Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, Software-version: 2.30

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation. CTS 602 by Nilan. Combi 300 Polar. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30"

Transcription

1 Guide d utilisation CTS 602 by Nilan Combi 300 Polar Version: 10.00, Software-version: 2.30

2 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Récapitulatif des capteurs de température... 4 Panneau de commande-contrôle... 5 Les menus s'utilisent de la façon suivante :... 5 Récapitulatif des menus... 6 État de l exploitation... 7 Menu principal... 8 Indice alarmes... 9 Affichage données Réglage de l horloge Programme semaine Corps de chauffe Refroidissement Humidité Air change Air filtre Temp. commande Choix de la langue Replacement du filtre L issue de la condensation et le siphon Accessoires/Pièces de rechange Récapitulatif des figures Figure 1 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs... 4 Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS Figure 4: Récapitulatif des menus... 6 Figure 5: Menu principal... 7 Figure 6: Points du menu principal... 8 Figure 7: Menu "Afficher les alarmes"... 9 Figure 8: Menu "Tabelle avec code d alarme" Figure 9: Menu "Affichage données" Figure 10: Menu "Utilis sélect" Figure 11: Menu "Utilis sélect" Figure 12: Menu "Réglage de l horloge" Figure 13: Menu "Programme semaine" Figure 14: Menu "Programme semaine" Figure 15: Menu Chauff chauf-ea Figure 16a: Menu "Refroidissement" Figure 16b: Menu "Refroidissement" Figure 17: Menu "Humidité" Figure 18: Menu "Air change" Figure 19: Menu "Air filtre" Figure 20: Menu "Temp. commande" Figure 21: Menu "Langue" Figure 22: Replacement du filtre... 26

3 Introduction Contrôler que les documents suivants sont livrés avec l'équipement : - Guide de montage - Guide d utilisation CTS Schéma électrique Ce guide a pour fonction de présenter de façon claire et précise les menus du CTS 602 et les possibilités qu'ils offrent. Le présent guide peut décrire des fonctions et des options qui ne font pas partie de votre équipement. Sous réserve de modifications ultérieures Page 3 de 27

4 Récapitulatif des capteurs de température Figure 1 : Schéma de principe avec emplacement des capteurs Description des capteurs en Figure 2 : T1 T2 T5 T6 T7 - est le capteur de température de l air extérieur vers la prise d air - est le capteur de température de l air pulsé au ventilateur (sans corps de chauffe secondaire) - est la température au condensateur. - est la température à l évaporateur. - est le capteur de la température de l air pulsé/frais après un évent. corps de chauffe secondaire. T10 - est le capteur de température de l air repris dans l espace. (accessoires). T15 - est un capteur de température placé dans le panneau de commande-contrôle CTS 602. Température détecté est affiché dans le menu indice data Sous réserve de modifications ultérieures Page 4 de 27

5 Panneau de commande-contrôle Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Figure 3 : Panneau de commande-contrôle CTS 602 Les états suivants sont indiqués par diodes situées en partie frontale du panneau : Lumière jaune constante : Fonctionnement du compresseur Jaune clignotant : équipement en mode alarme Le panneau de commande-contrôle peut afficher deux lignes de texte (8 signes par ligne). La ligne supérieure est réservée aux textes d'aide. La ligne inférieure affiche la ou les valeurs de réglage correspondant aux différents textes d'aide. Un texte est affiché aussi longtemps que l'équipement est sous tension et il ne disparaîtra pas même si l'équipement est en position OFF ou qu'il n'a pas été utilisé pendant une longue période. L'alarme Réglage horloge s'affiche lorsque l'équipement a été hors tension durant plusieurs jours. La fonction horloge doit alors être réglée. Les menus s'utilisent de la façon suivante : Pour modifier une valeur ou une fonction, trouver tout d'abord le menu correspondant en appuyant sur p ou q. Pour activer le menu souhaité, appuyer sur. Pour pouvoir modifier le réglage de la valeur souhaitée, appuyer sur jusqu'à ce que la valeur choisie clignote. La modificiation souhaitée peut maintenant être apportée à l'aide de pq. Pour sauvegarder la valeur choisie, appuyer sur. Il est souhaitable de disposer du panneau de commande-contrôle et/ou du tableau récapitulatif des menus de l'équipement à proximité durant la présentation des différents menus. Si aucune touche n est activée pendant 2 minutes, l équipement reviendra automatiquement au menu principal. Si l'on se trouve au milieu d'une programmation lorsque la commande-contrôle revient au menu principal, l'ensemble des données est sauvegardé, mais uniquement si elles ont précédemment été conservées en appuyant sur. Les valeurs et textes qui clignotent ne seront PAS sauvegardés. Il est toujours possible de revenir à la programmation et de continuer exactement là où l'on s'était arrêté. Sous réserve de modifications ultérieures Page 5 de 27

6 Récapitulatif des menus Sauf choix différent, la commande-contrôle revient toujours sur le menu principal (menu dans le cadre en gras). De là, il est possible de parcourir les autres menus à l aide de pq. Menu principal INDICE ALARMES Sous-menu INDICE ALARMES Affichage et remise à zéro des alarmes. Journal des seize dernières alarmes INDICE DONNES INDICE DONNES Forme de fonctionnement (chaud, auto, froid), températures, vitesse du ventilateur et version logiciel. AUTO W/1 >2< 19 C UTILIS. AUTO W/1 >2< 19 C Menu principal: affiche la situation de fonctionnement. Appuyer sur ESC pour revenir au menu principal. Possibilités: air repris, air pulsé, ventilation et OFF. La fonction choisie est activée par un contact ou par pression. UTILIS. 2 Choix operateur 2, est utilisé comme, choix opérateur T... 12:10 SEMAINE PROGRAMM REFROID T... 12:10 Réglage de l horloge. Si l équipement reste hors tension plus de 24 heures, l horloge doit être réglée. Le passage heure d été-heure d hiver se fait manuellement Le programme hebdomadaire peut être activé par ON/ OFF.( MARCHE ARRÊT). Si le programme hebdomadaire est activé 1, 2 ou 3 s affiche dans le menu principal Réglage de la température de l air pulsé pour le refroidissement au moyen d un clapet bypass ou éventuellement par compresseur. HUMIDITÉ. AIR CHANGE AIR FILTRE. TEMP. COMMANDE La possibilité de changer à la plus haute et/ou à la plus base vitesse de la ventilation à haute/base humidité dans l air. Le compresseur commence à la temperature base dehors, ainsi que la possibilité d une vitesse base de la ventilation à la temperature base dehors Les réglages d usine lancent une alarme filtre avec un intervalle de 90 jours. Annulation de l alarme dans le menu AFFICHAGE ALARMES Réglage des températures minimum pour l air pulsé LANGUE FRENCH LANGUE FRENCH Choix de la langue: anglais, anglais, français, français, danois, norvégien, finnois Figure 4: Récapitulatif des menus Sous réserve de modifications ultérieures Page 6 de 27

7 État de l exploitation Le menu principal affiche trois valeurs différentes: état de l exploitation, niveau de ventilation et température. Ces valeurs correspondent à l état de l équipement et sont choisies par l utilisateur. Le menu principal s affiche automatiquement dans le panneau quinze secondes environ après la mise sous tension de l appareil et il est alors possible de choisir les réglages voulus. Etat de l exploitation : OFF AUTO FROID CHAUFF * : Les fonctions utilisateur assurent une action 1, 2, 3 : Programme semaine activé W L : Le corps de chauffe électrique sur le dessus du réservoir d eau chaude est incorporé : Niveau de ventilation bas en cas de températures extérieures basses Menu principal AUTO */ L / 1 > 2 < 19 C Niveau de ventilation Température ambiante souhaitée (5-30 C) Figure 5: Menu principal La température intérieure souhaitée peut être modifiée en appuyant une fois sur. Le chiffre placé en face de C clignote et la température peut alors être modifiée à l aide de pq. La valeur souhaitée doit être validée en appuyant sur. L état du fonctionnement peut être modifié en appuyant deux fois sur. L état actuel clignote et peut être modifié à l aide de pq et validé en appuyant sur. Sur Auto, l équipement alterne entre chaud et froid selon les besoins. Il y a une zone neutre de +5 C entre la température ambiante souhaitée et le moment où l appareil met en marche la fonction de refroidissement, dans le cas où il comporte une fonction de refroidissement par compresseur. Voir en outre le menu refroidissement page 20. Le niveau de ventilation peut être modifié en appuyant trois fois sur. Le niveau de ventilation actuel clignote et peut alors être modifié à l aide de pq et validé en appuyant sur. Sous réserve de modifications ultérieures Page 7 de 27

8 Menu principal Le menu principal s affiche automatiquement quinze secondes environ après la mise sous tension. Les points de menu qui clignotent sont indiqués par. Les points du menu principal sont présentés dans la figure ci-dessous: Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement En position AUTO, l appareil choisit automatiquement le fonctionnement froid ou chaud en function de la température ambiante souhaitée Possibilité de programmation hebdomadaire. Le niveau de ventilation donné est valuable pour l air repris. AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C AUTO >2< 19 C Menu principal AUTO >2< 5-30 C FROID >2< 19 C AUTO >3< 19 C Température ambiante souhaitée. Peut être réglée entre 5 et 30 C CHAUFF >2< 19 C Chauffage en function de la temperature choisie. Possibilité de programmation semaine. Refroidissement par clapet bypass. Possibilité de programmation semaine. Figure 6: Points du menu principal Sous réserve de modifications ultérieures Page 8 de 27

9 Indice alarmes Si l équipement est en mode alarme, la diode jaune du panneau CTS602 clignote. Dans le menu Affichage Alarmes, il est possible de contrôler la situation de l équipement et l heure de l alarme. C est également dans ce menu que l alarme peut être remise à zéro. INDICE ALARMES ALARME 6 DÉGIVR T. 11: T. 00 :00 LISTE DES ALARMES: Affiche de 0 á 3 alarmes activées. Les alarmes les plus récentes et les plus ctitiques sont affichées en premier. La liste disparait en cas de coupure d alimentation électrique. ALARME 4 PRESSO. ALARME 13 ÉBULL. ALARMLOG AL 1: DÉGIVR. Remise á zero de l alarme: Les alarmes sont remises á zero individuellement. Seuled les alarmes non activées peuvent être remises zero. Lorsque Alarm 0 est affiché, toutes les alarmes sont remises á zero TI 10:28 ALARMLOG: Est reconstitute après une coupure d alimentation. Affiche les 16 derniéres alarmes. AL1 est la plus récente. AL 2: PRESSO. AL 3: ÉBULL. STATUT ALARME T1 20 C T2 20 C T3 0,00 T4 0,00 DONNÈES SUR ALARMLOG: Un instantané de l instant de l alarme. OUT OUT OUT Figure 7: Menu "Afficher les alarmes" Sous réserve de modifications ultérieures Page 9 de 27

10 Affichage des codes d alarme suite à une éventuelle anomalie ou suite à des informations importantes pour l utilisateur. Les alarmes sont réparties dans les catégories suivantes: C Critique Le fonctionnement de l équipement est totalement ou partiellement arrêté aussi longtemps que cette alarme est active. M Mise en garde Passe en position critique si la situation n est pas corrigée assez rapidement. I Information Le fonctionnement normal n est pas modifié. L alarme disparait quand l utilisateur valide l alarme. Code Catégorie Texte affiché Description/Cause Remède d alarme Pas d alarme 01 C MATÉRIEL Panne matérielle dans la commande-contrôle Contacter le service aprèsvente si une remise à zéro n est pas efficace. 02 C DÉPASSE- MENT DE TEMPS L alarme M est passée à l alarme critique. Noter l alarme et remettre à zéro. Contacter le SAV si l alarme 03 C INCENDIE Thermostat d'incendie. L'équipement est arrêté parce que le thermostat d'incendie a été activé. 04 C PRESSO Le manomètre haute-pression du circuit de refroidissement est activé, éventuellement à cause de : - Chaleur extrême - Filtre encrassé - Ventilateur défectueux 06 C DÉGIVRAGE L appareil est en position dégivrage. Le dégivrage de l appareil est insuffisant et celui-ci va s arrêter. La cause peut en être que l appareil est soumis à de très basses températures. 08 C GIVRE Un des capteurs de température de l équipement est en courtcircuit/défectueux. 09 C T x OUVERT Un des capteurs de température de l équipement est hors-circuit/défectueux. 10 M SURCHAUFFE L élément de chauffage électrique est surchauffé. Quantité d air insuffisant à cause de filtre bloqué ou défaut ventilateur 11 M FLUX DÁIR Quantité d air insuffisant dans l entrée. 13 C ÉBULLITION Sécurité contre l ébullition de l eau. ne disparait pas. Si cette alarme se déclenche hors situation d'incendie, contacter le service aprèsvente. Contrôler une anomalie éventuelle et remettre l alarme à zéro. Au cas où l alarme ne peut pas se remettre à zéro, ou si elle se déclenche souvent, contacter le SAV. Contacter le SAV si une remise à zéro de l alarme n est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. Noter quel capteur T x est hors-circuit, et contacter le SAV. Noter quel capteur T x est hors-circuit1, et contacter le SAV. Vérifier s il y a un flux d air dans la caisson. Vérifier filtre et entrée d air. Remettre l alarme à zéro. Si problème n est pas résolu - contacter monteur Voir code d alarme 10. Kontacter le SAV. Sous réserve de modifications ultérieures Page 10 de 27

11 Code Catégorie Texte affiché Description/cause Remède alarme 15 M BASSE TEMP. Lorsque la température ambiante est inférieure à 10 C, l équipement Chauffer la maison et remettre l alarme à zéro. AMBIANTE s arrête pour éviter d abaisser encore la température de l habitation. Cela peut être le cas pendant une période durant laquelle la maison n est pas habitée et l appareil de chauffage est éteint. 16 I LOGICIEL Panne dans le programme de commande-contrôle. Contacter le service après-vente. 17 I CHIEN DE Panne dans le programme de Contacter le service GARDE commande-contrôle. 18 I CONFIG Une partie des réglages programme est perdue. Ceci peut être dû à une coupure prolongée de l alimentation électrique ou à la foudre. L équipement fonctionne avec les réglages standard. 19 I FILTRE La surveillance de filtre est fixée pour un nombre X de jours pour le contrôle/ remplacement des filtres (30, 90, 180, 360 jours). Le réglage standard est de 90 jours. 20 I LÉGIONEL La température légionellose n est après-vente. Remettre l alarme à zéro. Programmer le programme de la semaine comme souhaité. Contacter le service après-vente si l installation ne fonctionne pas de manière satisfaisante/comme avant, un sousprogramme pouvant avoir disparu. (Les sous-programmes ne sont accessibles qu au service après-vente). Nettoyer/remplacer le filtre. Remettre l alarme à zéro. Contacter le service pas atteinte dans les délais. après-vente. 21 I RÉGLAGE TEMPS Apparaît en cas de coupure d alimentation électrique. Les réglages de l horloge hebdomadaire doivent être contrôlés et éventuellement revus. Remettre l alarme à zéro. 22 I T Air Le temperature préreglé de l air pulsé ne peut pas être obtenu Choissir temperature de l air puslé plus basse. Remettre l alarm à zero. 23 I T Eau Chauffage d eau sanitaire n est pas Contacter installateur. possible. 24 I T Chauffage Chauffage d eau sanitaire n est pas Contacter installateur. possible C Tx C-C Un capteur de température est court-circuité/défectueux. Capteur court-circuité = +99 C C TxÅBEN Un capteur de température est coupé/défectueux Capteur coupé = -40 C Prendre note de quel capteur Tx est courtcircuité par ex «T1 C- C» et contacter le service-après-vente. Prendre note quel capteur Tx est coupé/défectueux par ex «T1 ouvert» et le service-après-vente. Sous réserve de modifications ultérieures Page 11 de 27

12 Code Catégorie Texte affiché Description/cause Remède alarme 70 M ANODE Il ya des erreurs dans l'anode Contactez le service. réservoir d'eau chaude. Il n'est pas connecté correctement ou même corrodées. 71 I DGIV ECH L appareil est en position dégivrage. Le dégivrage de l appareil est insuffisant et celui-ci va s arrêter. La cause peut en être que l appareil est soumis à de très basses températures. Contacter le SAV si une remise à zéro de l alarme n est pas suffisante. Noter éventuellement les températures de fonctionnement actuelles affichées dans le menu AFFICHAGE DONNÉES pour faciliter le travail du service après-vente. 72 I EVAP Anormalement basse température Changer la valeur d'air de l'évaporateur 92 I PRESET Erreur d'écriture ou de chargement des options d'installation. d'alimentation Contacter installateur. Figure 8: Menu "Tabelle avec code d alarme" Sous réserve de modifications ultérieures Page 12 de 27

13 Affichage données Les données de fonctionnement actuelles peuvent être lues dans le menu AFFICHAGE DONNÉES. L emplacement des capteurs est indiqué, page 5. INDICE DONNES STATUT CHAUFF BYPASS OUVERT ANODE OK PANNEAU T15 20 C Position Bypass Condition d anode OK, ERREUR ou SERVICE Température ambiante mesurée en T15. EKSTERNE T10 19 C Température mesurée en T10 HUMIDITÉ 37 % CO ppm EVAP. T 6 26 C. Ces captures ne s affichent que s ils sont installés PULSION T2 22 C AIRFRAIS T1 9 C DGIV ECH T4 5 C CONDENS. T5 40 C L emplacement des captures est indiqué en figure 2 page 5 PULSION VITES 2 AIRVICIE VITES 2 LOGICEL LOGICEL Version du logiciel installée dans l equipement. Version du logiciel installée dans le boîtier de sommande-contrôle TYPE VP 18 Com Type d equipement Figure 9: Menu "Affichage données" Sous réserve de modifications ultérieures Page 13 de 27

14 Choix opérateur Choix opérateur: Le menu «choix opérateur» donne la possibilité de dépasser manuellement le fonctionnement normale dans le menu principale en activant une touche ou un contact externe. VENTILAT : Possibilité d augmenter ou de réduire la vitesse de l extraction et soufflage dans un temps déterminé. Cette fonction est activée par appui sur un contact externe. Cette fonction est en priorité. «AIRVICIE» & «PULSION» : Possibilité de tourner en vitesse plus élevée ou réduite sur l aspiration ou la pulsation dans une période limité. Autres fonctions restent inchangées. La fonction temporisateur est activé par une touche externe. Un contacteur externe tient les ventilateurs à la vitesse souhaitée jusqu à le contacteur s éteint. «PROLONG» : Possibilité de tourner à une vitesse plus élevée ou réduite sur l aspiration ou la pulsation et de changer le température d air pulsé dans un période limité. La fonction temporisateur est activé par une touche externe. «OFF» : Touche ou contacteur externe mise hors de service. «EKS OFFS» : Possibilité de choisir un temps de fonctionnement résiduelle et un décalage du point de consigne. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement RE1:NO contact for controlling the hood damper motor SELECT C HOOD. VENTILAT La possibilité d exécuter une vitesse plus élevée ou plus lente. Une priorité élevée. UTILIS 2 Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie; entrée en heures et minutes. Max. 8 heures Niveau de ventilation souhaité: 1-4. OFF offre la possibilité d éreindre l équipement via un contact externe. PROLONG TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMP. 23 C Température ambiante souhaitée (5-30 C). Le capteur de température T15 est un capteur de commande. TEMPS 00:00" VITESSE >4< TEMP. 23" C EXT DIFF AIRVICIE PULSION PROLONG OFF Choisir temps de fonctionnement résiduelle et décalage du point de consigne pour chauffage externe Même procédure que indiqué sous choix étendre. Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon pu indiqué sous Choix de l utilisateurb mis hors service. Figure 10: Menu "Utilis sélect" Sous réserve de modifications ultérieures Page 14 de 27

15 Choix operateur 2 Choix operateur 2, est utilisé comme, choix opérateur RE7:NO contact for controlling the hood damper motor SELECT C HOOD. VENTILAT La possibilité d exécuter une vitesse plus élevée ou plus lente. Une priorité élevée. UTILIS Durée souhaitée de déroulement de la fonction choisie; entrée en heures et minutes. Max. 8 heures Niveau de ventilation souhaité: 1-4. OFF offre la possibilité d éreindre l équipement via un contact externe. PROLONG TEMPS 00:00 VITESSE >4< TEMP. 23 C Température ambiante souhaitée (5-30 C). Le capteur de température T15 est un capteur de commande. TEMPS 00:00" VITESSE >4< TEMP. 23" C EXT DIFF AIRVICIE PULSION PROLONG OFF Choisir temps de fonctionnement résiduelle et décalage du point de consigne pour chauffage externe Même procédure que indiqué sous choix étendre. Pour choisir durée et vitesse, procéder de la même facon pu indiqué sous Choix de l utilisateurb mis hors service. Figure 11: Menu "Utilis sélect" Sous réserve de modifications ultérieures Page 15 de 27

16 Réglage de l horloge En cas de coupure de courant, l horloge fonctionne au minimum pendant 24 heures. En cas de perte de la fonction temps, une alarme Régler temps s affiche. Le passage de l heure d été à l heure d hiver se fait manuellement. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement TI ANNÈE 09 ANNÈE 09 " MOIS 05 MOIS 05 " Uniquement affiché la premiére fois après configuration de la function horologe, Lundi = 1 JOUR 26 SEMAINE JOUR 2 HEURE 12 JOUR HEURE 26 " 12 " MINUTE 10 MINUTE 10 " Les secondes sont remises á zero lors du réglage des minutes. Figure 12: Menu "Réglage de l horloge" Sous réserve de modifications ultérieures Page 16 de 27

17 Programme semaine On peut opter entre les 3 programmes hebdomadaires standard de l appareil (Voir page 15). L appareil est pré-programmé en usine sur le programme 1. Il est par ailleurs possible de programmer son propre programme hebdomadaire. Il peut éventuellement s agir de l un des programmes standard légèrement modifié. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Programme Jour de la semaine Programme 1 Lundi Vendredi Samedi Dimanche Programme 2 Lundi Dimanche Programme 3 Lundi Vendredi Fonction Heure Ventilation Température ARRÊT Jour de la semaine Paliers de function. Il existe 6 paliers de function pour chaque jour. LU > 1 < 17 C Horaire d activation des paliers de function. Vitesse de soufflerie Température Figure 13: Menu "Programme semaine" Sous réserve de modifications ultérieures Page 17 de 27

18 Il est ici possible de choisir l un des 3 programmes standard. Un programme standard peut être ouvert comme programme semaine actif et être modifié selon les souhaits de l utilisateur. ANNULER PROG 3" PROG 2" PROG 1" Permet d annuler l ensemble des programmes semaine créés par l utilisateur. L équipment continue en function AUTO sans programme semaine activé PROG 1 SEMAINE PROGRAMM OFF OFF Fonctionnement de l équipment conformément au menu principal. LU >3 < 21 C LU >1 < 17 C Il est ici possible de créer son propre programme semaine ou de modifier une valeur dans un programme standard. Si plusieurs fonction sont codées en même temps, seule la derniére, la plus basse dans la liste, sera activée. LU 3 OFF >1 < 17 C OFF est placé au lieu de LU 4-6 LU MA COPY LU MA COPIE MA ME COPIE MA >3 < 21 C MA 2-6 Lorsque les valeurs souhaitées ont été entrées pour le programme du lundi, il est possible de les copier pour les autres jours si on le souhaite avec la fonction copie. Figure 14: Menu "Programme semaine" Sous réserve de modifications ultérieures Page 18 de 27

19 Corps de chauffe Le menu CHAUFF CHAUF-EA est uniquement accessible si est monté dans l'équipement un corps de chauffe à chaleur résiduelle et si la commande-contrôle est dans le même temps réglée en conséquence dans le menu SERVICE. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le panneau CTS600, appuyer: - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement monter et descendre dans le menu pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Lorsque un corps de chauffe à chaleur résiduelle est installé.le capteur d air pulse T2 est automatique basculé sur T7, qui est situé après le corps de chauffe dans l air pulsé CHAUFF BATTERIE CHAUF-EA ON ON OFF La position à choisir si l on souhaite découpler la chaleur d appoint du corps de chauffe à chaleur résiduelle. La protection antigel reste active et T7 est le capteur concernant l air pulsé. Figure 15: Menu Chauff chauf-ea Sous réserve de modifications ultérieures Page 19 de 27

20 Refroidissement Dans le menu REFROISSEMENT, il est possible de refroidir l air en ouvrant un clapet bypass et de cette manière d envoyer uniquement de l air extérieur dans l habitation sans accumulateur d eau chaude. Voir la figure 16a. Si l équipement fonctionne avec refroidissement actif par compresseur, voir la figure 16b. Le menu REFROID offre la possibilité d opter pour un fonctionnement automatique de l appareil avec un niveau de ventilation plus élevé/le niveau le plus élevé en cas de températures extérieures élevées. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement REFROID. VENTILAT HAUT OFF VENTILAT HAUT OFF Possibilité de choisir niveau de ventilation supérieur lors du refroidissement. La valeur peut être réglée sur: OFF comme sur 2, 3 ou 4. Figure 16a: Menu "Refroidissement" REFROID. TEMP. TEMP. SET +5 C SET +5 C VENTILAT HAUT OFF VENTILAT HAUT OFF Indique quand le refroidissement par compresseur doit être activé en fonction de la température ambiante réglée. Possibilité de choisir entre OFF, +1, +2, +3, +4, +5, +7 et +10 C. Possibilité de choisir un niveau de ventilation supérieur lors du refroidissement. La valeur peut être réglée sur : OFF ainsi que sur 2, 3 ou 4. Figure 16b: Menu "Refroidissement" Sous réserve de modifications ultérieures Page 20 de 27

21 Humidité Dans le menu HUMIDITÉ, il est possible de choisir un niveau de ventilation plus et/ou moins élevé en cas de taux élevé/bas d humidité de l air. Le niveau bas de ventilation n est activé qu en hiver et si le taux d humidité de l air est inférieur à 30 %. Étape élevée est activé par un changement de 10-5% de la moyenne HR rapport de 40 à 80% au cours des 24 dernières heures Le niveau élevé de ventilation est à nouveau désactivé lorsque le taux d humidité de l air diminue de 3 % ou moins par rapport à la moyenne sur 24 heures. La stabilisation du niveau de ventilation sur élevé/bas peut prendre jusqu à 3 minutes. Si il ya un besoin de chaleur "faible teneur en humidité» n'est pas activé. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Possibilité de choisir un niveau de ventilation inférieur en cas de faible taux d humidité de l air. La valeur peut être réglée sur : OFF comme sur 1, 2 ou 3. HUMIDITÉ VITESSE BAS 1 BAS 30% VITESSE BAS BAS 1" 30"% Plage de réglage % Réglage de défaut 30% VITESSE HAUT 4 TEMPS 0 MIN VITESSE HAUT 4 TEMPS 0 MIN Possibilité de choisir un niveau de ventilation supérieur en cas de taux d humidité élevé. La valeur peut être réglée sur : OFF comme sur 2, 3 ou 4 Durée maximum de fonctionnement du niveau de ventilation supérieur résultant d'un niveau élevé d'humidité de l air. Figure 17: Menu "Humidité" Sous réserve de modifications ultérieures Page 21 de 27

22 Air change Le menu AIR CHANGE donne la possibilité de régler la manière dont l équipement doit fonctionner en hiver/en présence de températures extérieures basses. Le point de menu qui clignote est indiqué par. Sur le Panneau CTS602, appuyer une fois sur : - ESC pour revenir d un cran en arrière dans le menu - qp pour respectivement descendre et monter dans le menu ou pour ajuster un point de menu activé - pour activer un point de menu - pour valider un point de menu - OFF pour éteindre l équipement - ON pour allumer l équipement Le compresseur met le chauffage en marche à basse température. La valeur peut être réglée sur : OFF ou entre +15 et - 15 C. AIR CHANGE COMP MIN OFF C HIVER BAS 3 HIVER < 0 C KOMP MIN OFF C WINTER TIEF 3 WINTER < 0" C Possibilité d avoir un niveau bas de ventilation en cas de températures extérieures basses. Réglage possible sur : OFF, 1, 2 ou 3. Choix de la température extérieure oú le niveau de ventilation bas devra être activé. Figure 18: Menu "Air change" Sous réserve de modifications ultérieures Page 22 de 27

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire

Guide de montage. CTS 602 by Nilan. Compact P. Compact P Solaire. Compact P Rafraichissement. Compact P Rafraichissement Solaire Guide de montage CTS 602 by Nilan Compact P Compact P Solaire Compact P Rafraichissement Compact P Rafraichissement Solaire Version: 5.00, 13-05-2011 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures...

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw

Guide de la mesure pour chaudières. de 4 à 400 kw Guide de la mesure pour chaudières de 4 à 400 kw Selon le nouvel arrêté du 15/09/2009 nous mettons à votre disposition : les attestations au format PDF - Dans les mallettes des analyseurs de combustion

Plus en détail

MANUAL UTILISATION PC-ARTE

MANUAL UTILISATION PC-ARTE MANUAL UTILISATI PC-ARTE Althardstrasse 238 8105 Regensdorf Telefon 044 843 93 93 Telefax 044 843 93 99 www.charles-hasler.ch FCTINEMENT DE 5. FCTINEMENT DE 5.1. TéLéCOMMANDE AVEC AFFICHEUR à CRISTAUX

Plus en détail

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22

TOUCH DISPLAY. Notice d utilisation. Touchdisplay Software Version 1.22 TOUCH DISPLAY Notice d utilisation Touchdisplay Software Version 1.22 SOMMAIRE 1. UNITÉ DE COMMANDE INTERNE ÉCRAN TACTILE 3 Principes de base...3 La commande...3 Possivilités de réglage...3 Possibilités

Plus en détail

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie

CALYBOX. *2701545_rev3* Guide d utilisation. Gestionnaire d'énergie Guide d utilisation CALYBOX Gestionnaire d'énergie CALYBOX 320-2 zones domotique pour PAC ou PRE CALYBOX 330-3 zones domotique pour PAC ou PRE DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR

Module de fonction. SM10 Module solaire pour EMS. Instructions de service 6 720 801 042 (2012/02) FR Module de fonction SM10 Module solaire pour EMS Instructions de service FR Sommaire 1 Sécurité.......................................3 1.1 Remarque...................................3 1.2 Utilisation conforme.............................3

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012 NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012 Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent

Plus en détail

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système

Régulation du varimat WR I.7.3. Description du système Description du système En cas de combinaison de systèmes de chauffage par le sol et par radiateurs, les températures nécessaires pour le chauffage par le sol sont généralement plus faibles que celles nécessaires

Plus en détail

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation

Alpha-InnoTec - AlphaApp. Installation Alpha-InnoTec - AlphaApp AlphaApp vous permet d'accéder à votre pompe à chaleur où que vous soyez. L'application est très facile à utiliser et offre un accès à toutes les fonctions importantes de votre

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT

K-STOCKDRY+ Guide utilisateur de la platine électronique de pilotage : PILOT Guide utilisateur de la platine électronique de Date : Version : 1.0 Table des matières I. DESCRIPTION ET PARAMETRAGE PAR DEFAUT... 2 II. PREMIERE UTILISATION... 2 A. REGLAGE DE L HEURE... 2 III. UTILISATION...

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA CLIMATISEURS MOBILES Français MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Nº DE MODÈLES: 9PRA 12PRA Avertissement: - Lisez ces instructions attentivement avant d installer et de faire fonctionner le climatiseur portable Bora.

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02

Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 SSL. Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02 FR Préparateur solaire d eau chaude sanitaire 200 Notice d utilisation M002867-B 300029621-001-02 Sommaire 1 Introduction...4 1.1 Symboles utilisés...4 1.1.1 Symboles utilisés dans la notice...4 1.1.2

Plus en détail

Sauter Components 7146205002 04

Sauter Components 7146205002 04 46.205/1 RDT 711: Régulateur ventilation/climatisation avec fonctionnalités étendues Votre avantage pour plus d efficacité énergétique Libre refroidissement par l extérieur avec des paramètres réglables.

Plus en détail

multimatic 700 Notice d installation Notice d installation Pour l'installateur spécialisé FR, CHfr, BEfr VRC 700 Éditeur/fabricant Vaillant GmbH

multimatic 700 Notice d installation Notice d installation Pour l'installateur spécialisé FR, CHfr, BEfr VRC 700 Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Notice d installation Pour l'installateur spécialisé Notice d installation multimatic 700 VRC 700 FR, CHfr, BEfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Plus en détail

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation

GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O. Notice d emploi Chaudière gaz à condensation GVS C 28-1HN / GVM C 26-1HN / GVM C 30-1HN 6 720 610 956-00.2O Notice d emploi Chaudière gaz à condensation Modèles et brevets déposés Réf. : OSW Table des matières Table des matières Mesures de sécurité

Plus en détail

Compteur portable de monoxyde de

Compteur portable de monoxyde de MANUEL D UTILISATION Compteur portable de monoxyde de carbone (CO) Modèle CO40 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi le modèle CO40 d'extech Instruments. Le CO40 mesure simultanément la concentration

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - 986390 TABLE DES MATIERES ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES tibelec - Référence 986390 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4 CANAUX AUDIO POLE MULTI 400 4 CHANNEL POWER AMPLIFIER MULTI 400 MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT CAUTION RISQUE

Plus en détail

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques

Mode d emploi. régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques Mode d emploi régulateur différentiel pour des systèmes solaires thermiques 1 Conseils de sécurité 2 2 Principe de foncionnement 2 3 Affichage et commandes d operation 3 4 Préréglages 4 5 Réglage des paraètres

Plus en détail

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation

C&K Systems Active 5X Manuel d'installation C&K Systems Active 5X Manuel d'installation Sommaire 1. Introduction 2. Caractéristiques 3. Montage de l'unité centrale 4. Montage du clavier déporté 5. Câblage du clavier déporté 6. Câblage de l'unité

Plus en détail

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation

Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Régulateurs de charge pour chauffage électrique à accumulation Unité centrale 1803 L'unité centrale 1803 associée à un ou plusieurs régulateurs de charge constituent un ensemble de régulation universel

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Enregistreur de données de température

Enregistreur de données de température Manuel d utilisation Enregistreur de données de température Modèle TH10 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l Enregistreur de données de température. Cet enregistreur de données

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Guide du monteur Thermostats

Guide du monteur Thermostats Refrigeration and Air Conditioning Controls Guide du monteur R E F R I G E R A T I O N A N D A I R C O N D I T I O N I N G Contenu Page Montage... 3 Thermostat KP avec sonde d ambiance... 4 Thermostat

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

La chaleur du bien être à tarif réduit

La chaleur du bien être à tarif réduit La chaleur du bien être à tarif réduit Appareils de chauffage électrique à accumulation de chaleur Description Utilisation Installation Modèles: 3700, 4700, 5700, 6700 3800, 4800, 5800 3600, 4600, 5600,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS. Type de chauffage Air. Désignation: XUO ASTRO NEPTO ETO TERRA ETANCHE IRIS THYA ANA

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS. Type de chauffage Air. Désignation: XUO ASTRO NEPTO ETO TERRA ETANCHE IRIS THYA ANA MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS Type de chauffage Air Désignation: XUO ASTRO NEPTO ETO TERRA ETANCHE IRIS THYA ANA 1 2 Kausiflam est synonyme de professionnalisme, de fiabilité

Plus en détail

Reekin Timemaster Station météo

Reekin Timemaster Station météo Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la

Plus en détail

Notice d utilisation. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Thermo Call TC3 Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation

Horloge radio GF0021 GF0027. Notice d installation et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Horloge radio avec fonction astro GF0021 GF0027 Notice d installation et d utilisation pour systèmes pré-codé Sommaire 1 Introduction...3 2 Consignes de

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Instruction de service Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Suisse Hoval AG General Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Téléphone 044 925 61 11 Téléfax 044 923 11 39 France Hoval

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation

ACCUTOPSÉRIE 2. Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE. Radiateur à accumulation ACCUTOPSÉRIE 2 Radiateur à accumulation Référence NOTICE D UTILISATION SOMMAIRE Les commandes et leurs fonctions 2 Le principe de fonctionnement de l Accutop Série 2 3 Mise en marche et utilisation de

Plus en détail

GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz

GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz Page 1/7 GL-CO-RFG361 Systèmes d alarme de fuite de gaz Caractéristiques : Avantages Capteurs pour le gaz naturel, le GPL ou le CO 1 x sorties de relais SPST Montage sur rail DIN, sur panneau ou montage

Plus en détail

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1

MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 MONTRE SOCCER MANUEL D INSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES:- Fig.1 Heure, minute, seconde, mois, date, jour de la semaine, et l'alarme (option utilisateur alarme de jour) Calendrier automatique Chronomètre de

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte

Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte Manuel d'empoi TRIO SWISSPHONE DE955 Terminal de sécurité au lieu de travail et d alerte 1 Sommaire Introduction...3 Mise en service...5 Ecran...6 Symbole d état...7 Touches...8 Verrouillage touches...9

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1-

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 -1- ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf. 986430 TABLE DES MATIERES : - Introduction - Ecran tactile à cristaux liquides - Instructions de fonctionnement

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame MANUEL TECHNIQUE VENTILATE BABYFIAMMA BELLA - BELLA LUX CLEMENTINA CONTESSA 10 KW CONTESSA 12 KW COMFORT MAXI COMFORT MINI COMFORT MINI CRYSTAL COMFORT P80 DELIZIA DIVINA - DIVINA STEEL DIVINA PLUS DUCHESSA

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle

MONTAGE BALLON SOLAR. manuel_cesi_zenit.doc. 1 de 9. capacité nominale. Gaz femelle MONTAGE BALLON SOLAR Connexions 1 entrée eau sanitaire 2 sortie eau chaude 3 entrée échangeur solaire 4 sortie échangeur solaire 5 recyclage 6 instrumentation 7 instrumentation 13 instrumentation 14 instrumentation

Plus en détail

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES CENTRALES COMPACT AIR ET COMPACT HEAT

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES CENTRALES COMPACT AIR ET COMPACT HEAT INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE DES CENTRALES COMPACT AIR ET COMPACT HEAT À partir de la version programme 2.03 COMPACT Air COMPACT Heat Ce document est une traduction de l original en suédois.

Plus en détail

thermador Notice de montage du RA20

thermador Notice de montage du RA20 thermador Notice de montage du RA20 01/2012 1 B C D A 2 2 3 C A B D 4 3 Notice de montage RA20 Contenu de la livraison RA20 permet de régler le système Bloc moteur Page 3, Figure 3 en fonction de la température

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS. Type de chauffage Air Cheminée et Etanche. Désignation: 7-8-10-12-13-14

MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS. Type de chauffage Air Cheminée et Etanche. Désignation: 7-8-10-12-13-14 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION POÊLES À GRANULÉS DE BOIS Type de chauffage Air Cheminée et Etanche Désignation: 7-8-10-12-13-14 1 Kausiflam est synonyme de professionnalisme, de fiabilité et de

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Utilisation des mitigeurs thermostatiques T.Streiff 01/05/08

Utilisation des mitigeurs thermostatiques T.Streiff 01/05/08 Utilisation des mitigeurs thermostatiques T.Streiff 01/05/08 aractéristiques - Température de consigne réglable manuellement - Les sens des entrées et des sorties doivent être respectés sous peine de non

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

FRE. Thermostat d ambiance DD2+

FRE. Thermostat d ambiance DD2+ Thermostat d ambiance DD2+ + Thermostat d ambiance DD2+ Notice d emploi Instructions de service Instructions de montage Sommaire Notice d emploi Description DD2+... 89 Sélection du mode de service... 91

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150

Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 Epreuve de substitution Exemplaire n Opacimètres BOSCH 3.110, 3.015 et BEA 150 RBFR / 9 989 161 923 / 06-10-2000 1. Matériel nécessaire 1.1. Contrôle des dimensions de la sonde: - Un pied à coulisse, échelon

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Guide d'installation et d'utilisation

Guide d'installation et d'utilisation Guide d'installation et d'utilisation Compact ALARM AM55 Nous vous remercions vivement de votre confiance. En choisissant l alarme BLOCVOL, vous avez acquis un système de sécurité technologique, particulièrement

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux

Guide de choix. France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie. Contre flux récupération d énergie > bâtiments tertiaires > guide de choix Guide de choix France Air propose un large choix de récupérateurs d énergie Trois types d échangeurs : Flux croisés Contre flux À roue Deux

Plus en détail

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1

APERÇU EDC 16 C T O U R I N G T R A I N I N G C E N T E R 2 0 1 5 B O S C H E D C 1 6 C. p.1 APERÇU EDC 16 C p.1 p.2 SONDE DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Tâche: Le capteur de température du liquide de refroidissement mesure la température dans le boîtier du thermostat L ECU utilise

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale STATION METEO TERMINAL EXPLOITATION (local technique) POSTE SUPERVISION (local pôle maintenance) AFFICHAGE PEDAGOGIQUE (Accueil) ACCES WEB GESTION CVC LOCAL TECHNIQUE GESTION EAU GESTION SERRE GESTION

Plus en détail

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel Régulateur de température - AK-CC 210 Manuel Sommaire Introduction... 2 Fonctionnement... 3 Utilisations... 6 Résumé des fonctions... 8 Utilisation...18 Sommaire des menus...20 Numéros de code...22 Raccordements...23

Plus en détail

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED

NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED NOTICE TUNNEL DE SECHAGE ECONORED Ce manuel contient les éléments suivants : 1-01-16-003 Déballage et assemblage du convoyeur 2-01-16-004 Dessin d assemblage 3-01-16-005 Dessin de convoyage du tapis 4-01-16-006

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail