Shure FP Wireless. FP-Drahtlossystem. Système sans fil FP

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Shure FP Wireless. FP-Drahtlossystem. Système sans fil FP"

Transcription

1 FP Wireless System Shure FP Wireless FP5 FP1 FP3 FP2 Système sans fil FP FP-Drahtlossystem Radiosistema FP Draadloos systeem FP Sistema inalámbrico FP Sistema Sem Fio FP Система FP Wireless 2012 Shure Incorporated 27B16755 (Rev. 1) Printed In U.S.A

2

3 Système sans fil FP Offrant une sélection complète de configurations système dotées de technologies et composants audio sans fil incontournables, le système sans fil FP permet d'obtenir un son clair et cristallin en toute quiétude. Grâce à ses composants alliant simplicité et souplesse, dont un récepteur portable et un émetteur enfichable XLR, la capture du son n'a jamais été aussi aisée dans l'univers exigeant et dynamique de la vidéographie et de la production vidéo légère (PVL). Émetteur de poche FP1 Boîtier léger et résistant ; à utiliser avec les microphones à connecteur TA4F, y compris les micros-cravates et les casques Émetteur à main FP2 Boîtier léger et résistant ; disponible soit avec la légendaire capsule dynamique cardioïde sans fil Shure SM58 soit avec la capsule électrostatique omnidirectionnelle VP68 ; compatible avec toutes les capsules sans fil Shure Émetteur enfichable FP3 Boîtier métallique résistant ergonomique offrant une bonne prise ; connectivité XLR permettant l'utilisation avec n'importe quel microphone dynamique XLR câblé Récepteur portable FP5 Boîtier léger et résistant ; peut se monter sur une caméra ou se fixer sur une personne ; antennes Diversity ; sortie via un câble TA3F vers des connecteurs XLR ou 1/8 po. Caractéristiques Compression-extension de référence audio pour un son clair et cristallin Sélection automatique des fréquences permettant de repérer une fréquence libre par simple pression sur un bouton Mise en service automatique de l'émetteur synchronisant instantanément l'émetteur sur la fréquence du récepteur Jusqu'à 12 systèmes compatibles simultanément Tous les composants alimentés par 2 piles AA pas de cordon d'alimentation nécessaire Commande d'atténuation de gain de l'émetteur permettant de gérer le niveau d'entrée Accessoires fournis Pince de microphone (FP2) Attache pour ceinture et enveloppe de protection de l'émetteur enfichable (FP3) Sabot de montage pour caméra (FP5) Câble audio TA3F vers XLRm Câble audio mono double TA3F vers 3,5 mm 3

4 Mise en place rapide Installation des piles FP1 - FP5 FP2 FP3 Mise sous tension du récepteur FP5 Balayage des groupes à la recherche des fréquences libres Mise sous tension de l'émetteur Synchronisation de l'émetteur et du récepteur 4

5 FP2 FP1 FP2 9 FP1 FP3 Récepteur FP5 1 LED d'alimentation Vert Jaune Rouge Rouge clignotant à la mise sous tension Sous tension Alerte de faible charge de la pile Niveau critique de faible charge de la pile, à remplacer immédiatement Pile déchargée 2 LED de signal HF S'allume lorsque la synchronisation sur un émetteur a réussi (ou après le réglage manuel sur la fréquence d'un émetteur) 3 Bouton d'alimentation Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre sous ou hors tension. 4 Port infrarouge (IR) Envoie le faisceau infrarouge permettant de synchroniser les fréquences. 5 Connecteur TA3M Utiliser avec un câble TA3F pour la sortie audio. 6 Gain de sortie audio Régler le niveau de sortie audio vers des périphériques tels que les caméras ou les enregistreurs. 7 Écran LCD Affiche les paramètres en vigueur pour GROUP et CHANNEL ainsi que l'autonomie de la pile. 8 Bouton SCAN Balayage des groupes : Appuyer et maintenir enfoncé (3 s) pour trouver un groupe et un canal libres. Balayage des canaux : Appuyer et relâcher pour trouver un canal libre dans le groupe sélectionné. 9 Bouton SYNC Aligner le récepteur et l'émetteur et appuyer sur sync. La LED bleue IR indique que la synchronisation a réussi. Remarque : Appuyer sur les boutons sync et scan pour saisir manuellement les numéros de groupe et de canal 10 Antennes Deux antennes de réception Diversity. Commandes et connecteurs d'émetteur 1 Témoin LED Vert Vert clignotant Rouge clignotant Rouge allumé en continu Rouge clignotant à la mise en route Rouge clignotant rapidement après la synchronisation Prêt Commandes verrouillées Transmission IR en cours Faible charge de la pile Piles déchargées (il faut changer les piles pour pouvoir allumer l émetteur) Émetteur et récepteur incompatibles ; contacter le revendeur Shure 2 Bouton d'alimentation Appuyer et maintenir enfoncé pour mettre sous ou hors tension. 3 Port infrarouge (IR) Reçoit le faisceau infrarouge permettant de synchroniser les fréquences. Lorsque l on utilise de multiples systèmes, seul un port IR d émetteur doit être exposé à la fois. 4 Connecteur d entrée à 4 broches du microphone Utiliser avec un connecteur TA4F pour un micro-cravate ou un microphone de casque. 5 Gain d'entrée audio Règle le niveau audio. 6 Connexion XLR (FP3 seulement) Brancher dans un microphone XLR ou dans la sortie d un périphérique audio. 7 Indicateur de niveau d'entrée audio (FP3 seulement) Rouge Écrêtage de signal Jaune Vert Crête nominale Audio présent 5

