acheté le produit directement auprès de WETSTYLE ou d un détaillant autorisé. Cette garantie en valide pour le propriétaire originel seulement. Cette garantie ne couvre pas les cas ou le produit a été mal installé, ou endommagé par négligence, mauvais usage, cigarettes, feux, désastres naturels ou autres accidents. WETSTYLE n est pas responsable des frais ou des frais de recouvrements qui peuvent avoir été engendrés par l achat d un produit qui n est pas adéquat à une structure de bâtiment existante. À la discrétion du manufacturier, la garantie est limité à la réparation ou au remplacement par un produit de valeur égal ou supérieur, ceci à la condition que la demande soit faite pendant la période de garantie à un distributeur autorisé ou directement à WETSTYLE. Les frais de manutention et tous autres frais liés au remplacement du produit ne sont pas couverts par la garantie. Imprimé au Canada Montréal Canada Tél Fax /20

23

24 - Montréal - Canada Tel Fax R.07/13 IMPRIMÉ AU CANADA

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

RAPPORT D INSPECTION

RAPPORT D INSPECTION RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Version R1013

MANUEL D UTILISATION Version R1013 MANUEL D UTILISATION Version R1013 POSTE DE PHLÉBOTOMISTE ÉLECTRIQUE 3500E IBIOM Instruments Ltée - 1065, rue du Pacifique, suite 403, Sherbrooke, Québec, J1H 2G3 Tel.: 450-678-5468 Fax: 450-445-9837 www.ibiom.com

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Guide d installation SSD (Solid State Drive) Crucial msata Équipements requis SSD Crucial msata Tournevis à pointe non magnétique Manuel d'utilisation de votre système Considérations spéciales Si votre

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation Foyer électrique à effet charbon DEC1 Guide d installation et d utilisation INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l appareil. CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure. Veuillez

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

TINTA. Instructions de montage Guide

TINTA. Instructions de montage Guide TINTA Instructions de montage Guide 1 21 A Généralités : Lors du montage d'une cuisine, quelques règles générales doivent toujours être respectées. Celles-ci sont décrites dans la brochure «Installation

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT 74 cm - 89 cm Français INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Avant de procéder à l assemblage, déballer tous les éléments de l escalier et les distribuer sur une surface suffisamment large.

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés ARMOIRES La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés temps. Cette conception plus efficace signifie aussi moins de pièces, de sorte que vous évitez

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU

LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU 1 - PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX Le présent lot a pour objet l'exécution des travaux suivants : - Fourniture et pose d éviers 2 bacs

Plus en détail

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document Système de poste de travail Charte de capacité Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document CAPACITÉ STATIQUE W = CAPACITÉ DYNAMIQUE W = Chargement maximal sécuritaire

Plus en détail

Station informatique. Station informatique

Station informatique. Station informatique STATION informatique Rousseau vous présente ici tout un éventail de produits et accessoires pour compléter et agrémenter votre station informatique. Désormais présents dans tous les services, les ordinateurs

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil Digital Tiny Traveler Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil BT53901F-1 MANUEL DE L UTILISATEUR EN CAS DE PROBLÈMES ASSOCIÉS AU FONCTIONNEMENT DE CE SYSTÈME, NE LE RENVOYEZ PAS AU MAGASIN

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Manuel d'instructions. Condor

Manuel d'instructions. Condor Manuel d'instructions Condor w w w. a m i c o. c o m Introduction IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Merci d'avoir choisi Amico Accessories Cet appareil est conçu pour offrir une performance durable

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! GUIDE D INSTALLATION DES CUISINES AKURUM Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! Inter IKEA Systems B.V. 2004 Sept étapes faciles et sans faux pas! Les outils nécessaires

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

Zenolite - Guide d installation

Zenolite - Guide d installation Zenolite - Guide d installation 1 Introduction Zenolite est un matériau thermoplastique extrudé, solide, haute brillance, fabriqué en acrylique (PMMA). La couche transparente et celle de couleur sont fusionnées

Plus en détail