Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm"

Transcription

1 Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

2 Table des matières Casque micro sans fil Ultralight Palm... 1 Contenu du boîtier... 2 Charger votre casque micro... 3 Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth... 7 Allumer et éteindre votre casque micro Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite Utiliser votre casque micro Passer un appel Répondre à un appel Utiliser la fonction de réponse automatique Activer le mode Silencieux Que signifient les clignotements de diverses couleurs et les tonalités? Fonctions avancées Questions fréquentes Assistance clientèle pour votre casque micro Entretien de votre casque micro Glossaire Informations importantes sur la sécurité de la batterie Informations relatives à la réglementation ii

3 Casque micro sans fil Ultralight Palm Casque micro sans fil Ultralight Palm Avant de commencer, reportez-vous au livret relatif à la sécurité inclus dans votre boîtier. Nous vous remercions d avoir acheté le casque micro sans fil Ultralight Palm. Nous espérons que vous en serez satisfait. Veuillez lire ce guide pour vous lancer et profiter au mieux des nombreuses fonctionnalités de votre casque micro. [!] IMPORTANT! Utiliser son téléphone mobile en conduisant est un facteur de distraction pour le conducteur et augmente en conséquence les risques d accident. Lorsque vous utilisez votre téléphone en conduisant, abrégez vos conversations, ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents. Avant de répondre à un appel, prenez pleinement conscience de la situation dans laquelle vous vous trouvez. Si les circonstances le dictent, garez-vous avant de répondre à un appel ou d'en passer un, par exemple, en cas de mauvais temps, de circulation dense, de la présence d enfants dans votre voiture ou bien encore d un croisement ou d une manœuvre difficile. Respectez toujours la réglementation du lieu où vous vous trouvez. Ce que vous apprendrez à faire avec ce guide : Charger votre casque micro et l allumer Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite Passer, répondre et mettre fin à un appel Utiliser le mode Silencieux Utiliser des fonctionnalités avancées [*] REMARQUE Consultez le Glossaire à la fin de ce guide pour vous familiariser avec les termes clés. Casque micro sans fil Ultralight Palm 1

4 Contenu du boîtier Contenu du boîtier Housse de stockage Adaptateur de chargement* Etui de transport du casque micro Réceptacle de batterie Casque micro avec batterie intégrée rechargeable Voyant lumineux Bouton de contrôle des appels Microphone Chargeur de batterie** Batterie AAA*** Bouton de volume/ traitement numér. des signaux/mode Silencieux Petite, moyenne et grande oreillettes en gel souple Contour d oreille * Utilisez uniquement le chargeur fourni avec votre smartphone Palm Treo TM, ainsi que l adaptateur de chargement fourni. ** Il s agit d un chargeur alimenté par batteries AAA pouvant être utilisé pour recharger votre casque micro. *** Remplacez toujours la batterie par une batterie AAA non rechargeable. 2 Casque micro sans fil Ultralight Palm

5 Charger votre casque micro Charger votre casque micro Votre casque micro utilise une batterie rechargeable que vous devez charger complètement avant d utiliser votre casque pour la première fois. Vous pouvez utiliser votre casque micro complètement rechargé pendant environ 3 heures avant de devoir le charger à nouveau. Vous pouvez charger votre casque micro de deux façons : Avec le chargeur CA fourni avec votre smartphone Treo L adaptateur de chargement inclus avec votre casque micro fonctionne uniquement avec le chargeur CA fourni avec votre smartphone Treo ou un chargeur CA Palm de remplacement, vendu séparément. [!] IMPORTANT! L utilisation d un autre chargeur CA risque d endommager ou de détruire votre casque micro et peut annuler la garantie du produit. Avec le chargeur à batteries AAA fourni avec votre casque micro Lorsque vous utilisez le chargeur alimenté par batteries AAA pour charger votre casque micro, une batterie AAA neuve vous permettra deux chargements complets de votre casque micro. Un chargement de trois heures charge complètement le casque micro, un chargement d une heure fournit un chargement minimum. Vous devez charger complètement (3 heures) votre casque micro avant de l utiliser pour la première fois. Casque micro sans fil Ultralight Palm 3