6 PGXD Réglage du gain FP1 et FP3 Effectuer une vérification du son. Se servir de la commande de gain audio située sur le côté (FP1) ou à l'avant (FP3) de l'unité pour augmenter (+) ou diminuer ( ) le gain jusqu'à ce que le niveau désiré soit atteint. FP3 seulement : Régler de sorte que l'indicateur de niveau d'entrée audio clignote en jaune aux niveaux sonores de crête. FP1 FP3 FP2 Normalement, l'émetteur à main n'a pas besoin d'être réglé et il doit être laissé à 0 db pour la plupart des applications. N'utiliser le réglage 10 db que pour le chant à forte intensité ou d'autres applications à SPL élevé si une distorsion est perceptible. Pour accéder à l interrupteur de réglage du gain, dévisser la capsule du microphone. Déplacer le sélecteur de l interrupteur à l aide d une pointe de FP2 stylo ou d un petit tournevis : 0dB : Usage normal. 10dB : À utiliser uniquement si l'audio est distordu à cause de niveaux de SPL élevés. BIAS AUDIO 0dB -10dB AUDIO 0dB -10dB Mise en service d un système unique 1. Effectuer un balayage des groupes : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton scan pendant 3 secondes. Une fois le balayage terminé, les nouveaux groupe et canal sont automatiquement activés et enregistrés. 2. Synchroniser l'émetteur : Aligner les ports infrarouges (IR) de l'émetteur et du récepteur et appuyer sur le bouton sync. Après une synchronisation réussie, la LED de l'émetteur clignote brièvement et la LED bleue de signal HF s'allume. Sélection manuelle de groupe et de canal (récepteur seulement) Important : La plupart des applications dans le cas d'un système unique ne nécessitent pas de réglage manuel du groupe ou du canal. Effectuer plutôt un balayage automatique des fréquences. Néanmoins, ce type de réglage peut être utile pour certaines applications, comme par exemple pour sélectionner et enregistrer le son directement depuis un microphone dans une installation sans fil compatible. Pour régler le groupe : 1. Appuyer simultanément sur les boutons scan et sync. L'affichage GROUP clignote. 2. Appuyer sur le bouton sync pour modifier le numéro de groupe. 3. Appuyer sur scan pour accepter le groupe sélectionné. 4. Appuyer de nouveau sur scan pour enregistrer et sortir. 5. Si on le souhaite, effectuer un balayage des canaux pour sélectionner un canal libre dans ce groupe. Pour régler le canal : 1. Appuyer simultanément sur les boutons scan et sync. L'affichage GROUP clignote. 2. Appuyer sur scan pour passer au réglage du canal. Le numéro CHANNEL clignote. 3. Appuyer sur le bouton sync pour aller jusqu'au numéro de canal désiré. 4. Appuyer sur scan pour enregistrer et sortir. Remarque : Ne pas oublier de synchroniser l émetteur avec le récepteur. Mise en service de systèmes multiples Procéder comme suit pour garantir les meilleures performances lors de l'utilisation de plusieurs systèmes sans fil au même endroit. 1. Mettre tous les récepteurs en marche et tous les émetteurs sur arrêt. Remarque : Allumer tout autre appareil numérique susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu'il soit détecté pendant les balayages de fréquences effectués lors des étapes suivantes. 2. Effectuer un balayage des groupes à l'aide du premier récepteur en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton scan pendant 3 secondes. 3. Allumer le premier émetteur et le synchroniser au récepteur. Pour chaque système supplémentaire : 1. Régler manuellement le numéro de groupe pour qu'il corresponde à celui du premier récepteur (voir Sélection manuelle de groupe et de canal). 2. Effectuer un balayage des canaux en appuyant sur le bouton scan. 3. Synchroniser l émetteur avec le récepteur. Important : Après avoir synchronisé chaque émetteur, le laisser allumé de façon à ce que les balayages des autres récepteurs ne sélectionnent pas ce canal. S assurer que seul un port IR d émetteur est exposé lorsque l on synchronise chaque système. Balayage automatique des fréquences En cas de parasites haute fréquence, changer de canal en effectuant un balayage des canaux ou des groupes. Balayage des canaux : Appuyer sur le bouton scan du récepteur. Change de canal au sein du même groupe. Balayage des groupes : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton scan pendant 3 secondes. Trouve un nouveau groupe et sélectionne un canal libre dans ce groupe. (Ne pas utiliser dans les installations de systèmes multiples à moins de faire passer tous les systèmes dans le même groupe.) Verrouillage et déverrouillage de l émetteur Le verrouillage de l'émetteur empêche toute modification accidentelle pendant les spectacles. Pour verrouiller les commandes : L'émetteur étant éteint, maintenir enfoncé le bouton d'alimentation jusqu à ce que la LED verte clignote (environ 5 secondes) Pour déverrouiller les commandes : L'émetteur étant allumé, maintenir enfoncé le bouton d'alimentation jusqu à ce que la LED verte clignote (environ 5 secondes) 6

7 Dépannage Problème État du témoin Solution Son faible ou inexistant Distorsion ou salves de parasites indésirables La distorsion augmente graduellement Impossible d'allumer l'émetteur ou le récepteur Témoin d'alimentation de l'émetteur allumé, LED bleue de signal HF du récepteur éteinte Témoin d'alimentation de l'émetteur allumé, LED bleue de signal HF du récepteur allumée LED d'alimentation du récepteur éteinte, rouge ou clignotant en rouge LED d'alimentation de l'émetteur rouge ou clignotant en rouge LED d'alimentation de l'émetteur éteinte Synchroniser l émetteur avec le récepteur Se rapprocher de l'émetteur et maintenir une ligne de visée avec lui. S'éloigner des surfaces métalliques et du matériel numérique. Vérifier tous les branchements de la sonorisation Régler le gain de l'émetteur et du récepteur. S'assurer que le gain de l'émetteur à main est réglé sur 0dB. Mettre des piles neuves ou une alimentation appropriée sur le récepteur Remplacer les piles de l'émetteur Si le témoin continue à clignoter en rouge après le changement des piles, il se peut que l'émetteur et le récepteur aient des bandes de fréquences incompatibles. Demander l'assistance du revendeur Shure. Allumer l émetteur S'assurer que les bornes + et - des piles correspondent aux bornes de l'émetteur Mettre des piles neuves S. O. Éliminer toutes les sources proches de parasites haute fréquence (lecteurs de CD, les téléphones cellulaires, ordinateurs, effets numériques, systèmes de contrôle par écouteur interne, etc.) Faire passer le récepteur et l émetteur à une fréquence différente Réduire le gain de l émetteur Remplacer les piles de l'émetteur Si l on utilise des systèmes multiples, changer la fréquence d'un des systèmes actifs LED d'alimentation de l'émetteur ou Remplacer les piles du récepteur rouge LED d'alimentation clignotant en Remplacer les piles rouge Conseils pour améliorer les performances du système Conserver une ligne de visée entre l émetteur et le récepteur Éviter la proximité de surfaces métalliques et de matériel numérique risquant de générer des parasites haute fréquence (par exemple, ordinateurs, les téléphones cellulaires, écrans LCD et autres appareils électroniques audio). Accessoires fournis Pince de microphone (FP2) Attache pour ceinture et enveloppe de protection de l'émetteur enfichable (FP3) Sabot de montage pour caméra (FP5) Câble audio TA3F vers XLRm Câble audio mono double TA3F vers 3,5 mm WA371 AFP301 AFP511 WA451 WA461 7

8 Caractéristiques Plage de fonctionnement Ligne de visée ToneKey Réponse en fréquence audio Distorsion harmonique totale Réf. ±38 khz de déviation avec 1 khz de tonalité Plage dynamique Plage de températures de fonctionnement FP1 100 m (300 pi) Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. 32,768 khz 45 à Hz (±2 db) Remarque : dépend du type de microphone <0,5%, typique >100 db, pondéré en A -18 C (0 F) à +57 C (135 F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. FP5 Dimensions 108 mm X 64 mm X 19 mm (H x L x P) Poids 81 g (3 oz) Boîtier Boîtier en polycarbonate moulé Sensibilité 108 dbm pour 12 db SINAD, typique Alimentation LR6 Piles AA, 1,5 V Autonomie des piles jusqu'à 12 heures (Alcaline) Sortie audio Type Configuration Repérage des broches Niveau de sortie audio maximum Réf. ±38 khz de déviation avec 1 khz de tonalité Impédance TA3F Impédance symétrique 1 = masse, 2 = positif; 3 = négatif 5 dbv (dans 600 Ω de charge) 200 Ω Plage de réglage de gain Impédance d entrée Puissance de sortie HF Repérage des broches TA4M 10 à +20 dbv 1 MΩ 10 à 30 mw varie suivant la région 1 : masse (blindage du câble) 2 : Polarisation + 5 V 3 : audio 4 : Charge active reliée à la masse (Sur le câble d'adaptateur d'instrument, la broche 4 est isolée.) Dimensions 108 mm x 64 mm x 19 mm (H x L x P) Poids Boîtier Alimentation Autonomie des piles FP2 Niveau d'entrée maximum Plage de réglage de gain Puissance de sortie HF Dimensions Poids Boîtier Alimentation Autonomie des piles 81 g (3 oz), sans piles Boîtier en polycarbonate moulé LR6 Piles AA, 1,5 V jusqu'à 11 heures (Alcaline) au réglage de gain de 10 db : au réglage de gain de 0 db : 10 db +2 dbv 8 dbv 10 à 30 mw varie suivant la région 254 mm X 51 mm diam. (10 X 2 po) 290 g (10,2 oz) sans piles Poignée et réceptacle des piles en PC/ABS moulé LR6 Piles AA, 1,5 V jusqu'à 11 heures (Alcaline) Gamme de fréquences et puissance de sortie de l émetteur Bandes Plages de fréquence Alimentation (mw)* G MHz 30 mw G4E MHz 10 mw G MHz 30 mw G5E MHz 10 mw H MHz 30 mw H5E MHz 10 mw J MHz 30 mw K3E MHz 10 mw L MHz 30 mw L4CN MHz 30 mw L4E MHz 30 mw P MHz 30 mw P4CN MHz 30 mw Q MHz 30 mw R MHz 20 mw R MHz 10 mw R MHz 20 mw JB MHz 10 mw S MHz 10 mw X MHz 10 mw * conducteur en 50 ohms FP3 Plage de réglage de gain 0 à +40 dbv Impédance d entrée 9 kω Puissance de sortie HF 10 à 30 mw varie suivant la région Dimensions 117 x 36 x 43 mm (H x L x P) Poids 160 g (5,6 oz), sans piles Alimentation LR6 Piles AA, 1,5 V Autonomie des piles jusqu'à 12 heures (Alcaline) REMARQUE : Ce matériel radio est prévu pour une utilisation en spectacles musicaux professionnels et applications similaires. Il est possible que cet appareil radio soit capable de fonctionner sur certaines fréquences non autorisées localement. Se mettre en rapport avec les autorités compétentes pour obtenir les informations sur les fréquences et niveaux de puissance HF autorisés pour les systèmes de microphones sans fil. 8

9 Homologations FP1, FP2, FP3, FP5 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES- 003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conforme aux exigences des normes suivantes : EN parties 1 et 2., EN parties 1 et 9, EN Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : Directive R&TTE 99/5/CE Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE Directive RoHS 2002/95/CE, telle que modifiée par 2008/35/CE Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques FP5 Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. IC : 616A-FP5L, 616A-FP5M, 616A-FP5A, 616A-FP5B, 616A-FP5C RENSEIGNEMENTS SUR L'OCTROI DE LICENCE Autorisation d'utilisation : Une licence officielle d'utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. La licence d utilisation de l'équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l'utilisateur, et dépend de la classification de l'utilisateur et de l'application prévue par lui ainsi que de la fréquence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l'obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l'utilisation de types de câbles fournis et recommandés. L utilisation d'autres types de câble peut dégrader la performance CEM. Tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d'utilisation de l'équipement. AVERTISSEMENT : Danger d'explosion si l'accu est mal placé. N'utiliser qu'avec des accus compatibles Shure. AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire. FP1, FP2, FP3 Type accepté aux termes de la partie 74 des réglementations FCC (organisme fédéral réglementant les communications aux U.S.A.). FCC : DD4FP3L, DD4FP3M, DD4FP3A, DD4FP3B, DD4FP3C, DD4SLX1G4, DD4SLX1G5, DD4SLX1, DD4SLX2G4, DD4SLX2G5, DD4SLX2. Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. IC : 616A-FP3L, 616A-FP3M, 616A-FP3A, 616A-FP3B, 616A-FP3C, 616A-SLX1G4, 616A-SLX1G5, 616A-SLX1, 616A-SLX2G4, 616A-SLX2G5, 616A-SLX2. Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d'exemption de licence d'industrie Canada. L'utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str Eppingen, Allemagne Téléphone : Télécopie : Courriel : EMEAsupport@shure.de Information à l'utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception d'émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l'appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l'utilisateur d'essayer de corriger le problème en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. 9

10 10

11 Frequency Ranges H5: MHz GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP Full Range - even distribution for each TV-CH J3: MHz Full Range - even distribution for each TV-CH frequencies for CH- 22 frequencies for CH- 23 frequencies for CH- 24 frequencies for CH- 25 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP Full Range - even distribution for each TV-CH L4: MHz Full Range - even distribution for each TV-CH frequencies for CH- 31 frequencies for CH- 32 frequencies for CH- 33 frequencies for CH- 34 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP Full Range - even distribution for each TV-CH Full Range - even distribution for each TV-CH frequencies for CH- 42 frequencies for CH- 43 frequencies for CH- 44 frequencies for CH

12 P4: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group Full Range - max. # of compatible frequencies Full Range - max. # of compatible frequencies Full Range - max. # of compatible frequencies France preferred: User Group A France preferred: User Group A France preferred: User Group B France preferred: User Group B France preferred: User Group C Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group 9 Group France preferred: User Group C Optimized TV channels: TV ch MHz Optimized TV channels: TV ch MHz Optimized TV channels: TV ch MHz Compatible setup for use with PSM400-P3 (P4 > P3) Compatible setup for use with PSM400-P3 (P4 = P3) Compatible setup for use with PSM400-HF (P4 > HF) Compatible setup for use with PSM400-HF (P4 = HF) R5: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group comp. Frequencies & FIN / NOR /DEN comp. Frequencies & FIN / NOR / DEN comp. Frequencies & FIN / NOR /DEN Germany preferred: User Group MHz Germany preferred: User Group MHz Sweden preferred: MHz Sweden preferred: MHz Group 8 Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group Netherlands preferred: TV ch MHz Netherlands preferred: TV ch MHz Compatible setup for use with EUT-TL-TV (R5 > TL-TV) Compatible setup for use with PSM400- MN (R5 > MN) Compatible setup for use with PSM400-MN (R5 = MN) Compatible setup for use with PSM200-R8 (R5 > R8) Compatible setup for use with PSM200-R8 (R5 = R8) 12

13 S6: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group Full Range - max. # of compatible frequencies Full Range - max. # of compatible frequencies Full Rangemax. # of compatible frequencies BEL / TUR preferred: opt. TV ch MHz U.K. preferred: CH69 Coordinated SET 1 U.K. preferred: CH69 Coordinated SET 2 or SET 3 U.K. preferred: Co-ordinated frequencies INDOORS U.K. preferred: Co-ordinated frequencies OUTDOORS Group 9 Group 10 Group 11 Group 12 Group 13 Group 14 Group U.K. preferred: Co-ordinated frequencies OUTDOORS European harmonized band: optimized for MHz Compatible setup for use with EUT-TW-TZ (S6 > TW-TZ) Compatible setup for use with EUT-VR-VT (S6 > VR-VT) Compatible setup for use with PSM400- KE (S6 > KE) Compatible setup for use with PSM400- KE (S6 = KE) Compatible setup for use with PSM200- S5 (S6 > S5) 13

14 Q4: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group Full Range Full Range Full Range Full Range JB: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range Full Range R13: MHz Group 1 Group 2 Group 3 Group Full Range Full Range Full Range Full Range 14

15

16 United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL USA Phone: Fax: (USA) Fax: Shure Incorporated Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, Eppingen, Germany Phone: Fax: Asia, Pacific: Shure Asia Limited 22/F, 625 King s Road North Point, Island East Hong Kong Phone: Fax: info@shure.com.hk

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE DIGITAL AUDIO INTERFACE MVi USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario Guida dell Utente Manual do Usuário Руководство пользователя Gebruikershandleiding 日 本 語 사용자 가이드 繁

Plus en détail

Guide de l utilisation du système de retour personnel. Guía del usuario del sistema de monitoreo personal

Guide de l utilisation du système de retour personnel. Guía del usuario del sistema de monitoreo personal Model PSM200 User Guide PSM 200 Personal Monitor System User Guide Guide de l utilisation du système de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Guía del usuario del sistema de monitoreo

Plus en détail

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual Digi-wav e dlt 100 / dlr 50 manual INDEX Consignes de sécurité 26 Présentation du système 26-27 DLT 100 27-39 Fonctions des boutons 27 Chargement des piles 28 Mode bidirectionnel 28-32 Mode d interprétation

Plus en détail

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2015 Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur. 2015 Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3) PG ALT A TM SERIES WIRED MICROPHONE PGA27 USER GUIDE Le Guide de l Utilisateur 2015 Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3) PGA27 Microphones PG Alta Félicitations pour avoir acheté un microphone de la nouvelle

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à

Plus en détail

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes Systèmes de conférence Sennheiser vous propose des solutions globales performantes pour équiper vos salles de conférences. Quels que soient vos besoins, Sennheiser France vous propose une gamme de produits

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

MMR-88 中文 F Version 1

MMR-88 中文 F Version 1 MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. I-ON40 : la sécurité partagée La sécurité partagée I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones filaires

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va

Plus en détail

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre : 1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 réf 2080 avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE Guide d utilisation V1.1 Jan 2011 DAC NTRODUCTION Merci d'avoir acheté ce DAC (convertisseur audio numérique-analogique)

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel PCTV DVB-T Pro USB Matériel (260e) Manuel d'utilisation F 04/2006 Pinnacle Systems GmbH 2006 Tous droits réservés. Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle,

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30 Oscilloscopes numériques portables, 2 voies entièrement isolées 2 BK 2515, BK 2516 2 voies isolées (1000V CAT II et 600V CAT III) Bande passante: 60MHz (BK2515) et 100MHz (BK2516) Résolution verticale

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Flash mpx HD DIFFUSION DE VIDEO Le Flash mpx HD diffuse des fichiers audio et video stockés sur une clé USB ou un disque dur interne. Ce lecteur lit

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Récepteur Audio-Vidéo NR1605 English Français ESPAÑOL Récepteur Audio-Vidéo NR605 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Bienvenue Nous vous remercions d avoir choisi un récepteur AV Marantz. Ce manuel vous

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée Systeme d alarme intrusion mixte i-on40 La Sécurité Partagée I-ON 40 est un sytème d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires. Le système gère de manière transparente 16 zones

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

WIRELESS SYSTEM WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE MICROFLEX. Le Guide de l Utilisateur. 2015 Shure Incorporated 27A20456 (Rev. 3)

WIRELESS SYSTEM WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE MICROFLEX. Le Guide de l Utilisateur. 2015 Shure Incorporated 27A20456 (Rev. 3) WIRELESS SYSTEM MICROFLEX WIRELESS AUDIO NETWORK INTERFACE Le Guide de l Utilisateur 20 Shure Incorporated 27A20 (Rev. ) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LIRE ces consignes. 2. CONSERVER ces consignes..

Plus en détail

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC Utilisation prévue : Les enregistreurs de température 3M MC sont conçus pour être utilisés pour la surveillance et l enregistrement de

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. 1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6. RECEPTION ET LECTURE DES MESSAGES 7. VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Catalogue 2014-2015 n 27. Le son des lieux publics

Catalogue 2014-2015 n 27. Le son des lieux publics Catalogue 2014-2015 n 27 Le son des lieux publics ER-3J/ER-3R Porte-voix Page 218 TRADER/EJ-5T Enceinte amplifiée (40W RMS) avec 1 récepteur UHF et boitier émetteur à main EJ-5T lecteur MP3, port USB,

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle PRO505XL Radio CB mobile professionnelle 2013 Uniden America Corp. Imprimé au Vietnam Irving, Texas INTRODUCTION Nous vous souhaitons la bienvenue dans le monde des communications radio par bande publique

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Le Razer Carcharias était jusqu alors considéré comme le casque de jeu le plus confortable au monde. Sa réputation désormais établie, nous avons senti le besoin d élever le niveau et de présenter le Razer

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser Une communication sans frontières Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser 2 Votre premier choix pour les mairies, palais des congrès, lieux de manifestations, hôtels, salles

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS Matériel : Un GBF Un haut-parleur Un microphone avec adaptateur fiche banane Une DEL Une résistance

Plus en détail

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

16-700 / 16-701 / 16-702 / 16-703 Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC 1. Configuration requise 2. Installation du logiciel 3. Liaison avec le PC 4. Utilisation du logiciel en mode standard 4.1. Connexion 4.2. Adapter les

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail