GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A"

Transcription

1 GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel

2 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable BHD-G Heat Controller, Inc. PANNEAU DE COMMANDE CONSIGNES DE SECURITE Avertissement... 2 Mise en Garde... 2 Informations électriques... 3 PANNEAU DE COMMANDE Panneau de commande... 4 Autres fonctionnalités... 5 IDENTIFICATION DES PIECES Identification des pièces... 6 Positionnement de l'unité... 7 FONCTIONNEMENT DE L'UNITE Lorsque vous utilisez l'appareil... 7 Enlever l'eau recueillie... 8 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et nettoyage du déshumidificateur... 9 CONSEILS DE DÉPANNAGE Conseils de dépannage

3 Heat Controller, Inc. Déshumidificateur Portable BHD-G Guide d'utilisation CONSIGNES DE SECURITE Pour éviter que l'utilisateur ne se blesse ou des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Une utilisation incorrecte en raison d'instructions ignorées peut causer des blessures ou des dommages. La gravité est classée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures graves. MISE EN GARDE Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages matériels. Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont comme ci-dessous. Ne jamais faire cela. Toujours faire cela. Ne pas dépasser la valeur nominale de la prise de courant ou d'un dispositif de connexion. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie pour cause de génération de chaleur en excès. Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation ou partager la prise d'alimentation avec d'autres appareils Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie pour cause de génération de chaleur. Débranchez l'alimentation si des bruits étranges, des odeurs ou de la fumée proviennent de l'unité. Cela peut provoquer un incendie et un choc électrique Ne pas utiliser l'appareil près de gaz ou de combustibles inflammables, tels que l'essence, le benzène, le fluidifiant, etc Cela peut provoquer une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner ou arrêter l'appareil en mettant sur ou hors tension. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie Ne pas insérer ou retirer la prise avec des mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique. Vous ne devriez jamais tenter de démonter ou de réparer l'appareil par vous-même. Utilisez toujours un technicien certifié pour les réparations Ne pas boire ou utiliser l'eau drainée du climatiseur. Il contient des contaminants et pourrait vous rendre malade. N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou non spécifié. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie pour cause de génération de chaleur. Ne pas placer l'appareil près d'une source de chaleur. Les pièces en plastique peuvent fondre et provoquer un incendie. Avant le nettoyage, coupez l'alimentation et débranchez l'appareil. Cela peut provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne pas ouvrir l'appareil pendant le fonctionnement de celui-ci. Cela peut provoquer un choc électrique. Lors d'une utilisation dans des armoires ou autres petits espaces, vous devez garder les portes ouvertes. Un manque de ventilation peut provoquer une surchauffe et un incendie. MISE EN GARDE Ne mettez pas l'appareil dans des endroits où l'appareil peut être éclaboussé par de l'eau. De l'eau peut pénétrer dans l'appareil et dégrader l'isolation. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Placez l'appareil sur une section plane et robuste du sol. Si l'appareil tombe, de l'eau peut se renverser et endommager des effets personnels, ou cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. 2

4 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable BHD-G Heat Controller, Inc. Ne pas obstruer les ouvertures d'admission ou les bouches de sortie d'air Un manque de débit d'air peut entraîner une surchauffe et un incendie. Avant que l'appareil soit nettoyé, coupez l'alimentation et coupez le disjoncteur Ne nettoyez pas l'appareil lorsqu'il est sous tension parceque cela peut provoquer un incendie et un choc électrique, et des blessures. Insérez toujours les filtres fermement. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines. Un fonctionnement sans filtre peut entraîner une défaillance. MISE EN GARDE Si l'eau pénètre dans l'appareil, mettez l'appareil hors tension, débranchez l'alimentation, et contactez un technicien qualifié. Cela peut provoquer une défaillance de l'appareil ou un accident. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation et faites attention que le cordon ne soit pas compressé. Il y a danger d'incendie ou de choc électrique. CONSIGNES DE SECURITE Ne pas utiliser dans des zones où sont manipulés des produits chimiques. Cela entraînera la détérioration de l'appareil à cause des produits chimiques et des solvants dissout dans l'air. Ne pas monter ou s'asseoir sur l'appareil. Vous pouvez être blessé si vous tombez ou si l'appareil tombe. Ne pas, en aucune circonstance, couper, enlever ou contourner la broche de mise à la terre. Cet appareil est mis à la terre à travers le cordon d'alimentation lorsqu'il est branché dans une prise murale correspondante. REMARQUE : L'illustration a pour seul but d'expliquer. La forme réelle de la fiche et de la prise murale peut être différente. La plaque signalétique de fabrication est située sur le panneau arrière de l'appareil et contient des données électriques et d'autres données techniques spécifiques à cet appareil. Assurez-vous que le déshumidificateur est correctement mis à la terre. Afin de minimiser les risques de chocs et d'incendie, une mise à la terre correcte est importante. Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche à trois broches pour la protection contre les risques de choc. Votre déshumidificateur doit être utilisé dans une prise de courant murale correctement mise à la terre. Si la prise de courant murale que vous comptez utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise de courant appropriée. Assurez-vous que la prise de courant murale est accessible après l'installation de l'appareil. Ne pas utiliser de rallonges ou d'adaptateurs de prises avec cet appareil. Toutefois, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez une rallonge approuvée de type climatiseur seulement (disponible dans la plupart des quincailleries locales). Afin d'éviter les risques de blessures, coupez toujours l'alimentation à l'appareil avant l'installation et/ou l'entretien. 3

5 Heat Controller, Inc. Déshumidificateur Portable BHD-G Guide d'utilisation PANNEAU DE COMMANDE REMARQUE : Le panneau de commande de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différent selon le modèle spécifique. Voir Fig. 1 Voyant indicateur de marche Vérifier le voyant de filtre Voyant de seau plein 7 Fonctionnement continu sur le voyant Voyant ventilateur vitesse élevée Voyant marche/ arrêt de minuterie Power (Marche/Arrêt) CHECK FILTER (VERIFIER FILTRE) FULL (PLEIN) CONTINUE (CONTINU) TURBO MINUTERIE ON (MARCHE) OFF (ARRÊT) Fig. 1 Boutons de Commande Quand vous appuyez sur le bouton pour changer les modes de fonctionnement, l'appareil émettra un bip sonore pour indiquer qu'il change de mode. nnpower (MARCHE/ARRÊT) Appuyer pour mettre en marche et arrêter le déshumidificateur. oocheck FILTER (VERIFIER FILTRE) La fonction de vérification du filtre est un rappel pour le nettoyage du filtre à air pour un fonctionnement plus efficace. La DEL s'allumera après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser après le nettoyage du filtre, appuyez sur le bouton CHECK FILTER (VERIFIER FILTRE) et la lumière s'éteindra. : Boutons de Commande Humidity Set Control (Commande de Réglage de l'humidité) Le niveau d'hr (humidité relative) peut être réglé dans la plage de 35-85% RH en incréments de 5%. Pour un air plus sec, baissez le point de réglage de pourcentage d'hr en appuyant sur le pavé. Pour un air plus humide, augmentez le point de réglage de pourcentage d'hr en appuyant sur le pavé. Lorsque le point de réglage de pourcentage d'hr est entre 35-85% RH, l'appareil fera fonctionner le compresseur et le ventilateur ensemble quand le niveau de pourcentage d'hr de la pièce est 5% plus élevé que le point de réglage de pourcentage d'hr, jusqu'à ce que le pourcentage d'hr réglé soit atteint dans la pièce. Une fois que le niveau de pourcentage d'hr de la pièce devient inférieur au point de réglage de pourcentage d'hr, le compresseur s'arrêtera et le ventilateur continuera à fonctionner pendant 3 minutes avant de s'arrêter. Ce cycle continuera afin de maintenir le niveau d'humidité de l'air par rapport au point de réglage de pourcentage d'hr. Fonctionnement Continu Pour faire fonctionner l'appareil en mode continu, appuyez sur le pavé jusqu'à ce que l'affichage indique 35% RH. Ensuite appuyez sur le pavé de nouveau jusqu'à ce que l'affichage indique CO pour fonctionnement continu. Le voyant de fonctionnement continu s'allumera. Cela permet au compresseur et au ventilateur de fonctionner en permanence, pour sans cette déshumidifier la pièce. Pour arrêter le fonctionnement en continu, appuyez sur le pavé et régler le niveau de point de réglage de pourcentage d'hr désiré pour reprendre le fonctionnement nominal. TIMER Set Control (Commande de Réglage de Minuterie) Utilisez les pavés ou pour régler les heures Auto start (Démarrage Automatique) et Auto stop (Arrêt Automatique) de 0.0 à 24 heures. 4

6 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable BHD-G Heat Controller, Inc. PAVES DE COMMANDE SUR LE DESHUMIDIFICATEUR rrfan speed (Vitesse du ventilateur) Appuyez dessus pour sélectionner la vitesse soit Elevée soit Normale du ventilateur. Réglez la commande de vitesse du ventilateur sur Elevée pour enlever le maximum d'humidité. Lorsque l'humidité a été réduite et qu'un fonctionnement plus silencieux est souhaité, réglez la commande de vitesse du ventilateur sur Normale. sstimer (MINUTERIE) Appuyez dessus pour lancer la fonction de démarrage Auto (automatique) et d'arrêt Auto (automatique), en conjonction avec les pavés numériques et. Autres Fonctionnalités Bucket Full Light (Voyant de Seau Plein) S'allume lorsque le seau est prêt à être vidé, ou quand le seau est enlevé ou non remis dans la bonne position. Auto Shut Off (Arrêt Auto) 1. Lorsque le seau est plein, le commutateur de contrôle du niveau d'eau éteint automatiquement le déshumidificateur. Si le seau est enlevé ou n'est pas positionné correctement, l'appareil s'éteindra automatiquement. En outre, P2 sera affiché à l'écran et/ou le voyant de seau plein sera allumé pour informer l'utilisateur que le seau est plein, est retiré de l'appareil, ou n'est pas correctement positionné à l'intérieur de l'appareil. 2. Le compresseur a également une fonction d'arrêt automatique, qui est activée lorsque le niveau d'humidité relative réglé est atteint. Le compresseur a aussi un temps de retard de 3 minutes avant qu'il ne s'allume, afin de se protéger lorsqu'il est rallumé après avoir été éteint ou en raison d'une panne de courant à l'appareil. Auto Defrost (Dégivrage Automatique) Lorsque du givre s'accumule sur les serpentins d'évaporateur, le compresseur se mettra hors cycle et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaîsse. 3 Minute Compressor Time Delay (Retard Compresseur de 3 Minutes) Après l'arrêt de l'appareil, il ne peut pas être redémarré pendant les 3 premières minutes. C'est pour protéger le compresseur. Le fonctionnement démarrera automatiquement après 3 minutes. Si le compresseur a été interrompu pendant le fonctionnement, il ne peut pas être arrêté pendant les 3 premières minutes, à moins que cela soit causé par le fait que le seau est plein, le dégivrage ou une coupure de courant. Check filter feature (Fonction de vérification de filtre) Après 250 heures de fonctionnement accumulées du moteur du ventilateur, le voyant de vérification de ttdisplay (Affichage) Indique le niveau d'humidité réglé en % de 35% à 85% ou l'heure de démarrage auto/d'arrêt auto (0 ~ 24 heures.) pendant la programmation, puis affiche le niveau d'humidité réel de la pièce en % (précision +5%) dans une plage de 30% RH (Humidité Relative) à 90% RH pendant le fonctionnement. Codes d'erreur : AS Erreur du capteur d'humidité Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, appelez un technicien. ES Erreur du capteur de température Débranchez l'appareil et rebranchez-le. Si l'erreur se répète, appelez un technicien. P1 L'appareil se dégivre Laissez du temps à l'appareil pour qu'il se dégivre automatiquement. L'erreur disparaîtra après le dégivrage automatique de l'appareil. P2 Le seau est plein ou a besoin d'être correctement positionné à l'intérieur du cabinet. CO Le mode de déshumidification en continu est sélectionné filtre clignotera pour indiquer que le filtre nécessite un nettoyage. Une fois que le filtre est nettoyé et remis dans l'appareil, appuyez sur le pavé pour arrêter le clignotement du voyant de vérification de filtre. Panne de Courant Fonction de Redémarrage Automatique Dans le cas d'une panne ou d'une interruption de courant, l'appareil redémarrera automatiquement, au dernier réglage utilisé, après que l'alimentation soit rétablie. Réglage de la minuterie Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton de Minuterie, le voyant TIMER OFF (ARRÊT MINUTERIE) s'allume. Cela indique que le programme Auto Stop (Arrêt Auto) est lancé. Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton de Minuterie, le voyant TIMER ON (MARCHE MINUTERIE) s'allume. Cela indique que le programme Auto Start (Démarrage Auto) est lancé. Appuyez ou maintenez enfoncé les boutons (+) ou (-) pour changer l'heure par incréments de 0,5 heure jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures. La commande décomptera le temps restant jusqu'au démarrage. Le temps sélectionné sera enregistré en 5 secondes et le système reviendra automatiquement à l'affichage de la configuration d'humidité précédente. Lorsque les heures de démarrage automatique et d'arrêt automatique sont réglées, au sein de la même séquence de programme, les voyants TIMER ON/OFF (MARCHE/ ARRÊT MINUTERIE) s'allument identifiant que les heures ON (DE MARCHE) et OFF (D'ARRÊT) sont maintenant programmées. Le fait d'allumer ou d'éteindre l'appareil à tout moment ou d'ajuster le réglage de la minuterie à 0,0 annulera la fonction de démarrage/d'arrêt automatique. Lorsque la fenêtre d'affichage DEL affiche le code pour P2, la fonction Auto Start/Stop (Démarrage/Arrêt automatique) sera également annulée. 5

7 Heat Controller, Inc. Déshumidificateur Portable BHD-G Guide d'utilisation IDENTIFICATION DES PIECES ATTENTION Le raccord du tuyau de vidange et les (2) vis sont situés à l'intérieur du seau. Sur certains modèles, le raccord de vidange est placé à l'intérieur de l'emballage Styrofoam de l'unité. Localisez et supprimez ces éléments avant de faire fonctionner l'appareil ou jetez les matériaux d'emballage Modèle A Modèle B 3 Avant nnpanneau de commande oogrille d'entrée d'air ppgrille de sortie d'air qqpoignée rrseau d'eau ssfenêtre de niveau d'eau Arrière nnfiltre à air oobande de cordon d'alimentation (Utilisé que pendant le stockage de l'appareil.) pproulettes qqcordon d'alimentation et fiche rrsortie du tuyau d'évacuation REMARQUE : Toutes les photos dans le manuel ont pour seul but d'expliquer. La forme réelle de l'appareil que vous avez acheté peut être légèrement différente, mais les fonctionnements et les fonctions sont les mêmes Modèle A Modèle B 5 6

8 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable BHD-G Heat Controller, Inc. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL Positionnement de l'appareil Ne pas utiliser à l'extérieur. Ce déshumidificateur est destiné aux applications résidentielles intérieures seulement. Ce déshumidificateur ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles. Placez le déshumidificateur sur un sol lisse et plane, suffisamment solide pour supporter l'appareil avec un seau plein d'eau. Prévoyez au moins 8 po. (20cm) d'espace vide de tous les côtés de l'appareil pour une bonne circulation de l'air. Placez l'appareil dans une zone où la température ne descendra pas en dessous de 41 F (5 C). Les serpentins peuvent se retrouver couverts de givre à des températures en dessous de 41 F (5 C), ce qui peut réduire les performances. Gardez l'appareil loin de sources de chaleur, tels que le sèche-linge, le chauffage ou le radiateur. Utilisez l'appareil pour éviter l'endommagement par l'humidité partout où des livres ou des objets de valeur sont stockés. Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour aider à empêcher des dommages causés par l'humidité. REMARQUE : Un fonctionnement de déshumidificateur dans un sous-sol aura peu ou pas d'effet dans des secteurs de séchage et de stockage adjacents clos, comme un placard, sauf s'il y a une circulation adéquate d'air dans et hors de ces zones supplémentaires. Le déshumidificateur doit être utilisé dans un endroit fermé pour être le plus efficace possible. Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures à la pièce. Lorsque vous utilisez l'appareil REMARQUE : Lorsque vous retirez le déshumidificateur de son emballage, vous trouverez du scotch collé sur plusieurs endroits de l'appareil (voir Fig.4b). Ceci a été fait à des fins de transport seulement. Enlevez juste le scotch avant d'utiliser l'appareil. Lors de la première utilisation du déshumidificateur, faites fonctionner l'appareil en continu pendant 24 heures. Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement compris entre 41 F et 95 F (5 C et 35 C). Si l'appareil a été éteint et a besoin d'être rallumé rapidement, laissez un délai d'environ trois minutes pour la bonne reprise du fonctionnement. Ne branchez pas le déshumidificateur à une prise multiple qui est également utilisée pour d'autres appareils électriques. Choisissez un emplacement adapté, en vous assurant d'avoir un accès facile à une prise électrique. Branchez l'appareil dans une prise de courant électrique avec connexion échouée. Assurez-vous que le Seau d'eau est correctement installé sinon l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Grille d'entrée d'air 8 po. (20cm) ou plus 16 po. (40cm) ou plus 20cm 8po. (20cm) ou plus Fig. 4a Grille de sortie d'air 8 po. (20cm) ou plus 8 po. (20cm) ou plus Roulettes (Aux quatre coins sur le dessous de l'appareil) Les roulettes peuvent se déplacer librement. Ne forcez pas les roulettes à se déplacer sur du tapis, et ne déplacez pas l'appareil avec de l'eau dans le seau. (L'appareil peut se renverser et renverser de l'eau.) ATTENTION Le raccord du tuyau de vidange et les (2) vis sont situés à l'intérieur du seau. Sur certains modèles, le raccord de vidange est placé à l'intérieur de l'emballage Styrofoam de l'unité. Localisez et supprimez ces éléments avant de faire fonctionner l'appareil ou jetez les matériaux d'emballage. Fig. 4b Ruban adhésif 7

9 Heat Controller, Inc. Déshumidificateur Portable BHD-G Guide d'utilisation FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ATTENTION Le raccord du tuyau de vidange et les (2) vis sont situés à l'intérieur du seau. Sur certains modèles, le raccord de vidange est placé à l'intérieur de l'emballage Styrofoam de l'unité. Localisez et supprimez ces éléments avant de faire fonctionner l'appareil ou jetez les matériaux d'emballage. 1. Retirez le seau un peu. Enlever l'eau recueillie Il y a deux façons d'enlever de l'eau recueillie. 1. Utilisez le seau Lorsque le seau est plein, l'appareil va automatiquement arrêter de fonctionner, l'appareil émettra un bip 8 fois et le voyant Plein clignotera. L'affichage numérique affichera P2. Tirez lentement le seau. Saisissez les poignées gauche et droite fermement, et tirez délicatement tout droit de sorte à ne pas renverser d'eau. Ne mettez pas le réservoir sur le sol parce que le fond du seau est inégal. Sinon, le seau tombera et de l'eau sera renversée. Jetez l'eau et replacez le seau. Le seau doit être en place et solidement assis pour que le déshumidificateur puisse fonctionner. L'appareil redémarrera quand le seau est remis dans sa position correcte. REMARQUES : Lorsque vous retirez le seau, ne touchez aucune pièce à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait endommager le produit. Prenez soin de pousser doucement le seau jusqu'à ce qu'il soit complètement dans l'appareil. Le fait de cogner le seau contre quelque chose ou de ne pas le pousser jusqu'à ce qu'il soit complètement dans l'appareil peut entraîner le non fonctionnement de l'appareil. 2. Drainage continu L'eau peut être automatiquement vidée dans un siphon de sol en attachant un tuyau d'arrosage standard de ( 0,5 po./ 12mm, non inclus). Retirez le seau d'eau de l'avant de l'appareil, vous trouverez une section de tuyau située au-dessus du seau. Localisez aussi le raccord et les (2) vis fournis, soit à l'intérieur du seau et/ou dans le matériau d'emballage à base de styromousse. Retirez le bouchon en caoutchouc de l'arrière de l'unité et stockez-le dans un endroit sûr (voir Fig. 8). Insérez le flexible d'eau à travers le trou à l'arrière de l'appareil et appuyez-le fermement sur le connecteur sur le devant de l'appareil (Fig. 9). Ensuite, attachez l'extrémité opposée du tuyau au raccord. Fixez le raccord avec les (2) vis fournies à l'arrière de l'appareil. Puis dirigez le flexible d'eau vers le siphon de sol ou un endroit d'évacuation approprié. Remettez le seau dans l'appareil. Le seau doit être solidement en place. REMARQUE : Lorsque la fonction de drainage continu n'est pas utilisée, retirez le tuyau d'évacuation du connecteur ainsi que le raccord et les vis. Puis, remettez le bouchon en caoutchouc à l'arrière sur le trou d'évacuation comme indiqué dans la Fig Tenez les deux côtés du seau fermement et tirez-le de l'appareil. 3. Déversez l'eau. Connecteur Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Retirez le bouchon en caoutchouc Pousser le tuyau dans le trou d'évacuation Fig. 8 Tuyau d'évacuation Fig. 9 8

10 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable BHD-G Heat Controller, Inc. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez le déshumidificateur et retirez la fiche de la prise murale avant de nettoyer. 1. Nettoyez la Grille et le Bâti Utilisez de l'eau et un détergent doux. Ne pas utiliser de l'eau de javel ou des abrasifs. N'éclaboussez pas d'eau directement sur l'unité principale. Cela peut causer un choc électrique, cela peut détériorer l'isolation, ou rouiller l'appareil. Les grilles d'entrée et de sortie d'air sont sales facilement, utilisez donc un raccord aspirateur ou une brosse pour nettoyer. Fluidifiant Nettoyeur de Drain Ménager Num 2. Nettoyez le seau Toutes les quelques semaines, nettoyez le seau pour empêcher la croissance de moisissures et de bactéries. Remplissez partiellement le seau avec de l'eau propre et ajoutez un peu de détergent doux. Faites tourner le tout dans le seau, videz et rincez. REMARQUE : N'utilisez pas un lave-vaisselle pour nettoyer le seau. Après le nettoyage, le seau doit être en place et solidement assis pour que le déshumidificateur puisse fonctionner. 3. Nettoyez le filtre à air Le filtre à air derrière la grille de devant doit être vérifié et nettoyé au moins tous les 30 jours ou plus souvent si nécessaire. REMARQUE : NE METTEZ PAS LE FILTRE DANS UN LAVE-VAISSELLE AUTOMATIQUE. Pour enlever : Tenez l'onglet sur le filtre et tirez-le comme montré dans la Fig. 11A. Nettoyez le filtre avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et laissez le filtre sécher avant de le remettre en place. Ne nettoyez pas le filtre dans un lave-vaisselle. Pour fixer : Insérez le filtre à air dans l'appareil depuis le côté et poussez-le vers le dedans. Voir Fig.11C MISE EN GARDE : NE PAS faire fonctionner le déshumidificateur sans filtre, car la saleté et les peluches le boucheront et réduiront les performances. Fig. 10 Fig. 11A Fig. 11B Bande Fig. 11C Cordon d'alimentation 4. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant de longues périodes de temps Après avoir éteint l'appareil, attendez une journée avant de vider le seau. Nettoyez l'unité principale, le seau d'eau et le filtre à air. Enroulez le cordon et empaquetez-le avec la bande. Couvrez l'appareil avec un sac en plastique. Stockez l'appareil en position verticale dans un endroit sec et bien ventilé. Fig. 12 9

11 Heat Controller, Inc. Déshumidificateur Portable BHD-G Guide d'utilisation CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d'appeler pour une réparation, examinez d'abord les tableaux ci-dessous Problème Ce que vous devez vérifier L'appareil ne démarre pas Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est entièrement insérée dans la prise. Vérifiez le boîtier disjoncteurs/fusibles de la maison. Le déshumidificateur a atteint son niveau préréglé ou le seau est plein. Le seau d'eau n'est pas dans la bonne position. Le déshumidificateur n'assèche pas l'air comme il se doit Laissez suffisamment de temps pour l'enlèvement de l'humidité. Assurez-vous qu'il n'y a pas de rideaux, de stores ou de meubles bloquant l'avant ou l'arrière du déshumidificateur. La commande d'humidité peut ne pas être réglée assez basse. Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures sont bien fermées dans la pièce où l'appareil fonctionne. La température ambiante est trop basse, en dessous de 41 F (5 C). Il y a un chauffage au kérosène ou quelque chose dégageant de la vapeur d'eau dans la pièce. L'appareil fait beaucoup de bruit pendant son fonctionnement Le filtre à air est encrassé. L'appareil est incliné au lieu d'être à plat ou debout comme il doit l'être normalement. La surface du sol n'est pas plane. Du givre apparaît sur les serpentins C'est normal. Le déshumidificateur a une fonction de dégivrage automatique qui permettra d'éliminer le givre, si nécessaire. De l'eau sur le sol La connexion tuyau à connecteur ou à tuyau peut être lâche. Vous aviez prévu d'utiliser le seau pour recueillir de l'eau, mais le bouchon d'évacuation arrière est enlevé. ES, AS, P1 ou P2 apparaît sur l'affichage Ceux-ci sont des codes d'erreur. Voir la section PANNEAU DE COMMANDE. 10