6 Charger votre casque micro Utilisation du chargeur CA de votre smartphone Treo 0 1 Connectez le chargeur CA à l adaptateur de chargement à la base de l étui de transport de votre casque micro et branchezle dans une prise murale. 2 Insérez votre casque micro dans son étui de transport. Le voyant lumineux est rouge pendant le chargement du casque. 3 Chargez le casque micro pendant 3 heures afin qu il soit complètement chargé, puis débranchez le chargeur CA de l étui de transport du casque. Le voyant s éteint une fois que votre casque micro est complètement chargé Vous êtes alors prêt à apparier votre casque micro et votre smartphone. Si votre casque micro a déjà été apparié avec votre téléphone, vous pouvez l utiliser immédiatement. 4 Casque micro sans fil Ultralight Palm

7 Charger votre casque micro Utilisation du chargeur alimenté par batteries AAA 0 1 Faites légèrement tourner la partie inférieure du chargeur alimenté par batteries AAA dans le sens contraire des aiguilles d une montre et enlevez le réceptacle de batterie. 2 Insérez la batterie AAA dans le réceptacle, poussez le réceptacle dans le chargeur et faites-le tourner légèrement dans le sens des aiguilles d une montre. Voir la figure en regard de l étape 4. [!] IMPORTANT! rechargeable. Attention de ne pas utiliser de batterie ou pile 3 Avec l agrafe de chemise face à vous, détachez l adaptateur de chargement et l étui de transport de votre casque en les saisissant et en fléchissant très délicatement les parties extérieures vers l avant pour que les composants se détachent l un de l autre. Ne tordez pas les composants. Casque micro sans fil Ultralight Palm 5

8 Charger votre casque micro 4 Alignez l ouverture du chargeur de batterie avec l agrafe de chemise de l étui de transport du casque et poussez le chargeur de batterie à l intérieur de l étui de transport du casque jusqu à ce qu il soit en place. Voir l étape 5 ci-dessous Etui de transport du casque micro Voir cette étape Chargeur de batterie Voir l étape 2 ci-dessus 5 Insérez votre casque micro dans son étui de transport. Voir la figure en regard de l étape 4. Une batterie AAA devrait vous permettre deux rechargements complets de votre casque micro avant que vous deviez la remplacer. Lorsque votre casque micro est complètement chargé, le voyant rouge s éteint. 6 Casque micro sans fil Ultralight Palm

9 Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth L appariement, c est-à-dire la formation d une paire ou d un partenariat, crée un lien sans fil unique et codé entre deux produits activés avec la technologie sans fil Bluetooth, tels que votre smartphone Treo et votre casque micro sans fil Ultralight Palm. Si l appariement échoue, le voyant lumineux clignote en bleu toutes les 5 secondes. [*] REMARQUE Vous devez éteindre votre casque micro avant de commencer le processus d appariement. S il est allumé, consultez Allumer et éteindre votre casque micro pour savoir comment l éteindre. Appariement avec votre smartphone Treo (versions Palm OS ) 0 1 Vérifiez que votre casque micro est éteint, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels et maintenez-le enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux du casque clignote en passant du rouge au bleu. 2 Sur le smartphone, appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth ou appuyez sur l icône Bluetooth en haut de l écran. 3 Vérifiez que le paramètre Bluetooth est activé. 4 Sélectionnez Config. périph., puis Mains libres. Casque micro sans fil Ultralight Palm 7

10 Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth 5 Sélectionnez Suivant. Lorsque le smartphone détecte votre casque micro, il affiche «Palm Ultralight» ainsi qu une icône du casque. Sélectionnez Palm Ultralight, puis OK. 6 Un message d état s affiche, vous indiquant que votre smartphone est en train de se connecter à votre casque micro. Quand votre smartphone vous demande une clé d authentification, entrez 0000, puis sélectionnez OK. 7 Si l écran de sélection de produit s affiche, sélectionnez Casque micro, puis Suivant. 8 Sur l écran de confirmation, sélectionnez Terminé. 8 Casque micro sans fil Ultralight Palm

11 Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth Appariement avec votre smartphone Treo (versions Windows Mobile) 0 1 Vérifiez que votre casque micro est éteint, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels et maintenez-le enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux du casque clignote en passant du rouge au bleu. 2 Sur le smartphone, allez à l écran Today (Aujourd hui) et appuyez sur Bluetooth. 3 Cochez la case Turn on Bluetooth (Activer Bluetooth) si ce n est pas déjà fait. 4 Sélectionnez l onglet Devices (Produits), puis New Partnership (Nouveau partenariat). Lorsque le smartphone détecte votre casque micro, il affiche «Palm Ultralight» ainsi qu une icône du casque. Sélectionnez Palm Ultralight, puis Next (Suivant). 5 Quand votre smartphone vous demande une clé d authentification, entrez 0000, puis sélectionnez Next (Suivant). 6 Cochez la case Hands Free (Mains libres) si ce n est pas déjà fait, puis sélectionnez Finish (Terminer). Appuyez sur OK. Casque micro sans fil Ultralight Palm 9

12 Apparier votre casque micro avec votre smartphone Bluetooth Appariement de votre casque micro avec d autres téléphones Bluetooth 0 1 Vérifiez que votre casque micro est éteint, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels et maintenez-le enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux du casque clignote en passant du rouge au bleu. 2 Réglez votre téléphone Bluetooth pour la détection du casque micro en suivant les instructions du manuel d utilisation de votre téléphone. En général, les étapes couvrent l accès à un menu Configuration, Connexion ou Bluetooth sur votre téléphone, puis la sélection de l option de détection d un produit Bluetooth. 3 Lorsque votre téléphone détecte votre casque micro sans fil Ultralight Palm, un message vous demande si vous voulez les apparier ; sélectionnez Yes (Oui) ou OK. 4 Quand votre téléphone vous demande une clé d authentification, entrez 0000, puis sélectionnez Yes (Oui) ou OK. 10 Casque micro sans fil Ultralight Palm

13 Allumer et éteindre votre casque micro Allumer et éteindre votre casque micro 0 1 Allumez votre casque micro en appuyant sur le bouton de contrôle des appels et en le maintenant enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux soit bleu. Si vous portez votre casque micro, vous entendrez une série de tonalités ascendantes lorsque vous l allumez. Le voyant lumineux clignote en bleu toutes les 5 secondes quand le casque est allumé. 2 Éteignez votre casque micro en appuyant sur le bouton de contrôle des appels et en le maintenant enfoncé jusqu à ce que le voyant lumineux soit rouge ou jusqu à ce que vous entendiez une série de tonalités descendantes. Le voyant lumineux est éteint quand le casque micro est éteint. Lorsque vous allumez votre casque micro, après un court laps de temps, le voyant lumineux affiche l un des niveaux de chargement suivants : Trois clignotements rouges = batterie chargée à plus des 2/3 Deux clignotements rouges = batterie chargée de 1/3 à 2/3 Un clignotement rouge = batterie chargée à moins de 1/3 Casque micro sans fil Ultralight Palm 11

14 Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite Votre casque micro vous est fourni avec trois oreillettes en gel souple et un contour d oreille optionnel. Insertion d une oreillette en gel souple 0 1 Sélectionnez la taille d oreillette qui est la plus confortable pour vous. 2 Tenez l oreillette avec le bout allongé vers le bas et poussez la tige dans l ouverture de votre casque micro. Il s agit là de la position neutre. 12 Casque micro sans fil Ultralight Palm

15 Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite 3 Avec l oreillette face à vous, faites-la tourner vers le R si vous désirez la porter à l oreille droite ou vers le L si vous désirez la porter à l oreille gauche. Position neutre Oreille droite Oreille gauche 4 Pour enlever l oreillette, vérifiez qu elle est en position neutre et tirez pour la détacher du casque micro. Casque micro sans fil Ultralight Palm 13

16 Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite 0 [*] REMARQUE Pour des performances optimales, portez votre casque micro et votre téléphone Bluetooth du même côté. En général, vous obtiendrez de meilleurs résultats s il n y a pas d obstacles (y compris des parties de votre corps) entre le casque micro et le téléphone. Quand vous vous éloignez de votre smartphone, il est possible que la qualité sonore diminue. Si la connexion entre les produits est coupée, vous entendrez un bip dans votre casque micro. Lorsque vous êtes hors de portée, seule la fonction de désactivation est opérationnelle. 14 Casque micro sans fil Ultralight Palm

17 Porter le casque micro sur l oreille gauche ou droite Utilisation du contour d oreille Vous pouvez attacher le contour d oreille à votre casque micro pour une stabilité accrue. 0 1 Enlevez l oreillette de votre casque micro en la plaçant en position neutre et en la détachant du casque. 2 Attachez le contour d oreille entre le casque micro et l oreillette, puis remettez l oreillette en place. Pour l oreille droite, le contour d oreille est dans la position illustrée sur la figure suivante. Pour l oreille gauche, il vous suffit d inverser son orientation. L oreillette doit reposer sur le canal auditif, sans y pénétrer. positionné pour être porté Ce contour d oreille est sur l oreille droite Casque micro sans fil Ultralight Palm 15

18 Utiliser votre casque micro Utiliser votre casque micro Votre casque micro utilise le traitement numérique des signaux pour réduire le bruit de fond. Par défaut, la réduction du bruit par traitement numérique des signaux est activée. Cependant, si vous voulez activer le mode d économie d alimentation en désactivant la réduction du bruit par traitement numérique des signaux, appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton de volume avant de passer un appel. Appuyez sur le bouton jusqu à ce que vous entendiez deux tonalités descendantes. Pour réactiver la réduction du bruit par traitement numérique des signaux, répétez la même procédure que celle utilisée pour l activer ; vous devriez entendre deux tonalités ascendantes. Bouton de volume Lorsque vous éteignez votre casque micro, le paramètre de réduction du bruit par traitement des signaux est réinitialisé et la réduction du bruit par traitement numérique des signaux est réactivée la prochaine fois que vous allumez votre casque micro. [*] REMARQUE Si vous appuyez sur les deux côtés du bouton de volume en même temps alors que vous êtes au téléphone, vous activez le mode Silencieux et votre interlocuteur ne vous entend plus. [!] IMPORTANT! Pour votre confort, votre santé et votre sécurité, ne réglez pas le volume au-delà de niveaux sonores modérés. 16 Casque micro sans fil Ultralight Palm

19 Passer un appel Passer un appel 0 1 Assurez-vous que votre casque micro est sous tension. 2 Composez le numéro sur votre smartphone. L appel est automatiquement transféré à votre casque micro et vous entendez une série de tonalités. Vous pouvez aussi Utiliser la composition vocale, si votre téléphone et votre forfait sans fil la prennent en charge. 3 Augmentez ou baissez le volume de l appel en appuyant en haut ou en bas du bouton de volume. Le volume de la tonalité de confirmation augmente ou baisse en fonction du volume de l appel. 4 Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels et relâchez-le ou utilisez les contrôles de votre smartphone permettant de mettre fin à l appel. Une brève tonalité retentit pour confirmer que l appel a été interrompu. [!] IMPORTANT! Lorsque vous passez, mettez fin ou répondez à un appel, n utilisez que des petites pressions pour éviter d activer par inadvertance les Fonctions avancées de votre casque micro. Casque micro sans fil Ultralight Palm 17

20 Répondre à un appel Répondre à un appel 0 1 Assurez-vous que votre casque micro est sous tension. 2 Pour répondre à un appel : À partir de votre casque micro Lorsque le casque micro sonne, appuyez sur le bouton de contrôle des appels et relâchez-le. Vous ne pouvez pas répondre à un appel à partir du casque micro avant que le casque micro ne se mette à sonner. À partir de votre téléphone Appuyez sur le bouton sur votre téléphone pour répondre à un appel comme vous le feriez d habitude. Sur un smartphone Treo, l appel est automatiquement transféré à votre casque micro. Pour les autres téléphones, il est possible que vous soyez contraint d appuyer sur le bouton de contrôle des appels puis de le relâcher, afin de transférer l appel à votre casque micro. 18 Casque micro sans fil Ultralight Palm

21 Répondre à un appel 3 Augmentez ou baissez le volume de l appel en appuyant en haut ou en bas du bouton de volume. Le volume de la tonalité de confirmation augmente ou baisse en fonction du volume de l appel. 4 Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels et relâchez-le ou utilisez les contrôles de votre smartphone permettant de mettre fin à l appel. Une brève tonalité retentit pour confirmer que l appel a été interrompu. [!] IMPORTANT! Lorsque vous mettez fin ou répondez à un appel, n utilisez que des petites pressions pour éviter d activer par inadvertance les Fonctions avancées de votre casque micro. Si vous ratez un appel, le voyant lumineux de votre casque micro clignote toutes les 6 secondes en bleu et violet pour vous signaler cet appel manqué. Pour effacer cette alerte, appuyez sur le bouton de contrôle des appels. Casque micro sans fil Ultralight Palm 19

22 Utiliser la fonction de réponse automatique [*] REMARQUE Si votre casque micro a été apparié avec votre téléphone et si vous passez ou répondez à un appel alors que le casque micro est éteint (ou hors de portée du téléphone), il essaie automatiquement de se connecter à l appel lorsque vous l allumez (ou le ramenez à portée de votre téléphone). Dans le cas contraire, autrement dit si votre casque micro ne se connecte pas automatiquement à l appel, appuyez rapidement sur le bouton de contrôle des appels pour établir la connexion. Utiliser la fonction de réponse automatique Si votre casque micro se trouve dans son étui de transport quand il reçoit un appel, cet étui se met à vibrer. Retirez votre casque micro de son étui de transport pour répondre automatiquement à l appel. Replacez votre casque micro dans son étui de transport pour mettre fin à l appel. 20 Casque micro sans fil Ultralight Palm

23 Activer le mode Silencieux Activer le mode Silencieux Pour activer le mode Silencieux pendant un appel (votre interlocuteur n entendra plus votre voix), appuyez simultanément sur les deux côtés du bouton de volume, jusqu à ce que vous entendiez deux tonalités ascendantes. Quand le mode Silencieux est activé, vous entendez deux tonalités toutes les 60 secondes. Pour désactiver le mode Silencieux, appuyez à nouveau sur les deux côtés du bouton de volume. Casque micro sans fil Ultralight Palm 21

24 Que signifient les clignotements de diverses couleurs et les tonalités? Que signifient les clignotements de diverses couleurs et les tonalités? 0 Statut du casque micro Mise en marche Allumé Arrêt Éteint Pendant un appel Mode Silencieux activé Chargement de la batterie Batterie complètement chargée Batterie faible Mode d appariement Appel manqué Sonnerie Clignotements de couleur et tonalités Clignotement bleu suivi, quelques secondes plus tard, de 1 à 3 clignotements rouges indiquant le niveau de la batterie. Vous entendrez également une série de tonalités ascendantes. Clignotement bleu toutes les 5 secondes Clignotement rouge et tonalités descendantes Pas de voyant Long clignotement bleu toutes les 10 secondes Clignotement bleu toutes les 10 secondes et 2 tonalités toutes les 60 secondes Voyant rouge constamment allumé Le voyant rouge s éteint Clignotement rouge toutes les secondes et 2 tonalités toutes les 20 secondes Clignotements bleus et rouges alternés Clignotements bleus et violets en alternance rapide toutes les 6 secondes Clignotements bleus et rouges en alternance rapide 22 Casque micro sans fil Ultralight Palm

25 Fonctions avancées Fonctions avancées Les fonctionnalités avancées sont disponibles pour les smartphones qui prennent en charge le profil Bluetooth mains libres, ce qui signifie que vous pouvez utiliser votre casque micro au lieu de votre smartphone pour effectuer d autres tâches comme recomposer un numéro ou mettre un appel en attente. Consultez le manuel d utilisation de votre smartphone ou contactez le fabricant lorsque vous ne savez pas si votre smartphone prend en charge le profil Bluetooth mains libres. [*] REMARQUE La plupart des téléphones Bluetooth prennent en charge le profil mains libres. Refuser un appel entrant Lorsque votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde pour ignorer l appel. L appel est transféré à votre boîte vocale. Recomposer le dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé, appuyez deux fois rapidement sur le bouton de contrôle des appels. A chaque pression, vous entendez une tonalité aiguë. Transférer un appel du téléphone au casque micro Pour transférer un appel de votre téléphone au casque micro, appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels. Transférer un appel du casque micro au téléphone Pour transférer un appel de votre casque micro au téléphone, appuyez sur le bouton de contrôle des appels et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Répondre à un deuxième appel entrant (mise en attente des appels) Lorsque vous êtes au téléphone et que ce dernier vous signale un autre appel entrant, appuyez rapidement sur le bouton de contrôle des appels pour accepter le Casque micro sans fil Ultralight Palm 23

26 Questions fréquentes deuxième appel et placer le premier en attente. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de contrôle des appels pendant 2 secondes pour ignorer le deuxième appel entrant. Lorsque vous avez répondu à un deuxième appel, vous pouvez alors appuyer sur le bouton de contrôle des appels pendant 2 secondes pour passer d un appel à l autre. Appuyez rapidement sur le bouton de contrôle des appels pour mettre fin à l appel en cours. Utiliser la composition vocale Appuyez sur le bouton de contrôle des appels et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes ; quand vous entendez la tonalité, relâchez le bouton et prononcez le nom de la personne que vous désirez appeler. [*] REMARQUE Selon le modèle, il est possible que votre smartphone ne prenne pas en charge la composition vocale des numéros via la technologie sans fil Bluetooth. Si elle est prise en charge, vous devez avant tout définir les identifiants vocaux sur votre téléphone. Pour une meilleure reconnaissance vocale, enregistrez les identifiants vocaux à partir du casque micro. Questions fréquentes A quelle distance de mon téléphone mon casque micro peut-il encore fonctionner? La distance de fonctionnement va généralement jusqu à 10 mètres. Mon casque micro fonctionne-t-il avec le téléphone sans fil de mon domicile? Votre casque micro n est pas conçu pour être utilisé avec les téléphones sans fil. 24 Casque micro sans fil Ultralight Palm

27 Questions fréquentes Mon casque micro fonctionne-t-il avec un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou un ordinateur de poche? Votre casque micro fonctionne avec les produits autres que votre téléphone tant qu ils sont conformes Bluetooth version 1.1 ou ultérieure et qu ils prennent en charge le casque micro et/ou le(s) profil(s) mains libres Bluetooth. Quelle est la cause des parasites quand j utilise mon casque micro? Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements réseau sans fil peuvent provoquer des interférences et causer ainsi des grésillements. Pour minimiser ces interférences, il est recommandé de tenir le casque micro éloigné de tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes radio. Mon casque micro provoquera-t-il des interférences au niveau des circuits électroniques, de la radio ou de l ordinateur de bord de ma voiture? Votre casque micro génère beaucoup moins de puissance qu un téléphone mobile typique. En outre, les signaux qu il émet sont conformes à la norme Bluetooth internationale. Ainsi, votre casque micro ne cause pas d interférences avec votre équipement électronique standard de grande consommation. Est-ce que d autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent entendre mes conversations? Lorsque vous appariez votre casque micro et votre téléphone Bluetooth, vous créez un lien privé entre ces deux appareils uniquement. Les appareils qui ne font pas partie de cet appariement ne peuvent pas participer à la transmission. Casque micro sans fil Ultralight Palm 25

28 Assistance clientèle pour votre casque micro Assistance clientèle pour votre casque micro Pour bénéficier de l assistance clientèle pour votre casque micro sans fil Ultralight Palm, allez à Entretien de votre casque micro Pour nettoyer votre casque micro, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humide. Quand vous rangez votre casque micro, vérifiez toujours qu il est éteint et protégez-le bien. Évitez de le stocker à des températures élevées (au-dessus de 60 C), par exemple à l intérieur d un véhicule en pleine chaleur ou à la lumière directe du soleil. (Le stockage à température élevée risque de détériorer les performances et de réduire la durée de vie de la batterie.) N exposez pas votre casque micro ni aucune de ses pièces à la pluie ou à tout autre liquide. 26 Casque micro sans fil Ultralight Palm

29 Glossaire Glossaire 0 Technologie sans fil Bluetooth Technologie radio développée pour connecter des appareils, notamment des téléphones mobiles et des casques, sans fils ni câbles, sur une distance d environ 10 mètres. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur Appariement (formation d un partenariat) Clé d authentification ou PIN Processus qui crée un lien unique et codé entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer. Lorsque vous appariez votre téléphone mobile et votre casque micro, les deux appareils se «reconnaissent», et le téléphone peut ainsi sauter le processus de détection et d authentification et accepter automatiquement la transmission. Code secret que vous devez entrer sur le téléphone pour l apparier avec votre casque micro. Casque micro sans fil Ultralight Palm 27

30 Informations importantes sur la sécurité de la batterie Informations importantes sur la sécurité de la batterie [ X ] AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de blessures corporelles, lisez et suivez ces instructions. Insérez toujours les batteries en respectant la polarité (+ et -) indiquée sur la batterie et sur l équipement. Enlevez les batteries quand elles sont déchargées et quand vous projetez de ne pas utiliser l équipement pendant une longue période. Jetez les batteries conformément aux lois sur le respect de l environnement du lieu où vous vous trouvez. Ne démontez pas, ne chauffez pas, n écrasez pas, ne déformez pas ou ne percez pas les batteries. N essayez pas de charger des batteries non rechargeables. Gardez les batteries hors de portée des enfants. 28 Casque micro sans fil Ultralight Palm

