Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, Software-version: 2.30

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30"

Transcription

1 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, Software-version: 2.30

2 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs de température... 4 Panneau de commande-contrôle... 5 Les menus s'utilisent de la façon suivante :... 5 Récapitulatif des menus... 6 État de l exploitation... 7 Menu principal... 8 Indice alarmes... 9 Affichage données Réglage de l horloge Programme semaine Corps de chauffe Refroidissement Humidité Air change Air filtre Temp. commande Choix de la langue Replacement du filtre L issue de la condensation et le siphon Accessoires/Pièces de rechange Récapitulatif des figures Figure 1 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs... 4 Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS Figure 4: Récapitulatif des menus... 6 Figure 5: Menu principal... 7 Figure 6: Points du menu principal... 8 Figure 7: Menu "Afficher les alarmes"... 9 Figure 8: Menu "Tabelle avec code d alarme" Figure 9: Menu "Affichage données" Figure 10: Menu "Utilis sélect" Figure 11: Menu "Utilis sélect" Figure 12: Menu "Réglage de l horloge" Figure 13: Menu "Programme semaine" Figure 14: Menu "Programme semaine" Figure 15: Menu Chauff chauf-ea Figure 16a: Menu "Refroidissement" Figure 16b: Menu "Refroidissement" Figure 17: Menu "Humidité" Figure 18: Menu "Air change" Figure 19: Menu "Air filtre" Figure 20: Menu "Temp. commande" Figure 21: Menu "Langue" Figure 22: Replacement du filtre... 26

3 Introduction Contrôler que les documents suivants sont livrés avec l'équipement : - Guide de montage - Guide d utilisation CTS Schéma électrique Ce guide a pour fonction de présenter de façon claire et précise les menus du CTS 602 et les possibilités qu'ils offrent. Le présent guide peut décrire des fonctions et des options qui ne font pas partie de votre équipement. Sous réserve de modifications ultérieures Page 3 de 27

4 Récapitulatif des capteurs de température Figure 1 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs Description des capteurs en Figure 2 : T1 T2 T5 T6 T7 - est le capteur de température de l air extérieur vers la prise d air - est le capteur de température de l air pulsé au ventilateur (sans corps de chauffe secondaire) - est la température au condensateur. - est la température à l évaporateur. - est le capteur de la température de l air pulsé/frais après un évent. corps de chauffe secondaire. T10 - est le capteur de température de l air repris dans l espace. (accessoires). T15 - est un capteur de température placé dans le panneau de commande-contrôle CTS 602. Température détecté est affiché dans le menu indice data Sous réserve de modifications ultérieures Page 4 de 27

5 Panneau de commande-contrôle Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS 602 Les états suivants sont indiqués par diodes situées en partie frontale du panneau : Lumière jaune constante : Fonctionnement du compresseur Jaune clignotant : équipement en mode alarme Le panneau de commande-contrôle peut afficher deux lignes de texte (8 signes par ligne). La ligne supérieure est réservée aux textes d'aide. La ligne inférieure affiche la ou les valeurs de réglage correspondant aux différents textes d'aide. Un texte est affiché aussi longtemps que l'équipement est sous tension et il ne disparaîtra pas même si l'équipement est en position OFF ou qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. L'alarme Réglage horloge s'affiche lorsque l'équipement a été hors tension durant plusieurs jours. La fonction horloge doit alors être réglée. Les menus s'utilisent de la façon suivante : Pour modifier une valeur ou une fonction, trouver tout d'abord le menu correspondant en appuyant sur p ou q. Pour activer le menu souhaité, appuyer sur. Pour pouvoir modifier le réglage de la valeur souhaitée, appuyer sur jusqu'à ce que la valeur choisie clignote. La modificiation souhaitée peut maintenant être apportée à l'aide de pq. Pour sauvegarder la valeur choisie, appuyer sur. Il est souhaitable de disposer du panneau de commande-contrôle et/ou du tableau récapitulatif des menus de l'équipement à proximité durant la présentation des différents menus. Si aucune touche n est activée pendant 2 minutes, l équipement reviendra automatiquement au menu principal. Si l'on se trouve au milieu d'une programmation lorsque la commande-contrôle revient au menu principal, l'ensemble des données est sauvegardé, mais uniquement si elles ont précédemment été conservées en appuyant sur. Les valeurs et textes qui clignotent ne seront PAS sauvegardés. Il est toujours possible de revenir à la programmation et de continuer exactement là où l'on s'était arrêté. Sous réserve de modifications ultérieures Page 5 de 27

6 Récapitulatif des menus Sauf choix différent, la commande-contrôle revient toujours sur le menu principal (menu dans le cadre en gras). De là, il est possible de parcourir les autres menus à l aide de pq. Menu principal INDICE ALARMES Sous-menu INDICE ALARMES Affichage et remise à zéro des alarmes. Journal des seize dernières alarmes INDICE DONNES INDICE DONNES Forme de fonctionnement (chaud, auto, froid), températures, vitesse du ventilateur et version logiciel. AUTO W/1 >2< 19 C UTILIS. AUTO W/1 >2< 19 C Menu principal: affiche la situation de fonctionnement. Appuyer sur ESC pour revenir au menu principal. Possibilités: air repris, air pulsé, ventilation et OFF. La fonction choisie est activée par un contact ou par pression. UTILIS. 2 Choix operateur 2, est utilisé comme, choix opérateur T... 12:10 SEMAINE PROGRAMM REFROID T... 12:10 Réglage de l horloge. Si l équipement reste hors tension plus de 24 heures, l horloge doit être réglée. Le passage heure d été-heure d hiver se fait manuellement Le programme hebdomadaire peut être activé par ON/ OFF.( MARCHE ARRÊT). Si le programme hebdomadaire est activé 1, 2 ou 3 s affiche dans le menu principal Réglage de la température de l air pulsé pour le refroidissement au moyen d un clapet bypass ou éventuellement par compresseur. HUMIDITÉ. AIR CHANGE AIR FILTRE. TEMP. COMMANDE La possibilité de changer à la plus haute et/ou à la plus base vitesse de la ventilation à haute/base humidité dans l air. Le compresseur commence à la temperature base dehors, ainsi que la possibilité d une vitesse base de la ventilation à la temperature base dehors Les réglages d usine lancent une alarme filtre avec un intervalle de 90 jours. Annulation de l alarme dans le menu AFFICHAGE ALARMES Réglage des températures minimum pour l air pulsé LANGUE FRENCH LANGUE FRENCH Choix de la langue: anglais, anglais, français, français, danois, norvégien, finnois Figure 4: Récapitulatif des menus Sous réserve de modifications ultérieures Page 6 de 27

7 État de l exploitation Le menu principal affiche trois valeurs différentes: état de l exploitation, niveau de ventilation et température. Ces valeurs correspondent à l état de l équipement et sont choisies par l utilisateur. Le menu principal s affiche automatiquement dans le panneau quinze secondes environ après la mise sous tension de l appareil et il est alors possible de choisir les réglages voulus. Etat de l exploitation : OFF AUTO FROID CHAUFF * : Les fonctions utilisateur assurent une action 1, 2, 3 : Programme semaine activé W L : Le corps de chauffe électrique sur le dessus du réservoir d eau chaude est incorporé : Niveau de ventilation bas en cas de températures extérieures basses Menu principal AUTO */ L / 1 > 2 < 19 C Niveau de ventilation Température ambiante souhaitée (5-30 C) Figure 5: Menu principal La température intérieure souhaitée peut être modifiée en appuyant une fois sur. Le chiffre placé en face de C clignote et la température peut alors être modifiée à l aide de pq. La valeur souhaitée doit être validée en appuyant sur. L état du fonctionnement peut être modifié en appuyant deux fois sur. L état actuel clignote et peut être modifié à l aide de pq et validé en appuyant sur. Sur Auto, l équipement alterne entre chaud et froid selon les besoins. Il y a une zone neutre de +5 C entre la température ambiante souhaitée et le moment où l appareil met en marche la fonction de refroidissement, dans le cas où il comporte une fonction de refroidissement par compresseur. Voir en outre le menu refroidissement page 20. Le niveau de ventilation peut être modifié en appuyant trois fois sur. Le niveau de ventilation actuel clignote et peut alors être modifié à l aide de pq et validé en appuyant sur. Sous réserve de modifications ultérieures Page 7 de 27

8 Menu principal Le menu principal s affiche automatiquement quinze secondes environ après la mise sous tension. Les points de menu qui clignotent sont indiqués par. Les points du menu principal sont présentés dans la figure ci-dessous: Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement En position AUTO, l appareil choisit automatiquement le fonctionnement froid ou chaud en function de la température ambiante souhaitée Possibilité de programmation hebdomadaire. Le niveau de ventilation donné est valuable pour l air repris. AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C Menu principal AUTO >2< 5-30 C FROID >2< 19 C AUTO >3< 19 C Température ambiante souhaitée. Peut être réglée entre 5 et 30 C CHAUFF >2< 19 C Chauffage en function de la temperature choisie. Possibilité de programmation semaine. Refroidissement par clapet bypass. Possibilité de programmation semaine. Figure 6: Points du menu principal Sous réserve de modifications ultérieures Page 8 de 27

9 Indice alarmes Si l équipement est en mode alarme, la diode jaune du panneau CTS602 clignote. Dans le menu Affichage Alarmes, il est possible de contrôler la situation de l équipement et l heure de l alarme. C est également dans ce menu que l alarme peut être remise à zéro. INDICE ALARMES ALARME 6 DÉGIVR T. 11: T. 00 :00 LISTE DES ALARMES: Affiche de 0 á 3 alarmes activées. Les alarmes les plus récentes et les plus ctitiques sont affichées en premier. La liste disparait en cas de coupure d alimentation électrique. ALARME 4 PRESSO. ALARME 13 ÉBULL. ALARMLOG AL 1: DÉGIVR. Remise á zero de l alarme: Les alarmes sont remises á zero individuellement. Seuled les alarmes non activées peuvent être remises zero. Lorsque Alarm 0 est affiché, toutes les alarmes sont remises á zero TI 10:28 ALARMLOG: Est reconstitute après une coupure d alimentation. Affiche les 16 derniéres alarmes. AL1 est la plus récente. AL 2: PRESSO. AL 3: ÉBULL. STATUT ALARME T1 20 C T2 20 C T3 0,00 T4 0,00 DONNÈES SUR ALARMLOG: Un instantané de l instant de l alarme. OUT OUT OUT Figure 7: Menu "Afficher les alarmes" Sous réserve de modifications ultérieures Page 9 de 27

10 Affichage des codes d alarme suite à une éventuelle anomalie ou suite à des informations importantes pour l utilisateur. Les alarmes sont réparties dans les catégories suivantes: C Critique Le fonctionnement de l équipement est totalement ou partiellement arrêté aussi longtemps que cette alarme est active. M Mise en garde Passe en position critique si la situation n est pas corrigée assez rapidement. I Information Le fonctionnement normal n est pas modifié. L alarme disparait quand l utilisateur valide l alarme. Code Catégorie Texte affiché Description/Cause Remède d alarme Pas d alarme 01 C MATÉRIEL Panne matérielle dans la commande-contrôle Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro n est pas efficace. 02 C DÉPASSE- MENT DE TEMPS L alarme M est passée à l alarme critique. Noter l alarme et remettre à zéro. Contacter le SAV si l alarme 03 C INCENDIE Thermostat d'incendie. L'équipement est arrêté parce que le thermostat d'incendie a été activé. 04 C PRESSO Le manomètre haute-pression du circuit de refroidissement est activé, éventuellement à cause de : - Chaleur extrême - Filtre encrassé - Ventilateur défectueux 06 C DÉGIVRAGE L appareil est en position dégivrage. Le dégivrage de l appareil est insuffisant et celui-ci va s arrêter. La cause peut en être que l appareil est soumis à de très basses températures. 08 C GIVRE Un des capteurs de température de l équipement est en courtcircuit/défectueux. 09 C T x OUVERT Un des capteurs de température de l équipement est hors-circuit/défectueux. 10 M SURCHAUFFE L élément de chauffage électrique est surchauffé. Quantité d air insuffisant à cause de filtre bloqué ou défaut ventilateur 11 M FLUX DÁIR Quantité d air insuffisant dans l entrée. 13 C ÉBULLITION Sécurité contre l ébullition de l eau. ne disparait pas. Si cette alarme se déclenche hors situation d'incendie, contacter le service aprèsvente. Contrôler une anomalie éventuelle et remettre l alarme à zéro. Au cas où l alarme ne peut pas se remettre à zéro, ou si elle se déclenche souvent, contacter le SAV. Contacter le SAV si une remise à zéro de l alarme n est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. Noter quel capteur T x est hors-circuit, et contacter le SAV. Noter quel capteur T x est hors-circuit1, et contacter le SAV. Vérifier s il y a un flux d air dans la caisson. Vérifier filtre et entrée d air. Remettre l alarme à zéro. Si problème n est pas résolu - contacter monteur Voir code d alarme 10. Kontacter le SAV. Sous réserve de modifications ultérieures Page 10 de 27

11 Code Catégorie Texte affiché Description/cause Remède alarme 15 M BASSE TEMP. Lorsque la température ambiante est inférieure à 10 C, l équipement Chauffer la maison et remettre l alarme à zéro. AMBIANTE s arrête pour éviter d abaisser encore la température de l habitation. Cela peut être le cas pendant une période durant laquelle la maison n est pas habitée et l appareil de chauffage est éteint. 16 I LOGICIEL Panne dans le programme de commande-contrôle. Contacter le service après-vente. 17 I CHIEN DE Panne dans le programme de Contacter le service GARDE commande-contrôle. 18 I CONFIG Une partie des réglages programme est perdue. Ceci peut être dû à une coupure prolongée de l alimentation électrique ou à la foudre. L équipement fonctionne avec les réglages standard. 19 I FILTRE La surveillance de filtre est fixée pour un nombre X de jours pour le contrôle/ remplacement des filtres (30, 90, 180, 360 jours). Le réglage standard est de 90 jours. 20 I LÉGIONEL La température légionellose n est après-vente. Remettre l alarme à zéro. Programmer le programme de la semaine comme souhaité. Contacter le service après-vente si l installation ne fonctionne pas de manière satisfaisante/comme avant, un sousprogramme pouvant avoir disparu. (Les sous-programmes ne sont accessibles qu au service après-vente). Nettoyer/remplacer le filtre. Remettre l alarme à zéro. Contacter le service pas atteinte dans les délais. après-vente. 21 I RÉGLAGE TEMPS Apparaît en cas de coupure d alimentation électrique. Les réglages de l horloge hebdomadaire doivent être contrôlés et éventuellement revus. Remettre l alarme à zéro. 22 I T Air Le temperature préreglé de l air pulsé ne peut pas être obtenu Choissir temperature de l air puslé plus basse. Remettre l alarm à zero. 23 I T Eau Chauffage d eau sanitaire n est pas Contacter installateur. possible. 24 I T Chauffage Chauffage d eau sanitaire n est pas Contacter installateur. possible C Tx C-C Un capteur de température est court-circuité/défectueux. Capteur court-circuité = +99 C C TxÅBEN Un capteur de température est coupé/défectueux Capteur coupé = -40 C Prendre note de quel capteur Tx est courtcircuité par ex «T1 C- C» et contacter le service-après-vente. Prendre note quel capteur Tx est coupé/défectueux par ex «T1 ouvert» et le service-après-vente. Sous réserve de modifications ultérieures Page 11 de 27

12 Code Catégorie Texte affiché Description/cause Remède alarme 70 M ANODE Il ya des erreurs dans l'anode Contactez le service. réservoir d'eau chaude. Il n'est pas connecté correctement ou même corrodées. 71 I DGIV ECH L appareil est en position dégivrage. Le dégivrage de l appareil est insuffisant et celui-ci va s arrêter. La cause peut en être que l appareil est soumis à de très basses températures. Contacter le SAV si une remise à zéro de l alarme n est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. 72 I EVAP Anormalement basse température Changer la valeur d'air de l'évaporateur 92 I PRESET Erreur d'écriture ou de chargement des options d'installation. d'alimentation Contacter installateur. Figure 8: Menu "Tabelle avec code d alarme" Sous réserve de modifications ultérieures Page 12 de 27

13 Affichage données Les données de fonctionnement actuelles peuvent être lues dans le menu AFFICHAGE DONNÉES. L emplacement des capteurs est indiqué, page 5. INDICE DONNES STATUT CHAUFF BYPASS OUVERT ANODE OK PANNEAU T15 20 C Position Bypass Condition d anode OK, ERREUR ou SERVICE Température ambiante mesurée en T15. EKSTERNE T10 19 C Température mesurée en T10 HUMIDITÉ 37 % CO ppm EVAP. T 6 26 C. Ces captures ne s affichent que s ils sont installés PULSION T2 22 C AIRFRAIS T1 9 C DGIV ECH T4 5 C CONDENS. T5 40 C L emplacement des captures est indiqué en figure 2 page 5 PULSION VITES 2 AIRVICIE VITES 2 LOGICEL LOGICEL Version du logiciel installée dans l equipement. Version du logiciel installée dans le boîtier de sommande-contrôle TYPE VP 18 Com Type d equipement Figure 9: Menu "Affichage données" Sous réserve de modifications ultérieures Page 13 de 27

14 Choix opérateur Choix opérateur: Le menu «choix opérateur» donne la possibilité de dépasser manuellement le fonctionnement normale dans le menu principale en activant une touche ou un contact externe. VENTILAT : Possibilité d augmenter ou de réduire la vitesse de l extraction et soufflage dans un temps déterminé. Cette fonction est activée par appui sur un contact externe. Cette fonction est en priorité. «AIRVICIE» & «PULSION» : Possibilité de tourner en vitesse plus élevée ou réduite sur l aspiration ou la pulsation dans une période limité. Autres fonctions restent inchangées. La fonction temporisateur est activé par une touche externe. Un contacteur externe tient les ventilateurs à la vitesse souhaitée jusqu à le contacteur s éteint. «PROLONG» : Possibilité de tourner à une vitesse plus élevée ou réduite sur l aspiration ou la pulsation et de changer le température d air pulsé dans un période limité. La fonction temporisateur est activé par une touche externe. «OFF» : Touche ou contacteur externe mise hors de service. «EKS OFFS» : Possibilité de choisir un temps de fonctionnement résiduelle et un décalage du point de consigne. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement RE1:NO contact for controlling the hood damper motor SELECT C HOOD. VENTILAT La possibilité d exécuter une vitesse plus élevée ou plus lente. Une priorité élevée. UTILIS 2 Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie; entrée en heures et minutes. Max. 8 heures Niveau de ventilation souhaité: 1-4. OFF offre la possibilité d éreindre l équipement via un contact externe. PROLONG TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMP. 23 C Température ambiante souhaitée (5-30 C). Le capteur de température T15 est un capteur de commande. TEMPS 00:00" VITESSE >4< TEMP. 23" C EXT DIFF AIRVICIE PULSION PROLONG OFF Choisir temps de fonctionnement résiduelle et décalage du point de consigne pour chauffage externe Même procédure que indiqué sous choix étendre. Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon pu indiqué sous Choix de l utilisateurb mis hors service. Figure 10: Menu "Utilis sélect" Sous réserve de modifications ultérieures Page 14 de 27

15 Choix operateur 2 Choix operateur 2, est utilisé comme, choix opérateur RE7:NO contact for controlling the hood damper motor SELECT C HOOD. VENTILAT La possibilité d exécuter une vitesse plus élevée ou plus lente. Une priorité élevée. UTILIS Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie; entrée en heures et minutes. Max. 8 heures Niveau de ventilation souhaité: 1-4. OFF offre la possibilité d éreindre l équipement via un contact externe. PROLONG TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMP. 23 C Température ambiante souhaitée (5-30 C). Le capteur de température T15 est un capteur de commande. TEMPS 00:00" VITESSE >4< TEMP. 23" C EXT DIFF AIRVICIE PULSION PROLONG OFF Choisir temps de fonctionnement résiduelle et décalage du point de consigne pour chauffage externe Même procédure que indiqué sous choix étendre. Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon pu indiqué sous Choix de l utilisateurb mis hors service. Figure 11: Menu "Utilis sélect" Sous réserve de modifications ultérieures Page 15 de 27

16 Réglage de l horloge En cas de coupure de courant, l horloge fonctionne au minimum pendant 24 heures. En cas de perte de la fonction temps, une alarme Régler temps s affiche. Le passage de l heure d été à l heure d hiver se fait manuellement. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement TI ANNÈE 09 ANNÈE 09 " MOIS 05 MOIS 05 " Uniquement affiché la premiére fois après configuration de la function horologe, Lundi = 1 JOUR 26 SEMAINE JOUR 2 HEURE 12 JOUR HEURE 26 " 12 " MINUTE 10 MINUTE 10 " Les secondes sont remises á zero lors du réglage des minutes. Figure 12: Menu "Réglage de l horloge" Sous réserve de modifications ultérieures Page 16 de 27

17 Programme semaine On peut opter entre les 3 programmes hebdomadaires standard de l appareil (Voir page 15). L appareil est pré-programmé en usine sur le programme 1. Il est par ailleurs possible de programmer son propre programme hebdomadaire. Il peut éventuellement s agir de l un des programmes standard légèrement modifié. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Programme Jour de la semaine Programme 1 Lundi Vendredi Samedi Dimanche Programme 2 Lundi Dimanche Programme 3 Lundi Vendredi Fonction Heure Ventilation Température ARRÊT Jour de la semaine Paliers de function. Il existe 6 paliers de function pour chaque jour. LU > 1 < 17 C Horaire d activation des paliers de function. Vitesse de soufflerie Température Figure 13: Menu "Programme semaine" Sous réserve de modifications ultérieures Page 17 de 27

18 Il est ici possible de choisir l un des 3 programmes standard. Un programme standard peut être ouvert comme programme semaine actif et être modifié selon les souhaits de l utilisateur. ANNULER PROG 3" PROG 2" PROG 1" Permet d annuler l ensemble des programmes semaine créés par l utilisateur. L équipment continue en function AUTO sans programme semaine activé PROG 1 SEMAINE PROGRAMM OFF OFF Fonctionnement de l équipment conformément au menu principal. LU >3 < 21 C LU >1 < 17 C Il est ici possible de créer son propre programme semaine ou de modifier une valeur dans un programme standard. Si plusieurs fonction sont codées en même temps, seule la derniére, la plus basse dans la liste, sera activée. LU 3 OFF >1 < 17 C OFF est placé au lieu de LU 4-6 LU MA COPY LU MA COPIE MA ME COPIE MA >3 < 21 C MA 2-6 Lorsque les valeurs souhaitées ont été entrées pour le programme du lundi, il est possible de les copier pour les autres jours si on le souhaite avec la fonction copie. Figure 14: Menu "Programme semaine" Sous réserve de modifications ultérieures Page 18 de 27

19 Corps de chauffe Le menu CHAUFF CHAUF-EA est uniquement accessible si est monté dans l'équipement un corps de chauffe à chaleur résiduelle et si la commande-contrôle est dans le même temps réglée en conséquence dans le menu SERVICE. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Lorsque un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé.le capteur d air pulse T2 est automatique basculé sur T7, qui est situé après le corps de chauffe dans l air pulsé CHAUFF BATTERIE CHAUF-EA ON ON OFF La position à choisir si l on souhaite découpler la chaleur d appoint du corps de chauffe à chaleur résiduelle. La protection antigel reste active et T7 est le capteur concernant l air pulsé. Figure 15: Menu Chauff chauf-ea Sous réserve de modifications ultérieures Page 19 de 27

20 Refroidissement Dans le menu REFROISSEMENT, il est possible de refroidir l air en ouvrant un clapet bypass et de cette manière d envoyer uniquement de l air extérieur dans l habitation sans accumulateur d eau chaude. Voir la figure 16a. Si l équipement fonctionne avec refroidissement actif par compresseur, voir la figure 16b. Le menu REFROID offre la possibilité d opter pour un fonctionnement automatique de l appareil avec un niveau de ventilation plus élevé/le niveau le plus élevé en cas de températures extérieures élevées. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement REFROID. VENTILAT HAUT OFF VENTILAT HAUT OFF Possibilité de choisir niveau de ventilation supérieur lors du refroidissement. La valeur peut être réglée sur: OFF comme sur 2, 3 ou 4. Figure 16a: Menu "Refroidissement" REFROID. TEMP. TEMP. SET +5 C SET +5 C VENTILAT HAUT OFF VENTILAT HAUT OFF Indique quand le refroidissement par compresseur doit être activé en fonction de la température ambiante réglée. Possibilité de choisir entre OFF, +1, +2, +3, +4, +5, +7 et +10 C. Possibilité de choisir un niveau de ventilation supérieur lors du refroidissement. La valeur peut être réglée sur : OFF ainsi que sur 2, 3 ou 4. Figure 16b: Menu "Refroidissement" Sous réserve de modifications ultérieures Page 20 de 27

21 Humidité Dans le menu HUMIDITÉ, il est possible de choisir un niveau de ventilation plus et/ou moins élevé en cas de taux élevé/bas d humidité de l air. Le niveau bas de ventilation n est activé qu en hiver et si le taux d humidité de l air est inférieur à 30 %. Étape élevée est activé par un changement de 10-5% de la moyenne HR rapport de 40 à 80% au cours des 24 dernières heures Le niveau élevé de ventilation est à nouveau désactivé lorsque le taux d humidité de l air diminue de 3 % ou moins par rapport à la moyenne sur 24 heures. La stabilisation du niveau de ventilation sur élevé/bas peut prendre jusqu à 3 minutes. Si il ya un besoin de chaleur "faible teneur en humidité» n'est pas activé. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Possibilité de choisir un niveau de ventilation inférieur en cas de faible taux d humidité de l air. La valeur peut être réglée sur : OFF comme sur 1, 2 ou 3. HUMIDITÉ VITESSE BAS 1 BAS 30% VITESSE BAS BAS 1" 30"% Plage de réglage % Réglage de défaut 30% VITESSE HAUT 4 TEMPS 0 MIN VITESSE HAUT 4 TEMPS 0 MIN Possibilité de choisir un niveau de ventilation supérieur en cas de taux d humidité élevé. La valeur peut être réglée sur : OFF comme sur 2, 3 ou 4 Durée maximum de fonctionnement du niveau de ventilation supérieur résultant d'un niveau élevé d'humidité de l air. Figure 17: Menu "Humidité" Sous réserve de modifications ultérieures Page 21 de 27

22 Air change Le menu AIR CHANGE donne la possibilité de régler la manière dont l équipement doit fonctionner en hiver/en présence de températures extérieures basses. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Le compresseur met le chauffage en marche à basse température. La valeur peut être réglée sur : OFF ou entre +15 et - 15 C. AIR CHANGE COMP MIN OFF C HIVER BAS 3 HIVER < 0 C KOMP MIN OFF C WINTER TIEF 3 WINTER < 0" C Possibilité d avoir un niveau bas de ventilation en cas de températures extérieures basses. Réglage possible sur : OFF, 1, 2 ou 3. Choix de la température extérieure oú le niveau de ventilation bas devra être activé. Figure 18: Menu "Air change" Sous réserve de modifications ultérieures Page 22 de 27

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. VP 18 Compact. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11

Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. VP 18 Compact. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan VP 18 Compact Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 2.11 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 4 Types d équipement... 5 Récapitulatif

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Comfort 250 Top. Comfort 300. Comfort 300 Top. Comfort 450. Comfort 600 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan Comfort 250 Top Comfort 300 Comfort 300 Top Comfort 450 Comfort 600 Version: 5.02, 14-06-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Version: 5.00, 05-05-2011. Sofware-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan. Version: 5.00, 05-05-2011. Sofware-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VP 18 M2 Version: 5.00, 05-05-2011 Sofware-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Figures... 2 Introduction... 3 Types d'installation... 4 Récapitulatif de capteurs de

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES

FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES FEUILLET DE PRISE EN MAIN RAPIDE POELE A GRANULES DONNEES IMPORTANTES DE SECURITE INSTALLATION : L installation doit être réalisé par un distributeur agréé, en cas de non respect la société ELYNES décline

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact Polar Rafraichissement. Compact Polar Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact Polar Rafraichissement. Compact Polar Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact Polar Rafraichissement Compact Polar Rafraichissement Solaire Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant

Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Thermostat CC908 pour chauffage Radiant Guide d'installation et d'utilisation CC908 est un thermostat programmable conçu pour les chauffe-eau. Ce thermostat peut être utilisépour les chauffes-eau àrayonnement.

Plus en détail

MANUEL DE TELECOMMANDE

MANUEL DE TELECOMMANDE MANUEL DE TELECOMMANDE FRANÇAIS CONTENU PRÉCAUTIONS...1-2 ROOM IFEEL MODE TIMER TEMP UTILISATION DE LA TELECOMMANDE...3 SLEEP SET CLEAR HOUR OPÉRATION...4-8 Merci pour votre achat de notre climatiseur

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage Instructions de montage CTS 602 par Nilan VPL 15 VPL 15 Top Version: 9.05, 25-09-2014 Software-version: 2.21 Sommaire Sommaire... 2 Index des figures... 2 Généralités avant montage... 3 Montage électrique...

Plus en détail

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC

088U0221. Instructions Commande à distance CF-RC 088U0221 FR Instructions 2 Danfoss Heating Solutions VIUHM604 Danfoss 03/2011 Sommaire 1. Présentation fonctionnelle................................................. 4 1.1 Avant.................................................................................

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1

MANUEL D UTILISATION. Daikin Altherma unité intérieure EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 MANUEL D UTILISATION EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1 EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1 EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1 TABLE DES MATIÈRES 1 Page 1. Définitions... 1 2. Introduction... 2 2.1. Informations générales...

Plus en détail

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION

BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION BEWIND B200 et B260 NOTICE D INSTALLATION NOTICE D UTILISATION Caractéristiques techniques Type d'unité Puissance calorifique restituée (W) Puissance absorbée (W) Puissance absorbée avec appoint (W) Résistance

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation.

Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV. A lire attentivement avant l installation et l utilisation. Télécommande radio pour les appareils de ventilation des pièces d habitation 6 70 8 65-00.O Notice d installation et d utilisation pour l'utilisateur Télécommande radio RCV 6 70 8 675 (05/0) fr A lire

Plus en détail

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE

THERMOSTAT ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE Guide d utilisation THERMOSTAT EECTROIQUE PROGRAMMABE Ref. 743012 1/ DESCRIPTIO Thermostat : (1) Bouton de réglage + (2) Bouton de réglage - (3) Boutons directionnelles gauche / droite (4) Bouton OK (5)

Plus en détail

PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH. Manuel utilisateur

PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH. Manuel utilisateur PANNEAU DE COMMANDE CTR07/EVO PH Manuel utilisateur Table des matières Fenêtre principale... 3 Régulation de la vitesse du ventilateur... 4 Fonction Booster... 4 Contrôle du post-traitement de l'air...

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française

MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21. Version française MANUEL TECHNIQUE NOUVELLE TELECOMMANDE PAR 21 Version française Novembre 2005 TABLE DES MATIÈRES I. Avantage de la nouvelle commande à distance MA........................................... 2 1. Programmateur

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire 7213100100R01 HTC521W Thermostat non-programmable de 3600W HTC525W Thermostat non-programmable de 4000W Félicitations pour votre achat de ce thermostat de ligne électrique Dimplex.

Plus en détail

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS

TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATION SANS PRÉAVIS 09/2012 www.aeria-france.fr Tél 02 51 13 38 13 contact@aeria-france.fr 1 TAC4 DL + MODULE TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d installation

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

CM907 - Mode d emploi

CM907 - Mode d emploi Description Le CM907 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. Guide d utilisation. *2701550_Rev.2* Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050388 6050389 CALYBOX 110-1 zone CALYBOX 120-2 zones CALYBOX http://pro.deltadore.com DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

MANUAL UTILISATION PC-ARTE

MANUAL UTILISATION PC-ARTE MANUAL UTILISATI PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FCTINEMENT DE 5. FCTINEMENT DE 5.1. TéLéCOMMANDE AVEC AFFICHEUR à CRISTAUX

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Zehnder ComfoAir 200. Ventilation double flux haute performance. Ed.a. radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable)

Zehnder ComfoAir 200. Ventilation double flux haute performance. Ed.a. radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable) Version 07/2014 9 Unité de commande ComfoSense radiofréquences RFZ (3 vitesses + survitesse minutée réglable) électronique ComfoSense, inclus sur les versions Luxe. Fonctionnalités du ComfoSense : 4 vitesses,

Plus en détail

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote

Gestionnaire d énergie. Notice d instructions. pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Notice d instructions 49110 49111 Comment fonctionne votre Gestionnaire d énergie 1 ou 2 zones? Le Gestionnaire d énergie

Plus en détail

CM901 - Mode d emploi

CM901 - Mode d emploi Description Le CM901 de Honeywell est un thermostat d ambiance programmable conçu pour vous permettre de réguler de façon efficace votre chauffage, afin de vous offrir des températures confortables lorsque

Plus en détail

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES

GUIDE CHAUDIÈRES MURALES GUIDE CHAUDIÈRES MURALES À destination des professionnels Codes défauts Lors de la mise sous tension l écran affiche «clow» (phase d initialisation) Durant cette période les paramètres professionnels ne

Plus en détail

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie CALYBOX 320-2 zones domotique pour PAC ou PRE CALYBOX 330-3 zones domotique pour PAC ou PRE DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC

BCM-ENFR. Domaines d'application. DESIGO 30 Appareil de commande à distance. pour plusieurs installations de CVC 3 293 DESIGO 30 Appareil de commande à distance pour plusieurs installations de CVC BCM-ENFR Terminal portatif pour la commande à distance de plusieurs installations de CVC avec DESIGO 30, avec textes

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com

CALYBOX. *2701543_Rev.2* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie. http://pro.deltadore.com Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie 6050391 6050394 6050392 6050395 CALYBOX 220 ou 230-2 ou 3 zones domotique CALYBOX 420 ou 430-2 ou 3 zones domotique avec commande d alarme http://pro.deltadore.com

Plus en détail

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Instructions d'installation du détecteur optique avec régulateur intégré, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Généralités Le détecteur TBLZ-1-72-a sert à mesurer les gaz et fumées dans les gaines de ventilation.

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR MANUEL DE L UTILISATEUR 1 2 SOMMAIRE (A) Utilisation générale P4 (B) Textes de fonctionnement P5 (C) Mode en cours et explication des icônes P6-7 (D) Ecran d accueil P8-9 (E) Menu «utilisateur» P10-11

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 161-A. pour l'utilisateur. Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Chauffe-eau thermodynamique Types WWK 161.A02 et WWKS 161.A02 VITOCAL 161-A 2/2013 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Commande à distance. Radiateur ou. Plancher chauffant. Filtre (F3/4" livré avec la PAC) Volume d'eau minimum de l'installation = 20 L

Commande à distance. Radiateur ou. Plancher chauffant. Filtre (F3/4 livré avec la PAC) Volume d'eau minimum de l'installation = 20 L ON OFF Aide aux réglages de la TALIA GREEN HYBRID Cette aide résume les explications de base pour les réglages de la chaudière et sa commande à distance. Elle ne remplace en aucun cas les notices des appareils

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR SCHNEID MR-08 REGULATEUR DE CHALEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR SCHNEID MR-08 REGULATEUR DE CHALEUR MANUEL DE L UTILISATEUR SCHNEID MR-08 REGULATEUR DE CHALEUR Votre nouvelle installation de chauffage est aujourd'hui en fonction : 2 3 1 Légende : 1) Pompe primaire 2) Groupes chauffage avec vanne mélangeuse

Plus en détail

RADIO DRIVER. *2701564_Rev.2* Guide d utilisation. Programmateur radio. RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones

RADIO DRIVER. *2701564_Rev.2* Guide d utilisation. Programmateur radio. RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones Guide d utilisation RADIO DRIVER Programmateur radio 6051117 6051118 6051119 RADIO DRIVER 610-1 zone RADIO DRIVER 620-2 zones RADIO DRIVER 630-3 zones DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Type UCG/UDG. Français. Contenu

Type UCG/UDG. Français. Contenu M a n u e l d e l u t i l i s at e u r Type UCG/UDG Contenu Introduction... 7 Premiers réglages... 7 Disjoncteur de fuite à la terre intégré (GFCI)... 7 Programmation de 4 événements... 8 Réglage rapide

Plus en détail

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE

AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 1 10 2 3 4 A. TABLEAU DE COMMANDE CONDUCTEUR 1 - Régulation de confort automatique Un appui sur cette commande, confirmé par l affichage du voyant A/C et de AUTO sur l afficheur, permet de gérer automatiquement

Plus en détail

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Délesteur programmateur de chauffage MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Sommaire Principe d utilisation............................................. 4 Description du produit Vue générale....................................................

Plus en détail

Manuel du propriétaire

Manuel du propriétaire Manuel du propriétaire Caractéristiques Pumptec est un dispositif de protection de pompe basé sur micro-ordinateur qui surveille en continu les conditions de charge du moteur et de la ligne électrique

Plus en détail

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT Installation capteur de pression TBLZ-1-23-aa GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Généralités Le capteur de pression s utilise dans des installations où l on recherche un débit variable en maintenant constante la

Plus en détail

REMARQUES PRELIMINAIRES :

REMARQUES PRELIMINAIRES : PROGRAMMATEUR EURO 4 TYBOX NOTICE D UTILISATION 1 Le programmateur émetteur Euro 4 Tybox est un thermostat programmable qui transmet son information aux récepteurs par ondes radio (sans fil). Les radiateurs

Plus en détail

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com

Manuel d utilisation DC 60 DM 60. Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F. lennoxemeia.com Manuel d utilisation DC 60 DM 60 Affi cheurs DC 60 et DM 60 DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1310-F lennoxemeia.com Sommaire 1 Afficheur DC60 1.1 Introduction... 2 1.2 Mesure de température... 2 1.3 Action rapide...

Plus en détail

Renovent Sky 150 et 300

Renovent Sky 150 et 300 Ventilation double flux haut rendement compacte NOUVEAU Centrales de ventilation mécanique double flux haut rendement idéales pour les projets neufs en logements collectifs ou de rénovation en maisons

Plus en détail

Vous allez adorer ce thermostat.

Vous allez adorer ce thermostat. 0 Vous allez adorer ce thermostat. Ce thermostat Comfortt non programmable est un modèle simple à utiliser qui offre les fonctions les plus courantes pour le confort de votre maison. Il possède un profil

Plus en détail

Manuel d installation du système

Manuel d installation du système Toujours à vos côtés Manuel d installation du système GNIA HYBRID COMPACT GNIA HYBRID UNIVRSL GNIA ALON GNIA UNIVRSL CHAUDIR SUL TABL DS MATIÈRS Introduction.... Récapitulatif des schémas et options disponibles...

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Module de confort sans fil BLUE MC d EMERSON MD 1F98EZ-1621 GUIDE DE L UTILISATEUR Module de confort sans fil Blue d Emerson Guide de l utilisateur Message à l intention du propriétaire Félicitations d

Plus en détail

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3.

1. Sommaire 2. 1. Sommaire Page. 2. Mise en route rapide 3. 3. Remarques sur l installation 4. 3.1 Installation 5. 3. 1. Sommaire 2 1. Sommaire Page 2. Mise en route rapide 3 3. Remarques sur l installation 4 3.1 Installation 5 3.2 Raccordement 5 3.3 Réglage du temps de 6 cycle/montage 4. Réglage de l heure et jour actuels

Plus en détail

Notice d utilisation Pompe à chaleur

Notice d utilisation Pompe à chaleur Notice d utilisation Pompe à chaleur Table des matières page I. MENU : Pompe à chaleur 4 A. Mesure / etat 4 B. Consigne 5 C. Commande 8 D. Horaires 8 II. MENU : Résistance 9 A. Mesure / etat 9 B. Consigne

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur 0GXQ / 3GXQ ystème bibloc mural sans conduit Capacités 009 à 012 Manuel de l utilisateur TABLE DE MATIÈRE PAGE PRÉCAUTION DE ÉCURITÉ... 2 GÉNÉRALITÉ... 2 NOM DE PIÈCE... 3 AFFICHEUR... COMMANDE À DITANCE...

Plus en détail

Manuel d installation et d utilisation

Manuel d installation et d utilisation TH303D 2 Manuel d installation et d utilisation IMPORTANT! Avant l installation, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de montage et de service. La responsabilité du fabricant

Plus en détail

C 1100. Notice d utilisation. Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes

C 1100. Notice d utilisation. Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes Notice d utilisation C 1100 Détecteur de Dioxyde de carbone portatif avec alarme pour la sécurité des personnes C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines cedex Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

Plus en détail

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13

Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 Manuel d Utilisation REGULATEUR CONNECTE POUR SYSTEMES SOLAIRES AEROTHERMIQUES MU-PVTBOX-V0.13 MU-PVTBOX-V0.13 SOMMAIRE PRESENTATION 1 MISE EN SERVICE 3 INDICATEURS LUMINEUX 5 INFORMATIONS GENERALES 6

Plus en détail

SAVE VTC 700. Centrale double-flux avec échangeur de chaleur

SAVE VTC 700. Centrale double-flux avec échangeur de chaleur Centrale double-flux avec échangeur de chaleur Systemair n'est en aucun cas responsable ou lié par une garantie si les instructions ne sont pas strictement respectées lors de l'installation ou de l'entretien.

Plus en détail

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08

Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Manuel d installation Installatie handleiding SD201 03/08 Table des matières 1 Remarques relatives à la documentation 4 2 Identification CE 4 3 Choix de l emplacement 4 4 Consignes de sécurité 4 5 Liste

Plus en détail

Fascicule de Travaux Pratiques

Fascicule de Travaux Pratiques Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Technologie Université de Sousse Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie de Sousse Fascicule de Travaux

Plus en détail

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort

Notice d emploi. Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse. La passion du service et du confort Notice d emploi NGVM24-5H - NGLM24-5H - NGLM24-5S - NGLM23-5H5 - NGLM21-5HN5 6 720 618 952-00.1O Modèles et brevets déposés Réf 6 720 618 953-3 (2010/07) FR Chaudières murales gaz Tirage naturel, V.M.C.

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VU / VUW Plus atmotec / turbotec Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VU / VUW Plus atmotec / turbotec Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Thermostat à horloge RAM 811 top. Mode d emploi 1 FR

Thermostat à horloge RAM 811 top. Mode d emploi 1 FR Thermostat à horloge RAM 811 top Nous vous félicitons d avoir choisi le thermostat à horloge THEBEN et vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez. Nous vous conseillons vivement de lire

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP VITOCAL 200 9/2005 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service

Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service Contrôleur de base BC10 Notice d utilisation et instructions de service FR 2 Table des matières FR Table des matières 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.............................. 3 1.1

Plus en détail

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation

Membre du groupe Danfoss. Devireg TM 534. Guide d installation et d utilisation Membre du groupe Danfoss FR Devireg TM 534 Guide d installation et d utilisation 2 Table of content Sommaire Installer et configurer le thermostat...4 Où installer Devireg TM 534?...4 Installation et raccordement...5

Plus en détail

POMPE A CHALEUR EAU - EAU

POMPE A CHALEUR EAU - EAU POMPE A CHALEUR EAU - EAU INTRODUCTION : Les éléments constitutifs qui ont fait l objet d une sélection rigoureuse, ainsi que le grand soin apporté à la construction et aux essais en usine, sont la garantie

Plus en détail

«Faisons connaissance!»

«Faisons connaissance!» NOTICE D UTILISATION G A M M E T R A D I T I O N «Faisons connaissance!» 1 4 5 7 2 3 6 1 Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin 2 Témoin de fonctionnement du brûleur 3 Sélection du mode eau chaude sanitaire

Plus en détail

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi

TECNOLUX WE1-28T. Mode d emploi TECNOLUX WE1-28T Mode d emploi MODE D EMPLOI WE1-28 PIECES ET CARACTHERISTIQUES 1. Panneau de contrôle 2. Cavité intérieur 3. Cablage électrique (derrière) 4. Clayettes 5. Rayon pour le vin 6. Pieds réglables

Plus en détail

LAF Déshumidificateur

LAF Déshumidificateur Déshumidificateur 50 / 100 / 150 Déshumidificateurs par condensation à usage professionnel Les déshumidificateurs par condensation de VEAB sont conçus pour un usage professionnel dans des applications

Plus en détail

Applications climatisation

Applications climatisation climatisation 06.a Grille de sélection ventilation - climatisation NR07 06.0 Régulation de soufflage à température constante Commande de vanne batterie chaude NRK00 P/PI 06.0 Régulation de soufflage à

Plus en détail

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1

Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4. Page 1 Honeywell AQ6 REGULATION W6060C1000 EN FONCTION DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE NOTICE D'UTILISATION FR2R 8218 R4 Page 1 Table des matières Fontionnement de l'appareil 3 Sauvegarde du programme 3 Les programmes

Plus en détail

POMPE À CHALEUR POUR PISCINE. Notice d Installation et d Utilisation. Révision : V3 TT20130301

POMPE À CHALEUR POUR PISCINE. Notice d Installation et d Utilisation. Révision : V3 TT20130301 POMPE À CHALEUR POUR PISCINE Notice d Installation et d Utilisation Révision : V3 TT20130301 À l attention de nos clients 1. Chers clients, veuillez lire attentivement la présente notice avant d installer

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR VB0106 MODÈLES 90H NOVO+ 190H NOVO+ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 08001 rév. A À propos de ce guide Ce guide utilise les symboles suivants pour mettre en évidence des

Plus en détail

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis

Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Fonction Détecteurs de fumée et de chaleur Tebis Caractéristiques électriques / mécaniques : voir notice du produit Configurateur Tebis TX100 Description Désignation Version TX100 TG510A Détecteur de fumée

Plus en détail

5.2 Programmation des paramètres

5.2 Programmation des paramètres 5.2 Programmation des paramètres Pour modifier les valeurs pré-réglées des paramètres selon le tableau précédent, il faut accéder au menu de réglage des paramètres selon la procédure suivante : 1.- Appuyer

Plus en détail

chauffage Harmony Vertical

chauffage Harmony Vertical chauffage Harmony Vertical FTE 402 212 B Septembre 2013 Harmony Vertical rideau d air chaud vertical tertiaire Énergie Électrique Eau chaude Sans chauffage u Avantages Silencieux. Portée jusqu à 7.5 m.

Plus en détail

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP

VIESMANN. Notice d'utilisation VITOCAL 200-G. pour l'utilisateur. Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP Notice d'utilisation pour l'utilisateur VIESMANN Pompe à chaleur compacte à compression électrique, type BWP VITOCAL 200-G 3/2007 A conserver! Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens blanc N de commande : 2270 02 teinte alu N de commande : 2270 04 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB

F/B/CH. Mode d emploi. Enregistreur de température EBI 300 - USB F/B/CH Mode d emploi Enregistreur de température EBI 300 - USB 292055 Sommaire Aperçu... 2 Consignes de sécurité... 3 Déballage/contenu de livraison... 3 Démarrage initial... 3 Ecran... 4 Indicateur d

Plus en détail

Notice d installation et mode d emploi pour l installateur. Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR

Notice d installation et mode d emploi pour l installateur. Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR Notice d installation et mode d emploi pour l installateur Régulation solaire Logon Sol compact 03/2009 (200169) 12 054 578-FR Sommaire Généralités.....................................................

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5600-0/2003 FR (FR) Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-/9/24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos Instructions

Plus en détail

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT Guide utilisateur de la platine électronique de Date : Version : 1.0 Table des matières I. DESCRIPTION ET PARAMETRAGE PAR DEFAUT... 2 II. PREMIERE UTILISATION... 2 A. REGLAGE DE L HEURE... 2 III. UTILISATION...

Plus en détail

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation Alpha-InnoTec - AlphaApp AlphaApp vous permet d'accéder à votre pompe à chaleur où que vous soyez. L'application est très facile à utiliser et offre un accès à toutes les fonctions importantes de votre

Plus en détail

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route

IDEO-HR 275 Ecowatt. Manuel d installation. de mise en route FR IDEO-HR 275 Ecowatt Manuel d installation et de mise en route Avant toute intervention, mettre votre appareil hors tension. En fonctionnement t normal, ne jamais arrêter le système de ventilation. Information

Plus en détail

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications

Supercal 539. Compteur d'énergie thermique compact. Applications Supercal 539 Compteur d'énergie thermique compact Applications Le compteur électronique d'énergie thermique compact et autonome est destiné au comptage de la consommation d'énergie distribuée par des installations

Plus en détail

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un

EDENA 3 & 4 Progress. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être. Vous devez faire appel à votre installateur ou à un NOTICE D'UTILISATION EDENA 3 & 4 Progress IL EST IMPORTANT DE RESPECTER LES CONSIGNES CI-DESSOUS POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT SATISFAISANT DE NOTRE MATÉRIEL. 1. RÉGLEMENTATION 1. 1 Conditions réglementaires

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Installation de la station FS36

Installation de la station FS36 Installation de la station FS36 Plancher sans chape CaleôSol, Mur Chauffant CaleôMur Introduction Le chauffage par le sol à base d'eau est dit à basse température, ce qui signifie que la température d'écoulement

Plus en détail