Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, Software-version: 1.36

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36"

Transcription

1 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, Software-version: 1.36

2 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement... 4 Récapitulatif des capteurs de température... 5 Panneau de commande-contrôle... 6 Les menus s'utilisent de la façon suivante :... 6 Récapitulatif des menus... 7 Menus... 7 État de l'exploitation... 8 Indice alarmes Indices dates Utilis sélect Réglage de l'horloge Programme semaine Réglage de défaut pour les 3 programmes hebdomadaires Corps de chauffe Refroidissement Air change Air filtre Contrôle de température Choix de la langue Dimensions de l'équipement (données à titre indicatif) Accessoires/Pièces de rechange Récapitulatif des figures Figure 1 : Types d'équipement... 4 Figure 2 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs pour VPL Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS Figure 4 : Récapitulatif des menus... 7 Figure 5 : Menu principal... 8 Figure 6 : Points de menus du menu principal... 9 Figure 7 : Menu Indice alarmes Figure 8 : Menu "Indice dates" Figure 9 : Menu Utilis sélect Figure 10 : Menu Réglage de l'horloge Figure 11 : Menu Programme semaine Figure 12 : Menu Chauff chauf-ea Figure 13 : Menu Refroid Figure 14 : Menu Air change Figure 15 : Menu Air filtre" Figure 16 : Menu Temp. commande Figure 17 : Menu Langue... 24

3 Introduction Contrôler que les documents suivants sont livrés avec l'équipement : - Guide de montage - Guide d utilisation CTS 600 (le présent document) - Schéma électrique Ce guide a pour fonction de présenter de façon claire et précise les menus du CTS 600 et les possibilités qu'ils offrent. Le présent guide peut décrire des fonctions et des options qui ne font pas partie de votre équipement. Sauf indication contraire dans les têtes de chapitres, les descriptions données sont valables pour tous les types d'équipement décrits dans le schéma de la page 4. Sous réserve de modifications ultérieures Page 3 de 26

4 No. Type Air chaud Chaleur d'appoint, eau Chaleur d'appoint, électricité Protection antigel du corps de chauffe Possibilité de refroidissement de l air Volet d obturation d air Sécurité basse pression Sécurité haute pression Compresseur Dégivrage Types d'équipement La commande-contrôle est conçue pour les types d'équipement suivants. Le tableau ci-dessous regroupe les possibilités offertes par les différents modèles. Le refroidissement est possible si l on installe une soupape à 4 voies, de façon à pouvoir inverser l écart de température du chaud au froid. 1 VPL 15 x x x x x x x x x 2 VPL 15T x x x x x x x x x 3 VPL 25 x x x x x x x x x x Figure 1 : Types d'équipement Sous réserve de modifications ultérieures Page 4 de 26

5 Récapitulatif des capteurs de température Interrupteur de sécurité Panneau utilisateur CTS 600 VPL-alimentation électrique Min. 2x2x0.25 mm2 (torsade 2 flis) max. 50m Corps de chauffe externe pour l eau (EV) et ajustage (Accessoires) AIR PULSÉ AIR NEUF AIR EXTRAIT AIR REPRIS Voie d écoulement de la condensation Ensemble VPL Figure 2 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs pour VPL Description des capteurs en Figure 2 : T1 T2 T5 T6 T7 - est le capteur de température de l air extérieur vers la prise d air - est le capteur de température de l air pulsé au ventilateur (sans corps de chauffe secondaire) - est la température au condensateur. - est la température à l évaporateur. - est le capteur de la température de l air pulsé/frais après un évent. corps de chauffe secondaire. T10 - est le capteur de température de l air repris dans l espace. (accessoires). T15 - est un capteur de température placé dans le panneau de commande-contrôle CTS 600. Température détecté est affiché dans le menu indice data Sous réserve de modifications ultérieures Page 5 de 26

6 Panneau de commande-contrôle Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS 600 Les états suivants sont indiqués par diodes situées en partie frontale du panneau : Lumière jaune constante : Fonctionnement du compresseur Jaune clignotant : équipement en mode alarme Le panneau de commande-contrôle peut afficher deux lignes de texte (8 signes par ligne). La ligne supérieure est réservée aux textes d'aide. La ligne inférieure affiche la ou les valeurs de réglage correspondant aux différents textes d'aide. Un texte est affiché aussi longtemps que l'équipement est sous tension et il ne disparaîtra pas même si l'équipement est en position OFF ou qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. L'alarme Réglage horloge s'affiche lorsque l'équipement a été hors tension durant plusieurs jours. La fonction horloge doit alors être réglée. Les menus s'utilisent de la façon suivante : Pour modifier une valeur ou une fonction, trouver tout d'abord le menu correspondant en appuyant sur p ou q. Pour activer le menu souhaité, appuyer sur. Pour pouvoir modifier le réglage de la valeur souhaitée, appuyer sur jusqu'à ce que la valeur choisie clignote. La modificiation souhaitée peut maintenant être apportée à l'aide de pq. Pour sauvegarder la valeur choisie, appuyer sur. Il est souhaitable de disposer du panneau de commande-contrôle et/ou du tableau récapitulatif des menus de l'équipement à proximité durant la présentation des différents menus. Si aucune touche n est activée pendant 2 minutes, l équipement reviendra automatiquement au menu principal. Si l'on se trouve au milieu d'une programmation lorsque la commande-contrôle revient au menu principal, l'ensemble des données est sauvegardé, mais uniquement si elles ont précédemment été conservées en appuyant sur. Les valeurs et textes qui clignotent ne seront PAS sauvegardés. Il est toujours possible de revenir à la programmation et de continuer exactement là où l'on s'était arrêté. Sous réserve de modifications ultérieures Page 6 de 26

7 Récapitulatif des menus Menus La commande-contrôle CTS 600 dispose de dix menus (si choix option corps de chauffe). Sauf choix différent, la commande-contrôle revient toujours sur le menu principal (menu dans le cadre en gras). De là, il est possible de parcourir les autres menus à l'aide de pq. Page 10 Page 14 INDICE ALARMES INDICE DATES Affichage et remise à zéro des alarmes. Journal des seize dernières alarmes. Forme d'exploitation (chaud, auto, froid), températures, vitesse de ventilateur et version du programme. Page 9 AUTO L /1 >2< 19 C Menu principal : affiche la situation de fonctionnement. Appuyer sur ESC. pour revenir au menu principal. Page 15 Page 16 Page 17 Page 19. UTILIS T... 12:10 SEMAINE PROGRAMM CHAUFF. CHAUF-EA Possibilités : air repris, air pulsé, ventilation et OFF. La fonction choisie est activée par un contact ou par pression. Réglage de l'horloge. Si l'équipement reste hors tension plus de 24 heures, l'horloge doit être réglée. Le passage heure d'été-heure d'hiver se fait manuellement. Le programme hebdomadaire peut être activé par ON/OFF (MARCHE- ARRÊT). Si le programme hebdomadaire est activé, un p s'affiche dans le menu principal. L'équipement est choisi avec corps de chauffe. Le corps de chauffe peut être soit ON soit OFF (MARCHE-ARRÊT). La protection antigel est toujours active même en position OFF. Page 20 REFROID. Réglage de la température de refroidissement via le fonctionnement - du compresseur. Page 21 AIR CHANGE On peut opter pour une ventilation d équilibre ou à courbe thermique. Page 22 AIR FILTRE Les réglages en usine lancent une alarme filtre avec un intervalle. de 90 jours. Annulation de l'alarme dans. le menu AFFICHAGE ALARMES. Page 23 TEMP. COMMANDE Réglage des températures minimales concernant la fermeture du volet bypass. La température d'air pulsé peut être réglée pour un corps de chauffe. Page 24 LANGUE FRENCH Choix de la langue : anglais, allemand, français, suédois, danois, norvégien, finlandais, tchépue Figure 4 : Récapitulatif des menus Sous réserve de modifications ultérieures Page 7 de 26

8 État de l'exploitation Le menu principal affiche trois valeurs différentes : état de l'exploitation, niveau de ventilation et température. Ces valeurs correspondent à l'état de l'équipement et sont choisies par l'utilisateur. Le menu principal s'affiche automatiquement dans le panneau quinze secondes environ après la mise sous tension de l'équipement et il est alors possible de choisir dès cet instant les réglages voulus. État de l exploitation: OFF AUTO REFROI CHAUFF * : les fonctions utilisateur assurent une action. P : programme semaine activé L : Niveau de ventilation bas en cas de températures extérieures basses Menü principal AUTO * >2< 19 C Niveau de ventilation Figure 5 : Menu principal Température ambiante souhaitée (5-30 C) La température intérieure souhaitée peut être modifiée en appuyant une fois sur. Le chiffre placé en face de C clignote et la température peut alors être modifiée à l'aide de pq. La valeur souhaitée doit être validée en appuyant sur. Si l'équipement est sans corps de chauffe, c'est la température intérieure actuelle qui est affichée. L'état de l'exploitation peut être modifié en appuyant deux fois sur. L'état actuel clignote et peut être modifié à l'aide de pq et validé en appuyant sur. Auto sélectionne automatiquement le fonctionnement chaud ou froid selon le réglage de la température. Froid indique le refroidissement de l air pulsé via le fonctionnement du compresseur et chaud indique le chauffage de l air pulsé. Lorsque le compresseur est en marche, la diode du panneau de commande est constamment allumée en jaune. Le niveau de ventilation peut être modifié en appuyant trois fois sur. Le niveau de ventilation actuel clignote et peut alors être modifié à l'aide de pq et validé en appuyant sur. Sous réserve de modifications ultérieures Page 8 de 26

9 Menu principal Le menu principal s'affiche automatiquement quinze secondes environ après la mise sous tension. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Les points de menu du menu principal sont présentés en figure (Figure ): Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement En position AUTO, l équipement choisit automatiquement le fonctionnement froid ou chaud en fonction de la température ambiante souhaitée. Possibilité de programmation semaine. Le niveau de ventilation donné est valable pour l air repris. AUTO */1 >2< 19 C AUTO */1 >2< 19 C AUTO */1 >2< 19 C AUTO */1 >2< 19 C Menu principal AUTO */1 >2< 5-30 C FROID >2< 19 C AUTO */1 >3< 19 C Fonctionnement CHAUD selon la température choisie. Possibilité de programmation semaine. CHAUFF >2< 19 C Fonctionnement FROID d après la température choisie + zone neutre (5 C). Possibilité de programmation semaine. Figure 6 : Points de menus du menu principal Sous réserve de modifications ultérieures Page 9 de 26

10 Indice alarmes Si l'équipement est en mode alarme, la diode jaune du panneau CTS clignote. Dans le menu affichage alarmes, il est possible de contrôler la situation de l'équipement et l'heure de l'alarme. C'est également dans ce menu que l'alarme peut être remise à zéro. INDICE ALARMES ALARME 6 DEGIVRAG TI 11: TI 00:00 LISTE DES ALARMES: Affiche 0 à 3 alarmes activées. Les alarmes les plus récentes et les plus critiques sont affichées les premières. ALARME 19 FILTRE ALARME 8 GEL ALARMLOG Remise à zéro de l alarme: Les alarmes sont remises à zéro individuellement. Seules les alarmes non activées peuvent être remises à zéro. Lorsque est affiché Alarme 0 Rien, toutes les alarmes sont remises à zéro. AL 1: DEGIVRAG MA 10:28 ALARMLOG: Est reconstitué après une coupure d alimentation. Affiche les 16 dernieres alarmes. AL 1 est la plus récente. AL 2: 19 FILTRE AL 3: 8 GEL DATES D ALARMLOG: Un instantané de l instant de l alarme. STATUT ALARME T1 20 C T2 20 C T3 0,00 T4 0,00 OUT OUT OUT Figure 7 : Menu Indice alarmes Sous réserve de modifications ultérieures Page 10 de 26

11 Affichage des codes d'alarme suite à un problème ou d'informations importantes pour l'utilisateur. Les alarmes sont réparties dans les catégories suivantes : C Critique Le fonctionnement de l'équipement est totalement ou partiellement arrêté aussi longtemps que cette alarme est active. M Mise en garde Passe en position Critique si la situation n'est pas corrigée relativement rapidement. I Information Le fonctionnement normal n'est pas modifié. L'alarme disparaît quand l'utilisateur valide l'alarme. Code d'alarme Catégorie Texte affiché Description/Cause Remède Pas d'alarme 01 C MATÉRIEL Panne matérielle dans la commande-contrôle 02 C DÉPASSEMENT DE TEMPS L'alarme M est devenue une alarme critique. 04 C PRESSO Le contacteur haute ou basse pression du circuit frigorifique est déclenché, évent. à cause de : Haute pression: Chaleur extrême Filtre encrassé Ventilateur défectueux. Basse pression: L équipement peut avoir perdu Le garnissage Filtre encrassé Ventilateur défectueux Froid extrême. 06 C DÉGIVRAGE L'équipement est en position dégivrage. La sécurité anti-gel est insuffisante et l équipement va s arrêter. La cause peut en être que l'équipement est soumis à de très basses températures. 08 C T x COURT L'un des capteurs de température de l'installation est en court-circuit / défectueux. Un capteur en court-circuit indique + 99 C 09 C T x OUVER L'un des capteurs de température de l'installation est coupé / défectueux. Un capteur coupé indique -40 C Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro n'est pas suffisante. Noter l'alarme et remettre à zéro. Contacter le service aprèsvente si l'alarme ne disparaît pas. Si la remise à zéro de l alarme n aide pas ou si l alarme se déclenche souvent, contacter le service après-vente. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro de l'alarme n'est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. Veuillez noter quel capteur T x, p. ex. T1, est en courtcircuit pour en informer le SAV. Veuillez noter quel capteur T x, p. ex. T1, est en courtcircuit pour en informer le SAV. Sous réserve de modifications ultérieures Page 11 de 26

12 Code d'alarme Catégorie Texte affiché Description/Cause Remède 10 C SURCHAUFFE Le corps de chauffe électrique est en surchauffe. Alimentation en air insuffisante, causée par exemple par filtres bouchés, prise d'air bouchée ou ventilateur d'air pulsé défectueux. Contrôler que de l'air est pulsé dans le logement. Contrôler le filtre ainsi que la prise d'air. Remettre à zéro l'alarme. Contacter le service après-vente si ces actions ne sont pas suffisantes. 11 C FLUX D'AIR Flux d'air insuffisant dans la Voir Code d'alarme M TEMPÉRATURE PIÈCE BASSE partie air pulsé. Lorsque la température intérieure est inférieure à 10 C, l'équipement stoppe pour éviter d'abaisser encore la température de l habitation. Cela peut être le cas pendant une période durant laquelle la maison n'est pas habitée et l'équipement de chauffage est éteint. 16 I SOFTWARE Panne dans le programme de commande-contrôle. 17 I SURV. Panne dans le programme de commande-contrôle 18 I CONFIG. Une partie des réglages programme est perdue. Ceci peut être dû à une coupure prolongée de l'alimentation électrique ou à la foudre. L'équipement fonctionne avec les réglages standard 19 I FILTRE La surveillance de filtre est fixée pour un nombre X de jours pour le contrôle/remplacement des filtres (30, 90, 180, 360 jours). Le réglage standard est de 90 jours. 20 I LEGIONEL La température legionella n a pas été éteinte dans le temps 21 I RÉGLAGE DU TEMPS préprogrammé. Apparaît en cas de coupure d'alimentation électrique Chauffer la maison et remettre à zéro l'alarme. Contacter le service après-vente. Contacter le service après-vente Remettre à zéro l'alarme. Programmer le programme de la semaine comme souhaité. Contacter le service après-vente si l'installation ne fonctionne pas de manière satisfaisante/comme avant, un sousprogramme pouvant avoir disparu (les sous-programmes sont uniquement accessibles au service après-vente). Nettoyer/remplacer le filtre. Remettre à zéro l'alarme. Contacter la service après vente Les réglages de l'horloge hebdomadaire doivent être contrôlés et éventuellement revus. Remettre à zéro l'alarme. 22 I AIR T Le réchauffage souhaité de l'air Choisir une température pulsé est impossible (valable souhaitée plus basse. uniquement avec corps de Remettre à zéro l'alarme. Sous réserve de modifications ultérieures Page 12 de 26

13 chauffe à chaleur résiduelle). Le corps de chauffe à chaleur résiduelle et l'équipement ne peuvent pas augmenter la température comme souhaité. Sous réserve de modifications ultérieures Page 13 de 26

14 Indices dates Les données de fonctionnement actuelles peuvent être lues dans le menu INDICE DATES. L'emplacement des capteurs est indiqué en figure 2, page 5. INDICE DATES T10 est un capteur extérieur qui peut être monté dans une structure de l air repris dans la zone de séjour. T10 peut être choisi comme capteur d ambiance principal dans le menu service. Se reporter au guide de montage. STATUT CHAUFF PANNEAU T15 20 C EXTERNE T10 21 C PULSION T2 21 C Température ambiante measurée via T15 (capture du panneau CTS 600) En cas d équipement dépourvu de corps de chauff, T2 s affiche. Dans les installations de chauffe, c est T7 qui est affiché. AIRFRAIS T1 9 C CONDENS. T5 40 C EVAP. T6 1 C PULSION VITES 2 AIRVICIE VITES 2 SOFTWARE 1 0.3x Version du logiciel installé dans l équipement. SOFTWARE TYPE VPL 25c Version du logiciel installé dans le panneau de commandecontrôle. Figure 8 : Menu "Indice dates" Sous réserve de modifications ultérieures Page 14 de 26

15 Utilis sélect Le menu UTILIS donne la possibilité de prendre le contrôle de l'état de l'exploitation dans le menu principal par l'activation d'une pression extérieure ou d'un contact. Il existe quatre choix de l'utilisateur : air repris, air pulsé, prolongement et OFF. air repris et air pulsé : Possibilité d augmenter ou ralentir la vitesse de la reprise de l air/air vicié ou de la pulsation de l air/air frais pendant une période limitée. Les autres fonctions liées à l'état de fonctionnement dans le menu principal restent inchangées. Une pression externe peut activer la fonction temps. Un contact externe maintient les ventilateurs sur le niveau de ventilation souhaité jusqu'à interruption sur le même contact. prolongation : Possibilité d augmenter ou de réduire la vitesse de la reprise d air ou de la pulsion d air ainsi que de modifier évent. la température de l air pulsé pendant une période limitée. Une pression externe peut activer la fonction temps. Par un contact, placer la fonction temps sur 00 et un contact active la fonction jusqu à sa fermeture. OFF : Pression externe ou fonction contact sont mises hors service. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement UTILIS PROLONG AIRVICIE Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie; entrée en heures et minutes. Max. 8 heures Niveau de ventilation souhaité: 1-4. OFF offre la possibilité d éreindre l équipement via un contact externe. TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMP. 23 C Température ambiante souhaitée (5-30 C). Le capteur de température T15 est un capteur de commande. TEMPS 00:00" VITESSE >4< TEMP. 23" C PULSION PROLONG OFF Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon pu indiqué sous Choix de l utilisateurb mis hors service. Figure 9 : Menu Utilis sélect Sous réserve de modifications ultérieures Page 15 de 26

16 Réglage de l'horloge En cas de coupure de courant, l'horloge fonctionne au minimum pendant 24 heures. Si la fonction horloge est hors service, une alarme l'indique : RÉGLAGE TEMPS. Le passage heure d'été-heure d'hiver se fait manuellement. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement MA AN 06 AN 06" MOIS 05 MOIS 05" Uniquement affiché la première fois après configuation de la fonction horloge, lundi=1 JOUR 30 JOUR SEMAINE 2 JOUR 30" HEURE 12 HEURE 12" MINUTE 10 MINUTE 10" Les secondes sont remises à zéro lors du réglage des minutes. Figure 10 : Menu Réglage de l'horloge Sous réserve de modifications ultérieures Page 16 de 26

17 Programme semaine L'équipement est fourni avec trois programmes hebdomadaires standard, parmi lesquels il est possible de choisir (se reporter à la page 18). L'équipement est préprogrammé en usine sur le programme 1. Il est par ailleurs possible de programmer son propre programme hebdomadaire. Il peut éventuellement s'agir de l'un des programmes standard légèrement modifié. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement. SEMAINE PROGRAMM Il est possible ici de choisir l un de trois programmes standard. Les programmes standard peuvent être modifiés, mais pas effacés. Chaque programme standard peut à tout instant toujours être rappelé. OFF ANNULER PROG 3" PROG 2" PROG 1" OFF Permet d effacher l ensemble des programmes semainescréés par l utilisateur. L equipement continue en fonctionnement AUTO sans programme semanie activé. PROG 1. Fonctionnement de l équipement suivant le menu principal. LU >3 < 21 C LU >1 < 17 C LU 3 AUS >1 < 17 C Il est possible ici de créér son probre programme semaine ou de modifier une valeur dans un programme standard. Si plusieurs fonctions sont codées en même temps, seule la dernière / la plus basse dans la liste sera activée. LU 4-6 LU MA COPIE LU MA COPIE LU MA COPIE MA >3 < 21 C MA2-6 Lorsque les valeurs souhaitée ont été entrées pour le programme du lundi, il est possible de les copier pour les autres jours si intérêt via la fonction copie. Figure 11 : Menu Programme semaine Sous réserve de modifications ultérieures Page 17 de 26

18 Réglage de défaut pour les 3 programmes hebdomadaires Réglage 1 est pour la famille qui travaille à l extérieure. Réglage 2 est pour la famille à la maison. Réglage 3 est pour les professionnelles. Programme Jour de la semaine Programme 1 Lundi Vendredi Samedi Dimanche Programme 2 Lundi Dimanche Programme 3 Lundi Vendredi Fonction Heure Ventilation Température ARRÊT Reglage du programme semaine Jour de la semaine Paliers de fonction. Il existe six paliers de fonction. LU >1< 17 C Horaire d activation des paliers de fonction. Vitesse de soufflerie. Choix température ambiante. Sous réserve de modifications ultérieures Page 18 de 26

19 Corps de chauffe Le menu CHAUFF CHAUF-EA est uniquement accessible si est monté dans l'équipement un corps de chauffe à chaleur résiduelle et si la commande-contrôle est dans le même temps réglée en conséquence dans le menu SERVICE. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Lorsque un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé.le capteur d air pulse T2 est automatique basculé sur T7, qui est situé après le corps de chauffe dans l air pulsé CHAUFF CHAUF-EA ON ON OFF La position à choisir si l on souhaite découpler la chaleur d appoint du corps de chauffe à chaleur résiduelle. La protection antigel reste active et T7 est le capteur concernant l air pulsé. Figure 12 : Menu Chauff chauf-ea Sous réserve de modifications ultérieures Page 19 de 26

20 Refroidissement Le menu REFROID offre la possibilité de choisir avec quelle augmentation de la température le refroidissement doit se mettre en marche en fonction de la température ambiante. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement SET: La température choisie dans le menu principal ou le programme semaine. +5: Permet un froid de 5 C au-dessus de la température choisie. Option possible entre OFF, 0,1,2,3,4,5,7 og 10 C. REFROID. TEMP. SET +5 TEMP. SET +5" VENTILAT. HAUT OFF VENTILAT. HAUT OFF Possibilité pour ventilation à haute vitesse en rafraichissement Reglage possible OFF, 2, 3, 4 Figure 13 : Menu Refroid Exemple : Température ambiante souhaitée dans le menu principal = 21 C Réglage refroidissement = 5 C Mise en route compresseur refroidissement = 26 C Sous réserve de modifications ultérieures Page 20 de 26

21 Air change Le menu AIR CHANGE présente deux options différentes pour les formes de ventilation à choisir selon les besoins. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement AIRCHANG CONFORT Dans CONFORT, la ventilation est toujours d equilibre. Cela veut dire que la reprise d air et la pulsion d air fonctionnent sur le même niveau ventilation. AIR CHANGE Pour la valeur réglée mesurée sur T5 (condensatuer) le fonctionnement est niveau 1. la COURBE MIN peut se régler entre 15 et 31 C Pour la valeur réglée mesurée sur T5 (condensateur) le fonctionnement est niveau 4. la COURBE MAX peut se régler entre 29 et 60 C. AIRCHANG ÉNERGIE COURBE MIN 35 C COURBE MAX 50 C COMP MIN OFF C HIVER BAS OFF HIVER BAS OFF AIRCHANG ÉNERGIE COURBE MIN 35 C Dans ÉNERGIE,un fonctionnement à énergie optimisée est assur par la régularisation de la quantité d air pulsé en fonction de la température grphique mise ou point. Avec la commande à courbe thermique, l air pulsé sera toujours tempéré, étant donné que le nivaeu ventilation descend d un cran lorsque l énergie nécessaire au chauffage de l air pulsé n est pas suffisante. S il n y pas de demande de chaleur, le ventilateur à air pulsé s arrête (le menu INDICE DATES affiche attend ) Le compresseur met le chauffage en marche en cas de basse température extérieure. La valeur peut se régler sur OFF ou entre +15 C et -15 C. HIVER BAS 1 HIVER BAS 2 HIVER BAS 3 HIVER BAS 1 HIVER < 25 C Réglage du niveau de température extérieure qui déclenche vitesse basse des ventilateurs Figure 14 : Menu Air change Sous réserve de modifications ultérieures Page 21 de 26

22 Air filtre Le menu AIR FILTRE donne la possibilité à l'utilisateur de choisir avec quel intervalle doit apparaître l'alarme de remplacement/nettoyage de filtre. L'équipement est préprogrammé en usine pour émettre une alarme avec 90 jours d'intervalle. Il est possible de monter une surveillance de filtre sur les filtres à pollen ou autres de l'équipement. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement ALARME 360 JOURS ALARM 180 JOURS AIR FILTRE ALARME 90 JOURS ALARM 90 JOURS ALARME 30 JOURS ALARME OFF Figure 15 : Menu Air filtre" Sous réserve de modifications ultérieures Page 22 de 26

23 Contrôle de température Le menu TEMP. COMMANDE offre la possibilité de régler les températures d'air pulsé mini et maxi. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement TEMP. COMMANDE Uniquement affiché sur le panneau si un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé ÉTÉ MIN 14 C HIVER MIN 16 C ÉTÉ MAX 22 C HIVER MAX 24 C ÉTÉ > 12 C Le froid actif via le compresseur est permis lorsque la température extérieure est supérieure à la valeuer réglée. Peut se régler entre 10 et 16 C Le froid actif via le compresseur est permis lorsque la température extérieure est supérieure à la valeuer réglée. Peut se régler entre 14 et 22 C Température d air pulsé maximale en été. Peut se régler entre 16 et 25 C Température d air pulsé maximale en hiver. Peut se régler entre 22 et 50 C Température extérieure minimale nécessaire (T8) pour que l équipement fonctionne selon les températures de fonctionnement estival. Si la température extérieure est inférieure à 12 C, l installation fonctionne en mode hivernal. Figure 16 : Menu Temp. commande Les réglages souhaités pour le chauffage s obtiennent plus facilement avec le montage d un corps de chauffe à chaleur résiduelle. Sous réserve de modifications ultérieures Page 23 de 26

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan Comfort 250 Top Comfort 300 Comfort 300 Top Comfort 450 Comfort 600 Version: 5.02, 14-06-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. VP 18 Compact. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. VP 18 Compact. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan VP 18 Compact Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 4 Types d équipement... 5 Récapitulatif

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Version: 5.00, 05-05-2011. Sofware-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Version: 5.00, 05-05-2011. Sofware-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VP 18 M2 Version: 5.00, 05-05-2011 Sofware-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Figures... 2 Introduction... 3 Types d'installation... 4 Récapitulatif de capteurs de

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2

VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 3005129-2014-08-21 HCE_VEX270 VEX270 - HCE Batterie de chauffage électrique avec Automatique EXact2 É ÉCHANGEURS ROTATIFS Product information...chapter 1 + 5 Mechanical assembly...chapter 2 Electrical

Plus en détail

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1 Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4 Page 1 Table des matières Fontionnement de l'appareil 3 Sauvegarde du programme 3 Les programmes

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage Instructions de montage CTS 602 par Nilan VPL 15 VPL 15 Top Version: 9.05, 25-09-2014 Software-version: 2.21 Sommaire Sommaire... 2 Index des figures... 2 Généralités avant montage... 3 Montage électrique...

Plus en détail

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800

1. Le système. 2. Éléments du système de ventilation. Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 Texte de cahier des charges Zehnder ComfoAir XL 800 1. Le système L'unité de ventilation est conçue pour l'application d'une ventilation équilibrée avec récupération de chaleur dans les grandes habitations

Plus en détail

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC 3 293 DESIGO 30 Appareil de commande à distance pour plusieurs installations de CVC BCM-ENFR Terminal portatif pour la commande à distance de plusieurs installations de CVC avec DESIGO 30, avec textes

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01

Chaudière murale gaz condensation. Condens 7500 WT WBC 25C RD C75H N. Notice d utilisation 6 720 800 954 (2014/03) T30.43453.01 Chaudière murale gaz condensation Condens 75 WT WBC 25C RD C75H N 6 72 8 954 (214/3) T3.43453.1 Notice d utilisation Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaudière murale gaz Condens 75 WT de type WBC

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 2/2013 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux

Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux www.codume.eu It s in the air Unité de récupération de chaleur HRU3BV N double flux Été comme hiver, une ambiance intérieure confortable! HRU3BV N tient compte de tout, dans les moindres détails. Un climat

Plus en détail

Zehnder ComfoAir 200. Ventilation double flux haute performance. Ed.a. radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable)

Zehnder ComfoAir 200. Ventilation double flux haute performance. Ed.a. radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable) Version 07/2014 9 Unité de commande ComfoSense radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable) électronique ComfoSense, inclus sur les versions Luxe. Fonctionnalités du ComfoSense : 4 vitesses,

Plus en détail

MANUEL DE TELECOMMANDE

MANUEL DE TELECOMMANDE MANUEL DE TELECOMMANDE FRANÇAIS CONTENU PRÉCAUTIONS...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP UTILISATION DE LA TELECOMMANDE...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPÉRATION...4-8 Merci pour votre achat de notre climatiseur

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

Pompe a chaleur on/off nevada

Pompe a chaleur on/off nevada ACTION Pompe a chaleur on/off nevada Type AS07RY Type AS09RY Type AS12RY D C D 2,3kW/2,2kW 2,95kW/2,6kW 3,95kW/3,25kW ACTION Pompe a chaleur on/off nevada Unité intérieure Type AS07RY Type AS09RY Type

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR VB0106 MODÈLES 90H NOVO+ 190H NOVO+ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 08001 rév. A À propos de ce guide Ce guide utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des

Plus en détail

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Configurateur Tebis TX100 Description Désignation Version TX100 TG510A Détecteur de fumée

Plus en détail

PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH. Manuel utilisateur

PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH. Manuel utilisateur PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH Manuel utilisateur Table des matières Fenêtre principale... 3 Régulation de la vitesse du ventilateur... 4 Fonction Booster... 4 Contrôle du post-traitement de l'air...

Plus en détail

CM907 - Mode d emploi

CM907 - Mode d emploi Description Le CM907 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Notice d instructions 49110 49111 Comment fonctionne votre Gestionnaire d énergie 1 ou 2 zones? Le Gestionnaire d énergie

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact Polar Rafraichissement. Compact Polar Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact Polar Rafraichissement. Compact Polar Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact Polar Rafraichissement Compact Polar Rafraichissement Solaire Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation Membre du groupe Danfoss FR Devireg TM 534 Guide d installation et d utilisation 2 Table of content Sommaire Installer et configurer le thermostat...4 Où installer Devireg TM 534?...4 Installation et raccordement...5

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Sommaire Principe d utilisation............................................. 4 Description du produit Vue générale....................................................

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

DBW 160/230/300/350. Manuel d'utilisation et d'entretien. 03/2009 Ident Nr. 11111891B

DBW 160/230/300/350. Manuel d'utilisation et d'entretien. 03/2009 Ident Nr. 11111891B Manuel d'utilisation 03/2009 Ident Nr. 11111891B Manuel d'utilisation Informations générales Cher client SPHEROS! Nous considérons que l'emploi ainsi que le fonctionnement de votre nouvel appareil de chauffage

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation.

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation. Télécommande radio pour les appareils de ventilation des pièces d habitation 6 70 8 65-00.O Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV 6 70 8 675 (05/0) fr A lire

Plus en détail

Renovent Excellent 300

Renovent Excellent 300 NOUVEAU Ventilation double flux haut rendement «Plug and Play» Centrale de ventilation mécanique double flux haut rendement idéale pour les projets de maisons neuves individuelles. Débit d air de 300 m

Plus en détail

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com Manuel d utilisation DC 60 DM 60 Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F lennoxemeia.com Sommaire 1 Afficheur DC60 1.1 Introduction... 2 1.2 Mesure de température... 2 1.3 Action rapide...

Plus en détail

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 MU-PVTBOX-V0.13 SOMMAIRE PRESENTATION 1 MISE EN SERVICE 3 INDICATEURS LUMINEUX 5 INFORMATIONS GENERALES 6

Plus en détail

SOMMAIRE : VEX308 VEX308

SOMMAIRE : VEX308 VEX308 SOMMAIRE : Généralités - ventilation décentralisée pour écoles, institutions et espaces de bureau Un appareil de ventilation décentralisée est une solution unique, aisée et claire pour tous. Cela signifie

Plus en détail

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Guide d'installation et d'utilisation CC908 est un thermostat programmable conçu pour les chauffe-eau. Ce thermostat peut être utilisépour les chauffes-eau àrayonnement.

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route FR IDEO-HR 275 Ecowatt Manuel d installation et de mise en route Avant toute intervention, mettre votre appareil hors tension. En fonctionnement t normal, ne jamais arrêter le système de ventilation. Information

Plus en détail

POMPE À CHALEUR POUR PISCINE. Notice d Installation et d Utilisation. Révision : V3 TT20130301

POMPE À CHALEUR POUR PISCINE. Notice d Installation et d Utilisation. Révision : V3 TT20130301 POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Notice d Installation et d Utilisation Révision : V3 TT20130301 À l attention de nos clients 1. Chers clients, veuillez lire attentivement la présente notice avant d installer

Plus en détail

Préchauffage et réchauffage

Préchauffage et réchauffage Accessoires Préchauffage et réchauffage Page 6 Préchauffage et réchauffage Batterie hors-gel FSH 00 00 500 Ø 60 0 e boîtier du filtre de l'air extérieur FSH (FSH = batterie hors gel) sert à protéger l'échangeur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

BCA / BCA R BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE STANDARD OU RÉGULÉE

BCA / BCA R BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE STANDARD OU RÉGULÉE Généralités Caractéristiques techniques Caractéristiques aérauliques Courbes de sélection Accessoires Installation Raccordement électrique Réglage BCA R Diagnostic de panne BATTERIE ÉLECTRIQUE CIRCULAIRE

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP VITOCAL 200 9/2005 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Manuel d exploitation

Manuel d exploitation Pour l exploitation Manuel d exploitation Avant l utilisation de la réglementation, lire soigneusement le manuel d exploitation! 2 Table des matières 1 Avant la mise en exploitation... 4 1.1 Utilisation

Plus en détail

Zehnder ComfoD 250 Ventilation à double flux pour habitations de taille modérée

Zehnder ComfoD 250 Ventilation à double flux pour habitations de taille modérée Caractéristiques importantes Unité de ventilation à double flux pour habitation de taille modérée Capacité de 240 m³/h à 150 Pa Certificats NBN EN 308 + maison passive Pour nouvelle construction (maison

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR. www.ajtech.fr MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2. le spécialiste français de la pompe à chaleur

ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR. www.ajtech.fr MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2. le spécialiste français de la pompe à chaleur MANUEL DE CONFIGURATION ET D UTILISATION AJREG2 ÉCRAN TACTILE POMPE À CHALEUR le spécialiste français de la pompe à chaleur TIM@X B@GUIO(ECS)3 ZUR@N(ECS)3 AJP@C www.ajtech.fr info@ajtech.fr Site de Kerquessaud

Plus en détail

Zehnder ComfoD 350 Ventilation à double flux pour habitations de taille moyenne

Zehnder ComfoD 350 Ventilation à double flux pour habitations de taille moyenne Caractéristiques importantes Unité de ventilation à double flux pour habitation de taille moyenne Capacité de 380 m³/h à 150 Pa Certificats NBN EN 308 et PHI Pour nouvelle construction (maison basse énergie/-

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MANUEL D UTILISATION EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1 TABLE DES MATIÈRES 1 Page 1. Définitions... 1 2. Introduction... 2 2.1. Informations générales...

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21 Version française Novembre 2005 TABLE DES MATIÈRES I. Avantage de la nouvelle commande à distance MA........................................... 2 1. Programmateur

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR 1 2 SOMMAIRE (A) Utilisation générale P4 (B) Textes de fonctionnement P5 (C) Mode en cours et explication des icônes P6-7 (D) Ecran d accueil P8-9 (E) Menu «utilisateur» P10-11

Plus en détail

Instructions de service

Instructions de service Instructions de service Congélateur coffre B35-85 Installation Le congélateur coffre est uniquement conçu pour être installé dans un endroit sec et non pour l extérieur. Dans le lieu d installation, veiller

Plus en détail

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Unité centrale 1803 L'unité centrale 1803 associée à un ou plusieurs régulateurs de charge constituent un ensemble de régulation universel

Plus en détail

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver

FHE VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver VMC Double flux avec déshumificateur d air, rafraîchissement en été et maintien de température en hiver Les VMC double flux à haute performance des séries sont destinés à ventiler, déshumidifier l'air,

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

Climatisation. Climatiseur monobloc. Généralités Principe de fonctionnement Montage Mise en service Maintenance

Climatisation. Climatiseur monobloc. Généralités Principe de fonctionnement Montage Mise en service Maintenance Climatisation Climatiseur monobloc Généralités Principe de fonctionnement Montage Mise en service Maintenance MDF M3 TIFCC M3 A.F.P.A. 2001 DEAT 1/20 Climatiseur monobloc Généralités Description Ce sont

Plus en détail

«Faisons connaissance!»

«Faisons connaissance!» NOTICE D UTILISATION G A M M E T R A D I T I O N «Faisons connaissance!» 1 4 5 7 2 3 6 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin 2 Témoin de fonctionnement du brûleur 3 Sélection du mode eau chaude sanitaire

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION SG0005

MANUEL D UTILISATION SG0005 MANUEL D UTILISATION SG0005 I. Installation Ouvrir la porte / la couverture selon les instructions et connecter l alimentation correctement. AVERTISSEMENT! A. L installation doit être effectuer par une

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Détecteur de mouvement 70 blanc 0831 02 Détecteur de mouvement 70 anthracite 0831 10 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

Une forme durable de chauffage domestique

Une forme durable de chauffage domestique Une forme durable de chauffage domestique Ingénieur Geert Matthys VCB (Confédération flamande de la Construction) 1. Réduire la demande (économie d énergie) 2. Utiliser des sources d énergie durables 3.

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Radiateur à Inertie Céramique Modèles : HT10EK/HT15EK/HT20EK UTILISATION INTERIEURE UNIQUEMENT Lire attentivement la notice avant de procéder à l installation et l utilisation de l

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170)

POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) POMPE A CHALEUR POUR PISCINES (THP 55, THP 100, THP 120, THP 170) INSTALLATION ET MODE D EMPLOI i Veuillez lire le mode d emploi Sommaire I. La liste de produits a l emballage... 3 II. Puissance et propriétés...

Plus en détail

Type UCG/UDG. Français. Contenu

Type UCG/UDG. Français. Contenu M a n u e l d e l u t i l i s at e u r Type UCG/UDG Contenu Introduction... 7 Premiers réglages... 7 Disjoncteur de fuite à la terre intégré (GFCI)... 7 Programmation de 4 événements... 8 Réglage rapide

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques

MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques MSR 4-840 Sécheurs frigorifiques Solide, simple, intelligent. Fiabilité accrue de l air comprimé. facilité D ENTRETIEN facilité D ENTRETIEN Les atouts de notre gamme Installation simple - Conception peu

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR

TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR TECHNIQUE DU FROID ET DU CONDITIONNEMENT DE L AIR Tâche T4.2 : Mise en service des installations Compétence C1.2 : Classer, interpréter, analyser Thème : S5 : Technologie des installations frigorifiques

Plus en détail

Applications climatisation

Applications climatisation climatisation 06.a Grille de sélection ventilation - climatisation NR07 06.0 Régulation de soufflage à température constante Commande de vanne batterie chaude NRK00 P/PI 06.0 Régulation de soufflage à

Plus en détail

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation

Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Manuel de la gamme ECOPAC Chauffage de piscine Guide d installation et d utilisation Ecopac52 & Ecopac84 Avant toute chose, il est important de vérifier l état de votre pompe à chaleur dès sa réception,

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050391 6050394 6050392 6050395 CALYBOX 220 ou 230-2 ou 3 zones domotique CALYBOX 420 ou 430-2 ou 3 zones domotique avec commande d alarme http://pro.deltadore.com

Plus en détail

CV Batteries électriques circulaires

CV Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Batteries électriques circulaires Les batteries de chauffage électriques circulaires VEAB servent à réchauffer l'air de ventilation de certaines pièces et espaces climatisés

Plus en détail

YNRA pompe à chaleur. www.reznor.eu UTILISATIONS. Climatisation, chauffage >> HALLS >> SURFACES COMMERCIALES >> BUREAUX >> RESTAURANTS >> USINES

YNRA pompe à chaleur. www.reznor.eu UTILISATIONS. Climatisation, chauffage >> HALLS >> SURFACES COMMERCIALES >> BUREAUX >> RESTAURANTS >> USINES UTILISATIONS Climatisation, chauffage >> HALLS >> SURFACES COMMERCIALES >> BUREAUX >> RESTAURANTS >> USINES YNRA pompe à chaleur www.reznor.eu YNRA POMPE À CHALEUR AVEC SECTION DE CHAUFFE AU GAZ EN OPTION

Plus en détail

Notice d utilisation Bi-Tronic Control 1 - Surgélation

Notice d utilisation Bi-Tronic Control 1 - Surgélation Notice d utilisation Bi-Tronic Control 1 - Surgélation À conserver par l utilisateur Notice-FR-BITRONIC1-SC-2 Versions du document Indice Date Nature de l évolution Modifié par 1 03/06/2014 Création document

Plus en détail

récupération d énergie > bâtiments tertiaires > récupérateurs avec rafraîchissement intégré Récupérateur haute performance avec PAC intégrée Nouveau

récupération d énergie > bâtiments tertiaires > récupérateurs avec rafraîchissement intégré Récupérateur haute performance avec PAC intégrée Nouveau Nouveau Récupérateur haute performance avec PAC intégrée ÆÆTarifs p. 1142 ÆÆPièces détachées p. 1947 échangeur Contre-flux Moteur Basse consommation ECM RAFRAICHISSEMENT PAC intégrée InsTAllation Intérieur

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Notice d installation et mode d emploi pour l installateur. Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR

Notice d installation et mode d emploi pour l installateur. Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR Notice d installation et mode d emploi pour l installateur Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR Sommaire Généralités.....................................................

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100

Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Chaudière sol fioul condensation Olio Condens 1500 F/FM FBOC 25H E FBOC 20C E T80 FBOC 30C E T100 Notice d utilisation 6 720 801 509 (2015/06) Madame, Monsieur, Vous avez choisi une chaufferie complète

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau et options EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3

MANUEL D'UTILISATION. Unité pour système de pompe à chaleur air à eau et options EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3 MANUEL D'UTILISATION air à eau et options EDHQ011AA6V3 EDHQ014AA6V3 EDHQ016AA6V3 EDHQ011AA6W1 EDHQ014AA6W1 EDHQ016AA6W1 EDLQ011AA6V3 EDLQ014AA6V3 EDLQ016AA6V3 EDLQ011AA6W1 EDLQ014AA6W1 EDLQ016AA6W1 EBHQ011AA6V3

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

Manuel d installation du système

Manuel d installation du système Toujours à vos côtés Manuel d installation du système GNIA HYBRID COMPACT GNIA HYBRID UNIVRSL GNIA ALON GNIA UNIVRSL CHAUDIR SUL TABL DS MATIÈRS Introduction.... Récapitulatif des schémas et options disponibles...

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options EKHBH008AA EKHBX008AA

MANUEL D'UTILISATION. Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options EKHBH008AA EKHBX008AA MANUEL D'UTILISATION Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et options EKHBH008AA EKHBX008AA EKHBH008AA*** EKHBX008AA*** Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau et

Plus en détail

4 Alarme et infos. Alarme. Avertissement Non Information Oui Réinit. alarmes > Non Liste actuelle > Liste journal d alarmes > Sup. journal > Non.

4 Alarme et infos. Alarme. Avertissement Non Information Oui Réinit. alarmes > Non Liste actuelle > Liste journal d alarmes > Sup. journal > Non. 3004814-2013-05-07 - VEX300EXact2 6. 6.1 et info (menu 4) Remarque En cas d'erreur ou de service inapproprié de l'installation. Vérifiez la Liste actuelle (menu 4) des messages d'alarme et utilisez la

Plus en détail

CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL

CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE DE CHAUFFAGE CENTRAL EKCO.LN2 EKCO.LN2...p EKCO.L2 EKCO.L2...p Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ordinaire. L appareil démonté doit être ramené à un point de recyclage

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP VITOCAL 200-G 3/2007 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail