Instructions de montage et d utilisation
|
|
|
- Chrystelle Labranche
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Instructions de montage et d utilisation Régulateur de température électronique ( C avec capteur de ligne) avec commande temporelle pour montage encastré
2 Instructions de montage et d utilisation Régulateur de température électronique ( C avec capteur de ligne) avec commande temporelle pour montage encastré F 10/ Raccordement du régulateur de température 2 Aperçu général de l appareil (éléments de commande) phase neutre terre sonde chauffage 3 Affichages à l écran a. Groupes de jours: A = Jours de travail, R = Jours de repos (Sa + Di) b. 1 re période de chauffage c. 1 re période d abaissement de la température d. 2 e période de chauffage e. 2 e période d abaissement de la température f. Jours de la semaine: du Lu au Di (de gauche à droite) Légende de l illustration 2 1. Touches «+»/«-» = fonction: modification des valeurs de réglage 2. Commutateur à coulisse («touche party») = fonction: commutation Programme temporel / Fonctionnement continu 3. Affichage à LED = fonction : chauffage ON / OFF 4. Molette de réglage = fonction : réglage de la température 5. Touche RESET = fonction : effacement de l heure et du jour, les périodes de chauffage et d abaissement de la température étant conservées 6. Commutateur à coulisse = fonction : chauffage ON / OFF 5. Touche «C» = fonction : déroulement du programme REMARQUE: les réglages d usine sont rétablis en appuyant simultanément sur les touches «C» (Pos. 7), «+» et «-» (Pos. 1). REMARQUES IMPORTANTES ATTENTION: Seul un électricien professionnel autorisé est habilité à travailler sur le réseau 230 V. Lors du raccordement de l appareil, les prescriptions de sécurité de la norme VDE et des sociétés distributrices d électricité locales doivent être respectées. ATTENTION: Départ du tableau protégé par un disjoncteur différentiel 16 A, 30 ma. En cas de défaut, la tension secteur peut être présente au niveau de la ligne du capteur (voir illustration 1). Les lignes de raccordement doivent être droites et dénudées sur environ 6 mm. Le câble du capteur doit être placé dans un tuyau de protection spécifique et ne doit pas se trouver en contact avec des lignes d alimentation secteur. 2
3 Domaine d application / Mode de fonctionnement LUX ELEMENTS Le régulateur de température électronique avec commande temporelle sert à réguler la température. L appareil se compose d un module de commande qui permet de régler la température souhaitée et d un capteur de température qui mesure cette dernière et qui transmet la valeur mesurée au module de commande. Utilisation, par exemple, pour le chauffage électrique d une banquette: la grandeur reglée est la température de la banquette. Celle-ci est mesurée au moyen d un télécapteur situé au niveau de la matte chauffante. L horloge numérique intégrée permet de commuter deux fois par jour entre la température de chauffage et la température d abaissement, c est-à-dire qu il est possible de déterminer jusqu à deux phases de chauffage et d abaissement de la température différentes, et également variables selon qu il s agit d un jour de travail (par exemple, Lu Ve) ou d un jour de repos (par exemple, Sa ou Di). L affectation des jours de travail / jours de repos peut être modifiée. Le commutateur à coulisse «On / Off» (Ill. 2, Pos. 6) isole sur un pôle le chauffage du secteur et coupe l appareil sauf à l heure définie. Le commutateur à coulisse «Programme temporel / Fonctionnement continu» (Ill. 2, Pos. 2) permet de passer d une régulation de chauffage à commande temporelle à une régulation de chauffage sans commande temporelle (par exemple, fonctionnement continu pour une fête). Montage ATTENTION! Couper la tension secteur! Montage des régulateurs de température: les deux régulateurs sont montés dans des boîtiers encastrés 55 mm du commerce (conformément à la norme DIN 49073, Partie 1). En cas d utilisation de borniers de connexion intermédiaires supplémentaires, nous recommandons d utiliser un boîtier profond. Soulever avec précaution la molette de réglage au moyen d un tournevis. Après avoir dévissé la vis de fixation, soulever le couvercle du régulateur. Pour le raccordement, veuillez observer l Ill. 1. ATTENTION! Placer l anneau de support au-dessus du papier peint et monter le régulateur sur le boîtier au moyen de la vis autotaraudeuse du boîtier encastré. Puis, placer le cadre et le couvercle sur la partie encastrée et les visser à fond. Monter ensuite la molette de réglage (encoche adaptée) sur l appareil. Réduction de la plage de température La plage de réglage de la température du régulateur peut être réduite mécaniquement en diminuant l angle de rotation de la molette de réglage. Pour ce faire, procéder comme suit: Soulever avec précaution la molette de réglage (voir Ill. 2, Pos. 3) avec un tournevis. Retirer la broche d arrêt (de réduction de la plage au niveau du couvercle de l appareil) à l aide de la pince pointue. Déplacer les petites roues dentées pour limiter le mouvement de la molette de réglage. Procéder en sens inverse pour refixer la molette de réglage. Pour réduire la plage de température, il n est pas nécessaire de couper la tension secteur. Caractéristiques techniques Tension secteur: 230 V ± 10%, 50 Hz Courant de commutation pour le 6025: ca. 16 A = 1, puissance commutée 3,6 KW Différence de température de commutation: 0,7 K Le contact du relais s ouvre lorsque la température réglée est atteinte. Capteur de température: NTC (conformément à la norme DIN 44574), longueur 4 m Plage de réglage RTK: de 5 à 30 C (échelle de 1 à 6) FHK: de 10 à 60 C (échelle de 1 à 6) Température ambiante: de -10 à +40 C Lignes de raccordement: max. 2,5 mm 2 Courbe caractéristique du capteur: Temp. Résistance 10 3, , , , ,82 3
4 Mise en service Le régulateur est programmé en usine comme indiqué ci-dessous: - De 06 h 00 à 21 h 59: période de chauffage, choix de la température avec la molette de réglage - De 22 h 00 à 05 h 59: abaissement de la température à 15 C - Jours de travail (Lu Ve) - Jours de repos (Sa Di) Mise en service / Réglage de l heure Si vous voulez utiliser les valeurs réglées en usine, veuillez procéder comme suit pour la mise en service : Appuyer sur la touche «C» et régler l heure avec les touches «+» et «-». L heure est affichée à l écran. Appuyer une nouvelle fois sur la touche «C» et régler le jour de la semaine avec les touches «+» et «-». Le jour de la semaine est affiché à l écran (voir Ill. 3, Pos f). Au bout de 3 minutes, le régulateur commute automatiquement en mode opérationnel. Les valeurs préalablement saisies (heure et jour de la semaine) sont prises en compte. La mise en service est alors terminée et l appareil est en fonctionnement. REMARQUE: Pour adapter le régulateur à vos exigences personnelles, veuillez procéder comme indiqué dans le chapitre «Programmation». Programmation Si vous souhaitez d autres valeurs (voir également chapitre «Mise en service»), les régulateurs sont programmés dans l ordre suivant (entre parenthèses, les réglages d usine): - Température d abaissement (15 C) pour les jours de travail: - Début de la 1 re période de chauffage (06 h 00) - Début de la 1 re période d abaissement de la température (22 h 00) - Début de la 2 e période de chauffage (00:00) - Début de la 2 e période d abaissement de la température (00:00) pour les jours de repos: - Début de la 1 re période de chauffage (06 h 00) - Début de la 1 re période d abaissement de la température (22 h 00) - Début de la 2 e période de chauffage (00:00) - Début de la 2 e période d abaissement de la température (00:00) Pour effectuer la programmation, les étapes suivantes sont requises pour chaque rubrique: Appuyer sur la touche «C» et régler les nouvelles valeurs avec les touches «+» et «-». Les valeurs / affichages sont actualisé(e)s à l écran. Appuyer sur la touche «C» pour achever la programmation. REMARQUE: la programmation peut être achevée à n importe quel moment en appuyant sur la touche «C». Au bout de 3 minutes, le régulateur affiche de nouveau automatiquement l heure «actuelle» et se remet à fonctionner avec les valeurs saisies. Exemple de programmation: Dans l exemple ci-dessous, il s agit de modifier la température d abaissement, ainsi que la première période de chauffage et la première période d abaissement de la température pour les jours de travail; les réglages relatifs aux jours de repos doivent être conservés. Procéder comme suit pour effectuer la programmation: Appuyer sur la touche «C» - L heure actuelle est affichée - Le jour de la semaine actuel est affiché Régler la température d abaissement au moyen des touches «+» et «-» - La nouvelle température d abaissement, par exemple 15 C, est affichée - Le symbole A et les jours de travail sont affichés Régler la 1 re période de chauffage au moyen des touches «+» et «-» - Le début de la nouvelle 1re période de chauffage, par exemple 7 h 00, est affiché - Le symbole A et les jours de travail sont affichés Régler la 1re période d abaissement de la température au moyen des touches «+» et «-». - Le début de la nouvelle 1re période d abaissement de la température, par exemple 22 h 00, est affiché. Ne faire aucune autre saisie. Au bout de 3 minutes, le régulateur se met à fonctionner avec les nouvelles valeurs. Rappel des réglages d usine : Il est possible de rétablir très simplement les réglages d usine mentionnés plus haut en procédant comme suit: Appuyer simultanément sur les touches «C», «+» et «-» (voir Ill. 2) Veuillez ensuite actualiser l heure et le jour de la semaine (voir chapitre «Mise en service»). 4
5 Programmation Définition des jours de travail et des jours de repos Il est possible de modifier les jours de travail (Lu Ve) et les jours de repos (Sa Di) définis en usine en procédant comme suit: Appuyer simultanément sur les touches «+» et «-». Appuyer ensuite sur la touche «C». - À l écran apparaissent les symboles de tous les jours de la semaine. - Les symboles «A» et «Mo» (Lu) clignotent. Appuyer sur la touche «+» pour faire du Lu un jour de repos. - Le symbole «A» s éteint et le symbole «R» apparaît. - Le symbole «Mo» (Lu) clignote. Appuyer sur la touche «C» pour activer le jour suivant (Ma) et procéder de manière analogue. Appuyer simultanément sur les touches «+» et «-» pour revenir dans le mode de fonctionnement normal du régulateur. Il est possible de passer de «R = jour de repos» à «A = jour de travail» et inversement à l aide des touches «+» et «-». Confirmer à chaque fois le changement effectué en appuyant sur la touche «C». Maniement Fonctionnement continu Lorsque vous ne voulez pas que votre chauffage soit régulé avec une commande temporelle, veuillez déplacer le commutateur à coulisse de gauche (Ill. 2, Pos. 2) vers le bas, en position «Fonctionnement continu» (symbole soleil). (La programmation de l horloge est conservée. En revenant en position «Programme temporel», le régulateur se remet à fonctionner conformément au profil chauffage - temps défini). Arrêt du chauffage Lorsque vous voulez arrêter votre chauffage de façon sélective, veuillez déplacer le commutateur à coulisse de droite (Ill. 2, Pos. 2) vers le bas (symbole cercle). Mise en marche du chauffage Lorsque vous voulez mettre votre chauffage en marche de façon sélective, veuillez déplacer le commutateur à coulisse de droite (Ill. 2, Pos. 2) vers le haut (symbole cercle / point). ATTENTION: En cas de défaut, la tension secteur peut être présente au niveau de la ligne du capteur. Panne de secteur En cas de panne de secteur ou bien de coupure ou de court-circuit au niveau de la ligne du capteur, le chauffage est coupé. L écran (Ill. 2) commence à clignoter. L heure reste affichée à l écran pendant encore environ deux jours. En revanche, les valeurs programmées restent conservées. Le cas échéant, régler de nouveau l heure (voir chapitre «Mise en service»). ATTENTION! En cas de défaut, la tension secteur peut être présente au niveau de la ligne du capteur. Suppression des défauts Diagnostic Le chauffage ne fonctionne pas Aucun affichage à l écran Le régulateur commute trop tôt / trop tard sur la période de chauffage / d abaissement de la température La LED clignote Cause possible / Remède - Appliquer / Vérifier la tension secteur - Vérifier le chauffage - Vérifier la ligne du capteur - Vérifier la température réglée - Vérifier la température d abaissement - Appliquer / Vérifier la tension secteur - Vérifier l appareil - Vérifier le réglage des jours de travail et des jours de repos - Actionner la touche RESET, puis effectuer un nouveau réglage - Capteur non raccordé ou défectueux 5
6 Notes 6
7 7
8 D LUX ELEMENTS GmbH & Co. KG An der Schusterinsel 7 D Leverkusen-Opladen Tel. +49 (0) 21 71/ Fax +49 (0) 21 71/ Web [email protected] F LUX ELEMENTS S.A.S. ZI-31, rue d Ensisheim F Ungersheim Tél. +33 (0) Fax +33 (0) Web [email protected] F-10/2008 sous reserve de modifications techniques
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : [email protected]
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111
9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
technique et manuelle
Art. Nr. TD 050 CONTROL 600 La La régulation solaire et et chauffage Application : Régulation de l installtion solaire pour l eau sanitaire ainsi que le soutien solaire du chauffage Reprise du bilan solaire
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr [email protected] Description générale H I F B A D E J C K
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions
Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische
Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011
Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split
Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
Notice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel
NOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
1. Généralités FR.TBLZ242.140328
FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la
GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A
/ En quelques mots Le régulateur de a pour fonction de réguler la de la batterie solaire afin d éviter son vieillissement prématuré. Nous proposons diverses gammes de régulateurs : Gamme standard 12V 24V
CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE
Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi. 2.1.1 Adressage DMX
SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale 1.1 Face avant 1.2 Face arrière 2 Mode D emploi 2.1.1 Adressage DMX 2.1.2 Bloc de puissance en mode Statique 2.1.3 Bloc de puissance en mode Dimmer
Module TAC4 TCP/IP ou GPRS
Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Enregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE
CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir
LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD
LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité
La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité Introduction au produit Transmetteurs SDC, SOC, SRC Vector Controls GmbH, Switzerland Slide 1 Points importants Nom et commande Gamme de produit:
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205
Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté,
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
www.eaton.com EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation
www.eaton.com EX RT 7/ Manuel d'installation et d'utilisation Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi un produit EATON pour la sécurité de vos applications. La gamme EX RT a été élaborée avec
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
CASSY -Display (524 020)
09/99-5-Hund Mode d emploi CASSY -Display () 7 A a b 1 B a b 8 2 3 STOP INTER. 7 1 AffichageA affichage de la valeur mesurée (1a), affichage de l unité (1b) 2 AffichageB affichage de la valeur mesurée
Thermomètre portable Type CTH6500
Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications
équipement d alarme type 4
Références Code Modèle AI 1B T4 534 101 1 boucle de détection AI 2B T4 534 102 2 boucles de détection équipement d alarme type 4 Notice Mise en service Paramétrage 1 boucle 2 boucles 1 ou 2 boucles Un
VI Basse consommation inverter
[ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau
Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
guide de branchement
guide de branchement Manœuvres R - F Exigences normatives et de sécurité Ce guide de branchement est destiné aux personnes qualifiées et dûment habilitées pour réaliser des travaux électriques, conformément
Modules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010
US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05
Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach
BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures 531-03/1
BBS Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MISE EN SERVICE Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures BAMOBOX SOLAR (BBS) 12-09-2011 531 M0 03 C MES 531-03/1 Instructions de sécurité
Installation de la serrure e-lock multipoints
Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION
JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße, 0 Fulda, Allemagne Adresse postale : 0 Fulda, Allemagne Tél. : 000 Fax. : 000 EMail : [email protected] Internet : www.jumo.net JUMO Régulation A
SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.
111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36
Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...
Centrales d alarme incendie - SALVENA
Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation
Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr * Capteur à visser, M10, 5 m de câble DS 1820-HD-5M Capteur à visser, M10, longueur spéciale DS 1820-HD-SL Capteur à visser, G1/8, 2m de câble DS 1820-G18-2M Capteur à
crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01
Aquastyle accueil Affichage vidéo Manuel d installation et d utilisation BP1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. 02 41 71 72 00 Fax 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf. 607167 H S assurer à réception que le produit
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Spécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes
Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE
ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Apprendre en pratique - dès le début.
Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente
Alarme intrusion. Caractéristiques générales... 142 Règles générales d'installation... 150 Schémas électriques... 160 Configuration...
Alarme intrusion Caractéristiques générales... 42 Règles générales d'installation... 50 Schémas électriques... 60 Configuration... 66 CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES Introduction au système d'alarme intrusion
99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE
SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit
Compteurs d énergie iem3000
Les compteurs d énergie PowerLogic série iem3000 offrent une gamme compétitive de compteurs montés sur rail DIN, idéale pour les applications de refacturation et d affectation des coûts. Associée à un
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