31 Informations relatives à la réglementation Informations relatives à la réglementation FCC Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s il n est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n est pas possible de garantir l absence d interférences sur une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télé, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l utilisateur peut tenter d'y remédier de l'une des façons suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice ; Augmenter la distance qui sépare l équipement du poste récepteur ; Raccorder l équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; Consulter le revendeur ou demander l aide d un technicien radio/tv expérimenté. [!] IMPORTANT! Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner une interdiction d utiliser cet équipement. Casque micro sans fil Ultralight Palm 29

32 Informations relatives à la réglementation Partie responsable : Amérique du nord Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, Californie (831) Europe Plantronics BV South Point, Building C Scorpius LR Hoofddorp, Pays-Bas Famille de casques micro sans fil Palm Conforme aux normes de la FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Industry Canada Notice Radio equipment The term IC: before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications of the RSS210. Avis Industrie Canada Équipement radio Le terme «IC/CI» avant le numéro d homologation radio signifie seulement que les spécifications techniques Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement de l équipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit créer aucune interférence nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif. «La confidentialité des communications n est pas assurée lors de l usage du téléphone.» Ce produit répond aux spécifications techniques du ministère de l Industrie du Canada en vigueur pour le RSS Casque micro sans fil Ultralight Palm

33 Informations relatives à la réglementation Directive européenne R&TTE (Europe) Declaration of Conformity In accordance with EN45014: 1998 Plantronics B.V. Southpoint, Building C Scorpius LR Hoofddorp The Netherlands Tel Fax We, Plantronics BV, declare under our sole responsibility that the following products comply with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Product Name: Manufactured by: Address of Manufacturer: Palm Ultralight Wireless Headset WW Plantronics BV Southpoint, Building C Scorpius LR Hoofddorp The Netherlands This Product conforms to the following European standards. 1999/5/EC reference Article 3.1 a - Safety Standard EN : A11 EN 50360: 2001 EN 50371: 2002 EN : V1.5.1 ( ) Article 3.1 b - Electromagnetic Compatibility EN V1.2.1 ( ) Article Radio Spectrum Use EN V1.6.1 ( ) Signed Date March 10, 2006 Steven F Burson Vice President, Product Development and Technology This Declaration of Conformity is based on the evidence contained in: Plantronics CE Marking Verification Report: CEMVR_ Declaration of Conformity Number: DOC_355B.doc Chamber of Commerce Amsterdam Registration Number: Casque micro sans fil Ultralight Palm 31

34 Informations relatives à la réglementation Cachets d approbation 0 Cachet CE AT, BE, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IT, IE, LU, NL, PT, SE, FI, CY, CZ, EE, HU, LV, LT, MT, PL, SK, SI 0 Cachet d approbation du Mexique Cachet d approbation d Australie/Nouvelle-Zélande 0 Pour des informations sur les programmes environnementaux Palm, consultez Électricité statique, décharges électrostatiques et votre produit Palm Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le produit. Vous devez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d incident ne se produise. Description des décharges électrostatiques (ESD) L électricité statique est une charge électrique provoquée par l accumulation d électrons en excès sur la surface d un matériau. Pour la plupart des utilisateurs, l électricité statique et les ESD ne sont guère plus que des inconvénients mineurs. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des électrons sur votre corps, vous pouvez recevoir un choc électrique la décharge au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l électricité statique accumulée. Équipements pouvant faire l objet d ESD Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour protéger vos équipements électroniques, et notamment votre smartphone ou votre casque micro Palm, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des 32 Casque micro sans fil Ultralight Palm

35 Informations relatives à la réglementation protections contre les ESD dans ses produits, ces décharges existent malheureusement et, si elles ne sont pas neutralisées, elles peuvent atteindre des niveaux qui risquent d endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d un point d entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d accueil, etc. peut faire l objet de l entrée d ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre smartphone, subissent les ESD d une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s accumuler sur votre corps est automatiquement transmise à l appareil. Dès lors, si l appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d accueil, une décharge peut se produire. Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques Veillez à bien libérer toute électricité statique accumulée provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous conseille de prendre ces précautions avant de brancher votre smartphone Palm sur votre ordinateur, de placer votre smartphone dans son support ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être menée à bien de plusieurs manières, notamment comme suit : Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. Par exemple, si votre ordinateur est équipé d un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. Augmentez l humidité relative de votre environnement. Équipez-vous d articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre. Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques Parmi les conditions qui peuvent favoriser l accumulation d électricité statique dans l environnement, on peut citer les conditions suivantes : Humidité relative trop faible. Type de matériau. (Le type de matériau accumulant l électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont plus susceptibles d accumuler de l électricité statique que les fibres naturelles comme le coton). La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques. Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer l électricité statique. De plus, si vous vous trouvez dans un environnement où vous notez la présence de décharges électrostatiques, vous pouvez décider de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD. Casque micro sans fil Ultralight Palm 33

36 Copyright et marques commerciales Copyright et marques commerciales Palm, Inc. Tous droits réservés. Palm, Palm OS, Palm Powered et Treo font partie des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à ou utilisées sous licence par Palm, Inc. Tous les autres noms de produits et marques sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés pour désigner des produits ou services appartenant à ces derniers. Palm, Inc. utilise la marque commerciale de la technologie sans fil Bluetooth sous licence expresse de Bluetooth SIG, Inc. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. n assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte pouvant découler de l utilisation de ce manuel. Palm, Inc. n assume aucune responsabilité pour toute perte ou réclamation par des tiers pouvant découler de l utilisation de ce produit. Palm, Inc. n assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte entraîné par la suppression de données résultant d un mauvais fonctionnement, de piles à plat ou de réparations. 34 Casque micro sans fil Ultralight Palm

37 Palm, Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA États-Unis d Amérique

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR Table des matières MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA DRIVE....2 CE QUE VOTRE JABRA DRIVE PEUT FAIRE...3 COMMENT APPUYER SUR LES TOUCHES....4 SIGNIFICATION DES VOYANTS

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27 Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Questions - utilisation

Questions - utilisation FAQ NAO (FR) FRANÇAIS Questions - utilisation - Puis-je savoir dans quel mode je suis (REACTIVE LIGHTING ou constant) lorsque ma lampe est sur ma tête? Oui, il vous suffit de mettre un doigt sur le capteur.

Plus en détail

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions: CONTENU DE LA BOITE VOIR ILLUSTRATION I 1. Module haut-parleur 2. Bande Velcro pour la fixation du module haut-parleur 3. Ensemble de vis pour la fixation du module haut-parleur 4 pcs 4. Unité de commande

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette

Plus en détail

A lire en premier lieu

A lire en premier lieu A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7 SP700 MODE D EMPLOI français MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700....2 FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR...4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR...5

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20 Mode d emploi Avertissements L écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de ne pas utiliser ce casque au volume maximum, en particulier pendant de longues

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Mode d'emploi NVX 620

Mode d'emploi NVX 620 Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12 Sommaire Sécurité 3 Prise en main 4 À propos de votre accessoire 4 Touches

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger

Plus en détail

Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com

Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com Jabra SPORT Mode d'emploi www.jabra.com Table des matières remerciment...2 À propos de...3 Quelles sont les FONCTIONS de votre micro-casque...3 MISE EN ROUTE...5 RECHARGE DE VOTRE JABRA SPORT...5 MISE

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

Gestion de tablettes Baie pour 16

Gestion de tablettes Baie pour 16 Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage

Plus en détail

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation Tab 6, 12 Tab 5, 11 Tab 4, 10, Français Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 Informations sur les réglementations et les normes

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

Caméra de sport HD miniature

Caméra de sport HD miniature Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons

Plus en détail

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Guide de l utilisateur Modem Wifi Guide de l utilisateur Modem Wifi 2 VOO Internet Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir souscrit un abonnement chez VOO et vous souhaitons la bienvenue. Nous espérons que l installation

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque

EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Guide d installation rapide

Guide d installation rapide Internet Control Station Guide d installation rapide ANDROID FR ICS-1000 CONTENU DE L EMBALLAGE Tout d abord, veuillez contrôler si l emballage contient les articles suivants : 4 Internet Control Station

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sommaire 1. Aperçu du Produit Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail