l-serie design studio pastoe

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "l-serie design studio pastoe"

Transcription

1 l-serie design studio pastoe 1979

2 L-serie Een lijst, dat is feitelijk de kern van L-serie. Met de kenmerkende kap en plint als lijst kan de kast worden ingedeeld met verschillende interieurs. De frontverdeling van de kast kent een verhouding van 1/3-2/3, hetgeen in een harmonieus en altijd boeiend aanzicht resulteert. L-serie biedt een ongekende vrijheid door de flexibele hoogte en indelingen. Het resultaat kan zowel een open als gesloten raster zijn. A frame that is essentially the core of the L-series design. Its characteristic top and plinth, serving as a frame, provide the opportunity to customise the cabinet with different interiors. The front section of the cabinet is divided in a one-third/two-third setup, resulting in a harmonious and always uplifting appearance. The L-series provides unlimited freedom to innovate, thanks to its flexible height and structural framework. The result may be either an open grid or a closed one. pastoe rotsoord 3 po box gd utrecht the netherlands

3 Prijslijst geldig vanaf februari euro Liste des prix valable à partir de février euro Listino prezzi validità da febbraio euro Pricelist valid from February euro pastoe rotsoord 3 po box gd utrecht the netherlands tel fax info@pastoe.com design: Pastoe 1979 L-serie

4 L-serie Opbouw De L-serie is onder te verdelen in: L160, sideboard, aanbouw- en stapelsysteem van rompen. Individueel en toe te passen in combinatie met L360 L360, aanbouwsysteem. Individueel en toe te passen in combinatie met Afwerking Fineer Gefineerde onderdelen worden speciaal voor uw combinatie vervaardigd zodat de tekening van het fineer op elkaar aansluit. Standaard worden fronten en ombouw voorzien van horizontaal fineer, sluit- en koppelzijde worden voorzien van verticaal fineer. Er kan gekozen worden uit kersen,- notenof eikenfineer. basis-/glanslak De onderdelen kunnen worden gelakt in de Pastoe basis- /glanslak. Grepen De grepen en strips zijn te verkrijgen in zwart of aluminium. Ral / Sikkens kleuren en de matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. La L-série se subdivise en: L160, sideboard, système de caissons modulaires et superposables. S utilise seul ou associé avec L360. L360, système d éléments modulaires de montant. S utilise seul ou associé avec. Placage Les pièces plaquées sont spécialement réalisées pour votre combination, de façon à ce que le dessin du placage des surfaces juxtaposées forme une unité. Les fronts et les structures sont dotées standard d un placage horizontal; les panneaux latéraux/d assemblage comportent un placage vertical. On peut choisir parmi en placage en cerisier, en noix ou en chêne. laque en basique/brillant Les différents éléments peuvent être laque en basique/brillantdans les couleurs Pastoe. Poignées Les poignées et les joints sont disponibles en noir ou en aluminium. Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. Il programma L-serie può essere suddiviso come segue: L160, combinazioni fisse, sistema di scocche modulari e sovrapponibili. Detti elementi possono essere assemblati tra loro oppure in combinazione con elementi L360. L360, sistema di elementi modulari. Detti elementi possono essere assemblati tra loro oppure in combinazione con elementi. Impiallacciatura I componenti impiallacciati vengono realizzati in particolar modo per le combinazioni, in modo che l effetto dell impiallacciatura sulle superfici contigue risulti omogeneo. I frontali e le scocche hanno impiallacciatura in senso orizzontale come standard, mentre i fianchi terminali e di connessione hanno impiallacciatura in senso verticale. E possibile scegliere tra ciliegio, noce o rovere impiallacciati. laccato standard/lucido I componenti vengono laccati solo ed esclusivamente nella gamma colori laccati standard/ lucido Pastoe. Maniglie Le maniglie sono disponibili nel colore nero o in alluminio. I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. The L-series can be divided in the following components: L160, sideboard, add-on and stacking system of modules. Can be used on its own or in combination with L360. L360, add-on system. Can be used on its own or in combination with. Veneer Veneer components are specially made for your combination, so that the grain of the veneer on adjacent surfaces fits together seamlessly. Fronts and casing have horizontal veneer as standard, while closed/connecting sides have a vertical veneer. You can choose between cherry, walnut or oak veneer. / lacquer The components are lacquered in the Pastoe / lacquer colours. Grips The grips and strips are available in black and aluminium. Ral / Sikkens colours and the matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. 02

5 L160 Opbouw Het L160 sideboard is te verkrijgen in twee verschillende combinaties. Per combinatie kan worden gekozen voor één doorlopende kap of kappen op rompbreedte (onderbroken kap). De L160 is niet te combineren met overige onderdelen van de L-serie. Le sideboard de L160 est disponible en deux combinaisons. Pour chaque combinaison, on peut choisir entre des chaperons de la largeur des caissons ou un chaperon en une seule pièce. Le L160 ne peut pas être combiné avec les autres éléments de la L-série. Afwerking Rompen/interieur Ombouw Fronten : basislak : basis-/glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer : basis-/glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer Caisson/intérieu: Structures Fronts : laque en basique : laque en basique/brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne : laque en basique/brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne In de resp. wood combinatie prijzen zijn alle onderdelen die in glanslak of houtfineer mogelijk zijn als glanslak resp. houtfineer berekend. Ral / Sikkens kleuren en de matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. Dans les prix des combinaisons ou wood, tous les éléments pouvant être en laque en brillant ou en placage bois ont été calculés comme laque en brillant ou placage bois. Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. L elemento orizzontale L160 è disponible in due combinazioni. Per ciascuna combinazione è possible scegliere dei top con la stessa larghezza delle scocche oppure un top in pezzo unico. Non è possibile combinare elementi L160 ad altri elementi L-serie. The L160 combination is available in two combinations. For each combination, you can opt for tops the width of each module or for one continuous top. It is not possible to combine the L160 with other elements of the L-serie. Scocche/interni Esterni Frontali : laccato standard : laccato standard/ lucido, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard/ lucido, ciliegio o noce o rovere impiallacciati Module/ interior Casing Fronts : lacquer : / lacquer, cherry, walnut or oak veneer : / lacquer, cherry, walnut or oak veneer Tutte le parti disponibili in laccato lucido o in legno, verranno calcolate come tali nel listino prezzi sotto la dicitura laccato lucido /wood o combinazioni legno wood. I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. All parts that are available in lacquer or wood veneer are calculated as such in the prices for or wood combinations. Ral / Sikkens colours and the matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. kap op rompbreedte chaperons de la largeur des caissons top con larghezza singola scocca tops with the width of each module doorlopende kap chaperon en une seule piece top unico one continuous top 03

6 Opbouw Het programma bestaat uit basis-, en stapelrompen. De rompen kunnen worden voorzien van sluitzijden, kappen en plinten, (constructie)planken, deuren, laden, kleppen en separaties. De basisromp wordt op de vloer geplaatst. Wanneer de kast hoger is dan 144 cm wordt een stapelromp op een basisromp geplaatst. Stapelrompen worden op 105 of 137 cm hoge basisrompen geplaatst. Gestapelde rompen dienen dezelfde breedte en diepte te hebben. Rompen worden in de breedte direct of middels een koppelzijde gekoppeld. Bij directe koppeling van rompen kan gekozen worden voor een doorlopende kap of kappen op rompbreedte. Bij koppeling middels koppelzijde kunnen alleen kappen op rompbreedte worden toegepast. Afwerking Rompen/interieur Ombouw Fronten : basislak : basis- /glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer : basis- /glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer In de combinatie prijzen zijn alle onderdelen die in glanslak mogelijk zijn als glanslak berekend. Ral / Sikkens kleuren en de matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. Le programma se compose de caissons de base et caissons superposés. Les caissons peuvent être pourvus de panneaus latéral, chaperonnes et plinthes, rayons, rayons de construction, portes, tiroirs, abbatants et séparations. Les caissons de base sont placés sur le sol. Si l armoire est plus haute que 144 cm, il faudra placer les caissons superposés sur un caisson de base. Les caissons superposés sont placés sur des caissons de base de 105 ou 137 cm de haut. Les caissons superposés doivent avoir la même largeur et la même profondeur. Les caissons sont assemblés en largeur directement ou à l aide d un panneau d assemblage. Dans le cas d un assemblage direct, on peut choisir un chaperon en une seule pièce ou des chaperons de la largeur des caissons. En cas d assemblage avec d un panneau d assemblage, on pourra seulement utiliser des chaperons de la largeur des caissons. Caissons/intérieur Structures Front : laque en basique : laque en basique/ brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne : laque en basique/ brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne Dans les prix des combinaisons tous les éléments pouvant être en laque brillante ont été calculés comme tel. Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. Il programma L-260 è costituito da scocche di base e scocche sovrapponibili. Le scocche possono essere attrezzate con fianchi laterali, top, zoccoli, ripiani, ripiani fissi, ante, cassetti, ribalte e divisori. Le scocche di base vengono posizionate a terra. Le scocche sovrapponibili vengono posizionate su scocche di base con altezza di 105 o 137 cm. Le scocche sovrapponibili devono avere la stessa larghezza e la stessa profondità delle scocche di base. Le scocche vengono assemblate sia in larghezza, sia direttamente, come anche con l aiuto di un fianco di connessione. Nel caso di un assemblaggio diretto, può essere scelto un top in pezzo unico oppure dei top con la stessa larghezza delle scocche. Scocche/interni Esterni Frontali : laccato standard : laccato standard/ lucido, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard/ lucido, ciliegio o noce o rovere impiallacciati Nei prezzi delle combinazioni tutte le parti disponibili in ludico sono indicate come lucido opaco. I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. The program consists of base modules and stacking modules. The modules can be fitted with closing sides, tops and plinths, shelves/fixed shelves, doors, drawers, flaps and dividers. Base modules are placed on the floor. If the cabinet is taller than cm stacking modules are placed on and cm high base modules. Stacking modules should have the same width and depth as the base modules. Modules are connected breadth wise either directly or by means of a connecting side. With a direct connection, you can opt for a continuous top or for tops the width of each module. When assembling using a connecting side, tops may only be applied on the width of the module. Module/interior Casing Fronts : lacquer : / lacquer, cherry, walnut or oak veneer : / lacquer, cherry, walnut or oak veneer For the combination prices, all parts available in lacquer have been priced accordingly. Ral / Sikkens colours and the matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. Raster van legplanken en constructieplanken is toe te passen op mm. Un quadrillage d étagères et de rayons de construction peut être utilisé sur mm. Il reticolo di ripiani mobili e fissi è adattabile a mm. Lattice of shelves and fixed shelves can be used on mm. 1. basis romp 2. stapelromp 3. sluit-/koppelzijde 4. kap en plint 6. legplank 7. constructieplank 1. caisson de base 2. caisson superposable 3. panneau latéral/d assemblage 4. chaperon et plinthe 6. rayon 7. rayon de construction 1. scocca di base 2. scocca sovrapponibile 3. fianchi terminal/fianchi di connessione 4. top e zoccolo 6. ripiano 7. ripiano fisso 1. base module 2. stacking module 3. closing-/connecting side 4. top and plinth 6. shelf 7. fixed shelf 04

7 L360 Opbouw Het L360 programma bestaat uit staanders, kappen, bodems, constructieplanken, deuren en laden. Staanders worden verbonden door middel van een blad, bodem en constructieplanken. Hieraan kunnen achterpanelen en fronten worden toegevoegd. Er dient minimaal 1 achterpaneel in een raster toegepast te worden. Indien een raster meer dan 5 kolommen heeft, dienen er minimaal 2 achterpanelen toegepast te worden. Le L360 programme se compose de montants, chaperonnes, fonds, rayons de constructions, portes et tiroirs. Les montants sont reliés au moyen d un chaperonnes, d un fond et de rayons de construction. Cette combinaison peut être complétée par des panneau arrière, des portes et des tiroirs. Il faut utiliser au moins un panneau arrière dans un quadrillage. Si un quadrillage comporte plus de cinq colonnes, il faudra mettre au moins deux panneaux arrière. Afwerking Staanders, bladen, bodems en constructieplanken Fronten Achterpanelen : basislak, kersen-, noten-, eikenfineer : basislak, kersen-, noten-, eikenfineer : basislak, kersen-, noten-, eikenfineer Montants, plateau, fond et rayon de construction Fronts Panneau arrière : laque en basique, en placage en cerisier, en noix ou en chêne : laque en basique, en placage en cerisier, en noix ou en chêne : laque en basique, en placage en cerisier, en noix ou en chêne Ral / Sikkens kleuren en de glans- /matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition brilliant / mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. Il programma L360 è costituito da montanti, top, scocche base, ripiani fissi, ante, e cassetti. I montanti sono uniti da un top, una base e dei ripiani fissi. Questa combinazione può essere completata con pannelli schienale, ante e cassetti. Cianscun elemento a giorno pùo contenere almeno 1 panello schienale. Quando detto elemento ha più di 5 colonne, è necessario utilizzare 2 panelli schienale. Montanti, top, scocche base e ripiani fissi Frontali Pannelli schienale : laccato standard, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard, ciliegio o noce o rovere impiallacciati I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati lucido / opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. The L360 program consists of standing units, tops, bases, fixed shelves, doors and drawers. Standing units are connected using a top, base and fixed shelves. This combination can be complemented with back panels, doors and drawers. Every raster should contain at least one backpanel. When a raster has more than 5 columns, two backpanels must be used. Standing units, tops, bases and fixed shelves : lacquer, cherry, walnut or oak veneer Fronts : lacquer, cherry, walnut or oak veneer Back panels : lacquer, cherry, walnut or oak veneer Ral / Sikkens colours and the / matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. 17. eindstaander 20. tussenstaander in combinatie met achterpaneel 22. kap 26. bodem 30. achterpaneel. constructieplank 17. montant d extremité 20. montant intermédiaire en combinaison avec un panneau arrière 22. chaperon 26. fond 30. panneau arrière. rayon de construction h 208/240 d 35/ montante terminale 20. montante intermedio in combinazione con pannello schienale 22. top 26. base 30. pannello schienale. ripiano fisso 17. end standing unit 20. middle standing unit in combination with back panel 22. top 26. base 30. backpanel. fixed shelf h 112 h h h h 38 h

8 /360 Opbouw Het programma kan worden gecombineerd met het L360 programma. De rompen kunnen tussen of naast L360 staanders geplaatst worden. rompen met doorlopende kap worden naast en/of onder L360 staanders geplaatst. In de combinatie prijzen zijn alle onderdelen die in glanslak mogelijk zijn als glanslak berekend. Ral / Sikkens kleuren en de matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. Le programme peut être combiné avec le programme L360. Les caissons peuvent être placés entre ou à côté de montants L360. Les caissons à chaperon en une seule pièce sont placés à côté et sous les montants L360. Dans les prix des combinaisons tous les éléments pouvant être en laque brillante ont été calculés comme tel. Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. Il programma può essere combinato con il programma L360. Le scocche possono essere posizionate tra o a fianco dei montanti L360. Le scocche con un top in pezzo unico possono essere posizionate a lato e sotto i montanti L360. Nei prezzi delle combinazioni tutte le parti disponibili in ludico sono indicate come lucido. I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. The program can be combined with the L360 program. modules can be placed between or next to L360 standing units. modules with a continuous top can be placed next to and under L360 standing units. For the combination prices, all parts available in lacquer have been priced accordingly. Ral / Sikkens colours and the matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. 4. kap en plint 12. lade 18. eindstaander in combinatie met achterpaneel 22. L360 kap 29. voorzetsluitzijde 30. achterpaneel. constructieplank 35. deur 4. top e zoccolo 12. cassetto 18. montante terminale in com bi nazione con pannello schienale 22. L360 top 29. fianco terminale 30. panello schienale. ripiano fisso 35. anta 4. chaperon et plinthe 12. tiroir 18. montant d extremité en combinaison avec un panneau arrière 22. L360 chaperon 29. panneau latéral annexe 30. panneau arrière. rayon de construction 35. porte 4. top and plinth 12. drawer 18. end standing unit in combination with back panel 22. L360 top 29. closing side 30. backpanel. fixed shelf 35. door

9 Opbouw De L-jubileum serie wordt geleverd in de maten 80x197x45cm en 80x261x45cm. Afwerking Ombouw : basis-/glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer Fronten : basis-/glanslak, kersen-, noten-, of eikenfineer Interieur : basislak Grepen : aluminium Ral / Sikkens kleuren en de matlak afwerking zijn op aanvraag. In overleg kan het meubel in afwijkende maten gemaakt worden. Hiervoor geldt een afname van minimaal 25 stuks. L-Jubileum combinations La série L-jubileum est livré dans dimensions 80x197x45cm et 80x261x45cm. Structure : laque en basique /brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne Fronts : laque en basique /brillant, en placage en cerisier, en noix ou en chêne Intérieur : laque en basique Poignées : aluminium Les couleurs Ral / Sikkens et le vernis de finition mat sont disponibles sur demande. Le meuble peut être fabriqué dans des dimensions différents, sur demande. Dans ce cas, une commande de 25 unités sera requise. La serie L-jubileum è disponibile in dimensione 80x197x45cm, e 80x261x45cm. The L-jubileum series is available in sizes 80x197x45cm and 80x261x45cm. Struttura Frontali Interni Maniglie : laccato standard/lucido/laccato opaco, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard/lucido/laccato opaco, ciliegio o noce o rovere impiallacciati : laccato standard : alluminio Casing Fronts Interior Grips : / / matt lacquer, cherry, walnut or oak veneer : / / matt lacquer, cherry, walnut or oak veneer : : aluminium I colori Ral / Sikkens ed i colori laccati opachi sono disponibili su richiesta. Su richiesta il mobile può essere realizzato in altre misure, per ordini minimi di 25 pezzi. Ral / Sikkens colours and the matt lacquer finish are available on request. In consultation, this item can be produced in different sizes. This requires a minimum purchase of 25 units. combination LJ07a combination LJ07b combination LJ08a combination LJ08b 80 /wood casing /wood casing 80 /wood casing /wood casing combination LJ07c wood combination LJ08c wood combination LJ17 with unlacquered interior snow white 300 salt combination LJ18 with unlacquered interior snow white 300 salt 5 07

10 L-serie combinations L160 L160 h80 x w197 x d45 combination L01a combination L01b /wood casing /wood casing combination L01c wood h80 x w261 x d45 combination L02a combination L02b /wood casing /wood casing combination L02c wood L160 h80 x w197 x d45 combination L93a combination L93b /wood casing /wood casing combination L93c wood h80 x w261 x d45 combination L94a combination L94b /wood casing /wood casing combination L94c wood L160 combination L73 h38 x w197 x d55 shelves w197 x d27 combination L112 h38 x w389 x d55 shelves w197 x d27 combination L06 h48 x w5 x d45 combination L145 h80 x w197 x d45 combination L120 h80 x w293 x d45 combination L71 h112 x w133 x d45 combination L106 *price including support tube h112 x w101 x d45 08 combination L139 h112 x w197 x d45

11 L-serie combinations combination L108 h112 x w261 x d45 combination L109 h112 x w261 x d45 combination L110 h176 x w101 x d45 combination L74 h144 x w133 x d45 combination L127 h208 x w197 x d45 combination L137 h208 x w197 x d45 combination L147 h36 x w256 x d54 L360 combination L149 h80 x w133 x d45 L360 combination L151 h112 x w384 x d45 L360 combination L159 h208 x w234 x d36 L360 combination L153 h144 x w224 x d45 combination L155 h80 x w224 x d36 09

12 L-serie combinations L360 L360 combination L125 h176 x w335 x d36 L360 combination L39 h208 x w210 x d36 L360 combination L156 h176 x w224 x d36 L360 combination L140 h208 x w271 x d36 /360 combination L148 h208 x w655 x d36 /360 combination L163 h144 x w352 x d45 / 360 combination L161 h144 x w384 x d45 /360 combination L158 h144 x w529 x d45 /360 combination L146 h144 x w3 x d36 combination L121 h144 x w3 x d36/54 /360 /360 combination L162 h208 x w7 x d36/54 10 combination L134 h208 x w300 x d36/54

13 d 45 d 54 L12121*** L12161*** L12171 L12122*** L12162*** L x 38 x 38 x basisromp caisson de base scocca di base base module 1 L12221*** L12222*** 48 x L12261*** L12262*** 48 x L12271 L x L121*** L122*** 80 x *** Het is niet mogelijk om een stapelromp op deze basisromp te plaatsen. *** Il n est pas possible de poser un caisson superposable sur ce caisson de base. *** Non è possible posizionare una scocca sovrapponibile sopra una scocca di base. *** It is not possible to place a stacking body on top of this base body. L12361*** L12371 L21421 L21461 L21521 L21561 L261 L26361 L221 L12362*** - - L21422 L21462 L21522 L21562 L262 L26362 L x 80 x 112 x 112 x 144 x 144 x x x x height binnenmaten (cm) dimensions intérieures (cm) dimensioni interne (cm) inside measurements (cm) width euro stapelromp caisson superposable scocca sovrapponibile stacking module depth L261 L262 x * glanslak éénzijdig - laque en brillant simple face - lucido su un lato - lacquer one-sided ** glanslak tweezijdig - laque en brillant double face - lucido su due lati - lacquer two-sided height binnenmaten (cm) dimensions intérieures (cm) dimensioni interne (cm) inside measurements (cm) width depth

14 3 4 5 sluit-/koppelzijde panneau latéral/d assemblage fianchi terminali/fianchi di connessione closing/connecting side kap en plint chaperon et plinthe top e zoccolo top and plinth separatie séparation divisorio divider d 45 d 54 L25291 L25201 L25211 L25221 L252 L25241 L25251 L25292 L25202 L25212 L25222 L252 L25242 L25252 L25421 L25461 L254 L25441 L25471 L25481 L25491 L25422 L25462 L254 L25442 L25472 L25482 L25492 L23501 L235 L23551 L23561 L23502 L legplank rayon ripiano shelf 48 L23011 L23041 L L23022 L23061 L constructieplank rayon de construction ripiano fisso fixed shelf 48 L23911 L23941 L L23922 L2 L2 8 steunbuis tube-support tubo di supporto support tube L25029 L25069 Bij zware belasting wordt aanbevolen een steunbuis toe te passen. Pour supporter des objects lourds nous recommandons d appliquer un tube-support. Per sostenere oggetti pesanti è consigliabile utilizzare un tubo di supporto. To support heavy products we recommend using a support tube. 12 * glanslak éénzijdig - laque en brillant simple face - lucido su un lato - lacquer one-sided ** glanslak tweezijdig - laque en brillant double face - lucido su due lati - lacquer two-sided

15 12 11 L22041 L22044 L x 53 x x deur porte anta door 9 L22051 x L22054 x 48 L22052 x L22061 x L220 x 48 L22062 x Deuren voor een romp van x 80 moet altijd in combinatie met een separatie worden geboekt. Aan een separatie kan geen deur worden gehangen. Deuren met grepen worden voorzien van een geïntegreerde demper. Les portes pour caisson de x 80 doivent toujours être commandées avec une séparation. Il n est pas possible d accrocher une porte sur une séparation. Les portes à poignée sont munies d un amortisseur de porte intégré. Le ante per una scocca da x 80 devono sempre essere ordinate in combinazione con una separazione. Non è possibile montare un anta su una separazione. Gli sportelli con maniglie vengono dotate di un ammortizzatore integrato. Doors for bodies of x 80 cm can only be ordered in combination with dividers. Doors cannot be hung on dividers. Doors with grips are fitted with an integrated damper. L22071 L22074 L22072 L22356 L22366 x x 48 x x x + 15 euro vouwdeur porte accordéon porta pieghevole folding-door Klep altijd in combinatie met klepbodem bestellen. Il faut commander un abattant toujours avec un fond d abattant. E necessario ordinare sempre una base per ribalta con la ribalta. L22292 L222 L22297 L22233 L22263 L x 21 x 21 x x x x klep abattant ribalta flap 11 Flap should always be ordered together with a flap base. * glanslak éénzijdig - laque en brillant simple face - lucido su un lato - lacquer one-sided ** glanslak tweezijdig - laque en brillant double face - lucido su due lati - lacquer two-sided 13

16 12 lade tiroir cassetto drawer 10 x 10 x 10 x d 45 d 54 L27111 L27121 L L27122 L x L27171 L x L x L27221 L27222 max 25 kg binnenmaten (cm) dimensions intérieures (cm) dimensioni interne (cm) inside measurements (cm) height width CD/DVD interieur intérieur CD/DVD interno porta CD/DVD CD/DVD interior rubberen mat tapis en caoutchouc stuoino in gomma rubber mat depth d w 21 x 21 x x x x x Een lade / ladebak van 10h past niet onder een klep met klepbodem. De eiken ladenbakken worden voorzien van dubbel uittrekbare ladelopers met ladedemping. Un tiroir de 10 de haut ne peut pas être placé sous un abattant avec fond d abattant. Les coffrets en chêne sont pourvus de glissières doubles avec dispositif amortisseur. Un cassetto/cassettone alto 10 non può essere montato sotto una ribalta con base. I cassetti vengono realizzati internamente in rovere e sono dotati di guide a binario estraibili con fine corsa ammortizzato. Drawers of height 10 cm do not fit under flaps with flap bases. The oak drawerboxes come with double pull-out drawer runners with shock absorber. CD/DVD interieur niet toepassen in 10 cm hoge laden. Il n est pas possible de placer l intérieur CD/DVD dans des tiroirs de 10 cm de haut. Gli interni porta CD/DVD non possono essere posizionati all interno di cassetti con altezza di 10 cm. CD/DVD interior cannot be in drawers 10 cm high. L27261 L27271 L271 L271 L27361 L27371 X805 max. 100 CD X903 max. 26 DVD X80365 max. 150 CD X90363 max. 52 DVD X80375 max. 200 CD X90373 max. 78 DVD X701 X701 X70361 L27262 L L272 L27362 L27372 X806 max. 120 CD X904 max. 36 DVD X80366 max. 180 CD X903 max. 72 DVD X80376 max. 240 CD X90374 max. 108 DVD - - X702 X70362 X70371 X70372 d w klepbodem fond d abattant base della ribalta flap base 3.2 h 2.8 d media achterpanelen panneaux arrière pour appareils électriques pannelli posteriori centrali media back panels / h x 21h x h 21 x 21 x 21 x x x x Aan een klepbodem van b wordt standaard een separatie in het midden gemonteerd. Une séparation est montée en standard au milieu d un fond d abattant de de large. Con basi di ribalta larghe viene montata di serie una separazione centrale. On flap bases of width cm, a divider is fitted as standard in the center L23822 L23826 L23827 L238 L23836 L23837 L221 L261 L273 L274 L222 L262 L275 L276 Media achterpaneel is voorzien van kabelgat en ventilatiegaten. Panneau arrière pourvu d un percement pour câbles et d orifices d aération. Pannello schienale provvisto di fori per cavi e fori di areazione. Back panel comes with holes for cables and for ventilation. * glanslak éénzijdig - laque en brillant simple face - lucido su un lato - lacquer one-sided ** glanslak tweezijdig - laque en brillant double face - lucido su due lati - lacquer two-sided

17 L d 36 d 45 L390 L300 L0 L0 L330 L340 L350 L370 L490 L400 L410 L420 L430 L440 L450 L470 L590 L500 L510 L520 L530 L540 L550 L570 L690 L600 L610 L620 L630 L0 L650 L670 L391 L301 L1 L1 L3 L341 L351 L371 L491 L401 L411 L421 L4 L441 L451 L471 L591 L501 L511 L521 L5 L541 L551 L571 L691 L601 L611 L621 L6 L1 L651 L671 Voor het boren van extra gaten t.b.v. het verstellen van planken wordt een meerprijs van 50 euro per staander gerekend. Nous facturons un supplément de 50 euros par montant pour percer des trous supplémentaires permettant d adapter les étagerès. Con un extra prezzo di Euro 50 è possibile effettuare fori aggiuntivi per maggior flessibilità di posizionamento ripiani. Extra holes for more flexibility for shelving, can be drilled for an extra price of Euro 50 per standing unit eindstaander montant d extremité montante terminale end standing unit eindstaander in combinatie met achterpaneel montant d extremité en combinaison avec un panneau arrière montante terminale in combinazione con pannello schienale end standing unit in combination with back panel tussenstaander montant intermédiaire montante intermedio middle standing unit tussenstaander in combinatie met achterpaneel montant intermédiaire en combinaison avec un panneau arrière montante intermedio in combinazione con pannello schienale middle standing unit in combination with back panel

18 L tussenstaander in combinatie met achterpanelen montant intermédiaire en combinaison avec panneaux arrières montante intermedio in combinazione con pannello schienale middle standing unit in combination with back panels kap chaperon top top d 36 d 45 L790 L700 L710 L720 L730 L740 L750 L770 L791 L701 L711 L721 L7 L741 L751 L771 L911 L921 L1 L913 L923 L3 Voor het boren van extra gaten t.b.v. het verstellen van planken wordt een meerprijs van 50 euro per staander gerekend. Nous facturons un supplément de 50 euros par montant pour percer des trous supplémentaires permettant d adapter les étagerès. Con un extra prezzo di Euro 50 è possibile effettuare fori aggiuntivi per maggior flessibilità di posizionamento ripiani. Extra holes for more flexibility for shelving, can be drilled for an extra price of Euro 50 per standing unit. L971 L kap met afwerkpaneel chapeau avec panneau de finition top con pannello di rifinitura top with finishing panel L9 L941 L981 L933 L943 L983 L991 L993 Kap met afwerkpaneel wordt geadviseerd bij staanders tot en met 176 hoog. Avec des montants jusqu à 176 de hauteur il est conseillé d utiliser un chapeau avec panneau de finition. Top con pannello di rifinitura viene consigliato per montanti alti fino a kap in combinatie met achterpaneel chaperon en combinaison avec un panneau arrière top in combinazione con pannello schienale top in combination with back panel L915 L925 L5 L917 L927 L7 Top with finishing panel is advised for standing units of up to 176 in height. L975 L kap met afwerkpaneel in combinatie met achterpaneel chapeau avec panneau de finition en combinaison avec un panneau arrière. top con pannello di rifinitura in combinazione con pannello posteriore top with finishing panel in combination with back panel L935 L945 L985 L995 L937 L947 L987 L997 Kap met afwerkpaneel in combinatie met achterpaneel wordt geadviseerd bij staanders tot en met 176 hoog. Avec des montants jusqu à 176 de hauteur il est conseillé d utiliser un chapeau avec panneau de finition en combinaison avec un panneau arrière. Top con pannello di rifinitura in combinazione con pannello posteriore viene consigliato per montanti alti fino a 176. Top with finishing panel in combination with back panel is advised for standing units of up to 176 in height. 16

19 d 36 d 45 d 54 L910 L920 L0 L970 L912 L922 L2 L972 L360 bodem fond 26 base base L914 L924 L4 L916 L926 L6 bodem in combinatie met achterpaneel fond en combinaison avec un panneau arrière base in combinazione con pannello schienale base in combination with back panel 27 L974 L976 L1 L321 L361 L8 L328 L368 bodem in combinatie met achterpaneel t.b.v. klep fond en combinaison avec un panneau arrière pour l abattant fondo in combinazione con pannello posteriore per ribalta 28 L371 L378 Base in combination with rear panel for use with flap 1.9 d w 8 L35294 L35204 L35214 L35295 L35205 L voorzetsluit-/voorzetkoppelzijde t.b.v. /L360 panneau lateral annexe/d assemblage annexe pour /L360 fianco terminale /fianco di connessione complementare per /L L35224 L closing/complementary connecting side for /L360 Van 45 diep (L360) naar 54 diep () Van 36 diep (L360) naar 45 diep () De 45 de profondeur (L360) à 54 de profondeur () De 36 de profondeur (L360) à 45 de profondeur () Profonda da 45 (L360) a 54 () Profonda da 36 (L360) a 45 () From depth 45 (L360) to depth 54 () From depth 36 (L360) to depth 45 () Van 36 diep (L360) naar 54 diep () De 36 de profondeur (L360) à 54 de profondeur () Profonda da 36 (L360) a 54 () From depth 36 (L360) to depth 54 () 17

20 L achterpaneel panneau arrière pannello schienale back panel 38 x 38 x 38 x L37391 L37392 L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x L x 240 x 240 x 240 x 240 x L37357 L37371 L37372 L37376 L37377 Aan het achterpaneel kan geen TV bevestigd worden. Il n est pas possible de fixer une TV sur le panneau arriere. Sul pannelo posteriore non è possibile collegare la TV. A TV cannot be attached to the back panel.

L-serie. Prijslijst. Liste des prix. Listino prezzi. Pricelist. design: Pastoe 1979. geldig vanaf juli 2009 - euro

L-serie. Prijslijst. Liste des prix. Listino prezzi. Pricelist. design: Pastoe 1979. geldig vanaf juli 2009 - euro Prijslijst geldig vanaf juli 2009 - euro Liste des prix valable à partir de juilliet 2009 - euro Listino prezzi validità da luglio 2009 - euro Pricelist valid from July 2009 - euro pastoe rotsoord 3 po

Plus en détail

Armadi spogliatoi e servizio

Armadi spogliatoi e servizio Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi

D e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014 working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle

Plus en détail

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

SYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) SYSTÈME ENEM Voici une présentation de base du système Enem unique par sa polyvalence et sa souplesse d'utilisation. La description détaillée des fonctions complètes du système est présentée dans le catalogue

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système. Armadi a cassetti

Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système. Armadi a cassetti Sistemi modulari a cassetti / Modular systems with drawers / Système 10 s modulaires à tiroirs Colore / Color / Couleur Standard BLU RAL 15 A richiesta / On request / Sur commande GRIGIO RAL 7038 La vasta

Plus en détail

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons

New secure in place system for dividers / Nouveau système de blocage des cloisons 92 Shelving units Etagères 93 Shelving units with metal dividers Etagères avec cloisons métalliques Shelf trays have a trapezoidal shape with the front end lowered to allow easier access. They come with

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com

Litera. Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. steelcase.com Caisson Universel. La meilleure manière de ranger tout ce dont vous avez besoin au bureau. Almaty. Amsterdam. Athens. Baku. Bangkok. Beijing. Belgrade. Brussels. Bucharest. Budapest. Casablanca. Dubai

Plus en détail

INDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE

INDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE Abacus Edizione INDICE Index Table des matières Pag. 06 TAVOLI tables tables Pag. 27 MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI supporting side cabinets meubles retours porteurs SUPPORTI LEGNO SUPPORTI METALLO h h h

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04 Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande) Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS!

DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS! DU SUR MESURE? CONSULTEZ-NOUS! Originalité maximale! Souplesse maximale! hülsta réalise presque tous vos souhaits. Un agencement de grande valeur est l expression de l originalité et de la personnalité.

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Dampkappen voor ovens en rotisserie

Dampkappen voor ovens en rotisserie Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

L. Obert, T. Lascar, A. Adam Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,

Plus en détail

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité? Eric DOMAGE Program manager IDC WE Security products & Solutions Copyright IDC. Reproduction is forbidden unless authorized. All rights reserved. Quelques

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35 MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

ARCHOS Activity Tracker

ARCHOS Activity Tracker ARCHOS Activity Tracker «Archos Connected Self» Application Connecté pour votre confort L'ARCHOS Activity Tracker synchronise automatiquement votre activité quotidienne à votre smartphone ou votre tablette

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :

CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte

Plus en détail

Meubles bas (page 08).

Meubles bas (page 08). L Espace de Travail Nouvelle Génération Modulable Évolutif Innovant Adaptable Armoires de rangement (page 13). Meubles bas (page 08). Panneaux accrochage vertical (page 14). 819 MBAPP 721,4 MBSPP 1448,8

Plus en détail

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

72 STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Spécial Catégorie 6 Patch Cords Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS

CONTAINER UNITS FOR STANDARDIZED LOW VOLTAGE SWITCH BOARDS QUADRI NORMALIZZATI MEDIA E BASSA TENSIONE STANDARDIZED MEDIUM AND LOW-VOLTAGE SWITCHBOARDS TABLEAUX MODULAIRES MOYENNE ET BASSE TENSION STRUTTURE PER QUADRI NORMALIZZATI DI BASSA TENSIONE CONTAINER UNITS

Plus en détail

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

BAIES RESEAUX 19 SÉRIE OPTIMAL ::ROF BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:

Plus en détail

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

FOURTH SESSION : MRP & CRP FOURTH SESSION : "MRP & CRP" Objectifs : Etre capable d analyser un plan directeur de fabrication (MPS). Pour cela il faut pouvoir : - exploser le plan en termes des différents composants, - Comprendre

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES

INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES INSTITUT FRANÇAIS CENTRE SAINT-LOUIS SCOPRITE GLI SPAZI DÉCOUVREZ LES ESPACES 1 Nel cuore di Roma Nel cuore di Roma Ubicato nel cuore di Roma, l français Centre Saint-Louis risiede in un palazzo rinascimentale

Plus en détail