12 Conception, matériaux, données de performance et composants susceptibles d'être modifiés sans préavis Wellworth Ave., Jackson, Ml Tél Télécopie LE LEADER DE LA QUALITÉ EN CLIMATISATION 09/2011

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR

LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant son installation, ce climatiseur doit être soumis à l approbation de la compagnie de service publique chargée de l approvisionnement en énergie électrique.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3 Conseils d'utilisation Gammes de produits UC / UC3 2 METTLER TOLEDO Conseils d'utilisation UC / UC3 Référence ME-22022964D 02/13 MATÉRIEL UC Sincères félicitations Vous venez d'effectuer un choix judicieux

Plus en détail

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI : LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Terminal Satellite Consignes de Sécurité Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de

Plus en détail

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Le Razer Sabertooth Elite Gaming Controller pour Xbox 360 est le successeur surpuissant du primé Razer Onza. Cette manette a été restructurée et offre désormais une personnalisation plus poussée, un contrôle

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52

MANUEL D UTILISATION. 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 MANUEL D UTILISATION 48008014-02GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/2013 14.57.52 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Manuel d utilisation - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement pour son usage

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements D001(F)-D Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Showa Denki. Ces Instructions d'utilisation et

Plus en détail

www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5

www.electromenagersge.ca Instructions de sécurité... 2, 3 Instructions d installation Mode d emploi Réglages des commandes... 5 www.electromenagersge.ca Centre de boissons de... 2, 3 Réglages des commandes... 5... 6 Inversion de la porte... 8 Remplacement de l ampoule... 7 Conseils de dépannage... 9, 1 Garantie... 11... 12 Transcrivez

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

Danger! Le non-respect peut être, ou est, la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle.

Danger! Le non-respect peut être, ou est, la cause de lésions dues à une décharge électrique dangereuse, voire mortelle. INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi un produit De Longhi. Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d emploi. Vous éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine. Symboles

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS

CLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle Table des matières Précautions d'emploi de la cafetière individuelle Consignes de sécurité importantes... 6 Alimentation... 8 Mise au rebut des déchets

Plus en détail

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression Deutsch 3 English 7 Français 10 Italiano 14 Nederlands 18 Español 22 Português 26 Dansk 30 Norsk 34 Svenska 37 Suomi 40 Ελληνικά 44 Türkçe 48 Русский 52 Magyar 57 Čeština 61 Slovenščina 65 Polski 69 Româneşte

Plus en détail

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 3 Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation 15 Table des matières Service technique et passation de commande 19 Réparation et échange sous garantie 19 Demande

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

Guide d utilisation et d entretien

Guide d utilisation et d entretien Guide d utilisation et d entretien CLIMATISEUR 5 4 1 2 3 1. Tableau de commande 2. Panneau avant 3. Filtre coulissant 4. Jalousies latérales 5. Jalousies supérieures www.whirlpool.com Pour des questions

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants. Français Instructions de Remplacement Mémoire AppleCare Merci de suivre attentivement ces instructions. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager votre matériel et perdre le bénéfice de sa garantie.

Plus en détail

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN L'appareil que vous venez d'acheter est une cave à vin ; il s'agit d'un produit professionnel exclusivement réservé à la conservation des vins. Pour utiliser au mieux

Plus en détail

Les Supports UC d ordinateur

Les Supports UC d ordinateur Les Supports UC d ordinateur Les solutions pour Unité Centrale sont bien plus que de simples supports pour unités centrales. Voilà de bonnes raisons de choisir les solutions pour UC pour protéger votre

Plus en détail